diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-03-17 22:01:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-03-17 22:01:38 +0200 |
commit | a4c95c3e3e4c7f2dc493799a0226411a68f1d35e (patch) | |
tree | 18a0abdd976996703c49ca107f176cd4f7b57208 | |
parent | 9327d03849500974d74da6a161a7cd9f835dac9d (diff) | |
download | android_packages_apps_UnifiedEmail-a4c95c3e3e4c7f2dc493799a0226411a68f1d35e.tar.gz android_packages_apps_UnifiedEmail-a4c95c3e3e4c7f2dc493799a0226411a68f1d35e.tar.bz2 android_packages_apps_UnifiedEmail-a4c95c3e3e4c7f2dc493799a0226411a68f1d35e.zip |
Automatic translation import
Change-Id: Ib2ce3d69d71d6069f734fe619579ac5684735088
-rw-r--r-- | res/values-as-rIN/cm_strings.xml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/strings.xml | 45 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-es-rUS/cm_strings.xml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-gu-rIN/cm_strings.xml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-iw/cm_strings.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ku/strings.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-lb/strings.xml | 109 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ml-rIN/cm_strings.xml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-mr-rIN/cm_strings.xml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-or-rIN/cm_strings.xml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ta-rIN/cm_strings.xml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-te-rIN/cm_strings.xml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ug/cm_strings.xml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ug/strings.xml | 22 |
14 files changed, 450 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-as-rIN/cm_strings.xml b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml index 5a5a59394..d363db7e0 100644 --- a/res/values-as-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,37 @@ --> <resources> <!-- Suggested contacts preferences --> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">মোড</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">নিস্ক্ৰিয় কৰা হল</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">পৰামৰ্শমূলক যোগাযোগ বৈশিষ্ট্য অক্ষম কৰা হৈছে</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">শেহতীয়াসমূহ</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">কেৱল শেহতীয়াভাবে পৰামৰ্শমূলক যোগাযোগ চয়নযোগ্য হ\'ব</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">সকলোবোৰ</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">পৰামৰ্শ দিয়া সকলো যোগাযোগ চয়নযোগ্য হ\'ব</string> + <string name="preference_header_suggested_contacts">পৰামৰ্শকৃত কনটেক্টসমূহ</string> + <string name="preference_suggested_contacts_mode">পৰামৰ্শমূলক যোগাযোগ মোড</string> + <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">পৰামৰ্শমূলক যোগাযোগ পৰিষ্কাৰ কৰক</string> + <string name="suggested_contacts_cleared">পৰামৰ্শমূলক যোগাযোগ পৰিষ্কাৰ হ\'ল।</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">পৰামৰ্শমূলক যোগাযোগ পৰিষ্কাৰ কৰিব?</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">পূৰ্বতে মজুত কৰা পৰামৰ্শমূলক যোগাযোগবোৰ আঁতৰোৱা হ\'ব।</string> <!-- Notification lights dialogs --> + <string name="edit_light_settings">ফ\'ল্ডাৰ লাইট ছেটিং</string> + <string name="pulse_speed_title">পালচ দৈৰ্ঘ আৰু গতি</string> + <string name="default_time">সাধাৰণ</string> + <string name="custom_time">কাষ্টম</string> + <string name="dialog_delete_title">মচি দিয়া</string> + <string name="dialog_delete_message">চয়নিত আইটেম আঁতৰাব নে?</string> + <string name="pref_lights_default">ডিফল্ট</string> <!-- Values for the notification lights pulse spinners --> + <string name="pulse_length_always_on">সদায়েই অন</string> + <string name="pulse_length_very_short">খুব চুটি</string> + <string name="pulse_length_short">চুটি</string> + <string name="pulse_length_normal">সাধাৰণ</string> + <string name="pulse_length_long">দীঘল</string> + <string name="pulse_length_very_long">খুব দীঘল</string> + <string name="pulse_speed_very_fast">খুব তীব্ৰ</string> + <string name="pulse_speed_fast">ফাষ্ট</string> + <string name="pulse_speed_normal">সাধাৰণ</string> + <string name="pulse_speed_slow">ধীৰ</string> + <string name="pulse_speed_very_slow">খুব ধীৰ গতি</string> </resources> diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml index 2c94951e8..1ca156518 100644 --- a/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -263,6 +263,12 @@ <!-- Displayed in conversation list item in the form of "badge subject" [CHAR LIMIT=7] --> <string name="badge_and_subject"><xliff:g>%1$s</xliff:g> <xliff:g>%2$s</xliff:g></string> <!-- Displayed in browse list item when the list item is a draft message instead of showing the subject [CHAR LIMIT=100] --> + <plurals name="draft"> + <!-- Title of the screen when there is exactly one draft --> + <item quantity="one">Borrador</item> + <!-- Title of the screen when there are more than one draft --> + <item quantity="other">Borradores</item> + </plurals> <!-- Message displayed in a browse list item for one second when message is being sent [CHAR LIMIT=20]--> <string name="sending">Unviando...</string> <!-- Message displayed in the outgoing message list item when the message failed to sent and is being retried [CHAR LIMIT=20] --> @@ -277,6 +283,24 @@ <!-- String used to represent "me"/"I" when used as an subject pronoun. This string is use when showing the list of senders for a conversation list item. [CHAR LIMIT=15] --> <string name="me_subject_pronoun">min</string> + <plurals name="confirm_delete_conversation"> + <!-- Dialog message to confirm deletion of one conversation --> + <item quantity="one">¿Desaniciar esta conversación?</item> + <!-- Dialog message to confirm deletion of several conversations --> + <item quantity="other">¿Desaniciar estes <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?</item> + </plurals> + <plurals name="confirm_archive_conversation"> + <!-- Dialog message to confirm archival of one conversation --> + <item quantity="one">¿Archivar esta conversación?</item> + <!-- Dialog message to confirm archival of several conversations --> + <item quantity="other">¿Archivar estes <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?