summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-03-17 22:01:38 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-03-17 22:01:38 +0200
commita4c95c3e3e4c7f2dc493799a0226411a68f1d35e (patch)
tree18a0abdd976996703c49ca107f176cd4f7b57208
parent9327d03849500974d74da6a161a7cd9f835dac9d (diff)
downloadandroid_packages_apps_UnifiedEmail-a4c95c3e3e4c7f2dc493799a0226411a68f1d35e.tar.gz
android_packages_apps_UnifiedEmail-a4c95c3e3e4c7f2dc493799a0226411a68f1d35e.tar.bz2
android_packages_apps_UnifiedEmail-a4c95c3e3e4c7f2dc493799a0226411a68f1d35e.zip
Automatic translation import
Change-Id: Ib2ce3d69d71d6069f734fe619579ac5684735088
-rw-r--r--res/values-as-rIN/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-ast-rES/strings.xml45
-rw-r--r--res/values-es-rUS/cm_strings.xml16
-rw-r--r--res/values-gu-rIN/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-iw/cm_strings.xml8
-rw-r--r--res/values-ku/strings.xml6
-rw-r--r--res/values-lb/strings.xml109
-rw-r--r--res/values-ml-rIN/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-mr-rIN/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-or-rIN/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-te-rIN/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-ug/cm_strings.xml31
-rw-r--r--res/values-ug/strings.xml22
14 files changed, 450 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-as-rIN/cm_strings.xml b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml
index 5a5a59394..d363db7e0 100644
--- a/res/values-as-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,37 @@
-->
<resources>
<!-- Suggested contacts preferences -->
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">মোড</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">নিস্ক্ৰিয় কৰা হল</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">পৰামৰ্শমূলক যোগাযোগ বৈশিষ্ট্য অক্ষম কৰা হৈছে</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">শেহতীয়াসমূহ</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">কেৱল শেহতীয়াভাবে পৰামৰ্শমূলক যোগাযোগ চয়নযোগ্য হ\'ব</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">সকলোবোৰ</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">পৰামৰ্শ দিয়া সকলো যোগাযোগ চয়নযোগ্য হ\'ব</string>
+ <string name="preference_header_suggested_contacts">পৰামৰ্শকৃত কনটেক্টসমূহ</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_mode">পৰামৰ্শমূলক যোগাযোগ মোড</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">পৰামৰ্শমূলক যোগাযোগ পৰিষ্কাৰ কৰক</string>
+ <string name="suggested_contacts_cleared">পৰামৰ্শমূলক যোগাযোগ পৰিষ্কাৰ হ\'ল।</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">পৰামৰ্শমূলক যোগাযোগ পৰিষ্কাৰ কৰিব?</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">পূৰ্বতে মজুত কৰা পৰামৰ্শমূলক যোগাযোগবোৰ আঁতৰোৱা হ\'ব।</string>
<!-- Notification lights dialogs -->
+ <string name="edit_light_settings">ফ\'ল্ডাৰ লাইট ছেটিং</string>
+ <string name="pulse_speed_title">পালচ দৈৰ্ঘ আৰু গতি</string>
+ <string name="default_time">সাধাৰণ</string>
+ <string name="custom_time">কাষ্টম</string>
+ <string name="dialog_delete_title">মচি দিয়া</string>
+ <string name="dialog_delete_message">চয়নিত আইটেম আঁতৰাব নে?</string>
+ <string name="pref_lights_default">ডিফল্ট</string>
<!-- Values for the notification lights pulse spinners -->
+ <string name="pulse_length_always_on">সদায়েই অন</string>
+ <string name="pulse_length_very_short">খুব চুটি</string>
+ <string name="pulse_length_short">চুটি</string>
+ <string name="pulse_length_normal">সাধাৰণ</string>
+ <string name="pulse_length_long">দীঘল</string>
+ <string name="pulse_length_very_long">খুব দীঘল</string>
+ <string name="pulse_speed_very_fast">খুব তীব্ৰ</string>
+ <string name="pulse_speed_fast">ফাষ্ট</string>
+ <string name="pulse_speed_normal">সাধাৰণ</string>
+ <string name="pulse_speed_slow">ধীৰ</string>
+ <string name="pulse_speed_very_slow">খুব ধীৰ গতি</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
index 2c94951e8..1ca156518 100644
--- a/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -263,6 +263,12 @@
<!-- Displayed in conversation list item in the form of "badge subject" [CHAR LIMIT=7] -->
<string name="badge_and_subject"><xliff:g>%1$s</xliff:g> <xliff:g>%2$s</xliff:g></string>
<!-- Displayed in browse list item when the list item is a draft message instead of showing the subject [CHAR LIMIT=100] -->
+ <plurals name="draft">
+ <!-- Title of the screen when there is exactly one draft -->
+ <item quantity="one">Borrador</item>
+ <!-- Title of the screen when there are more than one draft -->
+ <item quantity="other">Borradores</item>
+ </plurals>
<!-- Message displayed in a browse list item for one second when message is being sent [CHAR LIMIT=20]-->
<string name="sending">Unviando...</string>
<!-- Message displayed in the outgoing message list item when the message failed to sent and is being retried [CHAR LIMIT=20] -->
@@ -277,6 +283,24 @@
<!-- String used to represent "me"/"I" when used as an subject pronoun. This string is use when
showing the list of senders for a conversation list item. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="me_subject_pronoun">min</string>
+ <plurals name="confirm_delete_conversation">
+ <!-- Dialog message to confirm deletion of one conversation -->
+ <item quantity="one">¿Desaniciar esta conversación?</item>
+ <!-- Dialog message to confirm deletion of several conversations -->
+ <item quantity="other">¿Desaniciar estes <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="confirm_archive_conversation">
+ <!-- Dialog message to confirm archival of one conversation -->
+ <item quantity="one">¿Archivar esta conversación?</item>
+ <!-- Dialog message to confirm archival of several conversations -->
+ <item quantity="other">¿Archivar estes <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
+ <!-- Dialog message to confirm discarding a single draft message [CHAR LIMIT=50] -->
+ <item quantity="one">¿Quies descartar esti mensaxe?</item>
+ <!-- Dialog message to confirm discarding many draft messages [CHAR LIMIT=50] -->
+ <item quantity="other">Descartar estos <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> mensaxes?</item>
+ </plurals>
<!-- Dialog text: confirm discard -->
<string name="confirm_discard_text">¿Quies descartar esti mensaxe?</string>
