summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--res/values-af/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-am/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-ar/cm_strings.xml86
-rw-r--r--res/values-as-rIN/cm_strings.xml73
-rw-r--r--res/values-as-rIN/strings.xml42
-rw-r--r--res/values-ast-rES/cm_strings.xml73
-rw-r--r--res/values-ast-rES/strings.xml55
-rw-r--r--res/values-az-rAZ/cm_strings.xml66
-rw-r--r--res/values-be/cm_strings.xml75
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml25
-rw-r--r--res/values-bg/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-bn-rBD/cm_strings.xml37
-rw-r--r--res/values-ca/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-cs/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-cy/cm_strings.xml53
-rw-r--r--res/values-cy/strings.xml47
-rw-r--r--res/values-da/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-de/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-el/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-en-rAU/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-en-rGB/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-en-rIN/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-en-rPT/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-en-rPT/strings.xml42
-rw-r--r--res/values-eo/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-eo/strings.xml42
-rw-r--r--res/values-es-rMX/cm_strings.xml47
-rw-r--r--res/values-es-rMX/strings.xml42
-rw-r--r--res/values-es-rUS/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-es/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-et-rEE/cm_strings.xml41
-rw-r--r--res/values-eu-rES/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-fa/cm_strings.xml41
-rw-r--r--res/values-fi/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-fr-rCA/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-fr/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-fy-rNL/cm_strings.xml53
-rw-r--r--res/values-fy-rNL/strings.xml42
-rw-r--r--res/values-gl-rES/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-gu-rIN/cm_strings.xml73
-rw-r--r--res/values-hi/cm_strings.xml41
-rw-r--r--res/values-hr/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-hu/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-hy-rAM/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-in/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-is-rIS/cm_strings.xml18
-rw-r--r--res/values-it/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-iw/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-ja/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-ka-rGE/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-kab-rDZ/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-kab-rDZ/strings.xml42
-rw-r--r--res/values-kk-rKZ/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-km-rKH/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-kn-rIN/cm_strings.xml73
-rw-r--r--res/values-ko/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-ku/cm_strings.xml41
-rw-r--r--res/values-ku/strings.xml70
-rw-r--r--res/values-ky-rKG/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-lb/cm_strings.xml41
-rw-r--r--res/values-lb/strings.xml70
-rw-r--r--res/values-lo-rLA/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-lt/cm_strings.xml41
-rw-r--r--res/values-lv/cm_strings.xml41
-rw-r--r--res/values-mk-rMK/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-ml-rIN/cm_strings.xml73
-rw-r--r--res/values-mn-rMN/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-mr-rIN/cm_strings.xml73
-rw-r--r--res/values-ms-rMY/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-my-rMM/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-nb/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-ne-rNP/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-nl/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-or-rIN/cm_strings.xml73
-rw-r--r--res/values-or-rIN/strings.xml42
-rw-r--r--res/values-pa-rIN/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-pl/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-rm/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-ro/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-ru/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-sc-rIT/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-sc-rIT/strings.xml42
-rw-r--r--res/values-si-rLK/cm_strings.xml41
-rw-r--r--res/values-sk/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-sl/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-sq-rAL/cm_strings.xml55
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-sv/cm_strings.xml86
-rw-r--r--res/values-sw/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/cm_strings.xml73
-rw-r--r--res/values-te-rIN/cm_strings.xml73
-rw-r--r--res/values-th/cm_strings.xml86
-rw-r--r--res/values-tr/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-ug/cm_strings.xml79
-rw-r--r--res/values-ug/strings.xml70
-rw-r--r--res/values-uk/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-ur-rPK/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-uz-rUZ/cm_strings.xml34
-rw-r--r--res/values-vi/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/cm_strings.xml37
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/cm_strings.xml91
-rw-r--r--res/values-zu/cm_strings.xml34
105 files changed, 2283 insertions, 4393 deletions
diff --git a/res/values-af/cm_strings.xml b/res/values-af/cm_strings.xml
index 60c0804..89d22ad 100644
--- a/res/values-af/cm_strings.xml
+++ b/res/values-af/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Tydelik onderbreek</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Opneming is klaar</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Nie-ondersteunde formaat.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Hierdie opsie word nie tydens \'n oproep ondersteun nie.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAK stem oproep opname word nie ondersteun nie.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Stel terug na interne stoor spasie</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Lêertipe</string>
- <string name="storage_setting">Stoor plek</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Interne Foon spasie</string>
- <string name="no_phonestorage">Selfoon spasie ongemonteer</string>
- <string name="keyboard">Sleutelbord</string>
- <string name="file_deleted">Lêer is verwyder</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Interne program fout.\n\nDie Mikrofoon mag in gebruik wees.</string>
- <string name="view_recordings">Wys opnames</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Toestemmings</string>
- <string name="perm_mic">Klankopnemer het mikrofoon toegang nodig om oudio op te neem.</string>
- <string name="perm_storage">Klankopnemer het stoor spasie toegang nodig om opnemings te stoor.</string>
- <string name="perm_phone">Klankopnemer het foon status toegang nodig om te voorkom dat hierdie toep jou opneem terwyl jy bel.</string>
- <string name="perm_micstorage">Klankopnemer het mikrofoon toegang nodig om oudio op te neem en stoor spasie toegang nodig om leërs te stoor.</string>
- <string name="perm_micphone">Klankopnemer het mikrofoon toegang om oudio op te neem en foon status toegang om te verhoed dat hierdie toep jou oproep opneem terwyl jy bel.</string>
- <string name="perm_storagephone">Klankopnemer het stoor spasie toegang nodig om leërs te stoor en foon status toegang om te verhoed dat hierdie toep jou oproep opneem terwyl jy bel.</string>
- <string name="perm_allperms">Klankopnemer het mikrofoon toegang nodig om oudio op te neem, stoor spasie toegang nodig om leërs te stoor en foon status toegang om te verhoed dat hierdie toep jou oproep opneem terwyl jy bel.</string>
- <string name="perm_unknown">Toestemming fout, kyk toestemming status in Instellings toep.</string>
- <string name="ask_again">Vra weer</string>
- <string name="dismiss">Verwyder</string>
- <string name="perm_toast">Nodige magtiging geweier, aktiveer hulle vanaf Instellings toep om die opname te begin</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Kan nie toegang verkry na USB. Maak seker Klankopnemer het toestemming na die stoor spasie</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Kan nie toegang verkry na SD-Kaart. Maak seker Klankopnemer het toestemming na die stoor spasie</string>
- <string name="in_call_record_error">Opneming word nie toegelaat gedurende \'n oproep nie.</string>
- <string name="button_menu">Meer opsies</string>
- <string name="notification_bg_title">Klank opneming</string>
- <string name="notification_bg_content">Klank opnemer is besig om op te neem\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Opneming is gestop</string>
- <string name="notification_stopped_content">Onderbreek deur oproep of musiek</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Met behulp van Bluetooth-kopstuk</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Koppel tans aan kopstuk</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth-konneksie verloor</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth-konneksie uitgetel</string>
+ <string name="recording_paused">Tydelik onderbreek</string>
+ <string name="recording_finished">Opneming is klaar</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Nie-ondersteunde formaat.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Hierdie opsie word nie tydens \'n oproep ondersteun nie.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAK stem oproep opname word nie ondersteun nie.</string>
+ <string name="storage_fallback">Stel terug na interne stoor spasie</string>
+ <string name="format_setting">Lêertipe</string>
+ <string name="storage_setting">Stoor plek</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Interne Foon spasie</string>
+ <string name="no_phonestorage">Selfoon spasie ongemonteer</string>
+ <string name="keyboard">Sleutelbord</string>
+ <string name="file_deleted">Lêer is verwyder</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Interne program fout.\n\nDie Mikrofoon mag in gebruik wees.</string>
+ <string name="view_recordings">Wys opnames</string>
+ <string name="denied_title">Toestemmings</string>
+ <string name="perm_mic">Klankopnemer het mikrofoon toegang nodig om oudio op te neem.</string>
+ <string name="perm_storage">Klankopnemer het stoor spasie toegang nodig om opnemings te stoor.</string>
+ <string name="perm_phone">Klankopnemer het foon status toegang nodig om te voorkom dat hierdie toep jou opneem terwyl jy bel.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Klankopnemer het mikrofoon toegang nodig om oudio op te neem en stoor spasie toegang nodig om leërs te stoor.</string>
+ <string name="perm_micphone">Klankopnemer het mikrofoon toegang om oudio op te neem en foon status toegang om te verhoed dat hierdie toep jou oproep opneem terwyl jy bel.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Klankopnemer het stoor spasie toegang nodig om leërs te stoor en foon status toegang om te verhoed dat hierdie toep jou oproep opneem terwyl jy bel.</string>
+ <string name="perm_allperms">Klankopnemer het mikrofoon toegang nodig om oudio op te neem, stoor spasie toegang nodig om leërs te stoor en foon status toegang om te verhoed dat hierdie toep jou oproep opneem terwyl jy bel.</string>
+ <string name="perm_unknown">Toestemming fout, kyk toestemming status in Instellings toep.</string>
+ <string name="ask_again">Vra weer</string>
+ <string name="dismiss">Verwyder</string>
+ <string name="perm_toast">Nodige magtiging geweier, aktiveer hulle vanaf Instellings toep om die opname te begin</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Kan nie toegang verkry na USB. Maak seker Klankopnemer het toestemming na die stoor spasie</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Kan nie toegang verkry na SD-Kaart. Maak seker Klankopnemer het toestemming na die stoor spasie</string>
+ <string name="in_call_record_error">Opneming word nie toegelaat gedurende \'n oproep nie.</string>
+ <string name="button_menu">Meer opsies</string>
+ <string name="notification_bg_title">Klank opneming</string>
+ <string name="notification_bg_content">Klank opnemer is besig om op te neem\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Opneming is gestop</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Onderbreek deur oproep of musiek</string>
+ <string name="bt_using_headset">Met behulp van Bluetooth-kopstuk</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Koppel tans aan kopstuk</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth-konneksie verloor</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth-konneksie uitgetel</string>
</resources>
diff --git a/res/values-am/cm_strings.xml b/res/values-am/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-am/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml
index 4d66256..51da3dc 100644
--- a/res/values-ar/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ar/cm_strings.xml
@@ -16,52 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">موقف مؤقتاً</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">انتهى التسجيل</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">صيغة الملف غير مدعومة.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">هذا الخيار غير معتمد أثناء المكالمة.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">تسجيل المكالمة الصوتية بصيغة AAC غير معتمد.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">العودة إلى موقع التخزين الداخلي</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">نوع الملف</string>
- <string name="storage_setting">موقع التخزين</string>
- <string name="storage_setting_local_item">تخزين الهاتف</string>
- <string name="no_phonestorage">إلغاء تحميل تخزين الهاتف </string>
- <string name="keyboard">لوحة المفاتيح</string>
- <string name="file_deleted">تم حذف الملف</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">خطأ داخلي في التطبيق.\n\nالميكروفون ربما يكون قيد الاستخدام. </string>
- <string name="view_recordings">عرض التسجيلات</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">أذونات</string>
- <string name="perm_mic">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى ميكروفون لتسجيل الصوت.</string>
- <string name="perm_storage">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة.</string>
- <string name="perm_phone">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
- <string name="perm_micstorage">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى الميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة.</string>
- <string name="perm_micphone">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى الميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
- <string name="perm_storagephone">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
- <string name="perm_allperms">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى الميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
- <string name="perm_unknown">خطأ في الإذن، تحقق من حالة الإذن في تطبيق إعدادات.</string>
- <string name="ask_again">السؤال مرة أخرى</string>
- <string name="dismiss">تجاهل</string>
- <string name="perm_toast">تم رفض الأذونات المطلوبة، قم بتمكينها من تطبيق إعدادات لبدء التسجيل</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">لا يمكن الوصول إلى مخزن USB. تأكد من أن \"مسجل الصوت\" لديه الإذن للوصول إلى المخزن</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">لا يمكن الوصول إلى بطاقة SD. تأكد من أن \"مسجل الصوت\" لديه الإذن للوصول إلى المخزن</string>
- <string name="in_call_record_error">غير مسموح بالتسجيل أثناء الاتصال.</string>
- <string name="button_menu">المزيد من الخيارات</string>
- <string name="notification_bg_title">تسجيل الصوت</string>
- <string name="notification_bg_content">يقوم مسجل الصوت بتسجيل \u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">توقف التسجيل</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">موقف مؤقتاً</string>
+ <string name="recording_finished">انتهى التسجيل</string>
+ <string name="error_app_unsupported">صيغة الملف غير مدعومة.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">هذا الخيار غير معتمد أثناء المكالمة.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">تسجيل المكالمة الصوتية بصيغة AAC غير معتمد.</string>
+ <string name="storage_fallback">العودة إلى موقع التخزين الداخلي</string>
+ <string name="format_setting">نوع الملف</string>
+ <string name="storage_setting">موقع التخزين</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">تخزين الهاتف</string>
+ <string name="no_phonestorage">إلغاء تحميل تخزين الهاتف </string>
+ <string name="keyboard">لوحة المفاتيح</string>
+ <string name="file_deleted">تم حذف الملف</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">خطأ داخلي في التطبيق.\n\nالميكروفون ربما يكون قيد الاستخدام. </string>
+ <string name="view_recordings">عرض التسجيلات</string>
+ <string name="denied_title">أذونات</string>
+ <string name="perm_mic">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى ميكروفون لتسجيل الصوت.</string>
+ <string name="perm_storage">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة.</string>
+ <string name="perm_phone">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
+ <string name="perm_micstorage">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى الميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة.</string>
+ <string name="perm_micphone">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى الميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
+ <string name="perm_storagephone">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
+ <string name="perm_allperms">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى الميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
+ <string name="perm_unknown">خطأ في الإذن، تحقق من حالة الإذن في تطبيق إعدادات.</string>
+ <string name="ask_again">السؤال مرة أخرى</string>
+ <string name="dismiss">تجاهل</string>
+ <string name="perm_toast">تم رفض الأذونات المطلوبة، قم بتمكينها من تطبيق إعدادات لبدء التسجيل</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">لا يمكن الوصول إلى مخزن USB. تأكد من أن \"مسجل الصوت\" لديه الإذن للوصول إلى المخزن</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">لا يمكن الوصول إلى بطاقة SD. تأكد من أن \"مسجل الصوت\" لديه الإذن للوصول إلى المخزن</string>
+ <string name="in_call_record_error">غير مسموح بالتسجيل أثناء الاتصال.</string>
+ <string name="button_menu">المزيد من الخيارات</string>
+ <string name="notification_bg_title">تسجيل الصوت</string>
+ <string name="notification_bg_content">يقوم مسجل الصوت بتسجيل \u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">توقف التسجيل</string>
+ <string name="notification_stopped_content">تم مقاطعته بسبب المكالمة أو الموسيقى</string>
+ <string name="bt_using_headset">إستخدام سماعة بلوتوث</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">جارٍ توصيل سماعات الرأس</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">تم فقد اتصال البلوتوث</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">إنتهاء مهلة اتصال بلوتوث</string>
</resources>
diff --git a/res/values-as-rIN/cm_strings.xml b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml
index 96f3640..ee7811e 100644
--- a/res/values-as-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml
@@ -16,48 +16,33 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">পজ কৰি ৰখা হৈছে</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">ৰেকৰ্ডিং সমাপ্ত হৈছে</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">অসমৰ্থিত সজ্জা।</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">এই বিকল্পটো কল চলি থকা সময়ত সমৰ্থিত নহয়।</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC ভইচ কল ৰেকৰ্ডিং সমৰ্থিত নহয়।</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">ফাইলৰ প্ৰকাৰ</string>
- <string name="storage_setting">ষ্ট\'ৰেজ অৱস্থান</string>
- <string name="storage_setting_local_item">ফোন ষ্টোৰেজ</string>
- <string name="no_phonestorage">ফোন ষ্ট\'ৰেজ আনমাউণ্ট কৰা হৈছে</string>
- <string name="keyboard">কীবোৰ্ড</string>
- <string name="file_deleted">ফাইল বিলোপ কৰা হৈছে</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">আভ্যন্তৰীণ এপ্লিকেচন ত্ৰুটি।\n\nমাইক্ৰ\'ফোন ব্যৱহাৰ হৈ নাথাকিব পাৰে।</string>
- <string name="view_recordings">ৰেকৰ্ডিংবোৰ চাওক</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">অনুমতিসমূহ</string>
- <string name="perm_mic">অডিঅ\' ৰেকৰ্ডিঙৰ বাবে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰে মাইক্ৰ\'ফোনত প্ৰৱেশ কৰাটো প্ৰয়োজন।</string>
- <string name="perm_storage">ৰেকৰ্ড কৰা ফাইলবোৰ সংৰক্ষণ কৰাৰ বাবে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰে ষ্ট\'ৰেজত প্ৰৱেশ কৰাটো প্ৰয়োজন।</string>
- <string name="perm_phone">আপুনি কল কৰি থাকোতে এই এপ্প্‌টোৱে ৰেকৰ্ডিং কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰে ফোন স্থিতিত প্ৰৱেশ কৰাটো প্ৰয়োজন।</string>
- <string name="perm_micstorage">অডিঅ\' ৰেকৰ্ডিঙৰ বাবে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰে মাইক্ৰ\'ফোনত প্ৰৱেশ কৰাটো আৰু ৰেকৰ্ড কৰা ফাইলবোৰ সংৰক্ষণ কৰাৰ বাবে ষ্ট\'ৰেজত প্ৰৱেশ কৰাটো প্ৰয়োজন।</string>
- <string name="perm_micphone">অডিঅ\' ৰেকৰ্ডিঙৰ বাবে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰে মাইক্ৰ\'ফোনত প্ৰৱেশ কৰাটো আৰু এই এপ্প্‌টোৱে ৰেকৰ্ডিং কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ ফোন স্থিতিত প্ৰৱেশ কৰাটো প্ৰয়োজন।</string>
- <string name="perm_storagephone">ৰেকৰ্ড কৰা ফাইলবোৰ সংৰক্ষণ কৰাৰ বাবে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰে ষ্ট\'ৰেজত প্ৰৱেশ কৰাটো আৰু এই এপ্প্‌টোৱে ৰেকৰ্ডিং কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ ফোন স্থিতিত প্ৰৱেশ কৰাটো প্ৰয়োজন।</string>
- <string name="perm_allperms">অডিঅ\' ৰেকৰ্ডিঙৰ বাবে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰে মাইক্ৰ\'ফোনত প্ৰৱেশ কৰাটো আৰু ৰেকৰ্ড কৰা ফাইলবোৰ সংৰক্ষণ কৰাৰ বাবে ষ্ট\'ৰেজত প্ৰৱেশ কৰাটো আৰু এই এপ্প্‌টোৱে ৰেকৰ্ডিং কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ ফোন স্থিতিত প্ৰৱেশ কৰাটো প্ৰয়োজন।</string>
- <string name="perm_unknown">অনুমতিৰ ত্ৰুটি, ছেটিংচ এপ্প্‌ত অনুমতি স্থিতি পৰীক্ষা কৰক।</string>
- <string name="ask_again">পুনৰ পৰীক্ষা কৰক</string>
- <string name="dismiss">বৰ্খাস্ত কৰা</string>
- <string name="perm_toast">প্ৰয়োজনীয় অনুমতি অস্বীকাৰ কৰা হৈছিল, ৰেকৰ্ডিং কৰিবলৈ ছেটিংচ এপ্প্‌ৰ পৰা সেইবোৰ সক্ষম কৰক</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB ষ্টোৰেজ আহৰণ কৰিব নোৱাৰে। নিশ্চিত কৰক যাতে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰৰ ষ্ট\'ৰেজত প্ৰৱেশ কৰাৰ অনুমতি আছে</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">SD কাৰ্ড আহৰণ কৰিব নোৱাৰে। নিশ্চিত কৰক যাতে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰৰ ষ্ট\'ৰেজত প্ৰৱেশ কৰাৰ অনুমতি আছে</string>
- <string name="in_call_record_error">কল চলি থকা সময়ত ৰেকৰ্ডিঙৰ অনুমতি দিয়া নহয়।</string>
- <string name="button_menu">অধিক বিকল্পসমূহ</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">পজ কৰি ৰখা হৈছে</string>
+ <string name="recording_finished">ৰেকৰ্ডিং সমাপ্ত হৈছে</string>
+ <string name="error_app_unsupported">অসমৰ্থিত সজ্জা।</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">এই বিকল্পটো কল চলি থকা সময়ত সমৰ্থিত নহয়।</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC ভইচ কল ৰেকৰ্ডিং সমৰ্থিত নহয়।</string>
+ <string name="format_setting">ফাইলৰ প্ৰকাৰ</string>
+ <string name="storage_setting">ষ্ট\'ৰেজ অৱস্থান</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">ফোন ষ্টোৰেজ</string>
+ <string name="no_phonestorage">ফোন ষ্ট\'ৰেজ আনমাউণ্ট কৰা হৈছে</string>
+ <string name="keyboard">কীবোৰ্ড</string>
+ <string name="file_deleted">ফাইল বিলোপ কৰা হৈছে</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">আভ্যন্তৰীণ এপ্লিকেচন ত্ৰুটি।\n\nমাইক্ৰ\'ফোন ব্যৱহাৰ হৈ নাথাকিব পাৰে।</string>
+ <string name="view_recordings">ৰেকৰ্ডিংবোৰ চাওক</string>
+ <string name="denied_title">অনুমতিসমূহ</string>
+ <string name="perm_mic">অডিঅ\' ৰেকৰ্ডিঙৰ বাবে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰে মাইক্ৰ\'ফোনত প্ৰৱেশ কৰাটো প্ৰয়োজন।</string>
+ <string name="perm_storage">ৰেকৰ্ড কৰা ফাইলবোৰ সংৰক্ষণ কৰাৰ বাবে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰে ষ্ট\'ৰেজত প্ৰৱেশ কৰাটো প্ৰয়োজন।</string>
+ <string name="perm_phone">আপুনি কল কৰি থাকোতে এই এপ্প্‌টোৱে ৰেকৰ্ডিং কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰে ফোন স্থিতিত প্ৰৱেশ কৰাটো প্ৰয়োজন।</string>
+ <string name="perm_micstorage">অডিঅ\' ৰেকৰ্ডিঙৰ বাবে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰে মাইক্ৰ\'ফোনত প্ৰৱেশ কৰাটো আৰু ৰেকৰ্ড কৰা ফাইলবোৰ সংৰক্ষণ কৰাৰ বাবে ষ্ট\'ৰেজত প্ৰৱেশ কৰাটো প্ৰয়োজন।</string>
+ <string name="perm_micphone">অডিঅ\' ৰেকৰ্ডিঙৰ বাবে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰে মাইক্ৰ\'ফোনত প্ৰৱেশ কৰাটো আৰু এই এপ্প্‌টোৱে ৰেকৰ্ডিং কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ ফোন স্থিতিত প্ৰৱেশ কৰাটো প্ৰয়োজন।</string>
+ <string name="perm_storagephone">ৰেকৰ্ড কৰা ফাইলবোৰ সংৰক্ষণ কৰাৰ বাবে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰে ষ্ট\'ৰেজত প্ৰৱেশ কৰাটো আৰু এই এপ্প্‌টোৱে ৰেকৰ্ডিং কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ ফোন স্থিতিত প্ৰৱেশ কৰাটো প্ৰয়োজন।</string>
+ <string name="perm_allperms">অডিঅ\' ৰেকৰ্ডিঙৰ বাবে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰে মাইক্ৰ\'ফোনত প্ৰৱেশ কৰাটো আৰু ৰেকৰ্ড কৰা ফাইলবোৰ সংৰক্ষণ কৰাৰ বাবে ষ্ট\'ৰেজত প্ৰৱেশ কৰাটো আৰু এই এপ্প্‌টোৱে ৰেকৰ্ডিং কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰিবলৈ ফোন স্থিতিত প্ৰৱেশ কৰাটো প্ৰয়োজন।</string>
+ <string name="perm_unknown">অনুমতিৰ ত্ৰুটি, ছেটিংচ এপ্প্‌ত অনুমতি স্থিতি পৰীক্ষা কৰক।</string>
+ <string name="ask_again">পুনৰ পৰীক্ষা কৰক</string>
+ <string name="dismiss">বৰ্খাস্ত কৰা</string>
+ <string name="perm_toast">প্ৰয়োজনীয় অনুমতি অস্বীকাৰ কৰা হৈছিল, ৰেকৰ্ডিং কৰিবলৈ ছেটিংচ এপ্প্‌ৰ পৰা সেইবোৰ সক্ষম কৰক</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB ষ্টোৰেজ আহৰণ কৰিব নোৱাৰে। নিশ্চিত কৰক যাতে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰৰ ষ্ট\'ৰেজত প্ৰৱেশ কৰাৰ অনুমতি আছে</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">SD কাৰ্ড আহৰণ কৰিব নোৱাৰে। নিশ্চিত কৰক যাতে চাউণ্ড ৰেকৰ্ডাৰৰ ষ্ট\'ৰেজত প্ৰৱেশ কৰাৰ অনুমতি আছে</string>
+ <string name="in_call_record_error">কল চলি থকা সময়ত ৰেকৰ্ডিঙৰ অনুমতি দিয়া নহয়।</string>
+ <string name="button_menu">অধিক বিকল্পসমূহ</string>
</resources>
diff --git a/res/values-as-rIN/strings.xml b/res/values-as-rIN/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4471105..0000000
--- a/res/values-as-rIN/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- application name and title of error dialogs-->
- <!-- Screen title before and during recording -->
- <!-- Screen title after recording -->
- <!-- Screen title while playing back a recording -->
- <!-- Label shown during recording -->
- <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) -->
- <!-- label shown when there is not enough space to record something -->
- <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to -->
- <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record -->
- <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record -->
- <!-- button to accept the current recording and return it to the caller -->
- <!-- button to discard the current recording and return to the caller -->
- <!-- acknowlegement button in a number of dialogs -->
- <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far -->
- <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database -->
-</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
index 014fbbc..df83539 100644
--- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
@@ -16,39 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Posáu</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Grabación finalizada</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Formatu non sofitáu.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Esta opción nun tien sofitu mientres una llamada.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">La grabación AAC de llamada nun ta sofitada.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Restaurando la llocalización d\'almacenamientu internu</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Tipu de ficheru</string>
- <string name="storage_setting">Llugar d\'almacenamientu</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Almac. teléfonu</string>
- <string name="no_phonestorage">Almac. teléfonu desmontáu</string>
- <string name="keyboard">Tecláu</string>
- <string name="file_deleted">Desanicióse\'l ficheru</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Fallu internu de l\'aplicación.\n\nEl micrófonu pue tar n\'usu.</string>
- <string name="view_recordings">Ver grabaciones</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Permisos</string>
- <string name="perm_storage">La grabadora de soníos precisa l\'accesu al almacenamientu pa guardar ficheros grabaos.</string>
- <string name="ask_again">Entrugar de nueves</string>
- <string name="dismiss">Escartar</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="button_menu">Más opciones</string>
- <string name="notification_bg_title">Grabando audiu</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">Posáu</string>
+ <string name="recording_finished">Grabación finalizada</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Formatu non sofitáu.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Esta opción nun tien sofitu mientres una llamada.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">La grabación AAC de llamada nun ta sofitada.</string>
+ <string name="storage_fallback">Restaurando la llocalización d\'almacenamientu internu</string>
+ <string name="format_setting">Tipu de ficheru</string>
+ <string name="storage_setting">Llugar d\'almacenamientu</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Almac. teléfonu</string>
+ <string name="no_phonestorage">Almac. teléfonu desmontáu</string>
+ <string name="keyboard">Tecláu</string>
+ <string name="file_deleted">Desanicióse\'l ficheru</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Fallu internu de l\'aplicación.\n\nEl micrófonu pue tar n\'usu.</string>
+ <string name="view_recordings">Ver grabaciones</string>
+ <string name="denied_title">Permisos</string>
+ <string name="perm_mic">La grabadora de soníu necesita l\'accesu al micrófonu pa grabar audiu.</string>
+ <string name="perm_storage">La grabadora de soníos precisa l\'accesu al almacenamientu pa guardar ficheros grabaos.</string>
+ <string name="perm_phone">La grabadora de soníu necesita l\'accesu al estáu del teléfonu pa evitar qu\'esta aplicación grabe entrín teas llamando.</string>
+ <string name="perm_micstorage">La grabadora de soníu necesita l\'accesu al micrófonu pa grabar audiu y l\'accesu al almacenamientu pa guardar ficheros grabaos.</string>
+ <string name="perm_micphone">La grabadora de soníu necesita l\'accesu al micrófonu pa grabar audiu y l\'accesu al estáu del teléfonu pa evitar qu\'esta aplicación grabe entrín teas llamando.</string>
+ <string name="perm_storagephone">La grabadora de soníu necesita accesu al almacenamientu pa guardar los ficheros grabaos y l\'accesu al estáu del teléfonu pa evitar qu\'esta aplicación grabe entrín teas llamando.</string>
+ <string name="perm_allperms">La grabadora de soníu necesita l\'accesu al micrófonu pa grabar audiu, l\'accesu al almacenamientu pa guardar ficheros grabaos y l\'accesu al estáu del teléfonu pa evitar qu\'esta aplicación grabe entrín teas llamando.</string>
+ <string name="perm_unknown">Fallu de permisos, comprueba l\'estáu de los permisos n\'Axustes.</string>
+ <string name="ask_again">Entrugar de nueves</string>
+ <string name="dismiss">Escartar</string>
+ <string name="perm_toast">Denegáronse los permisos riquíos, habilítalos dende Axustes pa entamar a grabar</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Nun pue accedese al almacenamientu USB. Asegúrate que la grabadora de soníu tien permisu p\'acceder al almacenamientu</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Nun pue accedese a la tarxeta SD. Asegúrate que la grabadora de soníu tien permisu p\'acceder al almacenamientu</string>
+ <string name="in_call_record_error">Nun se permite la grabación nuna llamada.</string>
+ <string name="button_menu">Más opciones</string>
+ <string name="notification_bg_title">Grabando audiu</string>
+ <string name="notification_bg_content">El grabador de soníu ta grabando\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Grabación parada</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Interrumpióse por una llamada o música</string>
+ <string name="bt_using_headset">Usando auriculares Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Coneutando colos auriculares</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Perdióse la conexón Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Escosó\'l tiempu de la conexón Bluetooth</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
index 9d993ca..88bd1e8 100644
--- a/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -15,36 +15,27 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- application name and title of error dialogs-->
- <string name="app_name">Grabadora de soníu</string>
- <!-- Screen title before and during recording -->
- <string name="record_your_message">Graba\'l to mensaxe</string>
- <!-- Screen title after recording -->
- <!-- Screen title while playing back a recording -->
- <!-- Label shown during recording -->
- <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) -->
- <!-- label shown when there is not enough space to record something -->
- <string name="storage_is_full">L\'almacenamientu ta enllén</string>
- <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size -->
- <string name="max_length_reached">Algamóse la duración máxima</string>
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to -->
- <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record -->
- <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record -->
- <string name="sec_available"><xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g>s disponibles</string>
- <!-- button to accept the current recording and return it to the caller -->
- <!-- button to discard the current recording and return to the caller -->
- <string name="discard">Escartar</string>
- <!-- acknowlegement button in a number of dialogs -->
- <string name="button_ok">ACEUTAR</string>
- <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far -->
- <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
- <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string>
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database -->
