summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-es/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-es/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml9
1 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 3bdbfe06..8ab2eeb7 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -38,9 +38,9 @@
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"La descarga requiere Wi-Fi"</string>
<string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Pausada en segundo plano"</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Descarga demasiado grande para red de operador"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Debes usar una conexión Wi-Fi para completar esta descarga de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Toca <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> para iniciar la descarga la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Debes usar una conexión Wi-Fi para completar esta descarga de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nToca <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> para iniciar la descarga la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"¿Poner en cola para descargar más tarde?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Si descargas <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>, puedes quedarte sin batería y tu operador te puede cobrar por un uso excesivo de datos."\n\n" Toca <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> para iniciar la descarga la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Si descargas <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>, puedes quedarte sin batería y tu operador te puede cobrar por un uso excesivo de datos.\n\n Toca <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> para iniciar la descarga la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi."</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Poner en cola"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Empezar ahora"</string>
@@ -55,4 +55,9 @@
</plurals>
<string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Tiempo restante: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Error al abrir el archivo"</string>
+ <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Descargas"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"En cola"</string>
+ <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"En curso"</string>
+ <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"No se ha completado"</string>
+ <string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"En curso (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string>
</resources>