<!-- Conversation list shared between the Activity and Widget -->
@@ -421,6 +445,11 @@
<string name="large_unseen_count"><xliff:g id="count" example="99">%d</xliff:g>+ new</string>
<!-- Displayed when there are unseen messages [CHAR LIMIT=3] [BACKUP_MESSAGE_ID: 3377106103106345367] -->
<string name="unseen_count"><xliff:g id="count" example="4">%d</xliff:g> new</string>
+ <plurals name="actionbar_unread_messages">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ensin lleer</item>
+ <!-- String for the actionbar subtitle when messages are unread [CHAR LIMIT=30] -->
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ensin lleer</item>
+ </plurals>
<!-- Displayed at the end of the conversation list in the widget. Tapping on this will open the default Inbox. [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="view_more_conversations">Ver más conversaciones</string>
<!-- Displayed while we load a conversation. [CHAR LIMIT=100] -->
@@ -574,6 +603,10 @@
<!-- Notification ticker text for per-label notification [CHAR LIMIT=30]-->
<string name="label_notification_ticker">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
<!-- Notification message to the user upon new messages for a conversation. [CHAR LIMIT=120] -->
+ <plurals name="new_messages">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes nuevos</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes nuevos</item>
+ </plurals>
<!-- Format string used when displaying the title of a notification that was triggered by a single new conversation. [CHAR LIMIT=120] -->
<string name="single_new_message_notification_title"><xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g></string>
<!-- Settings screen, what to display for Ringtone when the user chooses "silent" [CHAR LIMIT=100]-->
@@ -604,6 +637,10 @@
<!-- Dialog title for empty spam confirmation dialog [CHAR LIMIT=100] -->
<string name="empty_spam_dialog_title">¿Vaciar carpeta de spam?</string>
<!-- Dialog message for empty folder confirmation dialog [CHAR LIMIT=300] -->
+ <plurals name="empty_folder_dialog_message">
+ <item quantity="one">Va desaniciase dafechu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxe.</item>
+ <item quantity="other">Van desaniciase dafechu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes.</item>
+ </plurals>
<!-- Strings used for accessibility for the items that toggles the drawer action -->
<string name="drawer_open">Abrir control de navegación</string>
<string name="drawer_close">Zarrar control de navegación</string>
@@ -645,6 +682,10 @@
<!-- Menu item text to that when clicked will allow a user to print an email conversation. [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="print_all">Impretar too</string>
<!-- Number of messages in a conversation [CHAR LIMIT=30]-->
+ <plurals name="num_messages">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxe</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes</item>
+ </plurals>
<!-- Display format of an email recipient, displayed in printed message details [CHAR LIMIT=10] -->
<!-- Shown to display the date of the message [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="date_message_received_print"><xliff:g id="day_and_date">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="time">%2$s</xliff:g></string>
@@ -655,6 +696,10 @@
<!-- Shown to inform the user that the quoted text for this message has been hidden. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="quoted_text_hidden_print">Testu citáu anubríu</string>
<!-- Number of attachments in a message [CHAR LIMIT=30]-->
+ <plurals name="num_attachments">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> axuntu</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> axuntos</item>
+ </plurals>
<!-- Provider name for widgets -->
<!-- Title to display when an email has no subject. [CHAR LIMIT=50]-->
<string name="no_subject">(Ensin asuntu)</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
index e239980a2..2a9ea14ae 100644
--- a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
@@ -31,7 +31,23 @@
<string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">¿Limpiar contactos sugeridos?</string>
<string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">Se quitarán todos los contactos sugeridos almacenados previamente.</string>
<!-- Notification lights dialogs -->
+ <string name="edit_light_settings">Ajustes de luz de carpeta</string>
<string name="pulse_speed_title">Duración y velocidad de pulsación</string>
+ <string name="default_time">Normal</string>
+ <string name="custom_time">Personalizado</string>
+ <string name="dialog_delete_title">Eliminar</string>
+ <string name="dialog_delete_message">¿Eliminar el elemento seleccionado?</string>
<string name="pref_lights_default">Predeterminada</string>
<!-- Values for the notification lights pulse spinners -->
+ <string name="pulse_length_always_on">Siempre encendida</string>
+ <string name="pulse_length_very_short">Muy corta</string>
+ <string name="pulse_length_short">Corta</string>
+ <string name="pulse_length_normal">Normal</string>
+ <string name="pulse_length_long">Larga</string>
+ <string name="pulse_length_very_long">Muy larga</string>
+ <string name="pulse_speed_very_fast">Muy rápida</string>
+ <string name="pulse_speed_fast">Rápida</string>
+ <string name="pulse_speed_normal">Normal</string>
+ <string name="pulse_speed_slow">Lenta</string>
+ <string name="pulse_speed_very_slow">Muy lenta</string>
</resources>
diff --git a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml
index 5a5a59394..eb345a9d5 100644
--- a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,37 @@
-->
<resources>
<!-- Suggested contacts preferences -->
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">મોડ</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">અક્ષમ</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">સૂચિત સંપર્ક લક્ષણ અક્ષમ કરાયું</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">હમણાના</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">ફક્ત તાજેતરમાં સૂચિત સંપર્કો પસંદ કરી શકાશે</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">તમામ</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">તમામ સૂચિત સંપર્કો પસંદ કરી શકાશે</string>