</item> + </plurals> + <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation"> + <!-- Dialog message to confirm discarding a single draft message [CHAR LIMIT=50] --> + <item quantity="one">¿Quies descartar esti mensaxe?</item> + <!-- Dialog message to confirm discarding many draft messages [CHAR LIMIT=50] --> + <item quantity="other">Descartar estos <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> mensaxes?</item> + </plurals> <!-- Dialog text: confirm discard --> <string name="confirm_discard_text">¿Quies descartar esti mensaxe?</string> <!-- Conversation list shared between the Activity and Widget --> @@ -421,6 +445,11 @@ <string name="large_unseen_count"><xliff:g id="count" example="99">%d</xliff:g>+ new</string> <!-- Displayed when there are unseen messages [CHAR LIMIT=3] [BACKUP_MESSAGE_ID: 3377106103106345367] --> <string name="unseen_count"><xliff:g id="count" example="4">%d</xliff:g> new</string> + <plurals name="actionbar_unread_messages"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ensin lleer</item> + <!-- String for the actionbar subtitle when messages are unread [CHAR LIMIT=30] --> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ensin lleer</item> + </plurals> <!-- Displayed at the end of the conversation list in the widget. Tapping on this will open the default Inbox. [CHAR LIMIT=35] --> <string name="view_more_conversations">Ver más conversaciones</string> <!-- Displayed while we load a conversation. [CHAR LIMIT=100] --> @@ -574,6 +603,10 @@ <!-- Notification ticker text for per-label notification [CHAR LIMIT=30]--> <string name="label_notification_ticker">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string> <!-- Notification message to the user upon new messages for a conversation. [CHAR LIMIT=120] --> + <plurals name="new_messages"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes nuevos</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes nuevos</item> + </plurals> <!-- Format string used when displaying the title of a notification that was triggered by a single new conversation. [CHAR LIMIT=120] --> <string name="single_new_message_notification_title"><xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g></string> <!-- Settings screen, what to display for Ringtone when the user chooses "silent" [CHAR LIMIT=100]--> @@ -604,6 +637,10 @@ <!-- Dialog title for empty spam confirmation dialog [CHAR LIMIT=100] --> <string name="empty_spam_dialog_title">¿Vaciar carpeta de spam?</string> <!-- Dialog message for empty folder confirmation dialog [CHAR LIMIT=300] --> + <plurals name="empty_folder_dialog_message"> + <item quantity="one">Va desaniciase dafechu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxe.</item> + <item quantity="other">Van desaniciase dafechu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes.</item> + </plurals> <!-- Strings used for accessibility for the items that toggles the drawer action --> <string name="drawer_open">Abrir control de navegación</string> <string name="drawer_close">Zarrar control de navegación</string> @@ -645,6 +682,10 @@ <!-- Menu item text to that when clicked will allow a user to print an email conversation. [CHAR LIMIT=25] --> <string name="print_all">Impretar too</string> <!-- Number of messages in a conversation [CHAR LIMIT=30]--> + <plurals name="num_messages"> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxe</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes</item> + </plurals> <!-- Display format of an email recipient, displayed in printed message details [CHAR LIMIT=10] --> <!-- Shown to display the date of the message [CHAR LIMIT=50] --> <string name="date_message_received_print"><xliff:g id="day_and_date">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="time">%2$s</xliff:g></string> @@ -655,6 +696,10 @@ <!-- Shown to inform the user that the quoted text for this message has been hidden. [CHAR LIMIT=50] --> <string name="quoted_text_hidden_print">Testu citáu anubríu</string> <!-- Number of attachments in a message [CHAR LIMIT=30]--> + <plurals name="num_attachments"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> axuntu</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> axuntos</item> + </plurals> <!-- Provider name for widgets --> <!-- Title to display when an email has no subject. [CHAR LIMIT=50]--> <string name="no_subject">(Ensin asuntu)</string> diff --git a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml index e239980a2..2a9ea14ae 100644 --- a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml @@ -31,7 +31,23 @@ <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">¿Limpiar contactos sugeridos?</string> <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">Se quitarán todos los contactos sugeridos almacenados previamente.</string> <!-- Notification lights dialogs --> + <string name="edit_light_settings">Ajustes de luz de carpeta</string> <string name="pulse_speed_title">Duración y velocidad de pulsación</string> + <string name="default_time">Normal</string> + <string name="custom_time">Personalizado</string> + <string name="dialog_delete_title">Eliminar</string> + <string name="dialog_delete_message">¿Eliminar el elemento seleccionado?</string> <string name="pref_lights_default">Predeterminada</string> <!-- Values for the notification lights pulse spinners --> + <string name="pulse_length_always_on">Siempre encendida</string> + <string name="pulse_length_very_short">Muy corta</string> + <string name="pulse_length_short">Corta</string> + <string name="pulse_length_normal">Normal</string> + <string name="pulse_length_long">Larga</string> + <string name="pulse_length_very_long">Muy larga</string> + <string name="pulse_speed_very_fast">Muy rápida</string> + <string name="pulse_speed_fast">Rápida</string> + <string name="pulse_speed_normal">Normal</string> + <string name="pulse_speed_slow">Lenta</string> + <string name="pulse_speed_very_slow">Muy lenta</string> </resources> diff --git a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml index 5a5a59394..eb345a9d5 100644 --- a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,37 @@ --> <resources> <!