+ <string name="app_name">Grabadora de soníu</string>
+ <string name="record_your_message">Graba\'l to mensaxe</string>
+ <string name="message_recorded">Mensaxe grabáu</string>
+ <string name="review_message">Revisar mensaxe</string>
+ <string name="recording">Grabando</string>
+ <string name="recording_stopped">Grabación detenida</string>
+ <string name="storage_is_full">L\'almacenamientu ta enllén</string>
+ <string name="max_length_reached">Algamóse la duración máxima</string>
+ <string name="insert_sd_card" product="nosdcard">Activar almacenamientu USB</string>
+ <string name="insert_sd_card" product="default">Inxertar una tarxeta SD</string>
+ <string name="min_available"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos disponibles</string>
+ <string name="sec_available"><xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g>s disponibles</string>
+ <string name="accept">Fecho</string>
+ <string name="discard">Escartar</string>
+ <string name="button_ok">ACEUTAR</string>
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string>
+ <string name="audio_db_artist_name">Les tos grabaciones</string>
+ <string name="audio_db_album_name">Grabaciones d\'audiu</string>
+ <string name="audio_db_playlist_name">Les mios grabaciones</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="nosdcard">Nun pue accedese al almacenamientu USB.</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="default">Nun pue accedese a la tarxeta SD.</string>
+ <string name="error_app_internal">Fallu internu de l\'aplicación.</string>
+ <string name="error_mediadb_new_record">Nun pudo guardase l\'audiu grabáu.</string>
</resources>
diff --git a/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml b/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml
index c875c48..8a38cf8 100644
--- a/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml
@@ -16,32 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Fasilə verildi</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Səsyazma başa çatdı</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Dəstəklənməyən format.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Bu seçim zəng vaxtı dəstəklənmir.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC səsli zəng səsyazması dəstəklənmir.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Fayl növü</string>
- <string name="storage_setting">Saxlama yeri</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Telefon yaddaşı</string>
- <string name="no_phonestorage">Telefon yaddaşı qoşulmayıb</string>
- <string name="keyboard">Klaviatura</string>
- <string name="file_deleted">Fayl silindi</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Daxili tətbiqetmə xətası.\n\nMikrofon istifadədə ola bilər.</string>
- <string name="view_recordings">Səsyazmaları göstər</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">Fasilə verildi</string>
+ <string name="recording_finished">Səsyazma başa çatdı</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Dəstəklənməyən format.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Bu seçim zəng vaxtı dəstəklənmir.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC səsli zəng səsyazması dəstəklənmir.</string>
+ <string name="storage_fallback">Daxili anbar sahəsinə qayıdılır</string>
+ <string name="format_setting">Fayl növü</string>
+ <string name="storage_setting">Anbar yeri</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Telefon anbarı</string>
+ <string name="no_phonestorage">Telefon anbarı qoşulmayıb</string>
+ <string name="keyboard">Klaviatura</string>
+ <string name="file_deleted">Fayl silindi</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Daxili tətbiqetmə xətası.\n\nMikrofon istifadədə ola bilər.</string>
+ <string name="view_recordings">Səsyazmaları göstər</string>
+ <string name="denied_title">İcazələr</string>
+ <string name="perm_mic">Səsyazan, səsi yazmaq üçün mikrofona müraciət etməlidir.</string>
+ <string name="perm_storage">Səsyazan, yazılmış faylları saxlamaq üçün anbara müraciət etməlidir.</string>
+ <string name="perm_phone">Səsyazan, siz zəng edəndə bu tətbiqin yazmasını əngəlləmək üçün telefon statusuna müraciət etməlidir.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Səsyazan, səs yazmaq üçün mikrofona və yazılmış faylları saxlamaq üçün anbara müraciət etməlidir.</string>
+ <string name="perm_micphone">Səsyazan-ın, zəng əsnasında yazmağı əngəlləmək üçün mikrofona müraciətə və telefon vəziyyətinə müraciətə ehtiyacı var.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Səsyazan-ın, faylları saxlamaq anbar müraciətinə və zəng əsnasında bu tətbiqin yazmasını əngəlləmək üçün telefon vəziyyətinə müraciətə ehtiyacı var.</string>
+ <string name="perm_allperms">Səsyazan-ın, səs yazmaq üçün mikrofona müraciətinə, saxlanılmış faylları saxlamaq üçün anbar müraciətinə və zəng əsnasında bu tətbiqin səs yazmasını əngəlləmək üçün telefon vəziyətinə müraciətinə ehtiyacı var.</string>
+ <string name="perm_unknown">İcazə xətası, Tənzimləmələr tətbiqindən icazə vəziyyətini yoxlayın.</string>
+ <string name="ask_again">Təkrar soruş</string>
+ <string name="dismiss">İmtina et</string>
+ <string name="perm_toast">Tələb edilən icazələr rədd edildi, səsyazmağa başlamaq üçün Tənzimləmələr tətbiqindən icazələri fəallaşdırın</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB anbar vahidinə müraciət edilə bilmir. Səsyazan-ın anbara müraciət icazəsinə sahib olduğundan əmin olun</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">SD karta müraciət edilə bilmir. Səsyazan-ın anbara müraciət icazəsinə sahib olduğundan əmin olun</string>
+ <string name="in_call_record_error">Zəng vaxtı səsyazmaya icazə verilmir.</string>
+ <string name="button_menu">Daha çox seçimlər</string>
+ <string name="notification_bg_title">Səs yazılır</string>
+ <string name="notification_bg_content">Səs yazıcı, səs yazır\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Səsyazma dayandırıldı</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Zəng və ya musiqi tərəfindən kəsildi</string>
+ <string name="bt_using_headset">Bluetooth qulaqcıq istifadə edilir</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Qulaqcıqla bağlantı qurulur</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth bağlantısı itdi</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth bağlantısı üçün qoyulan vaxt bitdi</string>
</resources>
diff --git a/res/values-be/cm_strings.xml b/res/values-be/cm_strings.xml
index 62a3914..07c0e36 100644
--- a/res/values-be/cm_strings.xml
+++ b/res/values-be/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,34 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Прыпынена</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Запіс завершаны</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Непадтрымоўваны фармат.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Гэты параметр не падтрымваецца падчас выкліку.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Запіс выкліку ў фармаце AAC не падтрымваецца.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Тып файла</string>
- <string name="storage_setting">Месца захоўвання</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Памяць тэлефону</string>
- <string name="no_phonestorage">Памяць тэлефона не падлучана</string>
- <string name="keyboard">Клавіятура</string>
- <string name="file_deleted">Файл быў выдалены</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Унутраная абмыла.\n\nМагчыма, мікрафон выкарыстоўваецца іншым дадаткам.</string>
- <string name="view_recordings">Адкрыць тэчку запісаў</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Дазволы</string>
- <string name="perm_mic">Гуказапіс патрабуе доступ да мікрафона дзеля запісу аўдыя.</string>
- <string name="perm_storage">Гуказапіс патрабуе доступ да сховішча дзеля захавання запісаных файлаў.</string>
- <string name="perm_phone">Гуказапіс патрабуе доступ да стану тэлефона, каб спыняць аўдыязапіс падчас званка.</string>
- <string name="perm_micstorage">Гуказапіс патрабуе доступ да мікрафона і сховішча дзеля захавання запісаных файлаў.</string>
- <string name="perm_micphone">Гуказапіс патрабуе доступ да мікрафона і стану тэлефона, каб спыняць аўдыязапіс падчас выкліку.</string>
- <string name="perm_storagephone">Гуказапіс патрабуе доступ да сховішча дзеля захавання запісаных файлаў, а таксама да стану тэлефона, каб спыняць аўдыязапіс падчас выкліку.</string>
- <string name="perm_allperms">Гуказапіс патрабуе доступ да мікрафона дзеля запісу аўдыя, а таксама да сховішча дзеля захавання запісаных файлаў, і яшчэ да стану тэлефона, каб спыняць аўдыязапіс падчас выкліку.</string>
- <string name="perm_unknown">Памылка атрымання дазволаў, правер стан дазволаў у наладах.</string>
- <string name="ask_again">Пытаць зноўку</string>
- <string name="dismiss">Адхіліць</string>
- <string name="perm_toast">Адмоўлена ў дазволе, уключы дазвол у наладах для пачатку запісу</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Не атрымоўваецца атрымаць доступ да USB-назапашвальніка. Пераканайся, што Гуказапіс мае дазвол на доступ да сховішча</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Не атрымоўваецца атрымаць доступ да SD-карты. Пераканайся, што Гуказапіс мае дазвол на доступ да сховішча</string>
- <string name="in_call_record_error">Запіс аўдыя падчас размовы немагчымы.</string>
- <string name="button_menu">Іншыя налады</string>
- <string name="notification_bg_title">Запіс аўдыё</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">Прыпынена</string>
+ <string name="recording_finished">Запіс завершаны</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Непадтрымоўваны фармат.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Гэты параметр не падтрымваецца падчас выкліку.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Запіс выкліку ў фармаце AAC не падтрымваецца.</string>
+ <string name="format_setting">Тып файла</string>
+ <string name="storage_setting">Месца захоўвання</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Памяць тэлефону</string>
+ <string name="no_phonestorage">Памяць тэлефона не падлучана</string>
+ <string name="keyboard">Клавіятура</string>
+ <string name="file_deleted">Файл быў выдалены</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Унутраная памылка.\n\nМагчыма, мікрафон выкарыстоўваецца іншай праграмай.</string>
+ <string name="view_recordings">Адкрыць тэчку запісаў</string>
+ <string name="denied_title">Дазволы</string>
+ <string name="perm_mic">Гуказапіс патрабуе доступ да мікрафона дзеля запісу аўдыя.</string>
+ <string name="perm_storage">Гуказапіс патрабуе доступ да сховішча дзеля захавання запісаных файлаў.</string>
+ <string name="perm_phone">Гуказапіс патрабуе доступ да стану тэлефона, каб спыняць аўдыязапіс падчас званка.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Гуказапіс патрабуе доступ да мікрафона і сховішча дзеля захавання запісаных файлаў.</string>
+ <string name="perm_micphone">Гуказапіс патрабуе доступ да мікрафона і стану тэлефона, каб спыняць аўдыязапіс падчас выкліку.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Гуказапіс патрабуе доступ да сховішча дзеля захавання запісаных файлаў, а таксама да стану тэлефона, каб спыняць аўдыязапіс падчас выкліку.</string>
+ <string name="perm_allperms">Гуказапіс патрабуе доступ да мікрафона дзеля запісу аўдыя, а таксама да сховішча дзеля захавання запісаных файлаў, і яшчэ да стану тэлефона, каб спыняць аўдыязапіс падчас выкліку.</string>
+ <string name="perm_unknown">Памылка атрымання дазволаў, правер стан дазволаў у наладах.</string>
+ <string name="ask_again">Пытаць зноўку</string>
+ <string name="dismiss">Адхіліць</string>
+ <string name="perm_toast">Адмоўлена ў дазволе, уключы дазвол у наладах для пачатку запісу</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Не атрымоўваецца атрымаць доступ да USB-назапашвальніка. Пераканайся, што Гуказапіс мае дазвол на доступ да сховішча</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Не атрымоўваецца атрымаць доступ да SD-карты. Пераканайся, што Гуказапіс мае дазвол на доступ да сховішча</string>
+ <string name="in_call_record_error">Запіс аўдыя падчас размовы немагчымы.</string>
+ <string name="button_menu">Іншыя налады</string>
+ <string name="notification_bg_title">Запіс аўдыё</string>
</resources>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index e401b6b..09f97b2 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -15,34 +15,9 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- application name and title of error dialogs-->
<string name="app_name">Запіс гуку</string>
- <!-- Screen title before and during recording -->
- <!-- Screen title after recording -->
- <!-- Screen title while playing back a recording -->
- <!-- Label shown during recording -->
<string name="recording">Запіс</string>
- <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) -->
<string name="recording_stopped">Запис спынены</string>
- <!-- label shown when there is not enough space to record something -->
<string name="storage_is_full">Бракуя месца</string>
- <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="insert_sd_card" product="nosdcard">Падключыць USB-назапашвальнiк</string>
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to -->
- <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record -->
- <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record -->
- <!-- button to accept the current recording and return it to the caller -->
- <!-- button to discard the current recording and return to the caller -->
<string name="discard">Адхіліць</string>
- <!-- acknowlegement button in a number of dialogs -->
- <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far -->
- <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database -->
</resources>
diff --git a/res/values-bg/cm_strings.xml b/res/values-bg/cm_strings.xml
index 0e88e8d..c0d4bdf 100644
--- a/res/values-bg/cm_strings.xml
+++ b/res/values-bg/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">На пауза</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Записването завърши</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Неподдържан формат.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Тази опция не се поддържа по време на разговор.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Запис на разговор в AAC формат не се поддържа.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Връщане към вътрешното хранилище за съхранение</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Тип на файла</string>
- <string name="storage_setting">Място на съхранение</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Вградена памет</string>
- <string name="no_phonestorage">Вградената памет е недостъпна</string>
- <string name="keyboard">Клавиатура</string>
- <string name="file_deleted">Файлът е бил изтрит</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Вътрешна гршка.\n\nМикрофона може да се използва от друго приложение.</string>
- <string name="view_recordings">Преглед на записи</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Разрешения</string>
- <string name="perm_mic">Приложението за звукозапис се нуждае от достъп до микрофон за запис на звук.</string>
- <string name="perm_storage">Приложението за звукозапис се нуждае от достъп до място за съхранение за запазване на записаните файлове.</string>
- <string name="perm_phone">Приложението за звукозапис се нуждае от достъп до телефонен статус за да предотврати запис по време на разговор.</string>
- <string name="perm_micstorage">Приложението за звукозапис се нуждае от достъп до микрофона за записване и достъп до хранилището за съхранение на записаните файлове.</string>
- <string name="perm_micphone">Приложението за звукозапис се нуждае от достъп до микрофона и телефонен статус за да предотврати запис по време на разговор.</string>
- <string name="perm_storagephone">Приложението за звукозапис се нуждае от достъп до място за съхранение и телефонен статус за да предотврати запис по време на разговор.</string>
- <string name="perm_allperms">Приложението за звукозапис се нуждае от достъп до микрофон и до място за съхранение и телефонен статус за да предотврати запис по време на разговор.</string>
- <string name="perm_unknown">Грешка в разрешенията, проверете статута на разрешенията в настройките на приложението.</string>
- <string name="ask_again">Попитай отново</string>
- <string name="dismiss">Отхвърли</string>
- <string name="perm_toast">Необходимите разрешения са отказани, разрешете ги от настройките на приложението и започнете запис</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Няма достъп до USB памета. Уверете се, че приложението има необходимите разрешения за достъп</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Няма достъп до картата памет. Уверете се, че приложението има необходимите разрешения за достъп</string>
- <string name="in_call_record_error">Записването не е позволено по време на разговор.</string>
- <string name="button_menu">Още опции</string>
- <string name="notification_bg_title">Записване на звук</string>
- <string name="notification_bg_content">Звукозаписвачът записва\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Записът спря</string>
- <string name="notification_stopped_content">Прекъснат от обаждане или музика</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Използване на блутуут слушалки</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Свързване на слушалка</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Блутуут връзката е прекъсната</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Времето за изчакване на блутуут връзката изтече</string>
+ <string name="recording_paused">На пауза</string>
+ <string name="recording_finished">Записването завърши</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Неподдържан формат.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Тази опция не се поддържа по време на разговор.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Запис на разговор в AAC формат не се поддържа.</string>
+ <string name="storage_fallback">Връщане към вътрешното хранилище за съхранение</string>
+ <string name="format_setting">Тип на файла</string>
+ <string name="storage_setting">Място на съхранение</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Вградена памет</string>
+ <string name="no_phonestorage">Вградената памет е недостъпна</string>
+ <string name="keyboard">Клавиатура</string>
+ <string name="file_deleted">Файлът е бил изтрит</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Вътрешна гршка.\n\nМикрофона може да се използва от друго приложение.</string>
+ <string name="view_recordings">Преглед на записи</string>
+ <string name="denied_title">Разрешения</string>
+ <string name="perm_mic">Приложението за звукозапис се нуждае от достъп до микрофон за запис на звук.</string>
+ <string name="perm_storage">Приложението за звукозапис се нуждае от достъп до място за съхранение за запазване на записаните файлове.</string>
+ <string name="perm_phone">Приложението за звукозапис се нуждае от достъп до телефонен статус за да предотврати запис по време на разговор.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Приложението за звукозапис се нуждае от достъп до микрофона за записване и достъп до хранилището за съхранение на записаните файлове.</string>
+ <string name="perm_micphone">Приложението за звукозапис се нуждае от достъп до микрофона и телефонен статус за да предотврати запис по време на разговор.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Приложението за звукозапис се нуждае от достъп до място за съхранение и телефонен статус за да предотврати запис по време на разговор.</string>
+ <string name="perm_allperms">Приложението за звукозапис се нуждае от достъп до микрофон и до място за съхранение и телефонен статус за да предотврати запис по време на разговор.</string>
+ <string name="perm_unknown">Грешка в разрешенията, проверете статута на разрешенията в настройките на приложението.</string>
+ <string name="ask_again">Попитай отново</string>
+ <string name="dismiss">Отхвърли</string>
+ <string name="perm_toast">Необходимите разрешения са отказани, разрешете ги от настройките на приложението и започнете запис</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Няма достъп до USB памета. Уверете се, че приложението има необходимите разрешения за достъп</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Няма достъп до картата памет. Уверете се, че приложението има необходимите разрешения за достъп</string>
+ <string name="in_call_record_error">Записването не е позволено по време на разговор.</string>
+ <string name="button_menu">Още опции</string>
+ <string name="notification_bg_title">Записване на звук</string>
+ <string name="notification_bg_content">Звукозаписвачът записва\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Записът спря</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Прекъснат от обаждане или музика</string>
+ <string name="bt_using_headset">Използване на блутуут слушалки</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Свързване на слушалка</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Блутуут връзката е прекъсната</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Времето за изчакване на блутуут връзката изтече</string>
</resources>
diff --git a/res/values-bn-rBD/cm_strings.xml b/res/values-bn-rBD/cm_strings.xml
index 2f33cfc..03545c5 100644
--- a/res/values-bn-rBD/cm_strings.xml
+++ b/res/values-bn-rBD/cm_strings.xml
@@ -16,30 +16,15 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">বিরতি</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">রেকর্ড করা শেষ হয়েছে</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">অসমর্থিত বিন্যাস।</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">এই অপশনটি একটি কল চলাকালীন সমর্থিত নয়।</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC ভয়েস কল রেকর্ড সমর্থিত নয়।</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">ফাইলের ধরন</string>
- <string name="storage_setting">সংগ্রহস্থলের অবস্থান</string>
- <string name="storage_setting_local_item">ফোন সংগ্রহস্থল</string>
- <string name="no_phonestorage">ফোন সংগ্রহস্থল আনমাউন্ট</string>
- <string name="keyboard">কী-বোর্ড</string>
- <string name="file_deleted">ফাইল মুছেফেলা হয়েছে</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">বিরতি</string>
+ <string name="recording_finished">রেকর্ড করা শেষ হয়েছে</string>
+ <string name="error_app_unsupported">অসমর্থিত বিন্যাস।</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">এই অপশনটি একটি কল চলাকালীন সমর্থিত নয়।</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC ভয়েস কল রেকর্ড সমর্থিত নয়।</string>
+ <string name="format_setting">ফাইলের ধরন</string>
+ <string name="storage_setting">সংগ্রহস্থলের অবস্থান</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">ফোন সংগ্রহস্থল</string>
+ <string name="no_phonestorage">ফোন সংগ্রহস্থল আনমাউন্ট</string>
+ <string name="keyboard">কী-বোর্ড</string>
+ <string name="file_deleted">ফাইল মুছেফেলা হয়েছে</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml
index ff8fea2..4c066a8 100644
--- a/res/values-ca/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ca/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Pausat</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Gravació finalitzada</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Format no suportat.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Aquesta opció no està suportada durant una trucada.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">La gravació de trucada AAC no està suportada.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">S\'està tornant a la ubicació d\'emmagatzematge intern</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Tipus de fitxer</string>
- <string name="storage_setting">Ubicació de l\'emmagatzematge</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Emmagatzematge del telèfon</string>
- <string name="no_phonestorage">Emmagatzematge del telèfon desmuntat</string>
- <string name="keyboard">Teclat</string>
- <string name="file_deleted">L\'arxiu ha estat esborrat</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Error intern de l\'aplicació.\n\nEl micròfon podria estar en ús.</string>
- <string name="view_recordings">Veure gravacions</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Permisos</string>
- <string name="perm_mic">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so.</string>
- <string name="perm_storage">La gravadora de sons necessita accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats.</string>
- <string name="perm_phone">La gravadora de sons necessita accedir a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
- <string name="perm_micstorage">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so i accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats.</string>
- <string name="perm_micphone">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so i accés a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
- <string name="perm_storagephone">La gravadora de sons necessita accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats i accés a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
- <string name="perm_allperms">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so, accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats i accés a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
- <string name="perm_unknown">Error de permisos, comprova l\'estat del permís en l\'aplicació Configuració.</string>
- <string name="ask_again">Torna a preguntar</string>
- <string name="dismiss">Descarta</string>
- <string name="perm_toast">Els permisos necessaris han estat denegats, habilita\'ls des de l\'aplicació Configuració per iniciar l\'enregistrament</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">No s\'ha pogut accedir a la targeta USB. Assegura\'t que la gravadora de sons té permís per accedir a l\'emmagatzematge</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">No s\'ha pogut accedir a la targeta SD. Assegura\'t que la gravadora de sons té permís per accedir a l\'emmagatzematge</string>
- <string name="in_call_record_error">No es permet l\'enregistrament durant una trucada.</string>
- <string name="button_menu">Més opcions</string>
- <string name="notification_bg_title">S\'està enregistrant so</string>
- <string name="notification_bg_content">L\'enregistrador de sons està enregistrant\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">La gravació s\'ha aturat</string>
- <string name="notification_stopped_content">Interrompuda per una trucada o música</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">S\'estan utilitzant uns auriculars bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">S\'està connectant als auriculars</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">S\'ha perdut la connexió bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Temps d\'espera de connexió bluetooth esgotat</string>
+ <string name="recording_paused">Pausat</string>
+ <string name="recording_finished">Gravació finalitzada</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Format no suportat.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Aquesta opció no està suportada durant una trucada.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">La gravació de trucada AAC no està suportada.</string>
+ <string name="storage_fallback">S\'està tornant a la ubicació d\'emmagatzematge intern</string>
+ <string name="format_setting">Tipus de fitxer</string>
+ <string name="storage_setting">Ubicació de l\'emmagatzematge</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Emmagatzematge del telèfon</string>
+ <string name="no_phonestorage">Emmagatzematge del telèfon desmuntat</string>
+ <string name="keyboard">Teclat</string>
+ <string name="file_deleted">L\'arxiu ha estat esborrat</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Error intern de l\'aplicació.\n\nEl micròfon podria estar en ús.</string>
+ <string name="view_recordings">Veure gravacions</string>
+ <string name="denied_title">Permisos</string>
+ <string name="perm_mic">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so.</string>
+ <string name="perm_storage">La gravadora de sons necessita accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats.</string>
+ <string name="perm_phone">La gravadora de sons necessita accedir a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
+ <string name="perm_micstorage">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so i accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats.</string>
+ <string name="perm_micphone">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so i accés a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
+ <string name="perm_storagephone">La gravadora de sons necessita accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats i accés a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
+ <string name="perm_allperms">La gravadora de sons necessita accés al micròfon per enregistrar so, accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers enregistrats i accés a l\'estat del telèfon per evitar que aquesta aplicació enregistri mentre estàs trucant.</string>
+ <string name="perm_unknown">Error de permisos, comprova l\'estat del permís en l\'aplicació Configuració.</string>
+ <string name="ask_again">Torna a preguntar</string>
+ <string name="dismiss">Descarta</string>
+ <string name="perm_toast">Els permisos necessaris han estat denegats, habilita\'ls des de l\'aplicació Configuració per iniciar l\'enregistrament</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">No s\'ha pogut accedir a la targeta USB. Assegura\'t que la gravadora de sons té permís per accedir a l\'emmagatzematge</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">No s\'ha pogut accedir a la targeta SD. Assegura\'t que la gravadora de sons té permís per accedir a l\'emmagatzematge</string>
+ <string name="in_call_record_error">No es permet l\'enregistrament durant una trucada.</string>
+ <string name="button_menu">Més opcions</string>
+ <string name="notification_bg_title">S\'està enregistrant so</string>
+ <string name="notification_bg_content">L\'enregistrador de sons està enregistrant\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">La gravació s\'ha aturat</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Interrompuda per una trucada o música</string>
+ <string name="bt_using_headset">S\'estan utilitzant uns auriculars bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">S\'està connectant als auriculars</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">S\'ha perdut la connexió bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Temps d\'espera de connexió bluetooth esgotat</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/cm_strings.xml b/res/values-cs/cm_strings.xml
index abf060c..ad2171c 100644
--- a/res/values-cs/cm_strings.xml
+++ b/res/values-cs/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Pozastaveno</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Nahrávání dokončeno</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Nepodporovaný formát.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Tato volba není při hovoru podporována.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Nahrávání hovoru do AAC není podporováno.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Návrat k vnitřnímu úložišti</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Typ souboru</string>
- <string name="storage_setting">Umístění nahrávek</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Úložiště telefonu</string>
- <string name="no_phonestorage">Úložiště telefonu není připojené</string>
- <string name="keyboard">Klávesnice</string>
- <string name="file_deleted">Soubor byl smazán</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Interní chyba aplikace.\n\nMikrofon je už používán.</string>
- <string name="view_recordings">Zobrazit nahrávky</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Oprávnění</string>
- <string name="perm_mic">Pro nahrávání je vyžadováno oprávnění přístup k mikrofonu.</string>
- <string name="perm_storage">Pro ukládání je vyžadováno oprávnění přístupu k úložišti.</string>
- <string name="perm_phone">Je vyžadováno oprávnění přístupu ke stavu telefonu, aby bylo zabránění nahrávání při hovoru.</string>
- <string name="perm_micstorage">Záznam zvuku vyžaduje oprávnění přístupu k mikrofonu a oprávnění k přístupu na úložiště.</string>
- <string name="perm_micphone">Záznam zvuku vyžaduje oprávnění přístupu k mikrofonu a oprávnění k přístupu k stavu telefonu pro zamezení nahrávání při telefonování.</string>
- <string name="perm_storagephone">Záznam zvuku vyžaduje oprávnění přístupu k úložišti a oprávnění k přístupu k stavu telefonu pro zamezení nahrávání při telefonování.</string>
- <string name="perm_allperms">Záznam zvuku vyžaduje oprávnění přístupu k mikrofonu, oprávnění k přístupu na úložiště a oprávnění k přístupu k stavu telefonu pro zamezení nahrávání při telefonování.</string>
- <string name="perm_unknown">Chyba oprávnění, zkontrolujte oprávnění v nastavení.</string>
- <string name="ask_again">Opakovaně se dotazovat</string>
- <string name="dismiss">Neukládat</string>
- <string name="perm_toast">Požadovaná oprávnění byla odepřena, pro spuštění nahrávání je povolte v nastavení aplikace</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Nelze získat přístup k USB úložišti. Ujistěte se, že Záznam zvuku má oprávnění přistupovat k úložišti</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Nelze získat přístup k SD kartě. Ujistěte se, že Záznam zvuku má oprávnění přistupovat k SD kartě</string>
- <string name="in_call_record_error">Zaznamenávání zvuku není povoleno během hovoru.</string>
- <string name="button_menu">Více možností</string>
- <string name="notification_bg_title">Nahrávání zvuku</string>
- <string name="notification_bg_content">Právě se nahrává\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Nahrávání zastaveno</string>
- <string name="notification_stopped_content">Přerušení hovoru nebo hudby</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Používají se sluchátka Bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Připojování k náhlavní sadě</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Spojení Bluetooth přerušeno</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Časový limit připojení Bluetooth</string>