+ <string name="preference_header_suggested_contacts">સુચવેલા સંપર્કો</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_mode">સૂચિત સંપર્ક મોડ</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">સૂચિત સંપર્કો સાફ કરો</string>
+ <string name="suggested_contacts_cleared">સૂચિત સંપર્ક સાફ થયા.</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">સૂચિત સંપર્કો સાફ કરો?</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">અગાઉથી સંગ્રહ થયેલ તમામ સૂચિત સંપર્કો દૂર કરવામાં આવશે.</string>
<!-- Notification lights dialogs -->
+ <string name="edit_light_settings">ફોલ્ડર લાઇટ સેટિંગ્સ</string>
+ <string name="pulse_speed_title">પલ્સ લંબાઇ અને ઝડપ</string>
+ <string name="default_time">સામાન્ય</string>
+ <string name="custom_time">કસ્ટમ</string>
+ <string name="dialog_delete_title">હટાવો</string>
+ <string name="dialog_delete_message">શું પસંદ કરેલ આઇટમ દૂર કરવી છે?</string>
+ <string name="pref_lights_default">ડિફોલ્ટ</string>
<!-- Values for the notification lights pulse spinners -->
+ <string name="pulse_length_always_on">હંમેશાં ચાલુ</string>
+ <string name="pulse_length_very_short">અતિ ટૂંકા</string>
+ <string name="pulse_length_short">ટુંકુ</string>
+ <string name="pulse_length_normal">સામાન્ય</string>
+ <string name="pulse_length_long">લાંબુ</string>
+ <string name="pulse_length_very_long">અતિ લાંબા</string>
+ <string name="pulse_speed_very_fast">ખૂબ ઝડપી</string>
+ <string name="pulse_speed_fast">ઝડપી</string>
+ <string name="pulse_speed_normal">સામાન્ય</string>
+ <string name="pulse_speed_slow">ધીમે</string>
+ <string name="pulse_speed_very_slow">ખૂબ ધીમું</string>
</resources>
diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml
index d4ade3857..8fa834642 100644
--- a/res/values-iw/cm_strings.xml
+++ b/res/values-iw/cm_strings.xml
@@ -19,17 +19,17 @@
<!-- Suggested contacts preferences -->
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">מצב</string>
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">מושבת</string>
- <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">תכונת אנשי קשר מוצעים אינה פעילה</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">תכונת אנשי קשר מוצעים מושבתת</string>
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">אחרונים</string>
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">ניתן יהיה לבחור רק אנשי קשר שהוצעו לאחרונה</string>
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">הכל</string>
- <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">ניתן יהיה לבחור מכל אנשי הקשר שהוצעו</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">כל אנשי הקשר שהוצעו ייבחרו</string>
<string name="preference_header_suggested_contacts">אנשי קשר מוצעים</string>
<string name="preference_suggested_contacts_mode">מצב אנשי קשר מוצעים</string>
<string name="preference_suggested_contacts_clear_all">נקה אנשי קשר מוצעים</string>
<string name="suggested_contacts_cleared">אנשי קשר מוצעים נוקו.</string>
<string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">לנקות אנשי קשר מוצעים?</string>
- <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">כל אנשי הקשר המוצעים שאוחסנו בעבר יימחקו.</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">כל אנשי הקשר המוצעים שאוחסנו בעבר יוסרו.</string>
<!-- Notification lights dialogs -->
<string name="edit_light_settings">הגדרות תאורת התראה של תיקייה</string>
<string name="pulse_speed_title">אורך ומהירות הבהוב</string>
@@ -39,7 +39,7 @@
<string name="dialog_delete_message">להסיר פריט נבחר?</string>
<string name="pref_lights_default">ברירת מחדל</string>
<!-- Values for the notification lights pulse spinners -->
- <string name="pulse_length_always_on">תמיד דלוק</string>
+ <string name="pulse_length_always_on">תמיד מופעל</string>
<string name="pulse_length_very_short">קצר מאוד</string>
<string name="pulse_length_short">קצר</string>
<string name="pulse_length_normal">רגיל</string>
diff --git a/res/values-ku/strings.xml b/res/values-ku/strings.xml
index b0502c4b1..9abd635ad 100644
--- a/res/values-ku/strings.xml
+++ b/res/values-ku/strings.xml
@@ -265,6 +265,12 @@
showing the list of recipients of a message [CHAR LIMIT=15] -->
<!-- String used to represent "me"/"I" when used as an subject pronoun. This string is use when
showing the list of senders for a conversation list item. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <plurals name="confirm_delete_conversation">
+ <!-- Dialog message to confirm deletion of one conversation -->
+ <item quantity="one">سڕینەوەی ئەم گفتوگۆیە?</item>
+ <!-- Dialog message to confirm deletion of several conversations -->
+ <item quantity="other">سڕینەوەی ئەم گفتوگۆیە?</item>
+ </plurals>
<!-- Dialog text: confirm discard -->
<string name="confirm_discard_text">وازهێنان له‌م نامه‌یه‌؟</string>
<!-- Conversation list shared between the Activity and Widget -->
diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml
index fa0fa1169..242997ee5 100644
--- a/res/values-lb/strings.xml
+++ b/res/values-lb/strings.xml
@@ -270,6 +270,12 @@
<!-- Displayed in conversation list item in the form of "badge subject" [CHAR LIMIT=7] -->
<string name="badge_and_subject"><xliff:g>%1$s</xliff:g> <xliff:g>%2$s</xliff:g></string>
<!-- Displayed in browse list item when the list item is a draft message instead of showing the subject [CHAR LIMIT=100] -->
+ <plurals name="draft">
+ <!-- Title of the screen when there is exactly one draft -->
+ <item quantity="one">Brouillon</item>
+ <!-- Title of the screen when there are more than one draft -->
+ <item quantity="other">Brouillonen</item>
+ </plurals>
<!-- Message displayed in a browse list item for one second when message is being sent [CHAR LIMIT=20]-->
<string name="sending">Gëtt geschéckt\u2026</string>
<!-- Message displayed in the outgoing message list item when the message failed to sent and is being retried [CHAR LIMIT=20] -->
@@ -284,6 +290,24 @@
<!-- String used to represent "me"/"I" when used as an subject pronoun. This string is use when
showing the list of senders for a conversation list item. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="me_subject_pronoun">ech</string>
+ <plurals name="confirm_delete_conversation">
+ <!-- Dialog message to confirm deletion of one conversation -->