-- Suggested contacts preferences --> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">મોડ</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">અક્ષમ</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">સૂચિત સંપર્ક લક્ષણ અક્ષમ કરાયું</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">હમણાના</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">ફક્ત તાજેતરમાં સૂચિત સંપર્કો પસંદ કરી શકાશે</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">તમામ</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">તમામ સૂચિત સંપર્કો પસંદ કરી શકાશે</string> + <string name="preference_header_suggested_contacts">સુચવેલા સંપર્કો</string> + <string name="preference_suggested_contacts_mode">સૂચિત સંપર્ક મોડ</string> + <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">સૂચિત સંપર્કો સાફ કરો</string> + <string name="suggested_contacts_cleared">સૂચિત સંપર્ક સાફ થયા.</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">સૂચિત સંપર્કો સાફ કરો?</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">અગાઉથી સંગ્રહ થયેલ તમામ સૂચિત સંપર્કો દૂર કરવામાં આવશે.</string> <!-- Notification lights dialogs --> + <string name="edit_light_settings">ફોલ્ડર લાઇટ સેટિંગ્સ</string> + <string name="pulse_speed_title">પલ્સ લંબાઇ અને ઝડપ</string> + <string name="default_time">સામાન્ય</string> + <string name="custom_time">કસ્ટમ</string> + <string name="dialog_delete_title">હટાવો</string> + <string name="dialog_delete_message">શું પસંદ કરેલ આઇટમ દૂર કરવી છે?</string> + <string name="pref_lights_default">ડિફોલ્ટ</string> <!-- Values for the notification lights pulse spinners --> + <string name="pulse_length_always_on">હંમેશાં ચાલુ</string> + <string name="pulse_length_very_short">અતિ ટૂંકા</string> + <string name="pulse_length_short">ટુંકુ</string> + <string name="pulse_length_normal">સામાન્ય</string> + <string name="pulse_length_long">લાંબુ</string> + <string name="pulse_length_very_long">અતિ લાંબા</string> + <string name="pulse_speed_very_fast">ખૂબ ઝડપી</string> + <string name="pulse_speed_fast">ઝડપી</string> + <string name="pulse_speed_normal">સામાન્ય</string> + <string name="pulse_speed_slow">ધીમે</string> + <string name="pulse_speed_very_slow">ખૂબ ધીમું</string> </resources> diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml index d4ade3857..8fa834642 100644 --- a/res/values-iw/cm_strings.xml +++ b/res/values-iw/cm_strings.xml @@ -19,17 +19,17 @@ <!-- Suggested contacts preferences --> <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">מצב</string> <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">מושבת</string> - <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">תכונת אנשי קשר מוצעים אינה פעילה</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">תכונת אנשי קשר מוצעים מושבתת</string> <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">אחרונים</string> <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">ניתן יהיה לבחור רק אנשי קשר שהוצעו לאחרונה</string> <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">הכל</string> - <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">ניתן יהיה לבחור מכל אנשי הקשר שהוצעו</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">כל אנשי הקשר שהוצעו ייבחרו</string> <string name="preference_header_suggested_contacts">אנשי קשר מוצעים</string> <string name="preference_suggested_contacts_mode">מצב אנשי קשר מוצעים</string> <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">נקה אנשי קשר מוצעים</string> <string name="suggested_contacts_cleared">אנשי קשר מוצעים נוקו.</string> <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">לנקות אנשי קשר מוצעים?</string> - <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">כל אנשי הקשר המוצעים שאוחסנו בעבר יימחקו.</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">כל אנשי הקשר המוצעים שאוחסנו בעבר יוסרו.</string> <!-- Notification lights dialogs --> <string name="edit_light_settings">הגדרות תאורת התראה של תיקייה</string> <string name="pulse_speed_title">אורך ומהירות הבהוב</string> @@ -39,7 +39,7 @@ <string name="dialog_delete_message">להסיר פריט נבחר?</string> <string name="pref_lights_default">ברירת מחדל</string> <!-- Values for the notification lights pulse spinners --> - <string name="pulse_length_always_on">תמיד דלוק</string> + <string name="pulse_length_always_on">תמיד מופעל</string> <string name="pulse_length_very_short">קצר מאוד</string> <string name="pulse_length_short">קצר</string> <string name="pulse_length_normal">רגיל</string> diff --git a/res/values-ku/strings.xml b/res/values-ku/strings.xml index b0502c4b1..9abd635ad 100644 --- a/res/values-ku/strings.xml +++ b/res/values-ku/strings.xml @@ -265,6 +265,12 @@ showing the list of recipients of a message [CHAR LIMIT=15] --> <!-- String used to represent "me"/"I" when used as an subject pronoun. This string is use when showing the list of senders for a conversation list item. [CHAR LIMIT=15] --> + <plurals name="confirm_delete_conversation"> + <!-- Dialog message to confirm deletion of one conversation --> + <item quantity="one">سڕینەوەی ئەم گفتوگۆیە?</item> + <!-- Dialog message to confirm deletion of several conversations --> + <item quantity="other">سڕینەوەی ئەم گفتوگۆیە?</item> + </plurals> <!-- Dialog text: confirm discard --> <string name="confirm_discard_text">وازهێنان لهم نامهیه؟</string> <!-- Conversation list shared between the Activity and Widget --> diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml index fa0fa1169..242997ee5 100644 --- a/res/values-lb/strings.xml +++ b/res/values-lb/strings.xml @@ -270,6 +270,12 @@ <!-- Displayed in conversation list item in the form of "badge subject" [CHAR LIMIT=7] --> <string name="badge_and_subject"><xliff:g>%1$s</xliff:g> <xliff:g>%2$s</xliff:g></string> <!-- Displayed in browse list item when the list item is a draft message instead of showing the subject [CHAR LIMIT=100] --> + <plurals name="draft"> + <!-- Title of the screen when there is exactly one draft --> + <item quantity="one">Brouillon</item> + <!-- Title of the screen when there are more than one draft --> + <item quantity="other">Brouillonen</item> + </plurals> <!-- Message displayed in a browse list item for one second when message is being sent [CHAR LIMIT=20]--> <string name="sending">Gëtt geschéckt\u2026</string> <!