+ <string name="recording_paused">Pozastaveno</string>
+ <string name="recording_finished">Nahrávání dokončeno</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Nepodporovaný formát.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Tato volba není při hovoru podporována.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Nahrávání hovoru do AAC není podporováno.</string>
+ <string name="storage_fallback">Návrat k vnitřnímu úložišti</string>
+ <string name="format_setting">Typ souboru</string>
+ <string name="storage_setting">Umístění nahrávek</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Úložiště telefonu</string>
+ <string name="no_phonestorage">Úložiště telefonu není připojené</string>
+ <string name="keyboard">Klávesnice</string>
+ <string name="file_deleted">Soubor byl smazán</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Interní chyba aplikace.\n\nMikrofon je už používán.</string>
+ <string name="view_recordings">Zobrazit nahrávky</string>
+ <string name="denied_title">Oprávnění</string>
+ <string name="perm_mic">Pro nahrávání je vyžadováno oprávnění přístup k mikrofonu.</string>
+ <string name="perm_storage">Pro ukládání je vyžadováno oprávnění přístupu k úložišti.</string>
+ <string name="perm_phone">Je vyžadováno oprávnění přístupu ke stavu telefonu, aby bylo zabránění nahrávání při hovoru.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Záznam zvuku vyžaduje oprávnění přístupu k mikrofonu a oprávnění k přístupu na úložiště.</string>
+ <string name="perm_micphone">Záznam zvuku vyžaduje oprávnění přístupu k mikrofonu a oprávnění k přístupu k stavu telefonu pro zamezení nahrávání při telefonování.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Záznam zvuku vyžaduje oprávnění přístupu k úložišti a oprávnění k přístupu k stavu telefonu pro zamezení nahrávání při telefonování.</string>
+ <string name="perm_allperms">Záznam zvuku vyžaduje oprávnění přístupu k mikrofonu, oprávnění k přístupu na úložiště a oprávnění k přístupu k stavu telefonu pro zamezení nahrávání při telefonování.</string>
+ <string name="perm_unknown">Chyba oprávnění, zkontrolujte oprávnění v nastavení.</string>
+ <string name="ask_again">Opakovaně se dotazovat</string>
+ <string name="dismiss">Neukládat</string>
+ <string name="perm_toast">Požadovaná oprávnění byla odepřena, pro spuštění nahrávání je povolte v nastavení aplikace</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Nelze získat přístup k USB úložišti. Ujistěte se, že Záznam zvuku má oprávnění přistupovat k úložišti</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Nelze získat přístup k SD kartě. Ujistěte se, že Záznam zvuku má oprávnění přistupovat k SD kartě</string>
+ <string name="in_call_record_error">Zaznamenávání zvuku není povoleno během hovoru.</string>
+ <string name="button_menu">Více možností</string>
+ <string name="notification_bg_title">Nahrávání zvuku</string>
+ <string name="notification_bg_content">Právě se nahrává\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Nahrávání zastaveno</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Přerušení hovoru nebo hudby</string>
+ <string name="bt_using_headset">Používají se sluchátka Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Připojování k náhlavní sadě</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Spojení Bluetooth přerušeno</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Časový limit připojení Bluetooth</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cy/cm_strings.xml b/res/values-cy/cm_strings.xml
index 8423d24..f270c74 100644
--- a/res/values-cy/cm_strings.xml
+++ b/res/values-cy/cm_strings.xml
@@ -16,19 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">Wedi seibio</string>
+ <string name="recording_finished">Wedi gorffen recordio</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Fformat anghydnaws.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Ni chefnogir yr opsiwn hwn yn ystod galwad.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Ni chefnogir recordio galwad llais AAC.</string>
+ <string name="storage_fallback">Yn dychwelyd i leoliad y storfa fewnol</string>
+ <string name="format_setting">Math o ffeil</string>
+ <string name="storage_setting">Lleoliad storfa</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Storfa\'r ffôn</string>
+ <string name="no_phonestorage">Dadfowntiwyd storfa\'r ffôn</string>
+ <string name="keyboard">Bysellfwrdd</string>
+ <string name="file_deleted">Dileuwyd y ffeil</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Gwall ap mewnol.\n\nGall fod y meicroffon yn cael ei ddefnyddio.</string>
+ <string name="view_recordings">Gweld recordiadau</string>
+ <string name="denied_title">Caniatâd</string>
+ <string name="perm_mic">Mae ar Recordydd Sain angen mynediad i\'r meicroffon i recordio sain.</string>
+ <string name="perm_storage">Mae ar Recordydd Sain angen mynediad i storfa er mwyn cadw ffeiliau a recordiwyd.</string>
+ <string name="perm_phone">Mae ar y recordydd sain angen mynediad i statws y ffôn er mwyn sicrhau nad yw\'r ap hwn yn recordio tra dy fod mewn galwad.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Mae ar y recordydd sain angen mynediad i\'r meicroffon i fedru recordio sain a mynediad i\'r storfa i gadw ffeiliau recordiadau.</string>
+ <string name="perm_micphone">Mae ar y recordydd sain angen mynediad i\'r meicroffon i fedru recordio sain, mynediad i statws y ffôn er mwyn sicrhau nad yw\'r ap hwn yn recordio tra dy fod mewn galwad.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Mae ar y recordydd sain angen mynediad i\'r storfa i gadw ffeiliau recordiadau ac i statws y ffôn er mwyn sicrhau nad yw\'r ap hwn yn recordio tra dy fod mewn galwad.</string>
+ <string name="perm_allperms">Mae ar y recordydd sain angen mynediad i\'r meicroffon i fedru recordio sain, mynediad i\'r storfa i gadw ffeiliau recordiadau, ac i statws y ffôn er mwyn sicrhau nad yw\'r ap hwn yn recordio tra dy fod mewn galwad.</string>
+ <string name="perm_unknown">Gwall caniatâd. Gwiria statws caniatâd yn Gosodiadau.</string>
+ <string name="ask_again">Gofyn eto</string>
+ <string name="dismiss">Diystyru</string>
+ <string name="perm_toast">Gwrthodwyd peth caniatad sydd ei angen. Rho ganiatâd yn Gosodiadau er mwyn dechrau recordio.</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Methu cael at storfa USB. Sicrha bod gan Sound Recorder ganiatâd i gael at y storfa</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Does dim digon o le yn y storfa fewnol; wedi newid lleoliad storio i gerdyn SD</string>
+ <string name="in_call_record_error">Ni chaniateir recordio yn ystod galwad.</string>
+ <string name="button_menu">Rhagor o ddewisiadau</string>
+ <string name="notification_bg_title">Yn recordio sain</string>
+ <string name="notification_bg_content">Mae\'r Recordydd Sain yn recordio\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Recordio wedi stopio</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Torrwyd ar draws gan alwad neu gerddoriaeth</string>
+ <string name="bt_using_headset">Yn defnyddio penset Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Yn cysylltu i benset</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Collwyd cysylltiad Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Amser cysylltiad Bluetooth wedi dod i ben</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml
index 4471105..8c0a969 100644
--- a/res/values-cy/strings.xml
+++ b/res/values-cy/strings.xml
@@ -15,28 +15,27 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- application name and title of error dialogs-->
- <!-- Screen title before and during recording -->
- <!-- Screen title after recording -->
- <!-- Screen title while playing back a recording -->
- <!-- Label shown during recording -->
- <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) -->
- <!-- label shown when there is not enough space to record something -->
- <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to -->
- <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record -->
- <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record -->
- <!-- button to accept the current recording and return it to the caller -->
- <!-- button to discard the current recording and return to the caller -->
- <!-- acknowlegement button in a number of dialogs -->
- <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far -->
- <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database -->
+ <string name="app_name">Recordydd Sain</string>
+ <string name="record_your_message">Recordio dy neges</string>
+ <string name="message_recorded">Neges wedi\'i recordio</string>
+ <string name="review_message">Adolygu neges</string>
+ <string name="recording">Yn recordio</string>
+ <string name="recording_stopped">Recordio wedi\'i stopio</string>
+ <string name="storage_is_full">Storfa yn llawn</string>
+ <string name="max_length_reached">Wedi cyrraedd yr hyd hiraf posib</string>
+ <string name="insert_sd_card" product="nosdcard">Gosod storfa USB</string>
+ <string name="insert_sd_card" product="default">Gosod cerdyn SD</string>
+ <string name="min_available"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> mun ar gael</string>
+ <string name="sec_available"><xliff:g id="seconds">%d</xliff:g>e ar gael</string>
+ <string name="accept">Iawn</string>
+ <string name="discard">Gwaredu</string>
+ <string name="button_ok">Iawn</string>
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
+ <string name="audio_db_artist_name">Dy recordiadau</string>
+ <string name="audio_db_album_name">Recordiadau sain</string>
+ <string name="audio_db_playlist_name">Fy recordiadau</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="nosdcard">Methu â chael at y storfa USB.</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="default">Methu â chael at y cerdyn SD.</string>
+ <string name="error_app_internal">Gwall ap mewnol.</string>
+ <string name="error_mediadb_new_record">Methwyd â chadw\'r sain a recordiwyd.</string>
</resources>
diff --git a/res/values-da/cm_strings.xml b/res/values-da/cm_strings.xml
index 93e1d55..a6d2493 100644
--- a/res/values-da/cm_strings.xml
+++ b/res/values-da/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Sat på pause</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Optagelse færdig</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Ikke understøttet format.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Denne indstilling understøttes ikke under et opkald.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Optagelse af AAC-stemmeopkald understøttes ikke.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Vender tilbage til intern hukommelse</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Filtype</string>
- <string name="storage_setting">Placering af optagelse</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Telefonens hukommelse</string>
- <string name="no_phonestorage">Telefonens hukommelse er frakoblet</string>
- <string name="keyboard">Tastatur</string>
- <string name="file_deleted">Filen er blevet slettet</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Intern program fejl.\n\nMikrofon kan være i brug.</string>
- <string name="view_recordings">Vis optagelser</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Tilladelser</string>
- <string name="perm_mic">Lydoptager skal have adgang til mikrofonen for at optage lyd.</string>
- <string name="perm_storage">Lydoptager skal have lagringsadgang for at gemme optaget filer.</string>
- <string name="perm_phone">Lydoptager skal bruge adgang til telefonens status for at forhindre denne app i at optage mens du ringer.</string>
- <string name="perm_micstorage">Lydoptager skal bruge adgang til mikrofonen for at optage lyd og lagringsadgang for at gemme optagede filer.</string>
- <string name="perm_micphone">Lydoptager skal bruge adgang til mikrofonen for at optage lyd og adgang til telefonens status for at forhindre denne app i at optage mens du ringer.</string>
- <string name="perm_storagephone">Lydoptageren skal bruge lagringsadgang for at gemme optagede filer og adgang til telefonens status for at forhindre denne app i at optage mens du ringer.</string>
- <string name="perm_allperms">Lydoptager skal bruge adgang til mikrofonen for at optage lyd, lagringsadgang for at gemme optagede filer og adgang til telefonens status for at forhindre denne app i at optage mens du ringer.</string>
- <string name="perm_unknown">Tilladelsesfejl, check tilladelsesstatus i Indstillinger-appen.</string>
- <string name="ask_again">Spørg igen</string>
- <string name="dismiss">Afvis</string>
- <string name="perm_toast">Nødvendige tilladelser blev nægtet, aktiverer dem fra Indstillinger-appen for at starte optagelsen</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Kan ikke få adgang til USB-lager. Sørg for at Lydoptager har tilladelse til få adgang til lageret</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Kan ikke få adgang til SD-kortet. Sørg for at Lydoptager har tilladelse til få adgang til lageret</string>
- <string name="in_call_record_error">Optagelse er ikke tilladt under et opkald.</string>
- <string name="button_menu">Flere muligheder</string>
- <string name="notification_bg_title">Optager lyd</string>
- <string name="notification_bg_content">Lydoptager optager\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Optagelse stoppet</string>
- <string name="notification_stopped_content">Afbrudt af opkald eller musik</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Anvender hovedtelefoner via bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Forbinder til hovedtelefoner</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth-forbindelse mistet</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth-forbindelse udløb</string>
+ <string name="recording_paused">Sat på pause</string>
+ <string name="recording_finished">Optagelse færdig</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Ikke understøttet format.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Denne valgmulighed understøttes ikke under et opkald.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC-lydopkaldsoptagelse understøttes ikke.</string>
+ <string name="storage_fallback">Vender tilbage til intern hukommelse</string>
+ <string name="format_setting">Filtype</string>
+ <string name="storage_setting">Placering af optagelse</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Telefonens hukommelse</string>
+ <string name="no_phonestorage">Telefonens hukommelse er frakoblet</string>
+ <string name="keyboard">Tastatur</string>
+ <string name="file_deleted">Filen er blevet slettet</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Intern program fejl.\n\nMikrofon kan være i brug.</string>
+ <string name="view_recordings">Vis optagelser</string>
+ <string name="denied_title">Tilladelser</string>
+ <string name="perm_mic">Lydoptager skal have adgang til mikrofonen for at optage lyd.</string>
+ <string name="perm_storage">Lydoptager skal have lagringsadgang for at gemme optaget filer.</string>
+ <string name="perm_phone">Lydoptager behøver telefon status-adgang, for at forhindre denne app i at optage, mens du ringer.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Lydoptager skal bruge adgang til mikrofonen for at optage lyd og lagringsadgang for at gemme optagede filer.</string>
+ <string name="perm_micphone">Lydoptager behøver mikrofonadgang, for at optage lyd, og telefon status-adgang, for at forhindre denne app i at optage, mens du ringer.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Lydoptager behøver lageradgang, for at gemme optagede filer, og telefon status-adgang, for at forhindre denne app i at optage, mens du ringer.</string>
+ <string name="perm_allperms">Lydoptager behøver mikrofonadgang, for at optage lyd, lageradgang for at gemme optagede filer, og telefon status-adgang, for at forhindre denne app i at optage, mens du ringer.</string>
+ <string name="perm_unknown">Tilladelsesfejl, check tilladelsesstatus i Indstillinger-appen.</string>
+ <string name="ask_again">Spørg igen</string>
+ <string name="dismiss">Afvis</string>
+ <string name="perm_toast">Nødvendige tilladelser blev nægtet, aktiverer dem fra Indstillinger-appen for at starte optagelsen</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Kan ikke få adgang til USB-lager. Sørg for at Lydoptager har tilladelse til få adgang til lageret</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Kan ikke få adgang til SD-kortet. Sørg for at Lydoptager har tilladelse til få adgang til lageret</string>
+ <string name="in_call_record_error">Optagelse er ikke tilladt under et opkald.</string>
+ <string name="button_menu">Flere muligheder</string>
+ <string name="notification_bg_title">Optager lyd</string>
+ <string name="notification_bg_content">Lydoptager optager\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Optagelse stoppet</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Afbrudt af opkald, eller musik</string>
+ <string name="bt_using_headset">Anvender hovedtelefoner via bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Forbinder til hovedtelefoner</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth-forbindelse mistet</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth-forbindelse udløb</string>
</resources>
diff --git a/res/values-de/cm_strings.xml b/res/values-de/cm_strings.xml
index 1e8930f..ee33ec0 100644
--- a/res/values-de/cm_strings.xml
+++ b/res/values-de/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Angehalten</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Aufzeichnung abgeschlossen</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Nicht unterstütztes Format.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Diese Option wird während eines Anrufs nicht unterstützt.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Die Aufzeichnung von Sprachanrufen wird im AAC-Format nicht unterstützt.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Zurücksetzung auf internes Speichermedium</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Dateityp</string>
- <string name="storage_setting">Speicherort</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Telefonspeicher</string>
- <string name="no_phonestorage">Telefonspeicher ist nicht verfügbar</string>
- <string name="keyboard">Tastatur</string>
- <string name="file_deleted">Datei wurde gelöscht</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Interner Anwendungsfehler.\n\nDas Mikrofon wird eventuell verwendet.</string>
- <string name="view_recordings">Aufzeichnungen anzeigen</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Berechtigungen</string>
- <string name="perm_mic">Soundrekorder benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um Ton aufzunehmen.</string>
- <string name="perm_storage">Soundrekorder benötigt Zugriff auf den Speicher, um aufgezeichnete Dateien zu speichern.</string>
- <string name="perm_phone">Soundrekorder benötigt Zugriff auf den Telefonstatus, um zu verhindern, dass diese App Ihre Anrufe aufzeichnet.</string>
- <string name="perm_micstorage">Soundrekorder benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um Aufnahmen zu erstellen und Speicherzugriff, um aufgezeichnete Dateien zu sichern.</string>
- <string name="perm_micphone">Soundrekorder benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um Aufnahmen zu erstellen und Zugriff auf den Telefon-Status, um zu verhindern, dass diese App Aufzeichnungen erstellt, während Sie telefonieren.</string>
- <string name="perm_storagephone">Soundrekorder benötigt Zugriff auf den Speicher, um aufgezeichnete Dateien zu sichern und Zugriff auf den Telefon-Status, damit von dieser App keine Aufnahme erstellt wird, während Sie telefonieren.</string>
- <string name="perm_allperms">Soundrekorder benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um Aufnahmen zu erstellen, Speicherzugriff, um aufgezeichnete Dateien zu speichern und Zugriff auf den Telefon-Status, damit von dieser App keine Aufnahme erstellt wird, während Sie telefonieren.</string>
- <string name="perm_unknown">Berechtigungsfehler, überprüfen Sie die Berechtigungen in den Einstellungen.</string>
- <string name="ask_again">Erneut nachfragen</string>
- <string name="dismiss">Verwerfen</string>
- <string name="perm_toast">Erforderliche Berechtigungen wurden verweigert, aktivieren Sie diese in den Einstellungen, um mit der Aufnahme zu beginnen</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Kein Zugriff auf USB-Speicher möglich. Stellen Sie sicher, dass Soundrekorder die Berechtigung hat, auf den Speicher zuzugreifen.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Kein Zugriff auf SD-Karte möglich. Stellen Sie sicher, dass Soundrekorder die Berechtigung hat, auf den Speicher zuzugreifen.</string>
- <string name="in_call_record_error">Aufzeichnungen sind während eines Anrufs nicht erlaubt.</string>
- <string name="button_menu">Weitere Optionen</string>
- <string name="notification_bg_title">Audio aufzeichnen</string>
- <string name="notification_bg_content">Soundrekorder zeichnet auf\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Aufzeichnung beendet</string>
- <string name="notification_stopped_content">Durch Anruf oder Musik unterbrochen</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Bluetooth-Headset wird verwendet</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Verbindung mit Headset wird hergestellt</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth-Verbindung abgebrochen</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Zeitüberschreitung bei der Bluetooth-Verbindung</string>
+ <string name="recording_paused">Angehalten</string>
+ <string name="recording_finished">Aufzeichnung abgeschlossen</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Nicht unterstütztes Format.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Diese Option wird während eines Anrufs nicht unterstützt.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Die Aufzeichnung von Sprachanrufen wird im AAC-Format nicht unterstützt.</string>
+ <string name="storage_fallback">Zurücksetzung auf internes Speichermedium</string>
+ <string name="format_setting">Dateityp</string>
+ <string name="storage_setting">Speicherort</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Telefonspeicher</string>
+ <string name="no_phonestorage">Telefonspeicher ist nicht verfügbar</string>
+ <string name="keyboard">Tastatur</string>
+ <string name="file_deleted">Datei wurde gelöscht</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Interner Anwendungsfehler.\n\nDas Mikrofon wird eventuell verwendet.</string>
+ <string name="view_recordings">Aufzeichnungen anzeigen</string>
+ <string name="denied_title">Berechtigungen</string>
+ <string name="perm_mic">Soundrekorder benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um Ton aufzunehmen.</string>
+ <string name="perm_storage">Soundrekorder benötigt Zugriff auf den Speicher, um aufgezeichnete Dateien zu speichern.</string>
+ <string name="perm_phone">Soundrekorder benötigt Zugriff auf den Telefonstatus, um zu verhindern, dass diese App Ihre Anrufe aufzeichnet.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Soundrekorder benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um Aufnahmen zu erstellen und Speicherzugriff, um aufgezeichnete Dateien zu sichern.</string>
+ <string name="perm_micphone">Soundrekorder benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um Aufnahmen zu erstellen und Zugriff auf den Telefon-Status, um zu verhindern, dass diese App Aufzeichnungen erstellt, während Sie telefonieren.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Soundrekorder benötigt Zugriff auf den Speicher, um aufgezeichnete Dateien zu sichern und Zugriff auf den Telefon-Status, damit von dieser App keine Aufnahme erstellt wird, während Sie telefonieren.</string>
+ <string name="perm_allperms">Soundrekorder benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um Aufnahmen zu erstellen, Speicherzugriff, um aufgezeichnete Dateien zu speichern und Zugriff auf den Telefon-Status, damit von dieser App keine Aufnahme erstellt wird, während Sie telefonieren.</string>
+ <string name="perm_unknown">Berechtigungsfehler, überprüfen Sie die Berechtigungen in den Einstellungen.</string>
+ <string name="ask_again">Erneut nachfragen</string>
+ <string name="dismiss">Verwerfen</string>
+ <string name="perm_toast">Erforderliche Berechtigungen wurden verweigert, aktivieren Sie diese in den Einstellungen, um mit der Aufnahme zu beginnen</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Kein Zugriff auf USB-Speicher möglich. Stellen Sie sicher, dass Soundrekorder die Berechtigung hat, auf den Speicher zuzugreifen.</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Kein Zugriff auf SD-Karte möglich. Stellen Sie sicher, dass Soundrekorder die Berechtigung hat, auf den Speicher zuzugreifen.</string>
+ <string name="in_call_record_error">Aufzeichnungen sind während eines Anrufs nicht erlaubt.</string>
+ <string name="button_menu">Weitere Optionen</string>
+ <string name="notification_bg_title">Audio aufzeichnen</string>
+ <string name="notification_bg_content">Soundrekorder zeichnet auf\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Aufzeichnung beendet</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Durch Anruf oder Musik unterbrochen</string>
+ <string name="bt_using_headset">Bluetooth-Headset wird verwendet</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Verbindung mit Headset wird hergestellt</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth-Verbindung abgebrochen</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Zeitüberschreitung bei der Bluetooth-Verbindung</string>
</resources>
diff --git a/res/values-el/cm_strings.xml b/res/values-el/cm_strings.xml
index 40d0ee5..b48131c 100644
--- a/res/values-el/cm_strings.xml
+++ b/res/values-el/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Σε παύση</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Η εγγραφή ολοκληρώθηκε</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Μη υποστηριζόμενη μορφή.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Αυτή η επιλογή δεν υποστηρίζεται κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Η εγγραφή φωνητικής κλήσης σε μορφή AAC δεν υποστηρίζεται.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Έγινε επαναφορά στον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Τύπος αρχείου</string>
- <string name="storage_setting">Θέση αποθήκευσης</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Αποθ. χώρος τηλεφώνου</string>
- <string name="no_phonestorage">Αποθ. χώρος τηλεφώνου αποπροσαρτημένος</string>
- <string name="keyboard">Πληκτρολόγιο</string>
- <string name="file_deleted">Το αρχείο έχει διαγραφεί</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Εσωτερικό σφάλμα.\n\nΤο μικρόφωνο μπορεί να είναι σε χρήση.</string>
- <string name="view_recordings">Προβολή εγγραφών</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Δικαιώματα</string>
- <string name="perm_mic">Η Ηχογράφηση χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο για την καταγραφή ήχου.</string>
- <string name="perm_storage">Η Ηχογράφηση χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για την αποθήκευση εγγεγραμμένων αρχείων.</string>
- <string name="perm_phone">Η Ηχογράφηση χρειάζεται πρόσβαση στην κατάσταση του τηλεφώνου προκειμένου να μην ηχογραφεί κατά την διάρκεια κλήσεων.</string>
- <string name="perm_micstorage">Η Ηχογράφηση χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο για την εγγραφή ήχου και πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για την αποθήκευση των εγγεγραμμένων αρχείων.</string>
- <string name="perm_micphone">Η Ηχογράφηση χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο για την εγγραφή ήχου και πρόσβαση στην κατάσταση τηλεφώνου προκειμένου να μην ηχογραφεί κατά την διάρκεια κλήσεων.</string>
- <string name="perm_storagephone">Η Ηχογράφηση χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για την αποθήκευση εγγεγραμμένων αρχείων και πρόσβαση στην κατάσταση τηλεφώνου προκειμένου να μην ηχογραφεί κατά την διάρκεια κλήσεων.</string>
- <string name="perm_allperms">Η Ηχογράφηση χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο για την εγγραφή ήχου, πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για την αποθήκευση εγγεγραμμένων αρχείων και πρόσβαση στην κατάσταση τηλεφώνου προκειμένου να μην ηχογραφεί κατά την διάρκεια κλήσεων.</string>
- <string name="perm_unknown">Σφάλμα δικαιωμάτων, ελέγξτε την κατάσταση των δικαιωμάτων στις Ρυθμίσεις.</string>
- <string name="ask_again">Ρωτήστε ξανά</string>
- <string name="dismiss">Παράβλεψη</string>
- <string name="perm_toast">Η εφαρμογή δεν έχει τα απαραίτητα δικαιώματα. Ενεργοποιήστε τα από τις Ρυθμίσεις για να ξεκινήσει η εγγραφή</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Η πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο USB απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι η Ηχογράφηση έχει δικαίωμα πρόσβασης στον αποθηκευτικό χώρο</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Η πρόσβαση στην κάρτα SD απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι η Ηχογράφηση έχει δικαίωμα πρόσβασης στον αποθηκευτικό χώρο</string>
- <string name="in_call_record_error">Δεν επιτρέπεται η εγγραφή κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.</string>
- <string name="button_menu">Περισσότερες επιλογές</string>
- <string name="notification_bg_title">Εγγραφή ήχου</string>
- <string name="notification_bg_content">Ηχογράφηση σε εξέλιξη\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Η εγγραφή σταμάτησε</string>
- <string name="notification_stopped_content">Διακόπηκε από κλήση ή μουσική</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Χρησιμοποιούνται ακουστικά bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Γίνεται σύνδεση με τα ακουστικά</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Η σύνδεση bluetooth χάθηκε</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Το χρονικό όριο σύνδεσης bluetooth έληξε</string>
+ <string name="recording_paused">Σε παύση</string>
+ <string name="recording_finished">Η εγγραφή ολοκληρώθηκε</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Μη υποστηριζόμενη μορφή.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Αυτή η επιλογή δεν υποστηρίζεται κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Η εγγραφή φωνητικής κλήσης σε μορφή AAC δεν υποστηρίζεται.</string>
+ <string name="storage_fallback">Έγινε επαναφορά στον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο</string>
+ <string name="format_setting">Τύπος αρχείου</string>
+ <string name="storage_setting">Θέση αποθήκευσης</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Αποθ. χώρος τηλεφώνου</string>
+ <string name="no_phonestorage">Αποθ. χώρος τηλεφώνου αποπροσαρτημένος</string>
+ <string name="keyboard">Πληκτρολόγιο</string>
+ <string name="file_deleted">Το αρχείο έχει διαγραφεί</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Εσωτερικό σφάλμα.\n\nΤο μικρόφωνο μπορεί να είναι σε χρήση.</string>
+ <string name="view_recordings">Προβολή εγγραφών</string>
+ <string name="denied_title">Δικαιώματα</string>
+ <string name="perm_mic">Η Ηχογράφηση χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο για την καταγραφή ήχου.</string>
+ <string name="perm_storage">Η Ηχογράφηση χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για την αποθήκευση εγγεγραμμένων αρχείων.</string>
+ <string name="perm_phone">Η Ηχογράφηση χρειάζεται πρόσβαση στην κατάσταση του τηλεφώνου προκειμένου να μην ηχογραφεί κατά την διάρκεια κλήσεων.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Η Ηχογράφηση χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο για την εγγραφή ήχου και πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για την αποθήκευση των εγγεγραμμένων αρχείων.</string>
+ <string name="perm_micphone">Η Ηχογράφηση χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο για την εγγραφή ήχου και πρόσβαση στην κατάσταση τηλεφώνου προκειμένου να μην ηχογραφεί κατά την διάρκεια κλήσεων.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Η Ηχογράφηση χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για την αποθήκευση εγγεγραμμένων αρχείων και πρόσβαση στην κατάσταση τηλεφώνου προκειμένου να μην ηχογραφεί κατά την διάρκεια κλήσεων.</string>
+ <string name="perm_allperms">Η Ηχογράφηση χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο για την εγγραφή ήχου, πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για την αποθήκευση εγγεγραμμένων αρχείων και πρόσβαση στην κατάσταση τηλεφώνου προκειμένου να μην ηχογραφεί κατά την διάρκεια κλήσεων.</string>
+ <string name="perm_unknown">Σφάλμα δικαιωμάτων, ελέγξτε την κατάσταση των δικαιωμάτων στις Ρυθμίσεις.</string>
+ <string name="ask_again">Ρωτήστε ξανά</string>
+ <string name="dismiss">Παράβλεψη</string>
+ <string name="perm_toast">Η εφαρμογή δεν έχει τα απαραίτητα δικαιώματα. Ενεργοποιήστε τα από τις Ρυθμίσεις για να ξεκινήσει η εγγραφή</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Η πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο USB απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι η Ηχογράφηση έχει δικαίωμα πρόσβασης στον αποθηκευτικό χώρο</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Η πρόσβαση στην κάρτα SD απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι η Ηχογράφηση έχει δικαίωμα πρόσβασης στον αποθηκευτικό χώρο</string>
+ <string name="in_call_record_error">Δεν επιτρέπεται η εγγραφή κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.</string>
+ <string name="button_menu">Περισσότερες επιλογές</string>
+ <string name="notification_bg_title">Εγγραφή ήχου</string>
+ <string name="notification_bg_content">Ηχογράφηση σε εξέλιξη\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Η εγγραφή σταμάτησε</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Διακόπηκε από κλήση ή μουσική</string>
+ <string name="bt_using_headset">Χρησιμοποιούνται ακουστικά bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Γίνεται σύνδεση με τα ακουστικά</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Η σύνδεση bluetooth χάθηκε</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Το χρονικό όριο σύνδεσης bluetooth έληξε</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rAU/cm_strings.xml b/res/values-en-rAU/cm_strings.xml