+ <item quantity="one">Dës Konversatioun läschen?</item>
+ <!-- Dialog message to confirm deletion of several conversations -->
+ <item quantity="other">Dës <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Konversatioune läschen?</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="confirm_archive_conversation">
+ <!-- Dialog message to confirm archival of one conversation -->
+ <item quantity="one">Dës Konversatioun archivéieren?</item>
+ <!-- Dialog message to confirm archival of several conversations -->
+ <item quantity="other">Dës <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Konversatiounen archivéieren?</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
+ <!-- Dialog message to confirm discarding a single draft message [CHAR LIMIT=50] -->
+ <item quantity="one">Dëse Message verwerfen?</item>
+ <!-- Dialog message to confirm discarding many draft messages [CHAR LIMIT=50] -->
+ <item quantity="other">Dës <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Messagë verwerfen?</item>
+ </plurals>
<!-- Dialog text: confirm discard -->
<string name="confirm_discard_text">Dëse Message verwerfen?</string>
<!-- Conversation list shared between the Activity and Widget -->
@@ -304,13 +328,65 @@
<!-- Undo bar strings -->
<!-- Menu item: undo latest action [CHAR LIMIT=12]-->
<string name="undo">Réckgängeg maachen</string>
+ <plurals name="conversation_unstarred">
+ <item quantity="one">Stär bei <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Konversatioun ewechgeholl</item>
+ <item quantity="other">Stär bei <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Konversatiounen ewechgeholl</item>
+ </plurals>
<!-- The following are shown as a toast after the operation has completed -->
+ <plurals name="conversation_muted">
+ <!-- Displayed while muting one conversation -->
+ <item quantity="one">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; roueg geschalt</item>
+ <!-- Displayed while muting several conversations -->
+ <item quantity="other">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; roueg geschalt</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_spammed">
+ <!-- Displayed while reporting one conversation as spam -->
+ <item quantity="one">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; als Spam gemellt</item>
+ <!-- Displayed while reporting several conversations as spam -->
+ <item quantity="other">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; als Spam gemellt</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_not_spam">
+ <!-- Displayed while reporting one conversation as not spam -->
+ <item quantity="one">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; als net Spam gemellt</item>
+ <!-- Displayed while reporting several conversations as not spam -->
+ <item quantity="other">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; als net Spam gemellt</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_not_important">
+ <!-- Displayed while reporting one conversation as not important in the important folder -->
+ <item quantity="one">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; als wichteg markéiert</item>
+ <!-- Displayed while reporting several conversations as not important in the important folder -->
+ <item quantity="other">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; als wichteg markéiert</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_phished">
+ <!-- Displayed while reporting one conversation as phishing -->
+ <item quantity="one">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; als Phishing gemellt</item>
+ <!-- Displayed while reporting several conversations as phishing -->
+ <item quantity="other">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; als Phishing gemellt</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_archived">
+ <!-- Displayed while archiving one conversation -->
+ <item quantity="one">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; archivéiert</item>
+ <!-- Displayed while archiving multiple conversations -->
+ <item quantity="other">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; archivéiert</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="conversation_deleted">
+ <!-- Displayed while deleting one conversation -->
+ <item quantity="one">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; geläscht</item>
+ <!-- Displayed while deleting multiple conversations -->
+ <item quantity="other">&lt;b&gt;<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; geläscht</item>
+ </plurals>
<!-- Displayed when swiping away a single conversation to delete it [CHAR LIMIT=80] -->
<string name="deleted">Geläscht</string>
<!-- Displayed when swiping away a single conversation to archive it [CHAR LIMIT=80] -->
<string name="archived">Archivéiert</string>
<!-- Displayed when swiping away a single conversation to remove the currently displayed folder [CHAR LIMIT=80] -->
<string name="folder_removed">Aus <xliff:g id="folderName">%1$s</xliff:g> geläscht</string>
+ <plurals name="conversation_folder_changed">
+ <!-- Displayed while adding and removing folders to a single conversation. [CHAR LIMIT=100] -->
+ <item quantity="one">Dossier gewiesselt</item>
+ <!-- Displayed while adding and removing folders to multiple conversations. [CHAR LIMIT=100] -->
+ <item quantity="other">Dossiere gewiesselt</item>
+ </plurals>
<!-- Displayed after moving a conversation to a different folder. [CHAR LIMIT=100] -->
<string name="conversation_folder_moved">Geréckelt an den Dossier <xliff:g id="folderName">%1$s</xliff:g></string>
<!-- Search Results: Text for header that is shown above search results [CHAR LIMIT=30] -->
@@ -324,6 +400,10 @@
viewing it. [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="add_label">Dossier dobäisetzen</string>
<!-- New Message notification text that appears over conversation view on incoming messages. [CHAR LIMIT=40] -->
+ <plurals name="new_incoming_messages">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neie Message</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> nei Messagen</item>
+ </plurals>
<!-- Conversation message header strings -->