-- Message displayed in the outgoing message list item when the message failed to sent and is being retried [CHAR LIMIT=20] --> @@ -284,6 +290,24 @@ <!-- String used to represent "me"/"I" when used as an subject pronoun. This string is use when showing the list of senders for a conversation list item. [CHAR LIMIT=15] --> <string name="me_subject_pronoun">ech</string> + <plurals name="confirm_delete_conversation"> + <!-- Dialog message to confirm deletion of one conversation --> + <item quantity="one">Dës Konversatioun läschen?</item> + <!-- Dialog message to confirm deletion of several conversations --> + <item quantity="other">Dës <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Konversatioune läschen?</item> + </plurals> + <plurals name="confirm_archive_conversation"> + <!-- Dialog message to confirm archival of one conversation --> + <item quantity="one">Dës Konversatioun archivéieren?</item> + <!-- Dialog message to confirm archival of several conversations --> + <item quantity="other">Dës <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Konversatiounen archivéieren?</item> + </plurals> + <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation"> + <!-- Dialog message to confirm discarding a single draft message [CHAR LIMIT=50] --> + <item quantity="one">Dëse Message verwerfen?</item> + <!-- Dialog message to confirm discarding many draft messages [CHAR LIMIT=50] --> + <item quantity="other">Dës <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Messagë verwerfen?</item> + </plurals> <!-- Dialog text: confirm discard --> <string name="confirm_discard_text">Dëse Message verwerfen?</string> <!-- Conversation list shared between the Activity and Widget --> @@ -304,13 +328,65 @@ <!-- Undo bar strings --> <!-- Menu item: undo latest action [CHAR LIMIT=12]--> <string name="undo">Réckgängeg maachen</string> + <plurals name="conversation_unstarred"> + <item quantity="one">Stär bei <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Konversatioun ewechgeholl</item> + <item quantity="other">Stär bei <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Konversatiounen ewechgeholl</item> + </plurals> <!-- The following are shown as a toast after the operation has completed --> + <plurals name="conversation_muted"> + <!-- Displayed while muting one conversation --> + <item quantity="one"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> roueg geschalt</item> + <!-- Displayed while muting several conversations --> + <item quantity="other"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> roueg geschalt</item> + </plurals> + <plurals name="conversation_spammed"> + <!-- Displayed while reporting one conversation as spam --> + <item quantity="one"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> als Spam gemellt</item> + <!-- Displayed while reporting several conversations as spam --> + <item quantity="other"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> als Spam gemellt</item> + </plurals> + <plurals name="conversation_not_spam"> + <!-- Displayed while reporting one conversation as not spam --> + <item quantity="one"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> als net Spam gemellt</item> + <!-- Displayed while reporting several conversations as not spam --> + <item quantity="other"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> als net Spam gemellt</item> + </plurals> + <plurals name="conversation_not_important"> + <!-- Displayed while reporting one conversation as not important in the important folder --> + <item quantity="one"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> als wichteg markéiert</item> + <!-- Displayed while reporting several conversations as not important in the important folder --> + <item quantity="other"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> als wichteg markéiert</item> + </plurals> + <plurals name="conversation_phished"> + <!-- Displayed while reporting one conversation as phishing --> + <item quantity="one"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> als Phishing gemellt</item> + <!-- Displayed while reporting several conversations as phishing --> + <item quantity="other"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> als Phishing gemellt</item> + </plurals> + <plurals name="conversation_archived"> + <!-- Displayed while archiving one conversation --> + <item quantity="one"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> archivéiert</item> + <!-- Displayed while archiving multiple conversations --> + <item quantity="other"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> archivéiert</item> + </plurals> + <plurals name="conversation_deleted"> + <!-- Displayed while deleting one conversation --> + <item quantity="one"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> geläscht</item> + <!-- Displayed while deleting multiple conversations --> + <item quantity="other"><b><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g></b> geläscht</item> + </plurals> <!-- Displayed when swiping away a single conversation to delete it [CHAR LIMIT=80] --> <string name="deleted">Geläscht</string> <!-- Displayed when swiping away a single conversation to archive it [CHAR LIMIT=80] --> <string name="archived">Archivéiert</string> <!-- Displayed when swiping away a single conversation to remove the currently displayed folder [CHAR LIMIT=80] --> <string name="folder_removed">Aus <xliff:g id="folderName">%1$s</xliff:g> geläscht</string> + <plurals name="conversation_folder_changed"> + <!-- Displayed while adding and removing folders to a single conversation. [CHAR LIMIT=100] --> + <item quantity="one">Dossier gewiesselt</item> + <!-- Displayed while adding and removing folders to multiple conversations. [CHAR LIMIT=100] --> + <item quantity="other">Dossiere gewiesselt</item> + </plurals> <!-- Displayed after moving a conversation to a different folder. [CHAR LIMIT=100] --> <string name="conversation_folder_moved">Geréckelt an den Dossier <xliff:g id="folderName">%1$s</xliff:g></string> <!-- Search Results: Text for header that is shown above search results [CHAR LIMIT=30] --> @@ -324,6 +400,10 @@ viewing it. [CHAR LIMIT=40] --> <string name="add_label">Dossier dobäisetzen</string> <!