index eb3f21c..6c5d5cc 100644
--- a/res/values-en-rAU/cm_strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Paused</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Recording finished</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Unsupported format.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">This option is not supported during a call.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC voice call recording is not supported.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Reverting to internal storage location</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">File type</string>
- <string name="storage_setting">Storage location</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Phone storage</string>
- <string name="no_phonestorage">Phone storage unmounted</string>
- <string name="keyboard">Keyboard</string>
- <string name="file_deleted">File has been deleted</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Internal application error.\n\nMicrophone may be in use.</string>
- <string name="view_recordings">View recordings</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Permissions</string>
- <string name="perm_mic">Sound Recorder needs microphone access to record audio.</string>
- <string name="perm_storage">Sound Recorder needs storage access to save recorded files.</string>
- <string name="perm_phone">Sound Recorder needs phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
- <string name="perm_micstorage">Sound Recorder needs microphone access to record audio and storage access to save recorded files.</string>
- <string name="perm_micphone">Sound Recorder needs microphone access to record audio and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
- <string name="perm_storagephone">Sound Recorder needs storage access to save recorded files and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
- <string name="perm_allperms">Sound Recorder needs microphone access to record audio, storage access to save recorded files and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
- <string name="perm_unknown">Permission error, check permission status in Settings app.</string>
- <string name="ask_again">Ask again</string>
- <string name="dismiss">Dismiss</string>
- <string name="perm_toast">Required permissions were denied, enable them from Settings app to start recording</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Can\'t access USB storage. Make sure Sound Recorder has permission to access the storage</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Can\'t access SD card. Make sure Sound Recorder has permission to access the storage</string>
- <string name="in_call_record_error">Recording is not allowed during a call.</string>
- <string name="button_menu">More options</string>
- <string name="notification_bg_title">Recording audio</string>
- <string name="notification_bg_content">Sound Recorder is recording\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Recording stopped</string>
- <string name="notification_stopped_content">Interrupted by call or music</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Using bluetooth headset</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Connecting to headset</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth connection lost</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth connection timeout</string>
+ <string name="recording_paused">Paused</string>
+ <string name="recording_finished">Recording finished</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Unsupported format.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">This option is not supported during a call.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC voice call recording is not supported.</string>
+ <string name="storage_fallback">Reverting to internal storage location</string>
+ <string name="format_setting">File type</string>
+ <string name="storage_setting">Storage location</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Phone storage</string>
+ <string name="no_phonestorage">Phone storage unmounted</string>
+ <string name="keyboard">Keyboard</string>
+ <string name="file_deleted">File has been deleted</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Internal application error.\n\nMicrophone may be in use.</string>
+ <string name="view_recordings">View recordings</string>
+ <string name="denied_title">Permissions</string>
+ <string name="perm_mic">Sound Recorder needs microphone access to record audio.</string>
+ <string name="perm_storage">Sound Recorder needs storage access to save recorded files.</string>
+ <string name="perm_phone">Sound Recorder needs phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Sound Recorder needs microphone access to record audio and storage access to save recorded files.</string>
+ <string name="perm_micphone">Sound Recorder needs microphone access to record audio and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Sound Recorder needs storage access to save recorded files and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
+ <string name="perm_allperms">Sound Recorder needs microphone access to record audio, storage access to save recorded files and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
+ <string name="perm_unknown">Permission error, check permission status in Settings app.</string>
+ <string name="ask_again">Ask again</string>
+ <string name="dismiss">Dismiss</string>
+ <string name="perm_toast">Required permissions were denied, enable them from Settings app to start recording</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Can\'t access USB storage. Make sure Sound Recorder has permission to access the storage</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Can\'t access SD card. Make sure Sound Recorder has permission to access the storage</string>
+ <string name="in_call_record_error">Recording is not allowed during a call.</string>
+ <string name="button_menu">More options</string>
+ <string name="notification_bg_title">Recording audio</string>
+ <string name="notification_bg_content">Sound Recorder is recording\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Recording stopped</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Interrupted by call or music</string>
+ <string name="bt_using_headset">Using bluetooth headset</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Connecting to headset</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth connection lost</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth connection timeout</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rGB/cm_strings.xml b/res/values-en-rGB/cm_strings.xml
index eb3f21c..6c5d5cc 100644
--- a/res/values-en-rGB/cm_strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Paused</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Recording finished</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Unsupported format.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">This option is not supported during a call.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC voice call recording is not supported.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Reverting to internal storage location</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">File type</string>
- <string name="storage_setting">Storage location</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Phone storage</string>
- <string name="no_phonestorage">Phone storage unmounted</string>
- <string name="keyboard">Keyboard</string>
- <string name="file_deleted">File has been deleted</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Internal application error.\n\nMicrophone may be in use.</string>
- <string name="view_recordings">View recordings</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Permissions</string>
- <string name="perm_mic">Sound Recorder needs microphone access to record audio.</string>
- <string name="perm_storage">Sound Recorder needs storage access to save recorded files.</string>
- <string name="perm_phone">Sound Recorder needs phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
- <string name="perm_micstorage">Sound Recorder needs microphone access to record audio and storage access to save recorded files.</string>
- <string name="perm_micphone">Sound Recorder needs microphone access to record audio and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
- <string name="perm_storagephone">Sound Recorder needs storage access to save recorded files and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
- <string name="perm_allperms">Sound Recorder needs microphone access to record audio, storage access to save recorded files and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
- <string name="perm_unknown">Permission error, check permission status in Settings app.</string>
- <string name="ask_again">Ask again</string>
- <string name="dismiss">Dismiss</string>
- <string name="perm_toast">Required permissions were denied, enable them from Settings app to start recording</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Can\'t access USB storage. Make sure Sound Recorder has permission to access the storage</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Can\'t access SD card. Make sure Sound Recorder has permission to access the storage</string>
- <string name="in_call_record_error">Recording is not allowed during a call.</string>
- <string name="button_menu">More options</string>
- <string name="notification_bg_title">Recording audio</string>
- <string name="notification_bg_content">Sound Recorder is recording\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Recording stopped</string>
- <string name="notification_stopped_content">Interrupted by call or music</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Using bluetooth headset</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Connecting to headset</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth connection lost</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth connection timeout</string>
+ <string name="recording_paused">Paused</string>
+ <string name="recording_finished">Recording finished</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Unsupported format.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">This option is not supported during a call.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC voice call recording is not supported.</string>
+ <string name="storage_fallback">Reverting to internal storage location</string>
+ <string name="format_setting">File type</string>
+ <string name="storage_setting">Storage location</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Phone storage</string>
+ <string name="no_phonestorage">Phone storage unmounted</string>
+ <string name="keyboard">Keyboard</string>
+ <string name="file_deleted">File has been deleted</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Internal application error.\n\nMicrophone may be in use.</string>
+ <string name="view_recordings">View recordings</string>
+ <string name="denied_title">Permissions</string>
+ <string name="perm_mic">Sound Recorder needs microphone access to record audio.</string>
+ <string name="perm_storage">Sound Recorder needs storage access to save recorded files.</string>
+ <string name="perm_phone">Sound Recorder needs phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Sound Recorder needs microphone access to record audio and storage access to save recorded files.</string>
+ <string name="perm_micphone">Sound Recorder needs microphone access to record audio and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Sound Recorder needs storage access to save recorded files and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
+ <string name="perm_allperms">Sound Recorder needs microphone access to record audio, storage access to save recorded files and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
+ <string name="perm_unknown">Permission error, check permission status in Settings app.</string>
+ <string name="ask_again">Ask again</string>
+ <string name="dismiss">Dismiss</string>
+ <string name="perm_toast">Required permissions were denied, enable them from Settings app to start recording</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Can\'t access USB storage. Make sure Sound Recorder has permission to access the storage</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Can\'t access SD card. Make sure Sound Recorder has permission to access the storage</string>
+ <string name="in_call_record_error">Recording is not allowed during a call.</string>
+ <string name="button_menu">More options</string>
+ <string name="notification_bg_title">Recording audio</string>
+ <string name="notification_bg_content">Sound Recorder is recording\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Recording stopped</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Interrupted by call or music</string>
+ <string name="bt_using_headset">Using bluetooth headset</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Connecting to headset</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth connection lost</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth connection timeout</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rIN/cm_strings.xml b/res/values-en-rIN/cm_strings.xml
index eb3f21c..6c5d5cc 100644
--- a/res/values-en-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Paused</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Recording finished</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Unsupported format.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">This option is not supported during a call.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC voice call recording is not supported.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Reverting to internal storage location</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">File type</string>
- <string name="storage_setting">Storage location</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Phone storage</string>
- <string name="no_phonestorage">Phone storage unmounted</string>
- <string name="keyboard">Keyboard</string>
- <string name="file_deleted">File has been deleted</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Internal application error.\n\nMicrophone may be in use.</string>
- <string name="view_recordings">View recordings</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Permissions</string>
- <string name="perm_mic">Sound Recorder needs microphone access to record audio.</string>
- <string name="perm_storage">Sound Recorder needs storage access to save recorded files.</string>
- <string name="perm_phone">Sound Recorder needs phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
- <string name="perm_micstorage">Sound Recorder needs microphone access to record audio and storage access to save recorded files.</string>
- <string name="perm_micphone">Sound Recorder needs microphone access to record audio and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
- <string name="perm_storagephone">Sound Recorder needs storage access to save recorded files and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
- <string name="perm_allperms">Sound Recorder needs microphone access to record audio, storage access to save recorded files and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
- <string name="perm_unknown">Permission error, check permission status in Settings app.</string>
- <string name="ask_again">Ask again</string>
- <string name="dismiss">Dismiss</string>
- <string name="perm_toast">Required permissions were denied, enable them from Settings app to start recording</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Can\'t access USB storage. Make sure Sound Recorder has permission to access the storage</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Can\'t access SD card. Make sure Sound Recorder has permission to access the storage</string>
- <string name="in_call_record_error">Recording is not allowed during a call.</string>
- <string name="button_menu">More options</string>
- <string name="notification_bg_title">Recording audio</string>
- <string name="notification_bg_content">Sound Recorder is recording\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Recording stopped</string>
- <string name="notification_stopped_content">Interrupted by call or music</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Using bluetooth headset</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Connecting to headset</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth connection lost</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth connection timeout</string>
+ <string name="recording_paused">Paused</string>
+ <string name="recording_finished">Recording finished</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Unsupported format.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">This option is not supported during a call.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC voice call recording is not supported.</string>
+ <string name="storage_fallback">Reverting to internal storage location</string>
+ <string name="format_setting">File type</string>
+ <string name="storage_setting">Storage location</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Phone storage</string>
+ <string name="no_phonestorage">Phone storage unmounted</string>
+ <string name="keyboard">Keyboard</string>
+ <string name="file_deleted">File has been deleted</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Internal application error.\n\nMicrophone may be in use.</string>
+ <string name="view_recordings">View recordings</string>
+ <string name="denied_title">Permissions</string>
+ <string name="perm_mic">Sound Recorder needs microphone access to record audio.</string>
+ <string name="perm_storage">Sound Recorder needs storage access to save recorded files.</string>
+ <string name="perm_phone">Sound Recorder needs phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Sound Recorder needs microphone access to record audio and storage access to save recorded files.</string>
+ <string name="perm_micphone">Sound Recorder needs microphone access to record audio and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Sound Recorder needs storage access to save recorded files and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
+ <string name="perm_allperms">Sound Recorder needs microphone access to record audio, storage access to save recorded files and phone status access to prevent this app from recording while you\'re calling.</string>
+ <string name="perm_unknown">Permission error, check permission status in Settings app.</string>
+ <string name="ask_again">Ask again</string>
+ <string name="dismiss">Dismiss</string>
+ <string name="perm_toast">Required permissions were denied, enable them from Settings app to start recording</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Can\'t access USB storage. Make sure Sound Recorder has permission to access the storage</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Can\'t access SD card. Make sure Sound Recorder has permission to access the storage</string>
+ <string name="in_call_record_error">Recording is not allowed during a call.</string>
+ <string name="button_menu">More options</string>
+ <string name="notification_bg_title">Recording audio</string>
+ <string name="notification_bg_content">Sound Recorder is recording\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Recording stopped</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Interrupted by call or music</string>
+ <string name="bt_using_headset">Using bluetooth headset</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Connecting to headset</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth connection lost</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth connection timeout</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rPT/cm_strings.xml b/res/values-en-rPT/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-en-rPT/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-en-rPT/strings.xml b/res/values-en-rPT/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4471105..0000000
--- a/res/values-en-rPT/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- application name and title of error dialogs-->
- <!-- Screen title before and during recording -->
- <!-- Screen title after recording -->
- <!-- Screen title while playing back a recording -->
- <!-- Label shown during recording -->
- <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) -->
- <!-- label shown when there is not enough space to record something -->
- <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to -->
- <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record -->
- <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record -->
- <!-- button to accept the current recording and return it to the caller -->
- <!-- button to discard the current recording and return to the caller -->
- <!-- acknowlegement button in a number of dialogs -->
- <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far -->
- <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database -->
-</resources>
diff --git a/res/values-eo/cm_strings.xml b/res/values-eo/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-eo/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-eo/strings.xml b/res/values-eo/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4471105..0000000
--- a/res/values-eo/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- application name and title of error dialogs-->
- <!-- Screen title before and during recording -->
- <!-- Screen title after recording -->
- <!-- Screen title while playing back a recording -->
- <!-- Label shown during recording -->
- <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) -->
- <!-- label shown when there is not enough space to record something -->
- <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to -->
- <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record -->
- <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record -->
- <!-- button to accept the current recording and return it to the caller -->
- <!-- button to discard the current recording and return to the caller -->
- <!-- acknowlegement button in a number of dialogs -->
- <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far -->
- <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database -->
-</resources>
diff --git a/res/values-es-rMX/cm_strings.xml b/res/values-es-rMX/cm_strings.xml
index e03f535..31e0a5d 100644
--- a/res/values-es-rMX/cm_strings.xml
+++ b/res/values-es-rMX/cm_strings.xml
@@ -16,35 +16,20 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Permisos</string>
- <string name="perm_mic">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar audio.</string>
- <string name="perm_storage">La grabadora de sonidos necesita acceso al almacenamiento para guardar archivos grabados.</string>
- <string name="perm_phone">La grabadora de sonidos necesita acceder al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
- <string name="perm_micstorage">La grabadora de sonidos necesita acceso micrófono para grabar audio y almacenamiento para guardar los archivos grabados.</string>
- <string name="perm_micphone">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar audio y el estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
- <string name="perm_storagephone">La grabadora de sonidos necesita acceso de almacenamiento para guardar los archivos grabados y acceso a el estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
- <string name="perm_allperms">La grabadora de sonido necesita acceso al micrófono para grabar el audio, acceso al almacenamiento para guardar archivos grabados y acceso al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
- <string name="perm_unknown">Error de permiso, compruebe el estado de permiso en la aplicación Ajustes.</string>
- <string name="ask_again">Preguntar de nuevo</string>
- <string name="dismiss">Descartar</string>
- <string name="perm_toast">Los permisos necesarios se denegaron, actívalos desde la aplicación de Ajustes para iniciar la grabación</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">No se pudo acceder al almacenamiento USB. Asegúrate de que la grabadora de sonidos tenga permiso para acceder al almacenamiento</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">No se pudo acceder a la tarjeta SD. Asegúrate de que la grabadora de sonidos tenga permiso para acceder al almacenamiento</string>
- <string name="in_call_record_error">No se permite la grabación durante una llamada.</string>
- <string name="button_menu">Más opciones</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="denied_title">Permisos</string>
+ <string name="perm_mic">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar audio.</string>
+ <string name="perm_storage">La grabadora de sonidos necesita acceso al almacenamiento para guardar archivos grabados.</string>
+ <string name="perm_phone">La grabadora de sonidos necesita acceder al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
+ <string name="perm_micstorage">La grabadora de sonidos necesita acceso micrófono para grabar audio y almacenamiento para guardar los archivos grabados.</string>
+ <string name="perm_micphone">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar audio y el estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
+ <string name="perm_storagephone">La grabadora de sonidos necesita acceso de almacenamiento para guardar los archivos grabados y acceso a el estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
+ <string name="perm_allperms">La grabadora de sonido necesita acceso al micrófono para grabar el audio, acceso al almacenamiento para guardar archivos grabados y acceso al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
+ <string name="perm_unknown">Error de permiso, compruebe el estado de permiso en la aplicación Ajustes.</string>
+ <string name="ask_again">Preguntar de nuevo</string>
+ <string name="dismiss">Descartar</string>
+ <string name="perm_toast">Los permisos necesarios se denegaron, actívalos desde la aplicación de Ajustes para iniciar la grabación</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">No se pudo acceder al almacenamiento USB. Asegúrate de que la grabadora de sonidos tenga permiso para acceder al almacenamiento</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">No se pudo acceder a la tarjeta SD. Asegúrate de que la grabadora de sonidos tenga permiso para acceder al almacenamiento</string>
+ <string name="in_call_record_error">No se permite la grabación durante una llamada.</string>
+ <string name="button_menu">Más opciones</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es-rMX/strings.xml b/res/values-es-rMX/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4471105..0000000
--- a/res/values-es-rMX/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- application name and title of error dialogs-->
- <!-- Screen title before and during recording -->
- <!-- Screen title after recording -->
- <!-- Screen title while playing back a recording -->
- <!-- Label shown during recording -->
- <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) -->
- <!-- label shown when there is not enough space to record something -->
- <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to -->
- <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record -->
- <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record -->
- <!-- button to accept the current recording and return it to the caller -->
- <!-- button to discard the current recording and return to the caller -->
- <!-- acknowlegement button in a number of dialogs -->
- <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far -->
- <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database -->
-</resources>
diff --git a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
index d7d96c7..6dabc3a 100644
--- a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Pausado</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Grabación finalizada</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Formato incompatible.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">No se admite esta opción durante una llamada.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">No se admite la grabación AAC de llamada.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Restaurando la ubicación de almacenamiento interno</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Tipo de archivo</string>
- <string name="storage_setting">Ubicación de almacenamiento</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Almacenamiento del teléfono</string>
- <string name="no_phonestorage">Memoria interna desmontada</string>
- <string name="keyboard">Teclado</string>
- <string name="file_deleted">Se ha borrado el archivo</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Error interno de la aplicación.\n\nEl micrófono puede estar en uso.</string>
- <string name="view_recordings">Ver grabaciones</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Permisos</string>
- <string name="perm_mic">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar audio.</string>
- <string name="perm_storage">La grabadora de sonidos necesita acceso al almacenamiento para guardar archivos grabados.</string>
- <string name="perm_phone">La grabadora de sonidos necesita acceder al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
- <string name="perm_micstorage">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar audio y al almacenamiento para guardar los archivos grabados.</string>
- <string name="perm_micphone">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar audio y al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
- <string name="perm_storagephone">La grabadora de sonidos necesita acceso al almacenamiento para guardar los archivos grabados y acceso al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
- <string name="perm_allperms">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar el audio, acceso al almacenamiento para guardar archivos grabados y acceso al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
- <string name="perm_unknown">Error de permiso, comprobar el estado de los permisos en la aplicación de ajustes.</string>
- <string name="ask_again">Preguntar de nuevo</string>
- <string name="dismiss">Descartar</string>
- <string name="perm_toast">Los permisos necesarios se denegaron, actívalos desde la aplicación de ajustes para iniciar la grabación</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">No se pudo acceder al almacenamiento USB. Asegúrate de que la grabadora de sonidos tenga permiso para acceder al almacenamiento</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">No se pudo acceder a la tarjeta SD. Asegúrate de que la grabadora de sonidos tenga permiso para acceder al almacenamiento</string>
- <string name="in_call_record_error">No se permite la grabación durante una llamada.</string>
- <string name="button_menu">Más opciones</string>
- <string name="notification_bg_title">Grabando audio</string>
- <string name="notification_bg_content">La grabadora de sonido está grabando\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Grabación detenida</string>
- <string name="notification_stopped_content">Interrumpido por llamadas o música</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Uso de auriculares Bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Conectando auriculares</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Conexión Bluetooth perdida</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Tiempo de espera de conexión Bluetooth agotado</string>
+ <string name="recording_paused">Pausado</string>
+ <string name="recording_finished">Grabación finalizada</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Formato incompatible.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">No se admite esta opción durante una llamada.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">No se admite la grabación AAC de llamada.</string>
+ <string name="storage_fallback">Restaurando la ubicación de almacenamiento interno</string>
+ <string name="format_setting">Tipo de archivo</string>
+ <string name="storage_setting">Ubicación de almacenamiento</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Almacenamiento del teléfono</string>
+ <string name="no_phonestorage">Memoria interna desmontada</string>
+ <string name="keyboard">Teclado</string>
+ <string name="file_deleted">Se ha borrado el archivo</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Error interno de la aplicación.\n\nEl micrófono puede estar en uso.</string>
+ <string name="view_recordings">Ver grabaciones</string>
+ <string name="denied_title">Permisos</string>
+ <string name="perm_mic">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar audio.</string>
+ <string name="perm_storage">La grabadora de sonidos necesita acceso al almacenamiento para guardar archivos grabados.</string>
+ <string name="perm_phone">La grabadora de sonidos necesita acceder al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
+ <string name="perm_micstorage">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar audio y al almacenamiento para guardar los archivos grabados.</string>
+ <string name="perm_micphone">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar audio y al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
+ <string name="perm_storagephone">La grabadora de sonidos necesita acceso al almacenamiento para guardar los archivos grabados y acceso al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
+ <string name="perm_allperms">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar el audio, acceso al almacenamiento para guardar archivos grabados y acceso al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
+ <string name="perm_unknown">Error de permiso, comprobar el estado de los permisos en la aplicación de ajustes.</string>
+ <string name="ask_again">Preguntar de nuevo</string>
+ <string name="dismiss">Descartar</string>