<!-- Text for showing the date and expanding recipient details in a message when viewing it. [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="date_and_view_details"><xliff:g id="date">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Detailer uweisen&lt;/a&gt;</string>
@@ -340,9 +420,17 @@
<!-- Used for accessibility purposes when a conversation has several previously read
messages that are collapsed into a single touch target. Tapping on this touch target
expands these messages. [CHAR LIMIT=UNLIMITED] -->
+ <plurals name="show_messages_read">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> méi ale Message ausklappen</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> méi al Messagen ausklappen</item>
+ </plurals>
<!-- Used for accessibility purposes when a conversation has several previously read
messages that are collapsed into a single touch target to announce that the messages
have been expanded. [CHAR LIMIT=UNLIMITED] -->
+ <plurals name="super_collapsed_block_accessibility_announcement">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> méi ale Message ausgeklappt</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> méi al Messagen ausgeklappt</item>
+ </plurals>
<!-- Shown to display the from address of the message [CHAR LIMIT=10] -->
<string name="from_heading">Vun:</string>
<!-- Shown to display the reply to address of the message [CHAR LIMIT=20] -->
@@ -430,6 +518,11 @@
<string name="large_unseen_count"><xliff:g id="count" example="99">%d</xliff:g>+ nei</string>
<!-- Displayed when there are unseen messages [CHAR LIMIT=3] [BACKUP_MESSAGE_ID: 3377106103106345367] -->
<string name="unseen_count"><xliff:g id="count" example="4">%d</xliff:g> nei</string>
+ <plurals name="actionbar_unread_messages">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> ongelies</item>
+ <!-- String for the actionbar subtitle when messages are unread [CHAR LIMIT=30] -->
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> ongelies</item>
+ </plurals>
<!-- Displayed at the end of the conversation list in the widget. Tapping on this will open the default Inbox. [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="view_more_conversations">Méi Konversatiounen uweisen</string>
<!-- Displayed while we load a conversation. [CHAR LIMIT=100] -->
@@ -589,6 +682,10 @@
<!-- Notification ticker text for per-label notification [CHAR LIMIT=30]-->
<string name="label_notification_ticker">"<xliff:g id="label">%s</xliff:g>: <xliff:g id="notification">%s</xliff:g>"</string>
<!-- Notification message to the user upon new messages for a conversation. [CHAR LIMIT=120] -->
+ <plurals name="new_messages">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neie Message</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> nei Messagen</item>
+ </plurals>
<!-- Format string used when displaying the title of a notification that was triggered by a single new conversation. [CHAR LIMIT=120] -->
<string name="single_new_message_notification_title"><xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="subject">%2$s</xliff:g></string>
<!-- Settings screen, what to display for Ringtone when the user chooses "silent" [CHAR LIMIT=100]-->
@@ -630,6 +727,10 @@
<!-- Dialog title for empty spam confirmation dialog [CHAR LIMIT=100] -->
<string name="empty_spam_dialog_title">Spam eidel maachen?</string>
<!-- Dialog message for empty folder confirmation dialog [CHAR LIMIT=300] -->
+ <plurals name="empty_folder_dialog_message">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Message gëtt permanent geläscht.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Messagë gi permanent geläscht.</item>
+ </plurals>
<!-- Strings used for accessibility for the items that toggles the drawer action -->
<string name="drawer_open">Navigatiounsläischt opmaachen</string>
<string name="drawer_close">Navigatiounsläischt zoumaachen</string>
@@ -674,6 +775,10 @@
<!-- Menu item text to that when clicked will allow a user to print an email conversation. [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="print_all">All drécken</string>
<!-- Number of messages in a conversation [CHAR LIMIT=30]-->
+ <plurals name="num_messages">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Message</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Messagen</item>
+ </plurals>
<!-- Display format of an email recipient, displayed in printed message details [CHAR LIMIT=10] -->
<!-- Shown to display the date of the message [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="date_message_received_print"><xliff:g id="day_and_date">%1$s</xliff:g> um <xliff:g id="time">%2$s</xliff:g></string>
@@ -684,6 +789,10 @@
<!-- Shown to inform the user that the quoted text for this message has been hidden. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="quoted_text_hidden_print">Zitéierten Text verstoppt</string>
<!-- Number of attachments in a message [CHAR LIMIT=30]-->
+ <plurals name="num_attachments">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Unhank</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Unhäng</item>
+ </plurals>
<!-- Provider name for widgets -->
<!-- Title to display when an email has no subject. [CHAR LIMIT=50]-->
<string name="no_subject">(kee Sujet)</string>
diff --git a/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml b/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml
index 5a5a59394..4a9e50a3a 100644
--- a/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,37 @@
-->
<resources>
<!-- Suggested contacts preferences -->
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">മോഡ്</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">നിർദ്ദേശിച്ച കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍ സവിശേഷത അപ്രാപ്തമാണ്</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">സമീപകാലത്തുള്ളവ</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">സമീപകാലത്ത് നിർദ്ദേശിച്ച കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍ മാത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കാനാവുന്നതാണ്</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">എല്ലാം</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">നിർദ്ദേശിച്ച എല്ലാ കോണ്‍ടാക്റ്റുകളും തിരഞ്ഞെടുക്കാനാവുന്നതാണ്</string>