-- New Message notification text that appears over conversation view on incoming messages. [CHAR LIMIT=40] --> + <plurals name="new_incoming_messages"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neie Message</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> nei Messagen</item> + </plurals> <!-- Conversation message header strings --> <!-- Text for showing the date and expanding recipient details in a message when viewing it. [CHAR LIMIT=40] --> <string name="date_and_view_details"><xliff:g id="date">%1$s</xliff:g> <a href=\'http://www.example.com\'>Detailer uweisen</a></string> @@ -340,9 +420,17 @@ <!-- Used for accessibility purposes when a conversation has several previously read messages that are collapsed into a single touch target. Tapping on this touch target expands these messages. [CHAR LIMIT=UNLIMITED] --> + <plurals name="show_messages_read"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> méi ale Message ausklappen</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> méi al Messagen ausklappen</item> + </plurals> <!-- Used for accessibility purposes when a conversation has several previously read messages that are collapsed into a single touch target to announce that the messages have been expanded. [CHAR LIMIT=UNLIMITED] --> + <plurals name="super_collapsed_block_accessibility_announcement"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> méi ale Message ausgeklappt</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> méi al Messagen ausgeklappt</item> + </plurals> <!-- Shown to display the from address of the message [CHAR LIMIT=10] --> <string name="from_heading">Vun:</string> <!-- Shown to display the reply to address of the message [CHAR LIMIT=20] --> @@ -430,6 +518,11 @@ <string name="large_unseen_count"><xliff:g id="count" example="99">%d</xliff:g>+ nei</string> <!-- Displayed when there are unseen messages [CHAR LIMIT=3] [BACKUP_MESSAGE_ID: 3377106103106345367] --> <string name="unseen_count"><xliff:g id="count" example="4">%d</xliff:g> nei</string> + <plurals name="actionbar_unread_messages"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> ongelies</item> + <!-- String for the actionbar subtitle when messages are unread [CHAR LIMIT=30] --> + <item quantity="other"><xliff:g id="count" example="4">%1$d</xliff:g> ongelies</item> + </plurals> <!-- Displayed at the end of the conversation list in the widget. Tapping on this will open the default Inbox. [CHAR LIMIT=35] --> <string name="view_more_conversations">Méi Konversatiounen uweisen</string> <!-- Displayed while we load a conversation. [CHAR LIMIT=100] --> @@ -589,6 +682,10 @@ <!-- Notification ticker text for per-label notification [CHAR LIMIT=30]--> <string name="label_notification_ticker">"<xliff:g id="label">%s</xliff:g>: <xliff:g id="notification">%s</xliff:g>"</string> <!-- Notification message to the user upon new messages for a conversation. [CHAR LIMIT=120] --> + <plurals name="new_messages"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> neie Message</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> nei Messagen</item> + </plurals> <!-- Format string used when displaying the title of a notification that was triggered by a single new conversation. [CHAR LIMIT=120] --> <string name="single_new_message_notification_title"><xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="subject">%2$s</xliff:g></string> <!-- Settings screen, what to display for Ringtone when the user chooses "silent" [CHAR LIMIT=100]--> @@ -630,6 +727,10 @@ <!-- Dialog title for empty spam confirmation dialog [CHAR LIMIT=100] --> <string name="empty_spam_dialog_title">Spam eidel maachen?</string> <!-- Dialog message for empty folder confirmation dialog [CHAR LIMIT=300] --> + <plurals name="empty_folder_dialog_message"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Message gëtt permanent geläscht.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Messagë gi permanent geläscht.</item> + </plurals> <!-- Strings used for accessibility for the items that toggles the drawer action --> <string name="drawer_open">Navigatiounsläischt opmaachen</string> <string name="drawer_close">Navigatiounsläischt zoumaachen</string> @@ -674,6 +775,10 @@ <!-- Menu item text to that when clicked will allow a user to print an email conversation. [CHAR LIMIT=25] --> <string name="print_all">All drécken</string> <!-- Number of messages in a conversation [CHAR LIMIT=30]--> + <plurals name="num_messages"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Message</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Messagen</item> + </plurals> <!-- Display format of an email recipient, displayed in printed message details [CHAR LIMIT=10] --> <!-- Shown to display the date of the message [CHAR LIMIT=50] --> <string name="date_message_received_print"><xliff:g id="day_and_date">%1$s</xliff:g> um <xliff:g id="time">%2$s</xliff:g></string> @@ -684,6 +789,10 @@ <!-- Shown to inform the user that the quoted text for this message has been hidden. [CHAR LIMIT=50] --> <string name="quoted_text_hidden_print">Zitéierten Text verstoppt</string> <!-- Number of attachments in a message [CHAR LIMIT=30]--> + <plurals name="num_attachments"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Unhank</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Unhäng</item> + </plurals> <!-- Provider name for widgets --> <!-- Title to display when an email has no subject. [CHAR LIMIT=50]--> <string name="no_subject">(kee Sujet)</string> diff --git a/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml b/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml index 5a5a59394..4a9e50a3a 100644 --- a/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,37 @@ --> <resources> <!-- Suggested contacts preferences --> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">മോഡ്</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">നിർദ്ദേശിച്ച കോണ്ടാക്റ്റുകള് സവിശേഷത അപ്രാപ്തമാണ്</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">സമീപകാലത്തുള്ളവ</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">സമീപകാലത്ത് നിർദ്ദേശിച്ച കോണ്ടാക്റ്റുകള് മാത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കാനാവുന്നതാണ്</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">എല്ലാം</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">നിർദ്ദേശിച്ച എല്ലാ കോണ്ടാക്റ്റുകളും തിരഞ്ഞെടുക്കാനാവുന്നതാണ്</string> + <string name="preference_header_suggested_contacts">നിർദ്ദേശിച്ച കോണ്ടാക്റ്റുകള്</string> + <string name="preference_suggested_contacts_mode">നിർദ്ദേശിച്ച കോണ്ടാക്റ്റുകള് മോഡ്</string> + <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">നിർദ്ദേശിച്ച കോണ്ടാക്റ്റുകള് മായ്ക്കുക</string> + <string name="suggested_contacts_cleared">നിർദ്ദേശിച്ച കോണ്ടാക്റ്റുകള് മായ്ച്ചു.