+ <string name="perm_toast">Los permisos necesarios se denegaron, actívalos desde la aplicación de ajustes para iniciar la grabación</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">No se pudo acceder al almacenamiento USB. Asegúrate de que la grabadora de sonidos tenga permiso para acceder al almacenamiento</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">No se pudo acceder a la tarjeta SD. Asegúrate de que la grabadora de sonidos tenga permiso para acceder al almacenamiento</string>
+ <string name="in_call_record_error">No se permite la grabación durante una llamada.</string>
+ <string name="button_menu">Más opciones</string>
+ <string name="notification_bg_title">Grabando audio</string>
+ <string name="notification_bg_content">La grabadora de sonido está grabando\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Grabación detenida</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Interrumpido por llamadas o música</string>
+ <string name="bt_using_headset">Uso de auriculares Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Conectando auriculares</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Conexión Bluetooth perdida</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Tiempo de espera de conexión Bluetooth agotado</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es/cm_strings.xml b/res/values-es/cm_strings.xml
index 0ec062d..08efd05 100644
--- a/res/values-es/cm_strings.xml
+++ b/res/values-es/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">En pausa</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Grabación finalizada</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Formato no compatible.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Esta opción no es compatible durante una llamada.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">La grabación AAC de llamada no es compatible.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Restaurando la ubicación de almacenamiento interno</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Tipo de archivo</string>
- <string name="storage_setting">Lugar de almacenamiento</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Memoria interna</string>
- <string name="no_phonestorage">Memoria interna desmontada</string>
- <string name="keyboard">Teclado</string>
- <string name="file_deleted">El archivo ha sido eliminado</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Error interno de la aplicación.\n\nEl micrófono puede estar en uso.</string>
- <string name="view_recordings">Ver grabaciones</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Permisos</string>
- <string name="perm_mic">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar audio.</string>
- <string name="perm_storage">La grabadora de sonidos necesita acceso al almacenamiento para guardar archivos grabados.</string>
- <string name="perm_phone">La grabadora de sonidos necesita acceder al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras usted está llamando.</string>
- <string name="perm_micstorage">La grabadora de sonidos necesita acceso micrófono para grabar audio y almacenamiento para guardar los archivos grabados.</string>
- <string name="perm_micphone">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar audio y el estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
- <string name="perm_storagephone">La grabadora de sonidos necesita acceso de almacenamiento para guardar los archivos grabados y acceso a el estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras usted está llamando.</string>
- <string name="perm_allperms">La grabadora de sonido necesita acceso al micrófono para grabar el audio, acceso al almacenamiento para guardar archivos grabados y acceso al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras te encuentras en una llamada telefónica.</string>
- <string name="perm_unknown">Error de permiso, compruebe el estado de permiso en la aplicación Ajustes.</string>
- <string name="ask_again">Preguntar de nuevo</string>
- <string name="dismiss">Descartar</string>
- <string name="perm_toast">Los permisos necesarios se denegaron, actívalos desde la aplicación de Ajustes para iniciar la grabación</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">No se pudo acceder al almacenamiento USB. Asegúrate de que la grabadora de sonidos tenga permiso para acceder al almacenamiento</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">No se pudo acceder a la tarjeta SD. Asegúrate de que la grabadora de sonidos tenga permiso para acceder al almacenamiento</string>
- <string name="in_call_record_error">No se permite la grabación durante una llamada.</string>
- <string name="button_menu">Más opciones</string>
- <string name="notification_bg_title">Grabando audio</string>
- <string name="notification_bg_content">La grabadora de sonido está grabando\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Grabación detenida</string>
- <string name="notification_stopped_content">Interrumpido por llamadas o música</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Uso de auriculares bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Conectando al auricular</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Conexión Bluetooth perdida</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Tiempo de espera de conexión Bluetooth agotado</string>
+ <string name="recording_paused">En pausa</string>
+ <string name="recording_finished">Grabación finalizada</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Formato no compatible.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Esta opción es incompatible durante una llamada.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">La grabación AAC de llamada es incompatible.</string>
+ <string name="storage_fallback">Restaurando la ubicación de almacenamiento interno</string>
+ <string name="format_setting">Tipo de archivo</string>
+ <string name="storage_setting">Lugar de almacenamiento</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Memoria interna</string>
+ <string name="no_phonestorage">Memoria interna desmontada</string>
+ <string name="keyboard">Teclado</string>
+ <string name="file_deleted">El archivo ha sido eliminado</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Error interno de la aplicación.\n\nEl micrófono puede estar en uso.</string>
+ <string name="view_recordings">Ver grabaciones</string>
+ <string name="denied_title">Permisos</string>
+ <string name="perm_mic">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar audio.</string>
+ <string name="perm_storage">La grabadora de sonidos necesita acceso al almacenamiento para guardar archivos grabados.</string>
+ <string name="perm_phone">La grabadora de sonidos necesita acceder al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras usted está llamando.</string>
+ <string name="perm_micstorage">La grabadora de sonidos necesita acceso micrófono para grabar audio y almacenamiento para guardar los archivos grabados.</string>
+ <string name="perm_micphone">La grabadora de sonidos necesita acceso al micrófono para grabar audio y el estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras estás llamando.</string>
+ <string name="perm_storagephone">La grabadora de sonidos necesita acceso de almacenamiento para guardar los archivos grabados y acceso a el estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras usted está llamando.</string>
+ <string name="perm_allperms">La grabadora de sonido necesita acceso al micrófono para grabar el audio, acceso al almacenamiento para guardar archivos grabados y acceso al estado del teléfono para evitar que esta aplicación grabe mientras te encuentras en una llamada telefónica.</string>
+ <string name="perm_unknown">Error de permiso, compruebe el estado de permiso en la aplicación Ajustes.</string>
+ <string name="ask_again">Preguntar de nuevo</string>
+ <string name="dismiss">Descartar</string>
+ <string name="perm_toast">Los permisos necesarios se denegaron, actívalos desde la aplicación de Ajustes para iniciar la grabación</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">No se pudo acceder al almacenamiento USB. Asegúrate de que la grabadora de sonidos tenga permiso para acceder al almacenamiento</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">No se pudo acceder a la tarjeta SD. Asegúrate de que la grabadora de sonidos tenga permiso para acceder al almacenamiento</string>
+ <string name="in_call_record_error">No se permite la grabación durante una llamada.</string>
+ <string name="button_menu">Más opciones</string>
+ <string name="notification_bg_title">Grabando audio</string>
+ <string name="notification_bg_content">La grabadora de sonido está grabando\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Grabación detenida</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Interrumpido por llamadas o música</string>
+ <string name="bt_using_headset">Uso de auriculares bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Conectando al auricular</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Conexión Bluetooth perdida</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Tiempo de espera de conexión Bluetooth agotado</string>
</resources>
diff --git a/res/values-et-rEE/cm_strings.xml b/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
index c6e32e1..80e2fdf 100644
--- a/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
@@ -16,32 +16,17 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Peatatud</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Lindistus lõpetatud</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Toetuseta formaat.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">See valik ei ole kõne ajal toetatud.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC kõne salvestus ei ole toetatud.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Faili tüüp</string>
- <string name="storage_setting">Salvestusasukoht</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Telefonimälu</string>
- <string name="no_phonestorage">Telefonimälu lahutatud</string>
- <string name="keyboard">Klaviatuur</string>
- <string name="file_deleted">Fail on kustutatud</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Sisene rakendus probleem.\n\nMikrofon võib olla kasutuses.</string>
- <string name="view_recordings">Vaata salvestusi</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">Peatatud</string>
+ <string name="recording_finished">Lindistus lõpetatud</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Toetuseta formaat.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">See valik ei ole kõne ajal toetatud.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC kõne salvestus ei ole toetatud.</string>
+ <string name="format_setting">Faili tüüp</string>
+ <string name="storage_setting">Salvestusasukoht</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Telefonimälu</string>
+ <string name="no_phonestorage">Telefonimälu lahutatud</string>
+ <string name="keyboard">Klaviatuur</string>
+ <string name="file_deleted">Fail on kustutatud</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Sisene rakendus probleem.\n\nMikrofon võib olla kasutuses.</string>
+ <string name="view_recordings">Vaata salvestusi</string>
</resources>
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
index f16f72d..d24bc77 100644
--- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Pausatuta</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Grabaketa bukatu da</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Euskarririk gabeko formatua.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Aukera hau ez dago eskuragarri dei batean zehar.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC dei grabazioa ez dago jasanda.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Barne biltegiratzera aldatzen</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Fitxategi mota</string>
- <string name="storage_setting">Biltegiratze tokia</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Barne biltegiratzea</string>
- <string name="no_phonestorage">Barne biltegiratzea desmuntatuta</string>
- <string name="keyboard">Teklatua</string>
- <string name="file_deleted">Fitxategia ezabatu da</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Aplikazioaren barne errorea.\n\nMikrofonoa okupatuta egon daiteke.</string>
- <string name="view_recordings">Ikusi grabaketak</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Baimenak</string>
- <string name="perm_mic">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko.</string>
- <string name="perm_storage">Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko.</string>
- <string name="perm_phone">Soinu grabatzaileak telefonoaren egoera atzitzeko baimena behar aplikazio honek dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
- <string name="perm_micstorage">Soinu grabatzaileak mikrofonora sarbidea behar du audioa grabatzeko eta biltegiratzera sarbidea behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko.</string>
- <string name="perm_micphone">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
- <string name="perm_storagephone">Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
- <string name="perm_allperms">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko, biltegiratzea atzitzeko baimena grabatutako fitxategiak gordetzeko, eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
- <string name="perm_unknown">Baimen errorea, egiaztatu baimenen egoera aplikazioaren ezarpenetan.</string>
- <string name="ask_again">Galdetu berriro</string>
- <string name="dismiss">Baztertu</string>
- <string name="perm_toast">Beharrezkoak diren baimenak ukatu dira, gaitu irzazu ezarpenen aplikaziotik grabatzen hasteko</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Ezin izan da USB biltegiratzea atzitu. Egiaztatu Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena duela</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Ezin izan da SD txartela atzitu. Egiaztatu Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena duela</string>
- <string name="in_call_record_error">Ezin da grabatu dei baten bitartean.</string>
- <string name="button_menu">Aukera gehiago</string>
- <string name="notification_bg_title">Soinua grabatzen</string>
- <string name="notification_bg_content">Soinu grabatzailea grabatzen dago\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Grabazioa gelditu da</string>
- <string name="notification_stopped_content">Dei batek edo musikak etenda</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Bluetooth aurikularrak erabiltzen</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Aurikularretara konektatzen</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth konexioa galdu da</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth konexioaren denbora muga gainditu da</string>
+ <string name="recording_paused">Pausatuta</string>
+ <string name="recording_finished">Grabaketa bukatu da</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Euskarririk gabeko formatua.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Aukera hau ez dago eskuragarri dei batean zehar.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC dei grabazioa ez dago jasanda.</string>
+ <string name="storage_fallback">Barne biltegiratzera aldatzen</string>
+ <string name="format_setting">Fitxategi mota</string>
+ <string name="storage_setting">Biltegiratze tokia</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Barne biltegiratzea</string>
+ <string name="no_phonestorage">Barne biltegiratzea desmuntatuta</string>
+ <string name="keyboard">Teklatua</string>
+ <string name="file_deleted">Fitxategia ezabatu da</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Aplikazioaren barne errorea.\n\nMikrofonoa okupatuta egon daiteke.</string>
+ <string name="view_recordings">Ikusi grabaketak</string>
+ <string name="denied_title">Baimenak</string>
+ <string name="perm_mic">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko.</string>
+ <string name="perm_storage">Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko.</string>
+ <string name="perm_phone">Soinu grabatzaileak telefonoaren egoera atzitzeko baimena behar aplikazio honek dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Soinu grabatzaileak mikrofonora sarbidea behar du audioa grabatzeko eta biltegiratzera sarbidea behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko.</string>
+ <string name="perm_micphone">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena behar du grabatutako fitxategiak gordetzeko eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
+ <string name="perm_allperms">Soinu grabatzaileak mikrofonoa atzitzeko baimena behar du audioa grabatzeko, biltegiratzea atzitzeko baimena grabatutako fitxategiak gordetzeko, eta telefonoaren egoera atzitzeko baimena dei batean zehar grabatzea ekiditeko.</string>
+ <string name="perm_unknown">Baimen errorea, egiaztatu baimenen egoera aplikazioaren ezarpenetan.</string>
+ <string name="ask_again">Galdetu berriro</string>
+ <string name="dismiss">Baztertu</string>
+ <string name="perm_toast">Beharrezkoak diren baimenak ukatu dira, gaitu irzazu ezarpenen aplikaziotik grabatzen hasteko</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Ezin izan da USB biltegiratzea atzitu. Egiaztatu Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena duela</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Ezin izan da SD txartela atzitu. Egiaztatu Soinu grabatzaileak biltegiratzea atzitzeko baimena duela</string>
+ <string name="in_call_record_error">Ezin da grabatu dei baten bitartean.</string>
+ <string name="button_menu">Aukera gehiago</string>
+ <string name="notification_bg_title">Soinua grabatzen</string>
+ <string name="notification_bg_content">Soinu grabatzailea grabatzen dago\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Grabazioa gelditu da</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Dei batek edo musikak etenda</string>
+ <string name="bt_using_headset">Bluetooth aurikularrak erabiltzen</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Aurikularretara konektatzen</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth konexioa galdu da</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth konexioaren denbora muga gainditu da</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fa/cm_strings.xml b/res/values-fa/cm_strings.xml
index 38c29a9..3c27fee 100644
--- a/res/values-fa/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fa/cm_strings.xml
@@ -16,32 +16,17 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">متوقف</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">ضبط به پایان رسید</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">فرمت پشتیبانی نشده.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">این گزینه در طول تماس پشتیبانی نمی‌شود.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">ضبط تماس صوتی AAC پشتیبانی نمی‌شود.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">نوع فایل</string>
- <string name="storage_setting">محل ذخیره‌سازی</string>
- <string name="storage_setting_local_item">حافظه تلفن</string>
- <string name="no_phonestorage">حافظه گوشی در دسترس نیست</string>
- <string name="keyboard">صفحه‌کلید</string>
- <string name="file_deleted">فایل حذف شده است</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">خطای داخلی برنامه.\n\n ممکن است میکروفن در حال استفاده باشد.</string>
- <string name="view_recordings">مشاهده ضبط شده‌ها</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">متوقف</string>
+ <string name="recording_finished">ضبط به پایان رسید</string>
+ <string name="error_app_unsupported">فرمت پشتیبانی نشده.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">این گزینه در طول تماس پشتیبانی نمی‌شود.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">ضبط تماس صوتی AAC پشتیبانی نمی‌شود.</string>
+ <string name="format_setting">نوع فایل</string>
+ <string name="storage_setting">محل ذخیره‌سازی</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">حافظه تلفن</string>
+ <string name="no_phonestorage">حافظه گوشی در دسترس نیست</string>
+ <string name="keyboard">صفحه‌کلید</string>
+ <string name="file_deleted">فایل حذف شده است</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">خطای داخلی برنامه.\n\n ممکن است میکروفن در حال استفاده باشد.</string>
+ <string name="view_recordings">مشاهده ضبط شده‌ها</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fi/cm_strings.xml b/res/values-fi/cm_strings.xml
index fd4ab31..b704051 100644
--- a/res/values-fi/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fi/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Keskeytetty</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Tallennus valmis</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Muotoa ei tueta.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Ominaisuutta ei voi käyttää puhelun aikana.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC-tallentamista puhelun aikana ei tueta.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Palautetaan sisäisen tallennustilan sijaintiin</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Tiedostotyyppi</string>
- <string name="storage_setting">Tallennustila</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Puhelimen muisti</string>
- <string name="no_phonestorage">Puhelimen muistia ei ole kiinnitetty</string>
- <string name="keyboard">Näppäimistö</string>
- <string name="file_deleted">Tiedosto on poistettu</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Sovelluksen sisäinen virhe.\n\nMikrofoni saattaa olla käytössä.</string>
- <string name="view_recordings">Tarkastele nauhoituksia</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Käyttöoikeudet</string>
- <string name="perm_mic">Ääninauhuri tarvitsee pääsyn mikrofoniin nauhoittaakseen ääntä.</string>
- <string name="perm_storage">Ääninauhuri tarvitsee pääsyn tallennustilaan tallentaakseen tiedostoja.</string>
- <string name="perm_phone">Ääninauhuri tarvitsee pääsyn puhelimen tilaan estääkseen nauhoituksen puhelun aikana.</string>
- <string name="perm_micstorage">Ääninauhuri tarvitsee pääsyn mikrofoniin nauhoittaakseen ääntä ja tallennustilaan tallentaakseen tiedostoja.</string>
- <string name="perm_micphone">Ääninauhuri tarvitsee pääsyn mikrofoniin nauhoittaakseen ääntä ja puhelimen tilaan estääkseen nauhoituksen puhelun aikana.</string>
- <string name="perm_storagephone">Ääninauhuri tarvitsee pääsyn tallennustilaan tallentaakseen tiedostoja ja puhelimen tilaan estääkseen nauhoituksen puhelun aikana.</string>
- <string name="perm_allperms">Ääninauhuri tarvitsee pääsyn mikrofoniin nauhoittaakseen ääntä, tallennustilaan tallentaakseen tiedostoja ja puhelimen tilaan estääkseen nauhoituksen puhelun aikana.</string>
- <string name="perm_unknown">Käyttöoikeusvirhe, tarkista käyttöoikeudet Asetukset-sovelluksesta.</string>
- <string name="ask_again">Kysy uudelleen</string>
- <string name="dismiss">Hylkää</string>
- <string name="perm_toast">Tarvittavat käyttöoikeudet hylättiin, ota ne käyttöön Asetukset-sovelluksesta aloittaaksesi nauhoituksen</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Ei voida käyttää USB-tallennustilaa. Varmista että Ääninauhurilla on oikeudet käyttää tallennustilaa</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Ei voida käyttää SD-korttia. Varmista että Ääninauhurilla on oikeudet käyttää tallennustilaa</string>
- <string name="in_call_record_error">Tallennusta ei sallita puhelun aikana.</string>
- <string name="button_menu">Lisäasetukset</string>
- <string name="notification_bg_title">Tallennetaan ääntä</string>
- <string name="notification_bg_content">Ääninauhuri nauhoittaa\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Nauhoitus pysäytetty</string>
- <string name="notification_stopped_content">Keskeytetty puhelun tai musiikin vuoksi</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Bluetooth-kuulokkeet käytössä</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Yhdistetään kuulokkeeseen</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth-yhteys katkesi</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth-yhteyden aikakatkaisu</string>
+ <string name="recording_paused">Keskeytetty</string>
+ <string name="recording_finished">Tallennus valmis</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Muotoa ei tueta.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Ominaisuutta ei voi käyttää puhelun aikana.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC-tallentamista puhelun aikana ei tueta.</string>
+ <string name="storage_fallback">Palautetaan sisäisen tallennustilan sijaintiin</string>
+ <string name="format_setting">Tiedostotyyppi</string>
+ <string name="storage_setting">Tallennustila</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Puhelimen muisti</string>
+ <string name="no_phonestorage">Puhelimen muistia ei ole kiinnitetty</string>
+ <string name="keyboard">Näppäimistö</string>
+ <string name="file_deleted">Tiedosto on poistettu</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Sovelluksen sisäinen virhe.\n\nMikrofoni saattaa olla käytössä.</string>
+ <string name="view_recordings">Tarkastele nauhoituksia</string>
+ <string name="denied_title">Käyttöoikeudet</string>
+ <string name="perm_mic">Ääninauhuri tarvitsee pääsyn mikrofoniin nauhoittaakseen ääntä.</string>
+ <string name="perm_storage">Ääninauhuri tarvitsee pääsyn tallennustilaan tallentaakseen tiedostoja.</string>
+ <string name="perm_phone">Ääninauhuri tarvitsee pääsyn puhelimen tilaan estääkseen nauhoituksen puhelun aikana.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Ääninauhuri tarvitsee pääsyn mikrofoniin nauhoittaakseen ääntä ja tallennustilaan tallentaakseen tiedostoja.</string>
+ <string name="perm_micphone">Ääninauhuri tarvitsee pääsyn mikrofoniin nauhoittaakseen ääntä ja puhelimen tilaan estääkseen nauhoituksen puhelun aikana.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Ääninauhuri tarvitsee pääsyn tallennustilaan tallentaakseen tiedostoja ja puhelimen tilaan estääkseen nauhoituksen puhelun aikana.</string>
+ <string name="perm_allperms">Ääninauhuri tarvitsee pääsyn mikrofoniin nauhoittaakseen ääntä, tallennustilaan tallentaakseen tiedostoja ja puhelimen tilaan estääkseen nauhoituksen puhelun aikana.</string>
+ <string name="perm_unknown">Käyttöoikeusvirhe, tarkista käyttöoikeudet Asetukset-sovelluksesta.</string>
+ <string name="ask_again">Kysy uudelleen</string>
+ <string name="dismiss">Hylkää</string>
+ <string name="perm_toast">Tarvittavat käyttöoikeudet hylättiin, ota ne käyttöön Asetukset-sovelluksesta aloittaaksesi nauhoituksen</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Ei voida käyttää USB-tallennustilaa. Varmista että Ääninauhurilla on oikeudet käyttää tallennustilaa</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Ei voida käyttää SD-korttia. Varmista että Ääninauhurilla on oikeudet käyttää tallennustilaa</string>
+ <string name="in_call_record_error">Tallennusta ei sallita puhelun aikana.</string>
+ <string name="button_menu">Lisäasetukset</string>
+ <string name="notification_bg_title">Tallennetaan ääntä</string>
+ <string name="notification_bg_content">Ääninauhuri nauhoittaa\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Nauhoitus pysäytetty</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Keskeytetty puhelun tai musiikin vuoksi</string>
+ <string name="bt_using_headset">Bluetooth-kuulokkeet käytössä</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Yhdistetään kuulokkeeseen</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth-yhteys katkesi</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth-yhteyden aikakatkaisu</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr-rCA/cm_strings.xml b/res/values-fr-rCA/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-fr-rCA/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml
index 81494b6..7e3b8c9 100644
--- a/res/values-fr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fr/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">En pause</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Enregistrement terminé</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Format non pris en charge.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Cette option n\'est pas prise en charge pendant un appel.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Enregistrement d\'appel vocal AAC non pris en charge.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Retour à l\'emplacement de stockage interne</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Type de fichier</string>
- <string name="storage_setting">Emplacement de stockage</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Stockage du téléphone</string>
- <string name="no_phonestorage">Stockage du téléphone non disponible</string>
- <string name="keyboard">Clavier</string>
- <string name="file_deleted">Le fichier a été supprimé</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Erreur interne de l\'application.\n\nLe microphone est peut-être en cours d\'utilisation.</string>
- <string name="view_recordings">Afficher les enregistrements</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Autorisations</string>
- <string name="perm_mic">Le magnétophone a besoin d\'accéder au microphone pour enregistrer l\'audio.</string>
- <string name="perm_storage">Le magnétophone a besoin d’accéder au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés.</string>
- <string name="perm_phone">Le magnétophone a besoin d\'accéder à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string>
- <string name="perm_micstorage">Le magnétophone a besoin d’accéder au microphone pour enregistrer l\'audio et au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés.</string>
- <string name="perm_micphone">Le magnétophone a besoin d’accéder au microphone pour enregistrer l\'audio et à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string>
- <string name="perm_storagephone">Le magnétophone a besoin d\'accéder au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés et à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string>
- <string name="perm_allperms">Le magnétophone a besoin d’accéder au microphone pour enregistrer l\'audio, au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés et à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string>
- <string name="perm_unknown">Erreur d\'autorisations, vérifiez l\'état des autorisations dans l\'application Paramètres.</string>
- <string name="ask_again">Redemander</string>
- <string name="dismiss">Masquer</string>
- <string name="perm_toast">Les autorisations requises ont été refusées, activez-les depuis l\'application Paramètres pour commencer à enregistrer</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Impossible d\'accéder au stockage USB. Assurez-vous que le magnétophone est autorisé à accéder au stockage</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Impossible d\'accéder à la carte SD. Assurez-vous que le magnétophone est autorisé à accéder au stockage</string>
- <string name="in_call_record_error">L\'enregistrement n\'est pas autorisé pendant un appel.</string>
- <string name="button_menu">Plus d\'options</string>
- <string name="notification_bg_title">Enregistrement de l\'audio</string>
- <string name="notification_bg_content">Le magnétophone est en train d\'enregistrer\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Enregistrement arrêté</string>
- <string name="notification_stopped_content">Interrompue par l’appel ou de la musique</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Utilise l\'oreillette bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Connexion à oreillette</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Perte de connexion Bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Délai de connexion Bluetooth dépassé</string>
+ <string name="recording_paused">En pause</string>
+ <string name="recording_finished">Enregistrement terminé</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Format non pris en charge.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Cette option n\'est pas prise en charge pendant un appel.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Enregistrement d\'appel vocal AAC non pris en charge.</string>
+ <string name="storage_fallback">Retour à l\'emplacement de stockage interne</string>
+ <string name="format_setting">Type de fichier</string>
+ <string name="storage_setting">Emplacement de stockage</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Stockage du téléphone</string>
+ <string name="no_phonestorage">Stockage du téléphone non disponible</string>
+ <string name="keyboard">Clavier</string>
+ <string name="file_deleted">Le fichier a été supprimé</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Erreur interne de l\'application.\n\nLe microphone est peut-être en cours d\'utilisation.</string>
+ <string name="view_recordings">Afficher les enregistrements</string>
+ <string name="denied_title">Autorisations</string>
+ <string name="perm_mic">Le magnétophone a besoin d\'accéder au microphone pour enregistrer l\'audio.</string>
+ <string name="perm_storage">Le magnétophone a besoin d’accéder au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés.</string>
+ <string name="perm_phone">Le magnétophone a besoin d\'accéder à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Le magnétophone a besoin d’accéder au microphone pour enregistrer l\'audio et au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés.</string>
+ <string name="perm_micphone">Le magnétophone a besoin d’accéder au microphone pour enregistrer l\'audio et à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Le magnétophone a besoin d\'accéder au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés et à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string>
+ <string name="perm_allperms">Le magnétophone a besoin d’accéder au microphone pour enregistrer l\'audio, au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés et à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string>
+ <string name="perm_unknown">Erreur d\'autorisations, vérifiez l\'état des autorisations dans l\'application Paramètres.</string>
+ <string name="ask_again">Redemander</string>
+ <string name="dismiss">Masquer</string>