+ <string name="preference_header_suggested_contacts">നിർദ്ദേശിച്ച കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_mode">നിർദ്ദേശിച്ച കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍ മോഡ്</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">നിർദ്ദേശിച്ച കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍ മായ്ക്കുക</string>
+ <string name="suggested_contacts_cleared">നിർദ്ദേശിച്ച കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍ മായ്ച്ചു.</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">നിർദ്ദേശിച്ച കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍ മായ്ക്കണോ?</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">മുമ്പ് സംഭരിച്ചിട്ടുള്ള നിർദ്ദേശിച്ച എല്ലാ കോണ്‍ടാക്റ്റുകളും നീക്കം ചെയ്യുന്നതാണ്.</string>
<!-- Notification lights dialogs -->
+ <string name="edit_light_settings">ഫോൾഡർ വെളിച്ചം ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
+ <string name="pulse_speed_title">പള്‍സ് ദൈര്‍ഘ്യവും വേഗതയും</string>
+ <string name="default_time">സാധാരണ</string>
+ <string name="custom_time">ഇഷ്‌ടാനുസൃതം</string>
+ <string name="dialog_delete_title">ഇല്ലാതാക്കുക</string>
+ <string name="dialog_delete_message">തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇനം നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
+ <string name="pref_lights_default">സ്ഥിരമായത്</string>
<!-- Values for the notification lights pulse spinners -->
+ <string name="pulse_length_always_on">എപ്പോഴും ഓണാക്കുക</string>
+ <string name="pulse_length_very_short">വളരെ ചെറിയ</string>
+ <string name="pulse_length_short">ചെറുത്</string>
+ <string name="pulse_length_normal">സാധാരണ</string>
+ <string name="pulse_length_long">നീണ്ട</string>
+ <string name="pulse_length_very_long">വളരെ നീണ്ട</string>
+ <string name="pulse_speed_very_fast">വളരെ വേഗത്തില്‍</string>
+ <string name="pulse_speed_fast">വേഗത്തില്‍</string>
+ <string name="pulse_speed_normal">സാധാരണ</string>
+ <string name="pulse_speed_slow">പതുക്കെ</string>
+ <string name="pulse_speed_very_slow">വളരെ പതുക്കെ</string>
</resources>
diff --git a/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml b/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml
index 5a5a59394..91c01c595 100644
--- a/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,37 @@
-->
<resources>
<!-- Suggested contacts preferences -->
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">मोड</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">अक्षम केले</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">सुचवलेले संपर्क वैशिष्ट्य अक्षम केलेले आहे</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">अलीकडील</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">केवळ अलीकडे सुचवलेले संपर्कच निवडले जातील</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">सर्व</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">सूचवलेले सर्व संपर्क निवडण्यायोग्य असतील</string>
+ <string name="preference_header_suggested_contacts">सूचित संपर्क</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_mode">सुचवलेले संपर्क मोड</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">सुचवलेले संपर्क साफ करा</string>
+ <string name="suggested_contacts_cleared">सुचवलेले संपर्क साफ केले.</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">सुचवलेले संपर्क साफ करायचे?</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">पूर्वी संग्रहित केलेले सर्व सुचवलेले संपर्क काढले जातील.</string>
<!-- Notification lights dialogs -->
+ <string name="edit_light_settings">फोल्डर प्रकाश सेटिंग्ज</string>
+ <string name="pulse_speed_title">पल्स लांबी आणि वेग</string>
+ <string name="default_time">सामान्य</string>
+ <string name="custom_time">सानुकूल</string>
+ <string name="dialog_delete_title">हटवायचे?</string>
+ <string name="dialog_delete_message">निवडलेले घटक काढायचे?</string>
+ <string name="pref_lights_default">डीफॉल्ट</string>
<!-- Values for the notification lights pulse spinners -->
+ <string name="pulse_length_always_on">नेहमी चालू</string>
+ <string name="pulse_length_very_short">खूप अल्प</string>
+ <string name="pulse_length_short">लहान</string>
+ <string name="pulse_length_normal">सामान्य</string>
+ <string name="pulse_length_long">दीर्घ</string>
+ <string name="pulse_length_very_long">खूप दीर्घ</string>
+ <string name="pulse_speed_very_fast">खूप जलद</string>
+ <string name="pulse_speed_fast">जलद</string>
+ <string name="pulse_speed_normal">सामान्य</string>
+ <string name="pulse_speed_slow">हळू</string>
+ <string name="pulse_speed_very_slow">खूप हळू</string>
</resources>
diff --git a/res/values-or-rIN/cm_strings.xml b/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
index 5a5a59394..ddab5218d 100644
--- a/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,37 @@
-->
<resources>
<!-- Suggested contacts preferences -->
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">ମୋଡ୍</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକର ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଅଷମ କରାଯାଇଛି</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">ସମ୍ପର୍ତିଗୁଡିକ</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">କେବଳ ସମ୍ପ୍ରତି ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ଚୟନ କରାଯିବା ପାଇଁ ଯୋଗ୍ୟ ହେବ</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">ସମସ୍ତ</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">ସମସ୍ତ ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ଚୟନ କରାଯିବା ପାଇଁ ଯୋଗ୍ୟ ହେବ</string>
+ <string name="preference_header_suggested_contacts">ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_mode">ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କ ମୋଡ୍‍</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ହଟାନ୍ତୁ</string>
+ <string name="suggested_contacts_cleared">ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ହଟାଯାଇଛି।</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ହଟାଇବେ କି?</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">ପୂ‍ର୍ବରୁ ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ଅପସାରିତ ହୋଇଯିବ।</string>
<!-- Notification lights dialogs -->
+ <string name="edit_light_settings">ଫୋଲ୍‍ଡର୍‍ ଲାଇଟ୍‍ ସେଟିଂସ୍‍</string>
+ <string name="pulse_speed_title">ପଲ୍ସ୍‍ ଲମ୍ବ ଓ ବେଗ</string>
+ <string name="default_time">ସାଧାରଣ</string>
+ <string name="custom_time">କଷ୍ଟମ୍</string>