</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">നിർദ്ദേശിച്ച കോണ്ടാക്റ്റുകള് മായ്ക്കണോ?</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">മുമ്പ് സംഭരിച്ചിട്ടുള്ള നിർദ്ദേശിച്ച എല്ലാ കോണ്ടാക്റ്റുകളും നീക്കം ചെയ്യുന്നതാണ്.</string> <!-- Notification lights dialogs --> + <string name="edit_light_settings">ഫോൾഡർ വെളിച്ചം ക്രമീകരണങ്ങൾ</string> + <string name="pulse_speed_title">പള്സ് ദൈര്ഘ്യവും വേഗതയും</string> + <string name="default_time">സാധാരണ</string> + <string name="custom_time">ഇഷ്ടാനുസൃതം</string> + <string name="dialog_delete_title">ഇല്ലാതാക്കുക</string> + <string name="dialog_delete_message">തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇനം നീക്കംചെയ്യണോ?</string> + <string name="pref_lights_default">സ്ഥിരമായത്</string> <!-- Values for the notification lights pulse spinners --> + <string name="pulse_length_always_on">എപ്പോഴും ഓണാക്കുക</string> + <string name="pulse_length_very_short">വളരെ ചെറിയ</string> + <string name="pulse_length_short">ചെറുത്</string> + <string name="pulse_length_normal">സാധാരണ</string> + <string name="pulse_length_long">നീണ്ട</string> + <string name="pulse_length_very_long">വളരെ നീണ്ട</string> + <string name="pulse_speed_very_fast">വളരെ വേഗത്തില്</string> + <string name="pulse_speed_fast">വേഗത്തില്</string> + <string name="pulse_speed_normal">സാധാരണ</string> + <string name="pulse_speed_slow">പതുക്കെ</string> + <string name="pulse_speed_very_slow">വളരെ പതുക്കെ</string> </resources> diff --git a/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml b/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml index 5a5a59394..91c01c595 100644 --- a/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,37 @@ --> <resources> <!-- Suggested contacts preferences --> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">मोड</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">अक्षम केले</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">सुचवलेले संपर्क वैशिष्ट्य अक्षम केलेले आहे</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">अलीकडील</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">केवळ अलीकडे सुचवलेले संपर्कच निवडले जातील</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">सर्व</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">सूचवलेले सर्व संपर्क निवडण्यायोग्य असतील</string> + <string name="preference_header_suggested_contacts">सूचित संपर्क</string> + <string name="preference_suggested_contacts_mode">सुचवलेले संपर्क मोड</string> + <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">सुचवलेले संपर्क साफ करा</string> + <string name="suggested_contacts_cleared">सुचवलेले संपर्क साफ केले.</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">सुचवलेले संपर्क साफ करायचे?</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">पूर्वी संग्रहित केलेले सर्व सुचवलेले संपर्क काढले जातील.</string> <!-- Notification lights dialogs --> + <string name="edit_light_settings">फोल्डर प्रकाश सेटिंग्ज</string> + <string name="pulse_speed_title">पल्स लांबी आणि वेग</string> + <string name="default_time">सामान्य</string> + <string name="custom_time">सानुकूल</string> + <string name="dialog_delete_title">हटवायचे?</string> + <string name="dialog_delete_message">निवडलेले घटक काढायचे?</string> + <string name="pref_lights_default">डीफॉल्ट</string> <!-- Values for the notification lights pulse spinners --> + <string name="pulse_length_always_on">नेहमी चालू</string> + <string name="pulse_length_very_short">खूप अल्प</string> + <string name="pulse_length_short">लहान</string> + <string name="pulse_length_normal">सामान्य</string> + <string name="pulse_length_long">दीर्घ</string> + <string name="pulse_length_very_long">खूप दीर्घ</string> + <string name="pulse_speed_very_fast">खूप जलद</string> + <string name="pulse_speed_fast">जलद</string> + <string name="pulse_speed_normal">सामान्य</string> + <string name="pulse_speed_slow">हळू</string> + <string name="pulse_speed_very_slow">खूप हळू</string> </resources> diff --git a/res/values-or-rIN/cm_strings.xml b/res/values-or-rIN/cm_strings.xml index 5a5a59394..ddab5218d 100644 --- a/res/values-or-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-or-rIN/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,37 @@ --> <resources> <!-- Suggested contacts preferences --> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">ମୋଡ୍</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକର ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଅଷମ କରାଯାଇଛି</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">ସମ୍ପର୍ତିଗୁଡିକ</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">କେବଳ ସମ୍ପ୍ରତି ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ଚୟନ କରାଯିବା ପାଇଁ ଯୋଗ୍ୟ ହେବ</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">ସମସ୍ତ</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">ସମସ୍ତ ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ଚୟନ କରାଯିବା ପାଇଁ ଯୋଗ୍ୟ ହେବ</string> + <string name="preference_header_suggested_contacts">ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ</string> + <string name="preference_suggested_contacts_mode">ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କ ମୋଡ୍</string> + <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ହଟାନ୍ତୁ</string> + <string name="suggested_contacts_cleared">ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ହଟାଯାଇଛି।</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ହଟାଇବେ କି?</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">ପୂର୍ବରୁ ପ୍ରସ୍ତାବିତ ହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ଅପସାରିତ ହୋଇଯିବ।</string> <!-- Notification lights dialogs --> + <string name="edit_light_settings">ଫୋଲ୍ଡର୍ ଲାଇଟ୍ ସେଟିଂସ୍</string> + <string name="pulse_speed_title">ପଲ୍ସ୍ ଲମ୍ବ ଓ ବେଗ</string> + <string name="default_time">ସାଧାରଣ</string> + <string name="custom_time">କଷ୍ଟମ୍</string> + <string name="dialog_delete_title">ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string> + <string name="dialog_delete_message">ଚୟନ କରାଯାଇଥିବା ଆଇଟମ୍ ଅପସାରଣ କରିବେ କି?