+ <string name="perm_toast">Les autorisations requises ont été refusées, activez-les depuis l\'application Paramètres pour commencer à enregistrer</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Impossible d\'accéder au stockage USB. Assurez-vous que le magnétophone est autorisé à accéder au stockage</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Impossible d\'accéder à la carte SD. Assurez-vous que le magnétophone est autorisé à accéder au stockage</string>
+ <string name="in_call_record_error">L\'enregistrement n\'est pas autorisé pendant un appel.</string>
+ <string name="button_menu">Plus d\'options</string>
+ <string name="notification_bg_title">Enregistrement de l\'audio</string>
+ <string name="notification_bg_content">Le magnétophone est en train d\'enregistrer\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Enregistrement arrêté</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Interrompue par l’appel ou de la musique</string>
+ <string name="bt_using_headset">Utilise l\'oreillette bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Connexion à oreillette</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Perte de connexion Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Délai de connexion Bluetooth dépassé</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml b/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml
index 8423d24..39c44a6 100644
--- a/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml
@@ -16,19 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">Pausearre</string>
+ <string name="recording_finished">Opname foltôge</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Net-stipe formaat.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Net stipe wylst petear.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Petearen opnimme yn AAC net stipe.</string>
+ <string name="storage_fallback">Tebeksette nei ynterne ûnthâldlokaasje</string>
+ <string name="format_setting">Bestânstype</string>
+ <string name="storage_setting">Unthâldlokaasje</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Telefoanûnthâld</string>
+ <string name="no_phonestorage">Telefoanûnthâld ûntkeppele</string>
+ <string name="keyboard">Toetseboerd</string>
+ <string name="file_deleted">Bestân fuortsmiten</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Ynterne app-flater.\n\nMikrofoan mooglik yn gebrûk.</string>
+ <string name="view_recordings">Opnamen besjen</string>
+ <string name="denied_title">Machtigingen</string>
+ <string name="perm_mic">Lûdsrecorder hat tagong ta de mikrofoan nedich om lûd op nimme te kinnen.</string>
+ <string name="perm_storage">Lûdsrecorder hat tagong nedich ta it ûnthâld om bestannen bewarje te kinnen.</string>
+ <string name="perm_phone">Lûdsrecorder hat tagong nedich ta de telefoansteat om foar te kommen dat dizze app opnimt wylst oproppen.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Lûdsrecorder hat tagong nedich ta de mikrofoan om audio op nimme te kinnen en tagong ta it ûnthâld nedich om bestannen bewarje te kinnen.</string>
+ <string name="perm_micphone">Lûdsrecorder hat tagong nedich ta de mikrofoan om audio op nimme te kinnen en tagong nedich ta de telefoansteat om foar te kommen dat dizze app opnimt wylst oproppen.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Lûdsrecorder hat tagong nedich ta de it ûnthâld om bestannen op bewarje te kinnen en tagong nedich ta de telefoansteat om foar te kommen dat dizze app opnimt wylst oproppen.</string>
+ <string name="perm_allperms">Lûdsrecorder hat tagong nedich ta de mikrofoan om audio op nimme te kinnen, tagong ta it ûnthâld om bestannen bewarje te kinnen en tagong nedich ta de telefoansteat om foar te kommen dat dizze app opnimt wylst oproppen.</string>
+ <string name="perm_unknown">Machtigingsflater, kontrolearje de steat fan de machtiging yn Ynstellingen.</string>
+ <string name="ask_again">Opnij freegje</string>
+ <string name="dismiss">Slute</string>
+ <string name="perm_toast">Fereaske machtigingen waarden wegere, skeakelje se yn yn Ynstellingen om opname te starten</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Gjin tagong ta USB-ûnthâld. Soargje derfoar dat Lûdsrecorder de machtiging hat foar tagong ta it ûnthald</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Gjin tagong ta SD-kaart. Soargje derfoar dat Lûdsrecorder de machtiging hat foar tagong ta it ûnthald</string>
+ <string name="in_call_record_error">Opnimmen net tastien wylst in oprop.</string>
+ <string name="button_menu">Mear opsjes</string>
+ <string name="notification_bg_title">Audio opnimme</string>
+ <string name="notification_bg_content">Lûdsrecorder is oan it opnimmen\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Opnimmen stoppe</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Underbrutsen troch oprop of muzyk</string>
+ <string name="bt_using_headset">Bluetooth-koptelefoan brûke</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Ferbine mei koptelefoan</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth-ferbining ferbrutsen</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth-ferbining út de tiid rûn</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fy-rNL/strings.xml b/res/values-fy-rNL/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4471105..0000000
--- a/res/values-fy-rNL/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- application name and title of error dialogs-->
- <!-- Screen title before and during recording -->
- <!-- Screen title after recording -->
- <!-- Screen title while playing back a recording -->
- <!-- Label shown during recording -->
- <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) -->
- <!-- label shown when there is not enough space to record something -->
- <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to -->
- <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record -->
- <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record -->
- <!-- button to accept the current recording and return it to the caller -->
- <!-- button to discard the current recording and return to the caller -->
- <!-- acknowlegement button in a number of dialogs -->
- <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far -->
- <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database -->
-</resources>
diff --git a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
index 192514e..5a30131 100644
--- a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">En pausa</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Gravación rematada</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Formato non compatíbel.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Esta opción non está dispoñíbel durante unha chamada.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">A grabación AAC da chamada non é compatíbel.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Revertendo cara o almacenamento interno</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Tipo de ficheiro</string>
- <string name="storage_setting">Localización do almacenamento</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Memoria interna</string>
- <string name="no_phonestorage">Memoria interna desmontada</string>
- <string name="keyboard">Teclado</string>
- <string name="file_deleted">Eliminouse o ficheiro</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Erro interno da aplicación.\n\nO micrófono pode estar en uso.</string>
- <string name="view_recordings">Ver as gravacións</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Permisos</string>
- <string name="perm_mic">O gravador de son precisa acceder ao micrófono para gravar audio.</string>
- <string name="perm_storage">O gravador de son precisa acceder ao almacenamento para gardar os ficheiros gravados.</string>
- <string name="perm_phone">O gravador de son precisa acceder ao estado do teléfono para evitar que este grave mentres estás a chamar.</string>
- <string name="perm_micstorage">O gravador de son precisa acceder ao micrófono para gravar audio mais ó almacenamento para gardar os ficheiros gravados.</string>
- <string name="perm_micphone">O gravador de son precisa acceder ao micrófono para gravar audio mais ó estado do teléfono para evitar que este grave mentres estás a chamar.</string>
- <string name="perm_storagephone">A grabadora de sonidos necesita acceso do almacenamiento para gardar os archivos grabados e acceso ó estado do teléfono para evitar que esta aplicación grabe mentras usted está chamando.</string>
- <string name="perm_allperms">A grabadora de sonido necesita acceso ao micrófono para grabar o audio, acceso ao almacenamiento para gardar archivos grabados y acceso ao estado do teléfono para evitar que esta aplicación grabe mentras usted encuentrase en una chamada telefónica.</string>
- <string name="perm_unknown">Erro do permiso, compruebe o estado do permiso na aplicación Axustes.</string>
- <string name="ask_again">Preguntar de novo</string>
- <string name="dismiss">Ignorar</string>
- <string name="perm_toast">Os permisos necesarios denegaronse, ao actívalos desde a aplicación de Axustes para iniciar a grabación</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">No pudose acceder á tarxeta SD. Asegúrese que a grabadora de sonidos ten permiso para acceder ao almacenamiento</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">No pudose acceder á tarxeta SD. Asegúrese que a grabadora de sonidos ten permiso para acceder ao almacenamiento</string>
- <string name="in_call_record_error">A gravación non está permitida durante unha chamada.</string>
- <string name="button_menu">Máis opcións</string>
- <string name="notification_bg_title">Gravar son</string>
- <string name="notification_bg_content">A gravadora de son está grabando\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Parouse a grabación</string>
- <string name="notification_stopped_content">Interrompido por unha chamada ou música</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">A empregar auriculares bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Conectando cos auriculares</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Conexión bluetooth perdida</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Tempo de espera da conexión bluetooth excedido</string>
+ <string name="recording_paused">En pausa</string>
+ <string name="recording_finished">Gravación rematada</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Formato non compatíbel.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Esta opción non está dispoñíbel durante unha chamada.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">A grabación AAC da chamada non é compatíbel.</string>
+ <string name="storage_fallback">Revertendo cara o almacenamento interno</string>
+ <string name="format_setting">Tipo de ficheiro</string>
+ <string name="storage_setting">Localización do almacenamento</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Memoria interna</string>
+ <string name="no_phonestorage">Memoria interna desmontada</string>
+ <string name="keyboard">Teclado</string>
+ <string name="file_deleted">Eliminouse o ficheiro</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Erro interno da aplicación.\n\nO micrófono pode estar en uso.</string>
+ <string name="view_recordings">Ver as gravacións</string>
+ <string name="denied_title">Permisos</string>
+ <string name="perm_mic">O gravador de son precisa acceder ao micrófono para gravar audio.</string>
+ <string name="perm_storage">O gravador de son precisa acceder ao almacenamento para gardar os ficheiros gravados.</string>
+ <string name="perm_phone">O gravador de son precisa acceder ao estado do teléfono para evitar que este grave mentres estás a chamar.</string>
+ <string name="perm_micstorage">O gravador de son precisa acceder ao micrófono para gravar audio mais ó almacenamento para gardar os ficheiros gravados.</string>
+ <string name="perm_micphone">O gravador de son precisa acceder ao micrófono para gravar audio mais ó estado do teléfono para evitar que este grave mentres estás a chamar.</string>
+ <string name="perm_storagephone">A grabadora de sonidos necesita acceso do almacenamiento para gardar os archivos grabados e acceso ó estado do teléfono para evitar que esta aplicación grabe mentras usted está chamando.</string>
+ <string name="perm_allperms">A grabadora de sonido necesita acceso ao micrófono para grabar o audio, acceso ao almacenamiento para gardar archivos grabados y acceso ao estado do teléfono para evitar que esta aplicación grabe mentras usted encuentrase en una chamada telefónica.</string>
+ <string name="perm_unknown">Erro do permiso, compruebe o estado do permiso na aplicación Axustes.</string>
+ <string name="ask_again">Preguntar de novo</string>
+ <string name="dismiss">Ignorar</string>
+ <string name="perm_toast">Os permisos necesarios denegaronse, ao actívalos desde a aplicación de Axustes para iniciar a grabación</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">No pudose acceder á tarxeta SD. Asegúrese que a grabadora de sonidos ten permiso para acceder ao almacenamiento</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">No pudose acceder á tarxeta SD. Asegúrese que a grabadora de sonidos ten permiso para acceder ao almacenamiento</string>
+ <string name="in_call_record_error">A gravación non está permitida durante unha chamada.</string>
+ <string name="button_menu">Máis opcións</string>
+ <string name="notification_bg_title">Gravar son</string>
+ <string name="notification_bg_content">A gravadora de son está grabando\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Parouse a grabación</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Interrompido por unha chamada ou música</string>
+ <string name="bt_using_headset">A empregar auriculares bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Conectando cos auriculares</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Conexión bluetooth perdida</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Tempo de espera da conexión bluetooth excedido</string>
</resources>
diff --git a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml
index d4997b1..7d5f6d7 100644
--- a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml
@@ -16,48 +16,33 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">અટક્યું</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">રૅકોર્ડિંગ સમાપ્ત થયું</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">અસમર્થિત ફોર્મેટ.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">કૉલ દરમિયાન આ વિકલ્પ સમર્થિત નથી.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC વૉઇસ કૉલ રેકૉર્ડિંગ સમર્થિત નથી.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">ફાઇલ પ્રકાર</string>
- <string name="storage_setting">સંગ્રહ સ્થાન</string>
- <string name="storage_setting_local_item">ફોન સંગ્રહ</string>
- <string name="no_phonestorage">ફોન સંગ્રહ અનમાઉન્ટ કર્યું</string>
- <string name="keyboard">કીબોર્ડ</string>
- <string name="file_deleted">ફાઇલ રદ કરવામાં આવી</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">આંતરિક ઍપ્લિકેશન ભૂલ.\n\nમાઇક્રોફોન વપરાશમાં હોવાની સંભાવના.</string>
- <string name="view_recordings">રેકોર્ડિંગ્સ જુઓ</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">પરવાનગીઓ</string>
- <string name="perm_mic">ઑડિયો રેકૉર્ડ કરવા માટે સાઉન્ડ રેકૉર્ડર માટે માઇક્રોફોન ઍક્સેસ કરવું જરૂરી છે.</string>
- <string name="perm_storage">રેકૉર્ડ કરેલ ફાઇલ્સ સેવ કરવા માટે સાઉન્ડ રેકૉર્ડર માટે સગ્રહનો ઍક્સેસ હોય તે જરૂરી છે.</string>
- <string name="perm_phone">તમે કૉલ કરતા હોવ ત્યારે આ ઍપને રેકૉર્ડિંગ કરતા રોકવા માટે સાઉન્ડ રેકૉર્ડર માટે ફોનનો સ્થિતિ ઍક્સેસ જરૂરી છે.</string>
- <string name="perm_micstorage">રેકૉર્ડ કરેલ ફાઇલ્સ સેવ કરવા માટે સંગ્રહ ઍક્સેસ અને ઑડિયો રેકૉર્ડ કરવા માટે સાઉન્ડ રેકૉર્ડર માટે માઇક્રોફોન ઍક્સેસ જરૂરી છે.</string>
- <string name="perm_micphone">તમે કૉલ કરતા હોવ ત્યારે આ ઍપને રેકૉર્ડિંગ કરતા રોકવા માટે સાઉન્ડ રેકૉર્ડર માટે રેકૉર્ડ ઑડિયો ઍક્સેસ કરવો અને ફોન સ્થિતિ ઍક્સેસ જે માટે માઇક્રોફોન ઍક્સેસ જરૂરી છે.</string>
- <string name="perm_storagephone">તમે કૉલ કરતા હોવ ત્યારે આ ઍપને રેકૉર્ડિંગ કરતા રોકવા માટે સાઉન્ડ રેકૉર્ડર માટે રેકૉર્ડ કરેલ ફાઇલ્સ સેવ પર ઍક્સેસ કરવો અને ફોન સ્થિતિ ઍક્સેસ જે માટે સંગ્રહ ઍક્સેસ જરૂરી છે.</string>
- <string name="perm_allperms">સાઉન્ડ રેકૉર્ડર માટે ઑડિયો રેકૉર્ડ કરવા માઇક્રોફોન ઍક્સેસ જરૂરી છે, રેકૉર્ડ કરેલ ફાઇલ્સ સેવ કરવા સંગ્રહ ઍક્સેસ અને ફોન સ્થિતિ ઍક્સેસ જેથી આ ઍપને તમે ફોન કરતા હોવ ત્યારે રેકૉર્ડ કરતા રોકી શકાય.</string>
- <string name="perm_unknown">પરવાનગી ભૂલ, સેટિંગ્સ ઍપમાં પરવાનગી સ્થિતિ ચકાસો.</string>
- <string name="ask_again">ફરી પૂછો</string>
- <string name="dismiss">છોડી દો</string>
- <string name="perm_toast">જરૂરી પરવાનગીઓ નકારવામાં આવી, રેકૉર્ડિંગ શરૂ કરવા માટે Settings ઍપમાંથી તે સક્ષમ કરો.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB સંગ્રહનો વપરાશ થઇ શકશે નહીં. ખાતરી કરી લેશો કે Sound Recorder પાસે સંગ્રહ ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગી હોય.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">SD કાર્ડનો વપરાશ થઇ શકશે નહીં. ખાતરી કરી લેશો કે Sound Recorder પાસે સંગ્રહ ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગી હોય.</string>
- <string name="in_call_record_error">કૉલ દરમિયાન રેકૉર્ડિંગની છૂટ નથી.</string>
- <string name="button_menu">વધુ વિકલ્પો</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">અટક્યું</string>
+ <string name="recording_finished">રૅકોર્ડિંગ સમાપ્ત થયું</string>
+ <string name="error_app_unsupported">અસમર્થિત ફોર્મેટ.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">કૉલ દરમિયાન આ વિકલ્પ સમર્થિત નથી.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC વૉઇસ કૉલ રેકૉર્ડિંગ સમર્થિત નથી.</string>
+ <string name="format_setting">ફાઇલ પ્રકાર</string>
+ <string name="storage_setting">સંગ્રહ સ્થાન</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">ફોન સંગ્રહ</string>
+ <string name="no_phonestorage">ફોન સંગ્રહ અનમાઉન્ટ કર્યું</string>
+ <string name="keyboard">કીબોર્ડ</string>
+ <string name="file_deleted">ફાઇલ રદ કરવામાં આવી</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">આંતરિક ઍપ્લિકેશન ભૂલ.\n\nમાઇક્રોફોન વપરાશમાં હોવાની સંભાવના.</string>
+ <string name="view_recordings">રેકોર્ડિંગ્સ જુઓ</string>
+ <string name="denied_title">પરવાનગીઓ</string>
+ <string name="perm_mic">ઑડિયો રેકૉર્ડ કરવા માટે સાઉન્ડ રેકૉર્ડર માટે માઇક્રોફોન ઍક્સેસ કરવું જરૂરી છે.</string>
+ <string name="perm_storage">રેકૉર્ડ કરેલ ફાઇલ્સ સેવ કરવા માટે સાઉન્ડ રેકૉર્ડર માટે સગ્રહનો ઍક્સેસ હોય તે જરૂરી છે.</string>
+ <string name="perm_phone">તમે કૉલ કરતા હોવ ત્યારે આ ઍપને રેકૉર્ડિંગ કરતા રોકવા માટે સાઉન્ડ રેકૉર્ડર માટે ફોનનો સ્થિતિ ઍક્સેસ જરૂરી છે.</string>
+ <string name="perm_micstorage">રેકૉર્ડ કરેલ ફાઇલ્સ સેવ કરવા માટે સંગ્રહ ઍક્સેસ અને ઑડિયો રેકૉર્ડ કરવા માટે સાઉન્ડ રેકૉર્ડર માટે માઇક્રોફોન ઍક્સેસ જરૂરી છે.</string>
+ <string name="perm_micphone">તમે કૉલ કરતા હોવ ત્યારે આ ઍપને રેકૉર્ડિંગ કરતા રોકવા માટે સાઉન્ડ રેકૉર્ડર માટે રેકૉર્ડ ઑડિયો ઍક્સેસ કરવો અને ફોન સ્થિતિ ઍક્સેસ જે માટે માઇક્રોફોન ઍક્સેસ જરૂરી છે.</string>
+ <string name="perm_storagephone">તમે કૉલ કરતા હોવ ત્યારે આ ઍપને રેકૉર્ડિંગ કરતા રોકવા માટે સાઉન્ડ રેકૉર્ડર માટે રેકૉર્ડ કરેલ ફાઇલ્સ સેવ પર ઍક્સેસ કરવો અને ફોન સ્થિતિ ઍક્સેસ જે માટે સંગ્રહ ઍક્સેસ જરૂરી છે.</string>
+ <string name="perm_allperms">સાઉન્ડ રેકૉર્ડર માટે ઑડિયો રેકૉર્ડ કરવા માઇક્રોફોન ઍક્સેસ જરૂરી છે, રેકૉર્ડ કરેલ ફાઇલ્સ સેવ કરવા સંગ્રહ ઍક્સેસ અને ફોન સ્થિતિ ઍક્સેસ જેથી આ ઍપને તમે ફોન કરતા હોવ ત્યારે રેકૉર્ડ કરતા રોકી શકાય.</string>
+ <string name="perm_unknown">પરવાનગી ભૂલ, સેટિંગ્સ ઍપમાં પરવાનગી સ્થિતિ ચકાસો.</string>
+ <string name="ask_again">ફરી પૂછો</string>
+ <string name="dismiss">છોડી દો</string>
+ <string name="perm_toast">જરૂરી પરવાનગીઓ નકારવામાં આવી, રેકૉર્ડિંગ શરૂ કરવા માટે Settings ઍપમાંથી તે સક્ષમ કરો.</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB સંગ્રહનો વપરાશ થઇ શકશે નહીં. ખાતરી કરી લેશો કે Sound Recorder પાસે સંગ્રહ ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગી હોય.</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">SD કાર્ડનો વપરાશ થઇ શકશે નહીં. ખાતરી કરી લેશો કે Sound Recorder પાસે સંગ્રહ ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગી હોય.</string>
+ <string name="in_call_record_error">કૉલ દરમિયાન રેકૉર્ડિંગની છૂટ નથી.</string>
+ <string name="button_menu">વધુ વિકલ્પો</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hi/cm_strings.xml b/res/values-hi/cm_strings.xml
index 42a8b9a..fe62595 100644
--- a/res/values-hi/cm_strings.xml
+++ b/res/values-hi/cm_strings.xml
@@ -16,32 +16,17 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">पॉज़ किया गया</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">रिकॉर्डिंग पूरा हो गया</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">अमर्थित स्वरूप।</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">यह विकल्प कॉल के दौरान समर्थित नहीं है।</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">एएसी वोइस कॉल रिकॉर्डिंग समर्थित नहीं है।</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">फ़ाइल प्रकार</string>
- <string name="storage_setting">भंडारण का स्थान</string>
- <string name="storage_setting_local_item">फ़ोन भंडारण</string>
- <string name="no_phonestorage">फ़ोन भंडारण को अनमाउंट किया गया</string>
- <string name="keyboard">कुंजीपटल</string>
- <string name="file_deleted">फ़ाइल हटा दी गई</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">आंतरिक अनुप्रयोग त्रुटि।\n\nमाइक्रोफ़ोन का उपयोग हो रहा है।</string>
- <string name="view_recordings">रिकॉर्डिंग देखें</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">पॉज़ किया गया</string>
+ <string name="recording_finished">रिकॉर्डिंग पूरा हो गया</string>
+ <string name="error_app_unsupported">अमर्थित स्वरूप।</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">यह विकल्प कॉल के दौरान समर्थित नहीं है।</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">एएसी वोइस कॉल रिकॉर्डिंग समर्थित नहीं है।</string>
+ <string name="format_setting">फ़ाइल प्रकार</string>
+ <string name="storage_setting">भंडारण का स्थान</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">फ़ोन भंडारण</string>
+ <string name="no_phonestorage">फ़ोन भंडारण को अनमाउंट किया गया</string>
+ <string name="keyboard">कुंजीपटल</string>
+ <string name="file_deleted">फ़ाइल हटा दी गई</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">आंतरिक अनुप्रयोग त्रुटि।\n\nमाइक्रोफ़ोन का उपयोग हो रहा है।</string>
+ <string name="view_recordings">रिकॉर्डिंग देखें</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hr/cm_strings.xml b/res/values-hr/cm_strings.xml
index de7c7cc..e69b5e1 100644
--- a/res/values-hr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-hr/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Pauzirano</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Snimanje je završeno</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Format nije podržan.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Ova opcija nije podržana tijekom poziva.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC snimanje glasovnog poziva nije podržano.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Vraćanje na mjesto unutarnje pohrane</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Vrsta datoteke</string>
- <string name="storage_setting">Lokacija pohrane</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Memorija telefona</string>
- <string name="no_phonestorage">Memorija telefona nije montirana</string>
- <string name="keyboard">Tipkovnica</string>
- <string name="file_deleted">Datoteka je izbrisana</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Interna pogreška aplikacije.\n\nMikrofon je možda u uporabi.</string>
- <string name="view_recordings">Pregledaj snimke</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Dopuštenja</string>
- <string name="perm_mic">Snimač zvuka treba pristup mikrofonu za snimanje zvuka.</string>
- <string name="perm_storage">Snimač zvuka treba pristup pohrani za spremanje snimljenih datoteka.</string>
- <string name="perm_phone">Snimač zvuka treba pristup stanju telefona za spriječavanje aplikacije da snima dok pozivate.</string>
- <string name="perm_micstorage">Snimač zvuka treba pristup mikrofonu za snimanje zvuka i pohrani za spremanje snimljenih datoteka.</string>
- <string name="perm_micphone">Snimač zvuka treba pristup mikrofonu za snimanje zvuka i pristup stanju telefona za spriječavanje aplikacije da snima dok pozivate.</string>
- <string name="perm_storagephone">Snimač zvuka treba pristup pohrani za spremanje snimljenih datoteka i pristup stanju telefona za spriječavanje aplikacije da snima dok pozivate.</string>
- <string name="perm_allperms">Snimač zvuka treba pristup mikrofonu za snimanje zvuka, pohrani za spremanje snimljenih datoteka i pristup stanju telefona za spriječavanje aplikacije da snima dok pozivate.</string>
- <string name="perm_unknown">Pogreška dozvole, provjerite status dozvole u aplikaciji Postavke.</string>
- <string name="ask_again">Pitaj opet</string>
- <string name="dismiss">Odbaci</string>
- <string name="perm_toast">Potrebne dozvole su odbijene, omogućite ih u Postavkama za početak snimanja</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Nije moguće pristupiti USB pohrani. Provjerite da li Snimač zvuka ima dozvolu za pristup pohrani</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Nije moguće pristupiti SD kartici. Provjerite da li Snimač zvuka ima dozvolu za pristup pohrani</string>
- <string name="in_call_record_error">Snimanje nije dopušteno tijekom poziva.</string>
- <string name="button_menu">Više mogućnosti</string>
- <string name="notification_bg_title">Snimanje zvuka</string>
- <string name="notification_bg_content">Snimač zvuka snima\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Snimanje zaustavljeno</string>
- <string name="notification_stopped_content">Prekinuto pozivom ili glazbom</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Korištenje Bluetooth slušalice</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Povezivanje na slušalice</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth veza je prekinuta</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Istek vremena Bluetooth veze</string>
+ <string name="recording_paused">Pauzirano</string>
+ <string name="recording_finished">Snimanje je završeno</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Format nije podržan.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Ova opcija nije podržana tijekom poziva.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC snimanje glasovnog poziva nije podržano.</string>
+ <string name="storage_fallback">Vraćanje na mjesto unutarnje pohrane</string>
+ <string name="format_setting">Vrsta datoteke</string>
+ <string name="storage_setting">Lokacija pohrane</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Memorija telefona</string>
+ <string name="no_phonestorage">Memorija telefona nije montirana</string>
+ <string name="keyboard">Tipkovnica</string>
+ <string name="file_deleted">Datoteka je izbrisana</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Interna pogreška aplikacije.\n\nMikrofon je možda u uporabi.</string>
+ <string name="view_recordings">Pregledaj snimke</string>
+ <string name="denied_title">Dopuštenja</string>
+ <string name="perm_mic">Snimač zvuka treba pristup mikrofonu za snimanje zvuka.</string>
+ <string name="perm_storage">Snimač zvuka treba pristup pohrani za spremanje snimljenih datoteka.</string>
+ <string name="perm_phone">Snimač zvuka treba pristup stanju telefona za spriječavanje aplikacije da snima dok pozivate.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Snimač zvuka treba pristup mikrofonu za snimanje zvuka i pohrani za spremanje snimljenih datoteka.</string>
+ <string name="perm_micphone">Snimač zvuka treba pristup mikrofonu za snimanje zvuka i pristup stanju telefona za spriječavanje aplikacije da snima dok pozivate.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Snimač zvuka treba pristup pohrani za spremanje snimljenih datoteka i pristup stanju telefona za spriječavanje aplikacije da snima dok pozivate.</string>
+ <string name="perm_allperms">Snimač zvuka treba pristup mikrofonu za snimanje zvuka, pohrani za spremanje snimljenih datoteka i pristup stanju telefona za spriječavanje aplikacije da snima dok pozivate.</string>
+ <string name="perm_unknown">Pogreška dozvole, provjerite status dozvole u aplikaciji Postavke.</string>
+ <string name="ask_again">Pitaj opet</string>
+ <string name="dismiss">Odbaci</string>
+ <string name="perm_toast">Potrebne dozvole su odbijene, omogućite ih u Postavkama za početak snimanja</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Nije moguće pristupiti USB pohrani. Provjerite da li Snimač zvuka ima dozvolu za pristup pohrani</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Nije moguće pristupiti SD kartici. Provjerite da li Snimač zvuka ima dozvolu za pristup pohrani</string>
+ <string name="in_call_record_error">Snimanje nije dopušteno tijekom poziva.</string>
+ <string name="button_menu">Više mogućnosti</string>
+ <string name="notification_bg_title">Snimanje zvuka</string>
+ <string name="notification_bg_content">Snimač zvuka snima\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Snimanje zaustavljeno</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Prekinuto pozivom ili glazbom</string>
+ <string name="bt_using_headset">Korištenje Bluetooth slušalice</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Povezivanje na slušalice</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth veza je prekinuta</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Istek vremena Bluetooth veze</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hu/cm_strings.xml b/res/values-hu/cm_strings.xml
index f37ed14..f672b3a 100644
--- a/res/values-hu/cm_strings.xml
+++ b/res/values-hu/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Szüneteltetve</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Felvétel kész</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Nem támogatott formátum.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Ez a beállítás nem támogatott hívás közben.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC hanghívás felvétele nem támogatott.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Visszaállítás a belső tárhelyre</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Fájltípus</string>
- <string name="storage_setting">Tárolási hely</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Telefon tárhelye</string>
- <string name="no_phonestorage">Telefon tárhelye lecsatlakoztatva</string>
- <string name="keyboard">Billentyűzet</string>
- <string name="file_deleted">Fájl törölve</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Belső alkalmazás hiba.\n\nLehet, hogy használatban van a mikrofon.</string>
- <string name="view_recordings">Felvételek megtekintése</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Jogosultságok</string>
- <string name="perm_mic">A Hangrögzítőnek szüksége van a mikrofonhoz való hozzáféréshez a hang rögzítéséhez.</string>
- <string name="perm_storage">A Hangrögzítőnek szüksége van a telefon tárhelyéhez való hozzáférésre a rögzített hang mentéséhez.</string>
- <string name="perm_phone">A Hangrögzítőnek szüksége van a telefon állapotához való hozzáférésre a telefonálás közbeni rögzítés megakadályozására.</string>
- <string name="perm_micstorage">A Hangrögzítőnek szüksége van a mikrofonhoz és a telefon tárhelyéhez való hozzáférésre a rögzített hang mentéséhez.</string>
- <string name="perm_micphone">A Hangrögzítőnek szüksége van a mikrofonhoz való hozzáférésre a hang rögzítéséhez és a telefon állapotához való hozzáférésre a telefonálás közbeni rögzítés megakadályozására.</string>
- <string name="perm_storagephone">A Hangrögzítőnek szüksége van a telefon tárhelyéhez való hozzáférésre a rögzített hang mentéséhez és a telefon állapotához való hozzáférésre a telefonálás közbeni rögzítés megakadályozására.</string>
- <string name="perm_allperms">A Hangrögzítőnek szüksége van a mikrofonhoz aló hozzáférésre a hang rögzítéséhez, a telefon tárhelyéhez való hozzáférésre a rögzített hang mentéséhez és a telefon állapotához való hozzáférésre a telefonálás közbeni rögzítés megakadályozására.</string>
- <string name="perm_unknown">Jogosultsági hiba, ellenőrizze a hozzáférés állapotát a Beállításokban.</string>
- <string name="ask_again">Kérdezze meg újra</string>
- <string name="dismiss">Elvetés</string>
- <string name="perm_toast">Szükséges engedélyek megtagadva, engedélyezze őket a Beállításokban a hangrögzítés megkezdéséhez</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB tárhely nem érhető el. Lehet, hogy a Hangrögzítő nem rendelkezik a tárhely eléréséhez szükséges engedéllyel</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">SD-kártya nem érhető el. Lehet, hogy a Hangrögzítő nem rendelkezik a tárhely eléréséhez szükséges engedéllyel</string>
- <string name="in_call_record_error">Telefonálás közbeni hangrögzítés nem engedélyezett.</string>
- <string name="button_menu">További opciók</string>
- <string name="notification_bg_title">Hangrögzítés</string>
- <string name="notification_bg_content">Hangrögzítő rögzít\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Felvétel leállítva</string>
- <string name="notification_stopped_content">Megszakítva hívás vagy zene miatt</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Bluetooth headsetet használva</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Csatlakozás headsethez</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth-kapcsolat megszakadt</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth-kapcsolat időkorlát</string>
+ <string name="recording_paused">Szüneteltetve</string>
+ <string name="recording_finished">Felvétel kész</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Nem támogatott formátum.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Ez a beállítás nem támogatott hívás közben.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC hanghívás felvétele nem támogatott.</string>
+ <string name="storage_fallback">Visszaállítás a belső tárhelyre</string>
+ <string name="format_setting">Fájltípus</string>
+ <string name="storage_setting">Tárolási hely</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Telefon tárhelye</string>
+ <string name="no_phonestorage">Telefon tárhelye lecsatlakoztatva</string>
+ <string name="keyboard">Billentyűzet</string>