+ <string name="dialog_delete_title">ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="dialog_delete_message">ଚୟନ କରାଯାଇଥିବା ଆଇଟମ୍‍ ଅପସାରଣ କରିବେ କି?</string>
+ <string name="pref_lights_default">ଡିଫଲ୍ଟ</string>
<!-- Values for the notification lights pulse spinners -->
+ <string name="pulse_length_always_on">ସର୍ବଦା ଅନ୍‌</string>
+ <string name="pulse_length_very_short">ବହୁତ ଛୋଟ</string>
+ <string name="pulse_length_short">ଛୋଟ</string>
+ <string name="pulse_length_normal">ସାଧାରଣ</string>
+ <string name="pulse_length_long">ଦୀର୍ଘ</string>
+ <string name="pulse_length_very_long">ଅଧିକ ଲମ୍ବା</string>
+ <string name="pulse_speed_very_fast">ଅଧିକ ଦ୍ରୁତ</string>
+ <string name="pulse_speed_fast">ଦ୍ରୁତ</string>
+ <string name="pulse_speed_normal">ସାଧାରଣ</string>
+ <string name="pulse_speed_slow">ଧୀର</string>
+ <string name="pulse_speed_very_slow">ଖୁବ୍ ଧୀର</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml b/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml
index 5a5a59394..cd52f39a9 100644
--- a/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,37 @@
-->
<resources>
<!-- Suggested contacts preferences -->
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">பயன்முறை</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">முடக்கப்பட்டது</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">பரிந்துரைக்க்ப்பட்ட தொடர்புகள் அம்சம் முடக்கப்பட்டது</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">சமீபத்தியவை</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">சமீபத்தில் பரிந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகள் மட்டுமே தேர்வுசெய்யக்கூடியவை</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">எல்லாம்</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">பரிநந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகள் அனைத்தும் தேர்வுசெய்யக்கூடியவை</string>
+ <string name="preference_header_suggested_contacts">பரிநந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகள்</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_mode">பரிநந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகள் பயன்முறை</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">பரிநந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகளை அழி</string>
+ <string name="suggested_contacts_cleared">பரிநந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகள் அழிக்கப்பட்டன.</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">பரிநந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகளை அழிக்கவா?</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">முன்னதாக சேமிக்கப்பட்ட அனைத்து பரிந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகளும் நீக்கப்படும்.</string>
<!-- Notification lights dialogs -->
+ <string name="edit_light_settings">கோப்புறை ஒளி அமைப்புகள்.</string>
+ <string name="pulse_speed_title">துடிப்பு நீளம் மற்றும் வேகம்</string>
+ <string name="default_time">இயல்பு</string>
+ <string name="custom_time">தனிப்பயன்</string>
+ <string name="dialog_delete_title">நீக்கு</string>
+ <string name="dialog_delete_message">தேர்வுசெய்யப்பட்ட உருப்படியை நீக்கவா?</string>
+ <string name="pref_lights_default">இயல்புநிலை</string>
<!-- Values for the notification lights pulse spinners -->
+ <string name="pulse_length_always_on">எப்போதும் ஆன்</string>
+ <string name="pulse_length_very_short">மிக சுருக்கம்</string>
+ <string name="pulse_length_short">சுருக்கம்</string>
+ <string name="pulse_length_normal">இயல்பு</string>
+ <string name="pulse_length_long">நீளம்</string>
+ <string name="pulse_length_very_long">மிக நீளம்</string>
+ <string name="pulse_speed_very_fast">மிக வேகம்</string>
+ <string name="pulse_speed_fast">வேகம்</string>
+ <string name="pulse_speed_normal">இயல்பு</string>
+ <string name="pulse_speed_slow">மெது</string>
+ <string name="pulse_speed_very_slow">மிக மெது</string>
</resources>
diff --git a/res/values-te-rIN/cm_strings.xml b/res/values-te-rIN/cm_strings.xml
index 5a5a59394..538d464d0 100644
--- a/res/values-te-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-te-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,37 @@
-->
<resources>
<!-- Suggested contacts preferences -->
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">మోడ్</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">నిలిపివేయబడింది</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">సూచించబడిన పరిచయాల విశేషాంశం నిలిపివేయబడింది</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">ఇటీవలి</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">ఇటీవల సూచించబడిన పరిచయాలు మాత్రమే ఎంచుకోదగినవి</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">అన్నీ</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">సూచించబడిన అన్ని పరిచయాలు ఎంచుకోదగినవే</string>
+ <string name="preference_header_suggested_contacts">సూచించబడిన పరిచయాలు</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_mode">సూచించబడిన పరిచయాల రీతి</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">సూచించబడిన పరిచయాలను తొలిగించుము</string>
+ <string name="suggested_contacts_cleared">సూచించబడిన పరిచయాలు తొలిగించబడ్డాయి.</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">సూచించబడిన పరిచయాలను తొలిగించాలా?</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">ఇంతకూ మునుపు నిల్వ చేయబడిన అన్ని సూచించబడిన పరిచయాలు తొలిగించబడతాయి.</string>
<!-- Notification lights dialogs -->
+ <string name="edit_light_settings">ఫోల్డర్ లైట్ సెట్టింగ్‌లు</string>
+ <string name="pulse_speed_title">పల్స్ పొడవు మరియు వేగం</string>
+ <string name="default_time">సాధారణం</string>
+ <string name="custom_time">అనుకూలం</string>
+ <string name="dialog_delete_title">తొలగించు</string>
+ <string name="dialog_delete_message">ఎంచుకోబడిన అంశాన్ని తొలిగించాలా?</string>
+ <string name="pref_lights_default">డిఫాల్ట్</string>
<!-- Values for the notification lights pulse spinners -->
+ <string name="pulse_length_always_on">ఎప్పుడూ ఆన్‌లో ఉంచు</string>
+ <string name="pulse_length_very_short">చాలా చిన్నది</string>
+ <string name="pulse_length_short">చిన్నది</string>
+ <string name="pulse_length_normal">సాధారణం</string>
+ <string name="pulse_length_long">పొడవైనది</string>
+ <string name="pulse_length_very_long">చాలా పొడవైనది</string>
+ <string name="pulse_speed_very_fast">చాలా వేగవంతం</string>
+ <string name="pulse_speed_fast">వేగవంతం</string>
+ <string name="pulse_speed_normal">సాధారణం</string>