</string> + <string name="pref_lights_default">ଡିଫଲ୍ଟ</string> <!-- Values for the notification lights pulse spinners --> + <string name="pulse_length_always_on">ସର୍ବଦା ଅନ୍</string> + <string name="pulse_length_very_short">ବହୁତ ଛୋଟ</string> + <string name="pulse_length_short">ଛୋଟ</string> + <string name="pulse_length_normal">ସାଧାରଣ</string> + <string name="pulse_length_long">ଦୀର୍ଘ</string> + <string name="pulse_length_very_long">ଅଧିକ ଲମ୍ବା</string> + <string name="pulse_speed_very_fast">ଅଧିକ ଦ୍ରୁତ</string> + <string name="pulse_speed_fast">ଦ୍ରୁତ</string> + <string name="pulse_speed_normal">ସାଧାରଣ</string> + <string name="pulse_speed_slow">ଧୀର</string> + <string name="pulse_speed_very_slow">ଖୁବ୍ ଧୀର</string> </resources> diff --git a/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml b/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml index 5a5a59394..cd52f39a9 100644 --- a/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,37 @@ --> <resources> <!-- Suggested contacts preferences --> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">பயன்முறை</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">முடக்கப்பட்டது</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">பரிந்துரைக்க்ப்பட்ட தொடர்புகள் அம்சம் முடக்கப்பட்டது</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">சமீபத்தியவை</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">சமீபத்தில் பரிந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகள் மட்டுமே தேர்வுசெய்யக்கூடியவை</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">எல்லாம்</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">பரிநந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகள் அனைத்தும் தேர்வுசெய்யக்கூடியவை</string> + <string name="preference_header_suggested_contacts">பரிநந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகள்</string> + <string name="preference_suggested_contacts_mode">பரிநந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகள் பயன்முறை</string> + <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">பரிநந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகளை அழி</string> + <string name="suggested_contacts_cleared">பரிநந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகள் அழிக்கப்பட்டன.</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">பரிநந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகளை அழிக்கவா?</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">முன்னதாக சேமிக்கப்பட்ட அனைத்து பரிந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகளும் நீக்கப்படும்.</string> <!-- Notification lights dialogs --> + <string name="edit_light_settings">கோப்புறை ஒளி அமைப்புகள்.</string> + <string name="pulse_speed_title">துடிப்பு நீளம் மற்றும் வேகம்</string> + <string name="default_time">இயல்பு</string> + <string name="custom_time">தனிப்பயன்</string> + <string name="dialog_delete_title">நீக்கு</string> + <string name="dialog_delete_message">தேர்வுசெய்யப்பட்ட உருப்படியை நீக்கவா?</string> + <string name="pref_lights_default">இயல்புநிலை</string> <!-- Values for the notification lights pulse spinners --> + <string name="pulse_length_always_on">எப்போதும் ஆன்</string> + <string name="pulse_length_very_short">மிக சுருக்கம்</string> + <string name="pulse_length_short">சுருக்கம்</string> + <string name="pulse_length_normal">இயல்பு</string> + <string name="pulse_length_long">நீளம்</string> + <string name="pulse_length_very_long">மிக நீளம்</string> + <string name="pulse_speed_very_fast">மிக வேகம்</string> + <string name="pulse_speed_fast">வேகம்</string> + <string name="pulse_speed_normal">இயல்பு</string> + <string name="pulse_speed_slow">மெது</string> + <string name="pulse_speed_very_slow">மிக மெது</string> </resources> diff --git a/res/values-te-rIN/cm_strings.xml b/res/values-te-rIN/cm_strings.xml index 5a5a59394..538d464d0 100644 --- a/res/values-te-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,37 @@ --> <resources> <!-- Suggested contacts preferences --> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">మోడ్</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">నిలిపివేయబడింది</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">సూచించబడిన పరిచయాల విశేషాంశం నిలిపివేయబడింది</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">ఇటీవలి</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">ఇటీవల సూచించబడిన పరిచయాలు మాత్రమే ఎంచుకోదగినవి</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">అన్నీ</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">సూచించబడిన అన్ని పరిచయాలు ఎంచుకోదగినవే</string> + <string name="preference_header_suggested_contacts">సూచించబడిన పరిచయాలు</string> + <string name="preference_suggested_contacts_mode">సూచించబడిన పరిచయాల రీతి</string> + <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">సూచించబడిన పరిచయాలను తొలిగించుము</string> + <string name="suggested_contacts_cleared">సూచించబడిన పరిచయాలు తొలిగించబడ్డాయి.</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">సూచించబడిన పరిచయాలను తొలిగించాలా?</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">ఇంతకూ మునుపు నిల్వ చేయబడిన అన్ని సూచించబడిన పరిచయాలు తొలిగించబడతాయి.</string> <!-- Notification lights dialogs --> + <string name="edit_light_settings">ఫోల్డర్ లైట్ సెట్టింగ్లు</string> + <string name="pulse_speed_title">పల్స్ పొడవు మరియు వేగం</string> + <string name="default_time">సాధారణం</string> + <string name="custom_time">అనుకూలం</string> + <string name="dialog_delete_title">తొలగించు</string> + <string name="dialog_delete_message">ఎంచుకోబడిన అంశాన్ని తొలిగించాలా?</string> + <string name="pref_lights_default">డిఫాల్ట్</string> <!-- Values for the notification lights pulse spinners --> + <string name="pulse_length_always_on">ఎప్పుడూ ఆన్లో ఉంచు</string> + <string name="pulse_length_very_short">చాలా చిన్నది</string> + <string name="pulse_length_short">చిన్నది</string> + <string name="pulse_length_normal">సాధారణం</string> + <string name="pulse_length_long">పొడవైనది</string> + <string name="pulse_length_very_long">చాలా పొడవైనది</string> + <string name="pulse_speed_very_fast">చాలా వేగవంతం</string> + <string name="pulse_speed_fast">వేగవంతం</string> + <string name="pulse_speed_normal">సాధారణం</string> + <string name="pulse_speed_slow">నిదానం</string> + <string name="pulse_speed_very_slow">చాలా నిదానం</string> </resources> diff --git a/res/values-ug/cm_strings.xml b/res/values-ug/cm_strings.xml index 5a5a59394..f00a598f9 100644 --- a/res/values-ug/cm_strings.xml +++ b/res/values-ug/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,37 @@ --> <resources> <!