+ <string name="file_deleted">Fájl törölve</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Belső alkalmazás hiba.\n\nLehet, hogy használatban van a mikrofon.</string>
+ <string name="view_recordings">Felvételek megtekintése</string>
+ <string name="denied_title">Jogosultságok</string>
+ <string name="perm_mic">A Hangrögzítőnek szüksége van a mikrofonhoz való hozzáféréshez a hang rögzítéséhez.</string>
+ <string name="perm_storage">A Hangrögzítőnek szüksége van a telefon tárhelyéhez való hozzáférésre a rögzített hang mentéséhez.</string>
+ <string name="perm_phone">A Hangrögzítőnek szüksége van a telefon állapotához való hozzáférésre a telefonálás közbeni rögzítés megakadályozására.</string>
+ <string name="perm_micstorage">A Hangrögzítőnek szüksége van a mikrofonhoz és a telefon tárhelyéhez való hozzáférésre a rögzített hang mentéséhez.</string>
+ <string name="perm_micphone">A Hangrögzítőnek szüksége van a mikrofonhoz való hozzáférésre a hang rögzítéséhez és a telefon állapotához való hozzáférésre a telefonálás közbeni rögzítés megakadályozására.</string>
+ <string name="perm_storagephone">A Hangrögzítőnek szüksége van a telefon tárhelyéhez való hozzáférésre a rögzített hang mentéséhez és a telefon állapotához való hozzáférésre a telefonálás közbeni rögzítés megakadályozására.</string>
+ <string name="perm_allperms">A Hangrögzítőnek szüksége van a mikrofonhoz aló hozzáférésre a hang rögzítéséhez, a telefon tárhelyéhez való hozzáférésre a rögzített hang mentéséhez és a telefon állapotához való hozzáférésre a telefonálás közbeni rögzítés megakadályozására.</string>
+ <string name="perm_unknown">Jogosultsági hiba, ellenőrizze a hozzáférés állapotát a Beállításokban.</string>
+ <string name="ask_again">Kérdezze meg újra</string>
+ <string name="dismiss">Elvetés</string>
+ <string name="perm_toast">Szükséges engedélyek megtagadva, engedélyezze őket a Beállításokban a hangrögzítés megkezdéséhez</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB tárhely nem érhető el. Lehet, hogy a Hangrögzítő nem rendelkezik a tárhely eléréséhez szükséges engedéllyel</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">SD-kártya nem érhető el. Lehet, hogy a Hangrögzítő nem rendelkezik a tárhely eléréséhez szükséges engedéllyel</string>
+ <string name="in_call_record_error">Telefonálás közbeni hangrögzítés nem engedélyezett.</string>
+ <string name="button_menu">További opciók</string>
+ <string name="notification_bg_title">Hangrögzítés</string>
+ <string name="notification_bg_content">Hangrögzítő rögzít\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Felvétel leállítva</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Megszakítva hívás vagy zene miatt</string>
+ <string name="bt_using_headset">Bluetooth headsetet használva</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Csatlakozás headsethez</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth-kapcsolat megszakadt</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth-kapcsolat időkorlát</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hy-rAM/cm_strings.xml b/res/values-hy-rAM/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-hy-rAM/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-in/cm_strings.xml b/res/values-in/cm_strings.xml
index c6ded8f..6af3db3 100644
--- a/res/values-in/cm_strings.xml
+++ b/res/values-in/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Dijeda</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Rekaman selesai</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Format tidak didukung.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Opsi ini tidak didukung selama panggilan.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Rekaman panggilan suara AAC tidak didukung.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Mengembalikan ke lokasi penyimpanan internal</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Jenis file</string>
- <string name="storage_setting">Lokasi penyimpanan</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Penyimpanan telepon</string>
- <string name="no_phonestorage">Penyimpanan telepon dilepas</string>
- <string name="keyboard">Papan ketik</string>
- <string name="file_deleted">File telah dihapus</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Galat aplikasi internal.\n\nMikrofon mungkin sedang digunakan.</string>
- <string name="view_recordings">Lihat rekaman</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Perizinan</string>
- <string name="perm_mic">Perekam Suara membutuhkan akses mikrofon untuk merekam pendengaran.</string>
- <string name="perm_storage">Perekam Suara membutuhkan akses penyimpanan untuk menyimpan berkas.</string>
- <string name="perm_phone">Penyimpan Suara membutuhkan akses status ponsel untuk mencegah aplikasi ini untuk merekam saat Anda melakukan panggilan.</string>
- <string name="perm_micstorage">Perekam Suara membutuhkan akses mikrofon untuk merekam audio dan akses penyimpanan untuk menyimpan berkas.</string>
- <string name="perm_micphone">Perekam Suara membutuhkan akses mikrofon untuk merekam audio dan akses status ponsel untuk mencegah aplikasi ini untuk merekam saat Anda melakukan panggilan.</string>
- <string name="perm_storagephone">Perekam Suara membutuhkan akses penyimpanan untuk menyimpan berkas dan akses status ponsel untuk mencegah aplikasi ini untuk merekam saat Anda melakukan panggilan.</string>
- <string name="perm_allperms">Perekam Suara membutuhkan akses mikrofon untuk merekam audio, akses penyimpanan untuk menyimpan berkas dan akses status ponsel untuk mencegah aplikasi ini untuk merekam saat Anda melakukan panggilan.</string>
- <string name="perm_unknown">Kesalahan perizinan, periksa status perizinan pada aplikasi Pengaturan.</string>
- <string name="ask_again">Tanya lagi</string>
- <string name="dismiss">Abaikan</string>
- <string name="perm_toast">Izin yang diperlukan ditolak, aktifkan dari aplikasi Pengaturan untuk mulai merekam</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Tidak dapat mengakses penyimpanan USB. Pastikan Perekam Suara memiliki izin untuk akses penyimpanan</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Tidak dapat mengakses kartu SD. Pastikan Perekam Suara memiliki izin untuk akses penyimpanan</string>
- <string name="in_call_record_error">Merekam tidak diizinkan selama panggilan.</string>
- <string name="button_menu">Pilihan lainnya</string>
- <string name="notification_bg_title">Merekam audio</string>
- <string name="notification_bg_content">Perekam suara merekam\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Rekaman berhenti</string>
- <string name="notification_stopped_content">Terganggu oleh panggilan atau musik</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Gunakan bluetooth headset</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Hubungkan ke headset</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Sambungan bluetooth hilang</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Sambungan bluetooth berakhir</string>
+ <string name="recording_paused">Dijeda</string>
+ <string name="recording_finished">Rekaman selesai</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Format tidak didukung.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Opsi ini tidak didukung selama panggilan.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Rekaman panggilan suara AAC tidak didukung.</string>
+ <string name="storage_fallback">Mengembalikan ke lokasi penyimpanan internal</string>
+ <string name="format_setting">Jenis file</string>
+ <string name="storage_setting">Lokasi penyimpanan</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Penyimpanan telepon</string>
+ <string name="no_phonestorage">Penyimpanan telepon dilepas</string>
+ <string name="keyboard">Papan ketik</string>
+ <string name="file_deleted">File telah dihapus</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Galat aplikasi internal.\n\nMikrofon mungkin sedang digunakan.</string>
+ <string name="view_recordings">Lihat rekaman</string>
+ <string name="denied_title">Perizinan</string>
+ <string name="perm_mic">Perekam Suara membutuhkan akses mikrofon untuk merekam pendengaran.</string>
+ <string name="perm_storage">Perekam Suara membutuhkan akses penyimpanan untuk menyimpan berkas.</string>
+ <string name="perm_phone">Penyimpan Suara membutuhkan akses status ponsel untuk mencegah aplikasi ini untuk merekam saat Anda melakukan panggilan.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Perekam Suara membutuhkan akses mikrofon untuk merekam audio dan akses penyimpanan untuk menyimpan berkas.</string>
+ <string name="perm_micphone">Perekam Suara membutuhkan akses mikrofon untuk merekam audio dan akses status ponsel untuk mencegah aplikasi ini untuk merekam saat Anda melakukan panggilan.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Perekam Suara membutuhkan akses penyimpanan untuk menyimpan berkas dan akses status ponsel untuk mencegah aplikasi ini untuk merekam saat Anda melakukan panggilan.</string>
+ <string name="perm_allperms">Perekam Suara membutuhkan akses mikrofon untuk merekam audio, akses penyimpanan untuk menyimpan berkas dan akses status ponsel untuk mencegah aplikasi ini untuk merekam saat Anda melakukan panggilan.</string>
+ <string name="perm_unknown">Kesalahan perizinan, periksa status perizinan pada aplikasi Pengaturan.</string>
+ <string name="ask_again">Tanya lagi</string>
+ <string name="dismiss">Abaikan</string>
+ <string name="perm_toast">Izin yang diperlukan ditolak, aktifkan dari aplikasi Pengaturan untuk mulai merekam</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Tidak dapat mengakses penyimpanan USB. Pastikan Perekam Suara memiliki izin untuk akses penyimpanan</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Tidak dapat mengakses kartu SD. Pastikan Perekam Suara memiliki izin untuk akses penyimpanan</string>
+ <string name="in_call_record_error">Merekam tidak diizinkan selama panggilan.</string>
+ <string name="button_menu">Pilihan lainnya</string>
+ <string name="notification_bg_title">Merekam audio</string>
+ <string name="notification_bg_content">Perekam suara merekam\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Rekaman berhenti</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Terganggu oleh panggilan atau musik</string>
+ <string name="bt_using_headset">Gunakan bluetooth headset</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Hubungkan ke headset</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Sambungan bluetooth hilang</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Sambungan bluetooth berakhir</string>
</resources>
diff --git a/res/values-is-rIS/cm_strings.xml b/res/values-is-rIS/cm_strings.xml
index 8423d24..d7abaa6 100644
--- a/res/values-is-rIS/cm_strings.xml
+++ b/res/values-is-rIS/cm_strings.xml
@@ -16,19 +16,7 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Get ekki opnað USB-geymslurými. Gakktu úr skugga um að Hljóðupptaka hafi heimild til að nota geymslurýmið</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Get ekki opnað SD-minniskort. Gakktu úr skugga um að Hljóðupptaka hafi heimild til að nota geymslurýmið</string>
+ <string name="notification_bg_content">Hljóðupptaka er að taka upp\u2026</string>
</resources>
diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml
index 9f3a50f..4a5a9bb 100644
--- a/res/values-it/cm_strings.xml
+++ b/res/values-it/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">In pausa</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Registrazione completata</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Formato non supportato.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Questa opzione non è disponibile durante una chiamata.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">La registrazione della chiamata in formato AAC non è supportata.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Ripristinato salvataggio in memoria interna</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Tipo file</string>
- <string name="storage_setting">Posizione di memorizzazione</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Memoria del dispositivo</string>
- <string name="no_phonestorage">Memoria del dispositivo non montata</string>
- <string name="keyboard">Tastiera</string>
- <string name="file_deleted">Il file è stato eliminato</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Errore interno dell\'app.\n\nIl microfono potrebbe essere in uso.</string>
- <string name="view_recordings">Vedi registrazioni</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Permessi</string>
- <string name="perm_mic">Registratore Suoni deve accedere al microfono per registrare audio.</string>
- <string name="perm_storage">Registratore Suoni deve accedere alla memoria per salvare le registrazioni.</string>
- <string name="perm_phone">Registratore Suoni deve accedere allo stato del telefono per impedire di registrare audio mentre chiami.</string>
- <string name="perm_micstorage">Registratore Suoni deve accedere al microfono per registrare audio e alla memoria per salvare le registrazioni.</string>
- <string name="perm_micphone">Registratore Suoni deve accedere al microfono per registrare audio e allo stato del telefono per impedire registrazioni mentre chiami.</string>
- <string name="perm_storagephone">Registratore Suoni deve accedere alla memoria per salvare le registrazioni e allo stato del telefono per impedire registrazioni mentre chiami.</string>
- <string name="perm_allperms">Registratore Suoni deve accedere al microfono per registrare audio, alla memoria per salvare le registrazioni e allo stato del telefono per impedire registrazioni mentre chiami.</string>
- <string name="perm_unknown">Errore di permessi, controlla lo stato dei permessi nell\'app Impostazioni.</string>
- <string name="ask_again">Chiedi nuovamente</string>
- <string name="dismiss">Annulla</string>
- <string name="perm_toast">I permessi richiesti sono stati negati, abilitali dall\'app Impostazioni per iniziare a registrare</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Non riesco ad accedere alla memoria USB. Assicurati che Registratore Suoni disponga dei permessi per accedere alla memoria USB</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Non riesco ad accedere alla scheda SD. Assicurati che Registratore Suoni disponga dei permessi per accedere alla scheda SD</string>
- <string name="in_call_record_error">Impossibile registrare durante una chiamata.</string>
- <string name="button_menu">Altre opzioni</string>
- <string name="notification_bg_title">Registrazione audio</string>
- <string name="notification_bg_content">Sound Recorder sta registrando\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Registrazione interrotta</string>
- <string name="notification_stopped_content">Interrotto da chiamata o musica</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Utilizzo auricolare bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Connessione all\'auricolare</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Connessione bluetooth persa</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Timeout connessione bluetooth</string>
+ <string name="recording_paused">In pausa</string>
+ <string name="recording_finished">Registrazione completata</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Formato non supportato.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Questa opzione non è disponibile durante una chiamata.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">La registrazione della chiamata in formato AAC non è supportata.</string>
+ <string name="storage_fallback">Ripristinato salvataggio in memoria interna</string>
+ <string name="format_setting">Tipo file</string>
+ <string name="storage_setting">Posizione di memorizzazione</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Memoria del dispositivo</string>
+ <string name="no_phonestorage">Memoria del dispositivo non montata</string>
+ <string name="keyboard">Tastiera</string>
+ <string name="file_deleted">Il file è stato eliminato</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Errore interno dell\'app.\n\nIl microfono potrebbe essere in uso.</string>
+ <string name="view_recordings">Vedi registrazioni</string>
+ <string name="denied_title">Permessi</string>
+ <string name="perm_mic">Registratore Suoni deve accedere al microfono per registrare audio.</string>
+ <string name="perm_storage">Registratore Suoni deve accedere alla memoria per salvare le registrazioni.</string>
+ <string name="perm_phone">Registratore Suoni deve accedere allo stato del telefono per impedire di registrare audio mentre chiami.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Registratore Suoni deve accedere al microfono per registrare audio e alla memoria per salvare le registrazioni.</string>
+ <string name="perm_micphone">Registratore Suoni deve accedere al microfono per registrare audio e allo stato del telefono per impedire registrazioni mentre chiami.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Registratore Suoni deve accedere alla memoria per salvare le registrazioni e allo stato del telefono per impedire registrazioni mentre chiami.</string>
+ <string name="perm_allperms">Registratore Suoni deve accedere al microfono per registrare audio, alla memoria per salvare le registrazioni e allo stato del telefono per impedire registrazioni mentre chiami.</string>
+ <string name="perm_unknown">Errore di permessi, controlla lo stato dei permessi nell\'app Impostazioni.</string>
+ <string name="ask_again">Chiedi nuovamente</string>
+ <string name="dismiss">Annulla</string>
+ <string name="perm_toast">I permessi richiesti sono stati negati, abilitali dall\'app Impostazioni per iniziare a registrare</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Non riesco ad accedere alla memoria USB. Assicurati che Registratore Suoni disponga dei permessi per accedere alla memoria USB</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Non riesco ad accedere alla scheda SD. Assicurati che Registratore Suoni disponga dei permessi per accedere alla scheda SD</string>
+ <string name="in_call_record_error">Impossibile registrare durante una chiamata.</string>
+ <string name="button_menu">Altre opzioni</string>
+ <string name="notification_bg_title">Registrazione audio</string>
+ <string name="notification_bg_content">Sound Recorder sta registrando\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Registrazione interrotta</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Interrotto da chiamata o musica</string>
+ <string name="bt_using_headset">Utilizzo auricolare bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Connessione all\'auricolare</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Connessione bluetooth persa</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Timeout connessione bluetooth</string>
</resources>
diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml
index ae14668..5ca4ae4 100644
--- a/res/values-iw/cm_strings.xml
+++ b/res/values-iw/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">מושהה</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">הקלטה הסתיימה</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">פורמט לא נתמך.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">אפשרות זו אינה נתמכת במהלך שיחה.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">הקלטת שיחה קולית בפורמט AAC לא נתמכת.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">חוזר למיקום אחסון פנימי</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">סוג קובץ</string>
- <string name="storage_setting">מיקום אחסון</string>
- <string name="storage_setting_local_item">אחסון טלפון</string>
- <string name="no_phonestorage">אחסון המכשיר בוטל</string>
- <string name="keyboard">מקלדת</string>
- <string name="file_deleted">הקובץ נמחק</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">שגיאת יישום פנימית.\n\nיכול להיות שהמיקרופון נמצא כבר בשימוש.</string>
- <string name="view_recordings">הצג הקלטות</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">הרשאות</string>
- <string name="perm_mic">הרשמקול זקוק לגישה למיקרופון על מנת להקליט שמע.</string>
- <string name="perm_storage">הרשמקול זקוק לגישה לאחסון על מנת לשמור הקלטות.</string>
- <string name="perm_phone">הרשמקול זקוק לגישה למצב השיחה כדי למנוע מהיישום להקליט במהלך שיחה.</string>
- <string name="perm_micstorage">הרשמקול זקוק לגישה למיקרופון על מנת להקליט שמע, וגישה לאחסון על מנת לשמור הקלטות.</string>
- <string name="perm_micphone">הרשמקול זקוק לגישה למיקרופון על מנת להקליט שמע, וגישה למצב השיחה על מנת למנוע הקלטה במהלך שיחה.</string>
- <string name="perm_storagephone">הרשמקול זקוק לגישה לאחסון על מנת לשמור הקלטות, וגישה למצב השיחה על מנת למנוע הקלטה במהלך שיחה.</string>
- <string name="perm_allperms">הרשמקול זקוק לגישה למיקרופון על מנת להקליט שמע, גישה לאחסון על מנת לשמור הקלטות וגישה למצב השיחה על מנת למנוע הקלטה במהלך שיחה.</string>
- <string name="perm_unknown">שגיאת הרשאות, בדוק את מצב ההרשאות בהגדרות היישום.</string>
- <string name="ask_again">שאל שנית</string>
- <string name="dismiss">ביטול</string>
- <string name="perm_toast">ההרשאות הנדרשות נדחו, ניתן להפעיל אותן מיישום ההגדרות כדי להתחיל בהקלטה</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">לא ניתן לגשת לאחסון USB. ודא שיש לרשמקול הרשאה לגשת לאחסון זה</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">לא ניתן לגשת לכרטיס הזיכרון. ודע שיש לרשמקול הרשאה לגשת לאחסון זה</string>
- <string name="in_call_record_error">לא ניתן לבצע הקלטה במהלך השיחה.</string>
- <string name="button_menu">אפשרויות נוספות</string>
- <string name="notification_bg_title">מקליט שמע</string>
- <string name="notification_bg_content">Sound Recorder מקליט\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">הקלטה הופסקה</string>
- <string name="notification_stopped_content">נקטע על ידי שיחה או מוזיקה</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">משתמש באוזניית Bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">מתחבר לאוזניות</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">חיבור ה־Bluetooth אבד</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">חיבור ה־Bluetooth נותק</string>
+ <string name="recording_paused">מושהה</string>
+ <string name="recording_finished">הקלטה הסתיימה</string>
+ <string name="error_app_unsupported">פורמט לא נתמך.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">אפשרות זו אינה נתמכת במהלך שיחה.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">הקלטת שיחה קולית בפורמט AAC לא נתמכת.</string>
+ <string name="storage_fallback">חוזר למיקום אחסון פנימי</string>
+ <string name="format_setting">סוג קובץ</string>
+ <string name="storage_setting">מיקום אחסון</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">אחסון טלפון</string>
+ <string name="no_phonestorage">אחסון המכשיר בוטל</string>
+ <string name="keyboard">מקלדת</string>
+ <string name="file_deleted">הקובץ נמחק</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">שגיאת יישום פנימית.\n\nיכול להיות שהמיקרופון נמצא כבר בשימוש.</string>
+ <string name="view_recordings">הצג הקלטות</string>
+ <string name="denied_title">הרשאות</string>
+ <string name="perm_mic">הרשמקול זקוק לגישה למיקרופון על מנת להקליט שמע.</string>
+ <string name="perm_storage">הרשמקול זקוק לגישה לאחסון על מנת לשמור הקלטות.</string>
+ <string name="perm_phone">הרשמקול זקוק לגישה למצב השיחה כדי למנוע מהיישום להקליט במהלך שיחה.</string>
+ <string name="perm_micstorage">הרשמקול זקוק לגישה למיקרופון על מנת להקליט שמע, וגישה לאחסון על מנת לשמור הקלטות.</string>
+ <string name="perm_micphone">הרשמקול זקוק לגישה למיקרופון על מנת להקליט שמע, וגישה למצב השיחה על מנת למנוע הקלטה במהלך שיחה.</string>
+ <string name="perm_storagephone">הרשמקול זקוק לגישה לאחסון על מנת לשמור הקלטות, וגישה למצב השיחה על מנת למנוע הקלטה במהלך שיחה.</string>
+ <string name="perm_allperms">הרשמקול זקוק לגישה למיקרופון על מנת להקליט שמע, גישה לאחסון על מנת לשמור הקלטות וגישה למצב השיחה על מנת למנוע הקלטה במהלך שיחה.</string>
+ <string name="perm_unknown">שגיאת הרשאות, בדוק את מצב ההרשאות בהגדרות היישום.</string>
+ <string name="ask_again">שאל שנית</string>
+ <string name="dismiss">ביטול</string>
+ <string name="perm_toast">ההרשאות הנדרשות נדחו, ניתן להפעיל אותן מיישום ההגדרות כדי להתחיל בהקלטה</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">לא ניתן לגשת לאחסון USB. ודא שיש לרשמקול הרשאה לגשת לאחסון זה</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">לא ניתן לגשת לכרטיס הזיכרון. ודע שיש לרשמקול הרשאה לגשת לאחסון זה</string>
+ <string name="in_call_record_error">לא ניתן לבצע הקלטה במהלך השיחה.</string>
+ <string name="button_menu">אפשרויות נוספות</string>
+ <string name="notification_bg_title">מקליט שמע</string>
+ <string name="notification_bg_content">Sound Recorder מקליט\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">הקלטה הופסקה</string>
+ <string name="notification_stopped_content">נקטע על ידי שיחה או מוזיקה</string>
+ <string name="bt_using_headset">משתמש באוזניית Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">מתחבר לאוזניות</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">חיבור ה־Bluetooth אבד</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">חיבור ה־Bluetooth נותק</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml
index 0ffe83e..6e81386 100644
--- a/res/values-ja/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ja/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">一時停止中</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">録音が終了しました</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">サポートされていないフォーマットです。</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">このオプションは通話中にはサポートされていません。</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">ACCの音声通話録音はサポートされていません。</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">内部ストレージの保存場所に戻しています</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">ファイル形式</string>
- <string name="storage_setting">ストレージの場所</string>
- <string name="storage_setting_local_item">端末のストレージ</string>
- <string name="no_phonestorage">端末のストレージがマウントされていません</string>
- <string name="keyboard">キーボード</string>
- <string name="file_deleted">ファイルが削除されました</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">内部アプリケーションエラーです。\n\nマイクが使用中の可能性があります。</string>
- <string name="view_recordings">録音を表示</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">権限</string>
- <string name="perm_mic">音声レコーダーは音声を録音するためにマイクへのアクセスを必要とします。</string>
- <string name="perm_storage">音声レコーダーは録音したファイルを保存するためにストレージへのアクセスを必要とします。</string>
- <string name="perm_phone">音声レコーダーは通話中に録音を停止するために端末の状態へのアクセスが必要です。</string>
- <string name="perm_micstorage">音声レコーダーは音声を録音するためにマイクへのアクセスと、録音したファイルを保存するためにストレージへのアクセスを必要とします。</string>
- <string name="perm_micphone">音声レコーダーは音声を録音するためにマイクへのアクセスと、通話中に録音を停止するために端末の状態へのアクセスを必要とします。</string>
- <string name="perm_storagephone">音声レコーダーは録音したファイルを保存するためにストレージへのアクセスと、通話中に録音を停止するために端末の状態へのアクセスを必要とします。</string>
- <string name="perm_allperms">音声レコーダーは音声を録音するためにマイクへのアクセス、録音したファイルを保存するためにストレージへのアクセス、通話中に録音を停止するために端末の状態へのアクセスを必要とします。</string>
- <string name="perm_unknown">権限エラーが発生しました、設定アプリで権限の状態を確認してください。</string>
- <string name="ask_again">次回も確認する</string>
- <string name="dismiss">閉じる</string>
- <string name="perm_toast">必要な権限が拒否されました、録音を開始するには設定アプリから権限を有効にしてください。</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USBストレージにアクセスできません。音声レコーダーにストレージへのアクセス権限が与えられていることを確認してください。</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">SDカードにアクセスできません。音声レコーダーにストレージへのアクセス権限が与えられていることを確認してください。</string>
- <string name="in_call_record_error">通話中の録音は許可されていません。</string>
- <string name="button_menu">その他のオプション</string>
- <string name="notification_bg_title">録音中</string>
- <string name="notification_bg_content">音声レコーダーは録音中です...</string>
- <string name="notification_stopped_title">録音を停止しました</string>
- <string name="notification_stopped_content">通話または音楽によって中断されました</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Bluetoothヘッドセットを使用しています</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">ヘッドセットに接続しています</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth接続が切断されました</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth接続がタイムアウトしました</string>
+ <string name="recording_paused">一時停止中</string>
+ <string name="recording_finished">録音が終了しました</string>
+ <string name="error_app_unsupported">サポートされていないフォーマットです。</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">このオプションは通話中にはサポートされていません。</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">ACCの音声通話録音はサポートされていません。</string>
+ <string name="storage_fallback">内部ストレージの保存場所に戻しています</string>
+ <string name="format_setting">ファイル形式</string>
+ <string name="storage_setting">ストレージの場所</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">端末のストレージ</string>
+ <string name="no_phonestorage">端末のストレージがマウントされていません</string>
+ <string name="keyboard">キーボード</string>
+ <string name="file_deleted">ファイルが削除されました</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">内部アプリケーションエラーです。\n\nマイクが使用中の可能性があります。</string>
+ <string name="view_recordings">録音を表示</string>
+ <string name="denied_title">権限</string>
+ <string name="perm_mic">音声レコーダーは音声を録音するためにマイクへのアクセスを必要とします。</string>
+ <string name="perm_storage">音声レコーダーは録音したファイルを保存するためにストレージへのアクセスを必要とします。</string>
+ <string name="perm_phone">音声レコーダーは通話中に録音を停止するために端末の状態へのアクセスが必要です。</string>
+ <string name="perm_micstorage">音声レコーダーは音声を録音するためにマイクへのアクセスと、録音したファイルを保存するためにストレージへのアクセスを必要とします。</string>
+ <string name="perm_micphone">音声レコーダーは音声を録音するためにマイクへのアクセスと、通話中に録音を停止するために端末の状態へのアクセスを必要とします。</string>
+ <string name="perm_storagephone">音声レコーダーは録音したファイルを保存するためにストレージへのアクセスと、通話中に録音を停止するために端末の状態へのアクセスを必要とします。</string>
+ <string name="perm_allperms">音声レコーダーは音声を録音するためにマイクへのアクセス、録音したファイルを保存するためにストレージへのアクセス、通話中に録音を停止するために端末の状態へのアクセスを必要とします。</string>
+ <string name="perm_unknown">権限エラーが発生しました、設定アプリで権限の状態を確認してください。</string>
+ <string name="ask_again">次回も確認する</string>
+ <string name="dismiss">閉じる</string>
+ <string name="perm_toast">必要な権限が拒否されました、録音を開始するには設定アプリから権限を有効にしてください。</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USBストレージにアクセスできません。音声レコーダーにストレージへのアクセス権限が与えられていることを確認してください。</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">SDカードにアクセスできません。音声レコーダーにストレージへのアクセス権限が与えられていることを確認してください。</string>
+ <string name="in_call_record_error">通話中の録音は許可されていません。</string>
+ <string name="button_menu">その他のオプション</string>
+ <string name="notification_bg_title">録音中</string>
+ <string name="notification_bg_content">音声レコーダーは録音中です...</string>
+ <string name="notification_stopped_title">録音を停止しました</string>
+ <string name="notification_stopped_content">通話または音楽によって中断されました</string>
+ <string name="bt_using_headset">Bluetoothヘッドセットを使用しています</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">ヘッドセットに接続しています</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth接続が切断されました</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth接続がタイムアウトしました</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ka-rGE/cm_strings.xml b/res/values-ka-rGE/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-ka-rGE/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-kab-rDZ/cm_strings.xml b/res/values-kab-rDZ/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-kab-rDZ/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/res/values-kab-rDZ/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4471105..0000000
--- a/res/values-kab-rDZ/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- application name and title of error dialogs-->
- <!-- Screen title before and during recording -->
- <!-- Screen title after recording -->
- <!-- Screen title while playing back a recording -->
- <!-- Label shown during recording -->
- <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) -->
- <!-- label shown when there is not enough space to record something -->
- <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to -->
- <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record -->
- <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record -->
- <!-- button to accept the current recording and return it to the caller -->
- <!-- button to discard the current recording and return to the caller -->
- <!-- acknowlegement button in a number of dialogs -->
- <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far -->
- <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database -->
-</resources>
diff --git a/res/values-kk-rKZ/cm_strings.xml b/res/values-kk-rKZ/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-kk-rKZ/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-km-rKH/cm_strings.xml b/res/values-km-rKH/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-km-rKH/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml
index 58942c9..7ac11d1 100644
--- a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml
@@ -16,48 +16,33 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">ವಿರಾಮಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">ಅಬೆಂಬಲಿತ ಸ್ವರೂಪ.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">ಈ ಆಯ್ಕೆ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC ಧ್ವನಿ ಕರೆ ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">ಕಡತ ಪ್ರಕಾರ</string>
- <string name="storage_setting">ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸ್ಥಳ</string>
- <string name="storage_setting_local_item">ಫೋನ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆ</string>
- <string name="no_phonestorage">ಫೋನ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಮೌಂಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ</string>
- <string name="keyboard">ಕೀಬೋರ್ಡ್</string>
- <string name="file_deleted">ಕಡತವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">ಆಂತರಿಕ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ದೋಷ.\n\nಧ್ವನಿಗ್ರಾಹಕ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರಬಹುದು.</string>
- <string name="view_recordings">ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್‍ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">ಅನುಮತಿಗಳು</string>
- <string name="perm_mic">ಆಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
- <string name="perm_storage">ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಮಾಡಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಸಂಗ್ರಹ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
- <string name="perm_phone">ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ತಡೆಯಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಸ್ಟೇಟಸ್‌ ಅಕ್ಸೆಸ್ ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
