summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-05-17 13:31:16 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-05-17 13:31:16 -0700
commit9984ae7ae8937a7351793cfbe80e0975295c8d65 (patch)
tree3926f8f9645a81adc3cc439f1f4c8ea4843e8a1c /res
parent740ec106ea8a28906cdd3da0d680953698515e28 (diff)
downloadandroid_packages_providers_DownloadProvider-9984ae7ae8937a7351793cfbe80e0975295c8d65.tar.gz
android_packages_providers_DownloadProvider-9984ae7ae8937a7351793cfbe80e0975295c8d65.tar.bz2
android_packages_providers_DownloadProvider-9984ae7ae8937a7351793cfbe80e0975295c8d65.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If161ee627f140b79b37cf3893f0ef03f7aa2298b Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml2
3 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 9b29f6b7..73d4c05b 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -40,7 +40,7 @@
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"حجم التنزيل كبير جدًا بالنسبة إلى مشغّل الشبكة"</string>
<string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"يجب استخدام Wi-Fi لإكمال هذا التنزيل البالغ حجمه <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> . "\n\n"المس <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> لبدء هذا التنزيل في المرة القادمة التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"هل تريد وضعه في قائمة الانتظار للتنزيل لاحقًا؟"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"قد يؤدي بدء هذا التنزيل البالغ حجمه <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> الآن إلى إنقاص عمر البطارية و/أو ينتج عنه استخدام زائد لاتصال بيانات الجوال، وهو ما يمكنه أن يؤدي إلى تحصيل مشغّل شبكة الجوال بعض الرسوم بناء على خطة البيانات الخاصة بك."\n\n" المس <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> لبدء هذا التنزيل في المرة القادمة التي تتصل فيها بشبكة WiFi."</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"قد يؤدي بدء هذا التنزيل البالغ حجمه <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> الآن إلى إنقاص عمر البطارية و/أو ينتج عنه استخدام زائد لاتصال بيانات الجوال، وهو ما يمكنه أن يؤدي إلى تحصيل مشغّل شبكة الجوال بعض الرسوم بناء على خطة البيانات الخاصة بك."\n\n" المس <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> لبدء هذا التنزيل في المرة القادمة التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi."</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"قائمة انتظار"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"إلغاء"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"البدء الآن"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index d436c1a3..9348d874 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -40,7 +40,7 @@
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Preuzimanje je preveliko za mrežu operatora"</string>
<string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Morate upotrijebiti Wi-Fi da biste dovršili ovo preuzimanje veličine <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Dodirnite tekst <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> da biste pokrenuli preuzimanje sljedeći put kada se povežete s Wi-Fi mrežom."</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Staviti na čekanje za kasnije preuzimanje?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Pokretanje ovog preuzimanja od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> može skratiti vijek baterije i/ili uzrokovati pretjeranu upotrebu podatkovne veze i dodatne troškove."\n\n" Dodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> da biste preuzeli pri sljedećem spajanju s WiFi mrežom."</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Pokretanje ovog preuzimanja od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> može skratiti vijek baterije i/ili uzrokovati pretjeranu upotrebu podatkovne veze i dodatne troškove."\n\n" Dodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> da biste preuzeli pri sljedećem spajanju s Wi-Fi mrežom."</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Red čekanja"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Odustani"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Započni sad"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 9f9869dc..c77c6c77 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -35,7 +35,7 @@
<string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Sem nome&gt;"</string>
<string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Transferência concluída."</string>
<string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Falha na transferência."</string>
- <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Tam. transf. exige wifi"</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Tam. transf. exige Wi-Fi"</string>
<string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Interrompida em 2º plano"</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Transf. demasiado grande para a rede do operador"</string>
<string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Deve utilizar uma rede Wi-Fi para concluir esta transferência de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. "\n\n"Toque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string>