-- Suggested contacts preferences --> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">ھالەت</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">چەكلەنگەن</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">ئالاقىداش تەۋسىيە قىلىش ئىقتىدارى تاقالدى</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">يېقىنقىلار</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">پەقەت يېقىندا تەۋسىيەلەنگەن كىشىنى تاللىغىلى بۇلىدۇ</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">ھەممىسى</string> + <string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">بارلىق تەۋسىيەلىك كىشىنى تاللىغىلى بۇلىدۇ</string> + <string name="preference_header_suggested_contacts">تەۋسىيە ئالاقەداشلار</string> + <string name="preference_suggested_contacts_mode">ئالاقىداش تەۋسىيە قىلىش ھالىتى</string> + <string name="preference_suggested_contacts_clear_all">تەۋسىيە قىلغان ئالاقىداشنى يۇيۇش</string> + <string name="suggested_contacts_cleared">تەۋسىيە قىلغان ئالاقىداش تازىلاندى.</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">تەۋسىيە قىلغان ئالاقىداشنى تازىلامسىز؟</string> + <string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">ئىلگىرى ساقلانغان بارلىق تەۋسىيەلىك ئالاقىداش يۇيۇلۇپ كېتىدۇ.</string> <!-- Notification lights dialogs --> + <string name="edit_light_settings">ھۆججەت قىسقۇچ كۆرسىتىش لامپىسى تەڭشىكى</string> + <string name="pulse_speed_title">چاقنىتىش ئۇزۇنلۇقى ۋە سۈرئىتى</string> + <string name="default_time">نورمال</string> + <string name="custom_time">ئىختىيارىي</string> + <string name="dialog_delete_title">ئۆچۈرۇش</string> + <string name="dialog_delete_message">تاللىغان تۈرنى چىقىرىۋېتەمدۇ؟</string> + <string name="pref_lights_default">كۆڭۈلدىكى</string> <!-- Values for the notification lights pulse spinners --> + <string name="pulse_length_always_on">ھەمىشە ئوچۇق</string> + <string name="pulse_length_very_short">بەك قىسقا</string> + <string name="pulse_length_short">قىسقا</string> + <string name="pulse_length_normal">نورمال</string> + <string name="pulse_length_long">ئۇزۇن</string> + <string name="pulse_length_very_long">بەك ئۇزۇن</string> + <string name="pulse_speed_very_fast">ناھايىتى تېز</string> + <string name="pulse_speed_fast">تېز</string> + <string name="pulse_speed_normal">نورمال</string> + <string name="pulse_speed_slow">ئاستا</string> + <string name="pulse_speed_very_slow">ناھايىتى ئاستا</string> </resources> diff --git a/res/values-ug/strings.xml b/res/values-ug/strings.xml index 31fd0e2cd..360308345 100644 --- a/res/values-ug/strings.xml +++ b/res/values-ug/strings.xml @@ -255,6 +255,11 @@ <string name="filtered_tag">[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>] <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g></string> <!-- Displayed in conversation list item in the form of "badge subject" [CHAR LIMIT=7] --> <!-- Displayed in browse list item when the list item is a draft message instead of showing the subject [CHAR LIMIT=100] --> + <plurals name="draft"> + <!-- Title of the screen when there is exactly one draft --> + <!-- Title of the screen when there are more than one draft --> + <item quantity="other">دەسلەپكى نۇسخا</item> + </plurals> <!-- Message displayed in a browse list item for one second when message is being sent [CHAR LIMIT=20]--> <string name="sending">يوللاۋاتىدۇ…</string> <!-- Message displayed in the outgoing message list item when the message failed to sent and is being retried [CHAR LIMIT=20] --> @@ -265,6 +270,16 @@ showing the list of recipients of a message [CHAR LIMIT=15] --> <!-- String used to represent "me"/"I" when used as an subject pronoun. This string is use when showing the list of senders for a conversation list item. [CHAR LIMIT=15] --> + <plurals name="confirm_delete_conversation"> + <!-- Dialog message to confirm deletion of one conversation --> + <!-- Dialog message to confirm deletion of several conversations --> + <item quantity="other">بۇ سۆزلىشىشنى ئۆچۈرەمدۇ؟</item> + </plurals> + <plurals name="confirm_archive_conversation"> + <!-- Dialog message to confirm archival of one conversation --> + <!-- Dialog message to confirm archival of several conversations --> + <item quantity="other">بۇ سۆزلىشىشنى ئارخىپلاشتۇرامدۇ؟</item> + </plurals> <!-- Dialog text: confirm discard --> <string name="confirm_discard_text">بۇ ئۇچۇرنى تاشلىۋېتەمدۇ؟</string> <!-- Conversation list shared between the Activity and Widget --> @@ -388,6 +403,10 @@ <string name="widget_large_unread_count">%d+</string> <!-- Displayed when there are >99 unseen messages, see:unseen_count [CHAR LIMIT=3] --> <!-- Displayed when there are unseen messages [CHAR LIMIT=3] [BACKUP_MESSAGE_ID: 3377106103106345367] --> + <plurals name="actionbar_unread_messages"> + <!-- String for the actionbar subtitle when messages are unread [CHAR LIMIT=30] --> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ئۇقۇلمىدى</item> + </plurals> <!-- Displayed at the end of the conversation list in the widget. Tapping on this will open the default Inbox. [CHAR LIMIT=35] --> <string name="view_more_conversations">تېخىمۇ كۆپ سۆزلىشىشلەرنى كۆرسەت</string> <!-- Displayed while we load a conversation. [CHAR LIMIT=100] --> @@ -568,6 +587,9 @@ <!-- Dialog title for empty spam confirmation dialog [CHAR LIMIT=100] --> <string name="empty_spam_dialog_title">ئەخلەت تورخەتنى تازىلامدۇ؟</string> <!-- Dialog message for empty folder confirmation dialog [CHAR LIMIT=300] --> + <plurals name="empty_folder_dialog_message"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ئۇچۇر مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلىدۇ.</item> + </plurals> <!-- Strings used for accessibility for the items that toggles the drawer action --> <string name="drawer_open">تارتما يولباشچىنى ئاچ</string> <string name="drawer_close">تارتما يولباشچىنى ياپ</string> |