+ <string name="pulse_speed_slow">నిదానం</string>
+ <string name="pulse_speed_very_slow">చాలా నిదానం</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ug/cm_strings.xml b/res/values-ug/cm_strings.xml
index 5a5a59394..f00a598f9 100644
--- a/res/values-ug/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ug/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,37 @@
-->
<resources>
<!-- Suggested contacts preferences -->
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">ھالەت</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">چەكلەنگەن</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">ئالاقىداش تەۋسىيە قىلىش ئىقتىدارى تاقالدى</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">يېقىنقىلار</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">پەقەت يېقىندا تەۋسىيەلەنگەن كىشىنى تاللىغىلى بۇلىدۇ</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">ھەممىسى</string>
+ <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">بارلىق تەۋسىيەلىك كىشىنى تاللىغىلى بۇلىدۇ</string>
+ <string name="preference_header_suggested_contacts">تەۋسىيە ئالاقەداشلار</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_mode">ئالاقىداش تەۋسىيە قىلىش ھالىتى</string>
+ <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">تەۋسىيە قىلغان ئالاقىداشنى يۇيۇش</string>
+ <string name="suggested_contacts_cleared">تەۋسىيە قىلغان ئالاقىداش تازىلاندى.</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">تەۋسىيە قىلغان ئالاقىداشنى تازىلامسىز؟</string>
+ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">ئىلگىرى ساقلانغان بارلىق تەۋسىيەلىك ئالاقىداش يۇيۇلۇپ كېتىدۇ.</string>
<!-- Notification lights dialogs -->
+ <string name="edit_light_settings">ھۆججەت قىسقۇچ كۆرسىتىش لامپىسى تەڭشىكى</string>
+ <string name="pulse_speed_title">چاقنىتىش ئۇزۇنلۇقى ۋە سۈرئىتى</string>
+ <string name="default_time">نورمال</string>
+ <string name="custom_time">ئىختىيارىي</string>
+ <string name="dialog_delete_title">ئۆچۈرۇش</string>
+ <string name="dialog_delete_message">تاللىغان تۈرنى چىقىرىۋېتەمدۇ؟</string>
+ <string name="pref_lights_default">كۆڭۈلدىكى</string>
<!-- Values for the notification lights pulse spinners -->
+ <string name="pulse_length_always_on">ھەمىشە ئوچۇق</string>
+ <string name="pulse_length_very_short">بەك قىسقا</string>
+ <string name="pulse_length_short">قىسقا</string>
+ <string name="pulse_length_normal">نورمال</string>
+ <string name="pulse_length_long">ئۇزۇن</string>
+ <string name="pulse_length_very_long">بەك ئۇزۇن</string>
+ <string name="pulse_speed_very_fast">ناھايىتى تېز</string>
+ <string name="pulse_speed_fast">تېز</string>
+ <string name="pulse_speed_normal">نورمال</string>
+ <string name="pulse_speed_slow">ئاستا</string>
+ <string name="pulse_speed_very_slow">ناھايىتى ئاستا</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ug/strings.xml b/res/values-ug/strings.xml
index 31fd0e2cd..360308345 100644
--- a/res/values-ug/strings.xml
+++ b/res/values-ug/strings.xml
@@ -255,6 +255,11 @@
<string name="filtered_tag">[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>] <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g></string>
<!-- Displayed in conversation list item in the form of "badge subject" [CHAR LIMIT=7] -->
<!-- Displayed in browse list item when the list item is a draft message instead of showing the subject [CHAR LIMIT=100] -->
+ <plurals name="draft">
+ <!-- Title of the screen when there is exactly one draft -->
+ <!-- Title of the screen when there are more than one draft -->
+ <item quantity="other">دەسلەپكى نۇسخا</item>
+ </plurals>
<!-- Message displayed in a browse list item for one second when message is being sent [CHAR LIMIT=20]-->
<string name="sending">يوللاۋاتىدۇ…</string>
<!-- Message displayed in the outgoing message list item when the message failed to sent and is being retried [CHAR LIMIT=20] -->
@@ -265,6 +270,16 @@
showing the list of recipients of a message [CHAR LIMIT=15] -->
<!-- String used to represent "me"/"I" when used as an subject pronoun. This string is use when
showing the list of senders for a conversation list item. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <plurals name="confirm_delete_conversation">
+ <!-- Dialog message to confirm deletion of one conversation -->
+ <!-- Dialog message to confirm deletion of several conversations -->
+ <item quantity="other">بۇ سۆزلىشىشنى ئۆچۈرەمدۇ؟</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="confirm_archive_conversation">
+ <!-- Dialog message to confirm archival of one conversation -->
+ <!-- Dialog message to confirm archival of several conversations -->
+ <item quantity="other">بۇ سۆزلىشىشنى ئارخىپلاشتۇرامدۇ؟</item>
+ </plurals>
<!-- Dialog text: confirm discard -->
<string name="confirm_discard_text">بۇ ئۇچۇرنى تاشلىۋېتەمدۇ؟</string>
<!-- Conversation list shared between the Activity and Widget -->
@@ -388,6 +403,10 @@
<string name="widget_large_unread_count">%d+</string>
<!-- Displayed when there are >99 unseen messages, see:unseen_count [CHAR LIMIT=3] -->
<!-- Displayed when there are unseen messages [CHAR LIMIT=3] [BACKUP_MESSAGE_ID: 3377106103106345367] -->
+ <plurals name="actionbar_unread_messages">
+ <!-- String for the actionbar subtitle when messages are unread [CHAR LIMIT=30] -->
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ئۇقۇلمىدى</item>
+ </plurals>
<!-- Displayed at the end of the conversation list in the widget. Tapping on this will open the default Inbox. [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="view_more_conversations">تېخىمۇ كۆپ سۆزلىشىشلەرنى كۆرسەت</string>
<!-- Displayed while we load a conversation. [CHAR LIMIT=100] -->
@@ -568,6 +587,9 @@
<!-- Dialog title for empty spam confirmation dialog [CHAR LIMIT=100] -->
<string name="empty_spam_dialog_title">ئەخلەت تورخەتنى تازىلامدۇ؟</string>
<!-- Dialog message for empty folder confirmation dialog [CHAR LIMIT=300] -->
+ <plurals name="empty_folder_dialog_message">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ئۇچۇر مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلىدۇ.</item>
+ </plurals>
<!-- Strings used for accessibility for the items that toggles the drawer action -->
<string name="drawer_open">تارتما يولباشچىنى ئاچ</string>
<string name="drawer_close">تارتما يولباشچىنى ياپ</string>