- <string name="perm_micstorage">ಧ್ವನಿ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಮತ್ತು ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಕಡತಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಂಗ್ರಹ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
- <string name="perm_micphone">ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ತಡೆಯಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಸ್ಟೇಟಸ್‌ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಫೋಸ್‌ ಸ್ಟೇಟಸ್‌ ಅಕ್ಸೆಸ್ ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
- <string name="perm_storagephone">ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ತಡೆಯಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಸ್ಟೇಟಸ್‌ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿದ ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಕಡತಗಳ ಸಂಗ್ರಹ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ಗೆ ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
- <string name="perm_allperms">ಧ್ವನಿ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಅಕ್ಸೆಸ್‌, ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಮಾಡಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಂಗ್ರಹ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಮತ್ತು ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ತಡೆಯಲು ಫೋನ್‌ ಸ್ಟೇಟಸ್‌ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
- <string name="perm_unknown">ಅನುಮತಿ ದೋಷ, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್‌ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿ ಸ್ಥಿತಿಗತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</string>
- <string name="ask_again">ಮತ್ತೆ ಕೇಳಿ</string>
- <string name="dismiss">ವಜಾಗೊಳಿಸು</string>
- <string name="perm_toast">ಅಗತ್ಯ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ಆರಂಭಿಸಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್‌ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಿಂದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಮಾಡಲು ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಯಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">SD ಕಾರ್ಡ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಮಾಡಲು ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಯಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
- <string name="in_call_record_error">ಕರೆ ವೇಳೆ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ಅನುಮತಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ.</string>
- <string name="button_menu">ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">ವಿರಾಮಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="recording_finished">ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ</string>
+ <string name="error_app_unsupported">ಅಬೆಂಬಲಿತ ಸ್ವರೂಪ.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">ಈ ಆಯ್ಕೆ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC ಧ್ವನಿ ಕರೆ ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="format_setting">ಕಡತ ಪ್ರಕಾರ</string>
+ <string name="storage_setting">ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸ್ಥಳ</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">ಫೋನ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆ</string>
+ <string name="no_phonestorage">ಫೋನ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಮೌಂಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="keyboard">ಕೀಬೋರ್ಡ್</string>
+ <string name="file_deleted">ಕಡತವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">ಆಂತರಿಕ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ದೋಷ.\n\nಧ್ವನಿಗ್ರಾಹಕ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರಬಹುದು.</string>
+ <string name="view_recordings">ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್‍ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ</string>
+ <string name="denied_title">ಅನುಮತಿಗಳು</string>
+ <string name="perm_mic">ಆಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
+ <string name="perm_storage">ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಮಾಡಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಸಂಗ್ರಹ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
+ <string name="perm_phone">ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ತಡೆಯಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಸ್ಟೇಟಸ್‌ ಅಕ್ಸೆಸ್ ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
+ <string name="perm_micstorage">ಧ್ವನಿ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಮತ್ತು ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಕಡತಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಂಗ್ರಹ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
+ <string name="perm_micphone">ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ತಡೆಯಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಸ್ಟೇಟಸ್‌ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಫೋಸ್‌ ಸ್ಟೇಟಸ್‌ ಅಕ್ಸೆಸ್ ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
+ <string name="perm_storagephone">ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ತಡೆಯಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಸ್ಟೇಟಸ್‌ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿದ ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಕಡತಗಳ ಸಂಗ್ರಹ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ಗೆ ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
+ <string name="perm_allperms">ಧ್ವನಿ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಅಕ್ಸೆಸ್‌, ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಮಾಡಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಂಗ್ರಹ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಮತ್ತು ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ತಡೆಯಲು ಫೋನ್‌ ಸ್ಟೇಟಸ್‌ ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
+ <string name="perm_unknown">ಅನುಮತಿ ದೋಷ, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್‌ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿ ಸ್ಥಿತಿಗತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</string>
+ <string name="ask_again">ಮತ್ತೆ ಕೇಳಿ</string>
+ <string name="dismiss">ವಜಾಗೊಳಿಸು</string>
+ <string name="perm_toast">ಅಗತ್ಯ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ಆರಂಭಿಸಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್‌ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಿಂದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಮಾಡಲು ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಯಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">SD ಕಾರ್ಡ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಅಕ್ಸೆಸ್‌ ಮಾಡಲು ಸೌಂಡ್‌ ರೆಕಾರ್ಡರ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಯಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
+ <string name="in_call_record_error">ಕರೆ ವೇಳೆ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ ಅನುಮತಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="button_menu">ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/cm_strings.xml b/res/values-ko/cm_strings.xml
index 93e3ec7..9a3fcd0 100644
--- a/res/values-ko/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ko/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">일시 정지됨</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">녹음 완료</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">지원되지 않는 형식입니다.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">이 기능은 통화 중에는 사용할 수 없습니다.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC 음성통화 녹음은 지원되지 않습니다.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">내부 저장소 위치로 되돌리는 중</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">파일 형식</string>
- <string name="storage_setting">저장 위치</string>
- <string name="storage_setting_local_item">휴대전화 저장소</string>
- <string name="no_phonestorage">휴대전화 저장소 분리됨</string>
- <string name="keyboard">키보드</string>
- <string name="file_deleted">파일이 삭제되었습니다</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">내부 애플리케이션 오류.\n\n마이크가 사용 중일 수 있습니다.</string>
- <string name="view_recordings">녹음 확인</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">권한</string>
- <string name="perm_mic">Sound Recorder는 소리를 기록하기 위해 마이크 사용 권한이 필요합니다.</string>
- <string name="perm_storage">Sound Recorder는 녹음한 소리를 저장하기 위해 저장소 사용 권한이 필요합니다.</string>
- <string name="perm_phone">Sound Recorder는 통화하는 동안 녹음을 중단하기 위해 전화 상태 접근 권한이 필요합니다.</string>
- <string name="perm_micstorage">Sound Recorder는 소리를 기록하기 위해 마이크 사용 권한과 녹음한 소리를 저장하기 위해 저장소 사용 권한이 필요합니다.</string>
- <string name="perm_micphone">Sound Recorder는 소리를 기록하기 위해 마이크 사용 권한과 통화하는 동안 녹음을 중단하기 위해 전화 상태 접근 권한이 필요합니다.</string>
- <string name="perm_storagephone">Sound Recorder는 녹음한 소리를 저장하기 위해 저장소 사용 권한과 통화하는 동안 녹음을 중단하기 위해 전화 상태 접근 권한이 필요합니다.</string>
- <string name="perm_allperms">Sound Recorder는 소리를 기록하기 위해 마이크 사용 권한과 녹음한 소리를 저장하기 위해 저장소 사용 권한과 통화하는 동안 녹음을 중단하기 위해 전화 상태 접근 권한이 필요합니다.</string>
- <string name="perm_unknown">권한 오류, 설정 앱에서 권한 상태를 확인하세요.</string>
- <string name="ask_again">다시 묻기</string>
- <string name="dismiss">취소</string>
- <string name="perm_toast">필요한 권한이 사용 거부되었습니다. 설정 앱에서 허용한 다음 녹음을 시작하세요</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB 저장소에 접근할 수 없습니다. Sound Recorder가 저장소 접근 권한이 있는지 확인하세요</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">SD 카드에 접근할 수 없습니다. Sound Recorder가 저장소 접근 권한이 있는지 확인하세요</string>
- <string name="in_call_record_error">통화 중 녹음은 허용되지 않습니다.</string>
- <string name="button_menu">기타 옵션</string>
- <string name="notification_bg_title">오디오 녹음 중</string>
- <string name="notification_bg_content">Sound Recorder가 녹음중입니다\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">녹음 중지됨</string>
- <string name="notification_stopped_content">통화 또는 음악에 의해 중단</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">블루투스 헤드셋 사용</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">헤드셋에 연결 중</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">블루투스 연결 끊김</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">블루투스 연결 시간 초과</string>
+ <string name="recording_paused">일시 정지됨</string>
+ <string name="recording_finished">녹음 완료</string>
+ <string name="error_app_unsupported">지원되지 않는 형식입니다.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">이 기능은 통화 중에는 사용할 수 없습니다.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC 음성통화 녹음은 지원되지 않습니다.</string>
+ <string name="storage_fallback">내부 저장소 위치로 되돌리는 중</string>
+ <string name="format_setting">파일 형식</string>
+ <string name="storage_setting">저장 위치</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">휴대전화 저장소</string>
+ <string name="no_phonestorage">휴대전화 저장소 분리됨</string>
+ <string name="keyboard">키보드</string>
+ <string name="file_deleted">파일이 삭제되었습니다</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">내부 애플리케이션 오류.\n\n마이크가 사용 중일 수 있습니다.</string>
+ <string name="view_recordings">녹음 확인</string>
+ <string name="denied_title">권한</string>
+ <string name="perm_mic">Sound Recorder는 소리를 기록하기 위해 마이크 사용 권한이 필요합니다.</string>
+ <string name="perm_storage">Sound Recorder는 녹음한 소리를 저장하기 위해 저장소 사용 권한이 필요합니다.</string>
+ <string name="perm_phone">Sound Recorder는 통화하는 동안 녹음을 중단하기 위해 전화 상태 접근 권한이 필요합니다.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Sound Recorder는 소리를 기록하기 위해 마이크 사용 권한과 녹음한 소리를 저장하기 위해 저장소 사용 권한이 필요합니다.</string>
+ <string name="perm_micphone">Sound Recorder는 소리를 기록하기 위해 마이크 사용 권한과 통화하는 동안 녹음을 중단하기 위해 전화 상태 접근 권한이 필요합니다.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Sound Recorder는 녹음한 소리를 저장하기 위해 저장소 사용 권한과 통화하는 동안 녹음을 중단하기 위해 전화 상태 접근 권한이 필요합니다.</string>
+ <string name="perm_allperms">Sound Recorder는 소리를 기록하기 위해 마이크 사용 권한과 녹음한 소리를 저장하기 위해 저장소 사용 권한과 통화하는 동안 녹음을 중단하기 위해 전화 상태 접근 권한이 필요합니다.</string>
+ <string name="perm_unknown">권한 오류, 설정 앱에서 권한 상태를 확인하세요.</string>
+ <string name="ask_again">다시 묻기</string>
+ <string name="dismiss">취소</string>
+ <string name="perm_toast">필요한 권한이 사용 거부되었습니다. 설정 앱에서 허용한 다음 녹음을 시작하세요</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB 저장소에 접근할 수 없습니다. Sound Recorder가 저장소 접근 권한이 있는지 확인하세요</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">SD 카드에 접근할 수 없습니다. Sound Recorder가 저장소 접근 권한이 있는지 확인하세요</string>
+ <string name="in_call_record_error">통화 중 녹음은 허용되지 않습니다.</string>
+ <string name="button_menu">기타 옵션</string>
+ <string name="notification_bg_title">오디오 녹음 중</string>
+ <string name="notification_bg_content">Sound Recorder가 녹음중입니다\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">녹음 중지됨</string>
+ <string name="notification_stopped_content">통화 또는 음악에 의해 중단</string>
+ <string name="bt_using_headset">블루투스 헤드셋 사용</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">헤드셋에 연결 중</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">블루투스 연결 끊김</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">블루투스 연결 시간 초과</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ku/cm_strings.xml b/res/values-ku/cm_strings.xml
index 94a07ce..6e38f54 100644
--- a/res/values-ku/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ku/cm_strings.xml
@@ -16,32 +16,17 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">ڕاگیرا</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">تۆمارکردن کۆتایی هات</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">پاڵپشتی ناکات.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">ئه‌م هه‌ڵبژاردنه‌ پشتگیرینه‌كراوه‌ له‌ كاتی په‌یوه‌ندیكردن.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC تسجیل كردنی په‌یوه‌ندی ده‌نگی پشتگیرینه‌كراوه‌.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">جۆری فایل</string>
- <string name="storage_setting">شوێنی هه‌ڵگرتن</string>
- <string name="storage_setting_local_item">بیرگەی تەلەفۆن</string>
- <string name="no_phonestorage">بیرگەی تەلەفۆن ناجێگیرکراوە</string>
- <string name="keyboard">تەختەکلیل</string>
- <string name="file_deleted">فایلەکە سڕایەوە</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">هەڵەی بەرنامەی ناوەکی.\n\nلەوانەیە میکڕۆفۆن کارا بێت.</string>
- <string name="view_recordings">بینینی تۆمارەکان</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">ڕاگیرا</string>
+ <string name="recording_finished">تۆمارکردن کۆتایی هات</string>
+ <string name="error_app_unsupported">پاڵپشتی ناکات.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">ئه‌م هه‌ڵبژاردنه‌ پشتگیرینه‌كراوه‌ له‌ كاتی په‌یوه‌ندیكردن.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC تسجیل كردنی په‌یوه‌ندی ده‌نگی پشتگیرینه‌كراوه‌.</string>
+ <string name="format_setting">جۆری فایل</string>
+ <string name="storage_setting">شوێنی هه‌ڵگرتن</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">بیرگەی تەلەفۆن</string>
+ <string name="no_phonestorage">بیرگەی تەلەفۆن ناجێگیرکراوە</string>
+ <string name="keyboard">تەختەکلیل</string>
+ <string name="file_deleted">فایلەکە سڕایەوە</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">هەڵەی بەرنامەی ناوەکی.\n\nلەوانەیە میکڕۆفۆن کارا بێت.</string>
+ <string name="view_recordings">بینینی تۆمارەکان</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ku/strings.xml b/res/values-ku/strings.xml
index cddb5ce..a56d1ff 100644
--- a/res/values-ku/strings.xml
+++ b/res/values-ku/strings.xml
@@ -15,51 +15,27 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- application name and title of error dialogs-->
- <string name="app_name">ده‌نگ تۆمارکه‌ر</string>
- <!-- Screen title before and during recording -->
- <string name="record_your_message">تۆمارکه‌ری ده‌نگی</string>
- <!-- Screen title after recording -->
- <string name="message_recorded">تۆماری نامه‌کان</string>
- <!-- Screen title while playing back a recording -->
- <string name="review_message">بینینی پەیام</string>
- <!-- Label shown during recording -->
- <string name="recording">تۆمارکردن</string>
- <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) -->
- <string name="recording_stopped">تۆمارکردن وەستێندرا</string>
- <!-- label shown when there is not enough space to record something -->
- <string name="storage_is_full">یادگە پڕ بووە </string>
- <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size -->
- <string name="max_length_reached">شوێنی زۆر بەکارهاتووە</string>
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="insert_sd_card" product="nosdcard">جێگیرکردنی کۆگای USB</string>
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to -->
- <string name="insert_sd_card" product="default">SD کارتی دەرەکی تێبکە</string>
- <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record -->
- <string name="min_available"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> خولەک لەبەردەستدایە</string>
- <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record -->
- <string name="sec_available"><xliff:g id="seconds">%d</xliff:g>s لەبەردەستدایە</string>
- <!-- button to accept the current recording and return it to the caller -->
- <string name="accept">تەواو</string>
- <!-- button to discard the current recording and return to the caller -->
- <string name="discard">خستنەلاوە</string>
- <!-- acknowlegement button in a number of dialogs -->
- <string name="button_ok">باشه‌</string>
- <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far -->
- <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
- <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
- <string name="audio_db_artist_name">تۆمارکراوەکانت</string>
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
- <string name="audio_db_album_name">تۆمارکردنی دەنگ</string>
- <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
- <string name="audio_db_playlist_name">تۆمارکردنەکانم</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_sdcard_access" product="nosdcard">بەکاربێت USB ناتوانرێت یادگەی</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_sdcard_access" product="default">SD ناتوانرێت کارتی دەرەکی بەکاربێت</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error -->
- <string name="error_app_internal">هەڵەی ناو بەرنامە.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database -->
- <string name="error_mediadb_new_record">ناتوانرێت دەنگی تۆمارکراو بپارێزرێت.</string>
+ <string name="app_name">ده‌نگ تۆمارکه‌ر</string>
+ <string name="record_your_message">تۆمارکه‌ری ده‌نگی</string>
+ <string name="message_recorded">تۆماری نامه‌کان</string>
+ <string name="review_message">بینینی پەیام</string>
+ <string name="recording">تۆمارکردن</string>
+ <string name="recording_stopped">تۆمارکردن وەستێندرا</string>
+ <string name="storage_is_full">یادگە پڕ بووە </string>
+ <string name="max_length_reached">شوێنی زۆر بەکارهاتووە</string>
+ <string name="insert_sd_card" product="nosdcard">جێگیرکردنی کۆگای USB</string>
+ <string name="insert_sd_card" product="default">SD کارتی دەرەکی تێبکە</string>
+ <string name="min_available"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> خولەک لەبەردەستدایە</string>
+ <string name="sec_available"><xliff:g id="seconds">%d</xliff:g>s لەبەردەستدایە</string>
+ <string name="accept">تەواو</string>
+ <string name="discard">خستنەلاوە</string>
+ <string name="button_ok">باشه‌</string>
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
+ <string name="audio_db_artist_name">تۆمارکراوەکانت</string>
+ <string name="audio_db_album_name">تۆمارکردنی دەنگ</string>
+ <string name="audio_db_playlist_name">تۆمارکردنەکانم</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="nosdcard">بەکاربێت USB ناتوانرێت یادگەی</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="default">SD ناتوانرێت کارتی دەرەکی بەکاربێت</string>
+ <string name="error_app_internal">هەڵەی ناو بەرنامە.</string>
+ <string name="error_mediadb_new_record">ناتوانرێت دەنگی تۆمارکراو بپارێزرێت.</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ky-rKG/cm_strings.xml b/res/values-ky-rKG/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-ky-rKG/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-lb/cm_strings.xml b/res/values-lb/cm_strings.xml
index 28a05e7..36e0c10 100644
--- a/res/values-lb/cm_strings.xml
+++ b/res/values-lb/cm_strings.xml
@@ -16,32 +16,17 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Pauséiert</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Opnam ofgeschloss</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Format net ënnerstëtzt.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Dës Optioun ka während engem Uruff net benotzt ginn.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">D\'Ophuele vu Sproochnoriichten am AAC-Format gëtt net ënnerstëtzt.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Fichierstyp</string>
- <string name="storage_setting">Späicherplaz</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Telefonsspäicher</string>
- <string name="no_phonestorage">Telefonsspäicher net agebonnen</string>
- <string name="keyboard">Tastatur</string>
- <string name="file_deleted">De Fichier gouf geläscht</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Internen Applikatiounsfeeler.\n\nDe Mikro gëtt eventuell scho benotzt.</string>
- <string name="view_recordings">Opnamen uweisen</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">Pauséiert</string>
+ <string name="recording_finished">Opnam ofgeschloss</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Format net ënnerstëtzt.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Dës Optioun ka während engem Uruff net benotzt ginn.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">D\'Ophuele vu Sproochnoriichten am AAC-Format gëtt net ënnerstëtzt.</string>
+ <string name="format_setting">Fichierstyp</string>
+ <string name="storage_setting">Späicherplaz</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Telefonsspäicher</string>
+ <string name="no_phonestorage">Telefonsspäicher net agebonnen</string>
+ <string name="keyboard">Tastatur</string>
+ <string name="file_deleted">De Fichier gouf geläscht</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Internen Applikatiounsfeeler.\n\nDe Mikro gëtt eventuell scho benotzt.</string>
+ <string name="view_recordings">Opnamen uweisen</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml
index 3d31ba0..7a9e080 100644
--- a/res/values-lb/strings.xml
+++ b/res/values-lb/strings.xml
@@ -15,51 +15,27 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- application name and title of error dialogs-->
- <string name="app_name">Tounophueler</string>
- <!-- Screen title before and during recording -->
- <string name="record_your_message">Huel däi Message op</string>
- <!-- Screen title after recording -->
- <string name="message_recorded">Message opgeholl</string>
- <!-- Screen title while playing back a recording -->
- <string name="review_message">Message nolauschteren</string>
- <!-- Label shown during recording -->
- <string name="recording">Gëtt opgeholl</string>
- <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) -->
- <string name="recording_stopped">Ophuele gestoppt</string>
- <!-- label shown when there is not enough space to record something -->
- <string name="storage_is_full">Späicher ass voll</string>
- <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size -->
- <string name="max_length_reached">Maximal Längt erreecht</string>
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="insert_sd_card" product="nosdcard">USB-Späicher abannen</string>
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to -->
- <string name="insert_sd_card" product="default">SD-Kaart asetzen</string>
- <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record -->
- <string name="min_available"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> Min. iwwreg</string>
- <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record -->
- <string name="sec_available"><xliff:g id="seconds">%d</xliff:g> Sek. iwwreg</string>
- <!-- button to accept the current recording and return it to the caller -->
- <string name="accept">Fäerdeg</string>
- <!-- button to discard the current recording and return to the caller -->
- <string name="discard">Verwerfen</string>
- <!-- acknowlegement button in a number of dialogs -->
- <string name="button_ok">OK</string>
- <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far -->
- <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
- <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd/MM/yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string>
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
- <string name="audio_db_artist_name">Deng Opnamen</string>
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
- <string name="audio_db_album_name">Audio-Opnamen</string>
- <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
- <string name="audio_db_playlist_name">Meng Opnamen</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_sdcard_access" product="nosdcard">Kann net op den USB-Späicher zougräifen.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_sdcard_access" product="default">Kann net op d\'SD-Kaart zougräifen.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error -->
- <string name="error_app_internal">Internen Applikatiounsfeeler.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database -->
- <string name="error_mediadb_new_record">Konnt den Toun deen opgeholl gouf net späicheren.</string>
+ <string name="app_name">Tounophueler</string>
+ <string name="record_your_message">Huel däi Message op</string>
+ <string name="message_recorded">Message opgeholl</string>
+ <string name="review_message">Message nolauschteren</string>
+ <string name="recording">Gëtt opgeholl</string>
+ <string name="recording_stopped">Ophuele gestoppt</string>
+ <string name="storage_is_full">Späicher ass voll</string>
+ <string name="max_length_reached">Maximal Längt erreecht</string>
+ <string name="insert_sd_card" product="nosdcard">USB-Späicher abannen</string>
+ <string name="insert_sd_card" product="default">SD-Kaart asetzen</string>
+ <string name="min_available"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> Min. iwwreg</string>
+ <string name="sec_available"><xliff:g id="seconds">%d</xliff:g> Sek. iwwreg</string>
+ <string name="accept">Fäerdeg</string>
+ <string name="discard">Verwerfen</string>
+ <string name="button_ok">OK</string>
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd/MM/yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string>
+ <string name="audio_db_artist_name">Deng Opnamen</string>
+ <string name="audio_db_album_name">Audio-Opnamen</string>
+ <string name="audio_db_playlist_name">Meng Opnamen</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="nosdcard">Kann net op den USB-Späicher zougräifen.</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="default">Kann net op d\'SD-Kaart zougräifen.</string>
+ <string name="error_app_internal">Internen Applikatiounsfeeler.</string>
+ <string name="error_mediadb_new_record">Konnt den Toun deen opgeholl gouf net späicheren.</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lo-rLA/cm_strings.xml b/res/values-lo-rLA/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-lo-rLA/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-lt/cm_strings.xml b/res/values-lt/cm_strings.xml
index 24017e3..a9d44b9 100644
--- a/res/values-lt/cm_strings.xml
+++ b/res/values-lt/cm_strings.xml
@@ -16,32 +16,17 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Sustabdyta</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Įrašymas baigtas</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Nepalaikomas formatas.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Ši parinktis yra nepalaikoma pokalbio metu.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC balso skambučių įrašymas nepalaikomas.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Failo tipas</string>
- <string name="storage_setting">Saugyklos vieta</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Telefono saugykla</string>
- <string name="no_phonestorage">Telefono saugykla atjungta</string>
- <string name="keyboard">Klaviatūra</string>
- <string name="file_deleted">Failas ištrintas</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Vidinės programos klaida.\n\nMikrofonas gali būti naudojamas.</string>
- <string name="view_recordings">Žiūrėti įrašus</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">Sustabdyta</string>
+ <string name="recording_finished">Įrašymas baigtas</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Nepalaikomas formatas.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Ši parinktis yra nepalaikoma pokalbio metu.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC balso skambučių įrašymas nepalaikomas.</string>
+ <string name="format_setting">Failo tipas</string>
+ <string name="storage_setting">Saugyklos vieta</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Telefono saugykla</string>
+ <string name="no_phonestorage">Telefono saugykla atjungta</string>
+ <string name="keyboard">Klaviatūra</string>
+ <string name="file_deleted">Failas ištrintas</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Vidinės programos klaida.\n\nMikrofonas gali būti naudojamas.</string>
+ <string name="view_recordings">Žiūrėti įrašus</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lv/cm_strings.xml b/res/values-lv/cm_strings.xml
index c27e117..28864c0 100644
--- a/res/values-lv/cm_strings.xml
+++ b/res/values-lv/cm_strings.xml
@@ -16,32 +16,17 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Apturēts</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Ierakstīšana pabeigta</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Neatbalstīts formāts.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Sarunas laikā šī iespēja nav atbalstīta.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC balss zvanu ieraksts nav atbalstīts.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Faila veids</string>
- <string name="storage_setting">Krātuves atrašanās vieta</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Telefona krātuve</string>
- <string name="no_phonestorage">Telefona krātuve nomontēta</string>
- <string name="keyboard">Tastatūra</string>
- <string name="file_deleted">Fails ir izdzēsts</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Iekšēja lietotnes kļūda.\n\nIespējams, ka mikrofons jau tiek izmantots.</string>
- <string name="view_recordings">Skatīt ierakstus</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">Apturēts</string>
+ <string name="recording_finished">Ierakstīšana pabeigta</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Neatbalstīts formāts.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Sarunas laikā šī iespēja nav atbalstīta.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC balss zvanu ieraksts nav atbalstīts.</string>
+ <string name="format_setting">Faila veids</string>
+ <string name="storage_setting">Krātuves atrašanās vieta</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Telefona krātuve</string>
+ <string name="no_phonestorage">Telefona krātuve nomontēta</string>
+ <string name="keyboard">Tastatūra</string>
+ <string name="file_deleted">Fails ir izdzēsts</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Iekšēja lietotnes kļūda.\n\nIespējams, ka mikrofons jau tiek izmantots.</string>
+ <string name="view_recordings">Skatīt ierakstus</string>
</resources>
diff --git a/res/values-mk-rMK/cm_strings.xml b/res/values-mk-rMK/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-mk-rMK/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml b/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml
index 666a71f..61648e3 100644
--- a/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml
@@ -16,50 +16,35 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">താൽക്കാലികമായി നിർത്തി</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">റെക്കോർഡിംഗ് പൂർത്തിയായി</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫോർമാറ്റ്.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">ഒരു കോൾ ചെയ്യുന്ന സമയത്ത് ഈ ഐച്ഛികം പിന്തുണയ്ക്കില്ല.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC വോയ്സ് കോൾ റെക്കോർഡിംഗ് പിന്തുണയ്ക്കില്ല.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">ഫയൽ തരം</string>
- <string name="storage_setting">സംഭരണ സ്ഥാനം</string>
- <string name="storage_setting_local_item">ഫോൺ സംഭരണം</string>
- <string name="no_phonestorage">ഫോൺ സംഭരണം അൺമൗണ്ട് ചെയ്യുന്നതാണ്</string>
- <string name="keyboard">കീബോർഡ്</string>
- <string name="file_deleted">ഫയൽ ഇല്ലാതാക്കി</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">ആന്തരിക ആപ്ലിക്കേഷൻ പിശക്.\n\nമൈക്രോഫോണ്‍ ഉപയോഗത്തിലായിരിക്കാം.</string>
- <string name="view_recordings">റെക്കോർഡിങ്ങുകൾ കാണുക</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">അനുമതികൾ</string>
- <string name="perm_mic">റക്കൊർടരിനു ശബ്ദം രേഖപെടുത്താൻ മൈക്കിലെക്കുള്ള പ്രവേശനാനുവാദം വേണം.</string>
- <string name="perm_storage">റക്കൊർടരിനു ശബ്ദം സൂക്ഷിച്ചു വയ്ക്കാൻ സ്റ്റൊരേജ് ടിവൈസിലേക്കുള്ള അനുവാദം വേണം.</string>
- <string name="perm_phone">സംസാരിക്കുമ്പോൾ ശബ്ദം രേഖപെടുതുന്നത് തടയുന്നതിന് റക്കൊർടരിനു ഫോണിന്റെ സ്റ്റാറ്റസിലെക്കുള്ള അനുവാദം വേണം.</string>
- <string name="perm_micstorage">സംസാരിക്കുമ്പോൾ റക്കൊർടരിനു ശബ്ദം രേഖപെടുതുന്നത് മൈക്കിലേക്കും, ശബ്ദം സൂക്ഷിച്ചു വൈക്കുന്നതിന്നു സ്റ്റൊരേജ് ടിവൈസിലേക്കും ഉള്ള അനുവാദം വേണം.</string>
- <string name="perm_micphone">റക്കൊർടരിനു ശബ്ദം രേഖപെടുതുന്നത് മൈക്കിലേക്കും, സംസാരിക്കുമ്പോൾ ശബ്ദം രേഖപെടുത്തുന്നതിൽനിന്നു അപ്പ്ലികേഷനെ തടയുന്നതിന് റക്കൊർടരിനു ഫോണിന്റെ സ്റ്റാറ്റസിലെക്കുമുള്ള അനുവാദം വേണം.</string>
- <string name="perm_storagephone">റക്കൊർടരിനു ശബ്ദം സൂക്ഷിച്ചു വയ്ക്കാൻ സ്റ്റൊരേജ് ടിവൈസിലേക്കുള്ള അനുവാദവും
+ <string name="recording_paused">താൽക്കാലികമായി നിർത്തി</string>
+ <string name="recording_finished">റെക്കോർഡിംഗ് പൂർത്തിയായി</string>
+ <string name="error_app_unsupported">പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫോർമാറ്റ്.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">ഒരു കോൾ ചെയ്യുന്ന സമയത്ത് ഈ ഐച്ഛികം പിന്തുണയ്ക്കില്ല.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC വോയ്സ് കോൾ റെക്കോർഡിംഗ് പിന്തുണയ്ക്കില്ല.</string>
+ <string name="format_setting">ഫയൽ തരം</string>
+ <string name="storage_setting">സംഭരണ സ്ഥാനം</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">ഫോൺ സംഭരണം</string>
+ <string name="no_phonestorage">ഫോൺ സംഭരണം അൺമൗണ്ട് ചെയ്യുന്നതാണ്</string>
+ <string name="keyboard">കീബോർഡ്</string>
+ <string name="file_deleted">ഫയൽ ഇല്ലാതാക്കി</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">ആന്തരിക ആപ്ലിക്കേഷൻ പിശക്.\n\nമൈക്രോഫോണ്‍ ഉപയോഗത്തിലായിരിക്കാം.</string>
+ <string name="view_recordings">റെക്കോർഡിങ്ങുകൾ കാണുക</string>
+ <string name="denied_title">അനുമതികൾ</string>
+ <string name="perm_mic">റക്കൊർടരിനു ശബ്ദം രേഖപെടുത്താൻ മൈക്കിലെക്കുള്ള പ്രവേശനാനുവാദം വേണം.</string>
+ <string name="perm_storage">റക്കൊർടരിനു ശബ്ദം സൂക്ഷിച്ചു വയ്ക്കാൻ സ്റ്റൊരേജ് ടിവൈസിലേക്കുള്ള അനുവാദം വേണം.</string>
+ <string name="perm_phone">സംസാരിക്കുമ്പോൾ ശബ്ദം രേഖപെടുതുന്നത് തടയുന്നതിന് റക്കൊർടരിനു ഫോണിന്റെ സ്റ്റാറ്റസിലെക്കുള്ള അനുവാദം വേണം.</string>
+ <string name="perm_micstorage">സംസാരിക്കുമ്പോൾ റക്കൊർടരിനു ശബ്ദം രേഖപെടുതുന്നത് മൈക്കിലേക്കും, ശബ്ദം സൂക്ഷിച്ചു വൈക്കുന്നതിന്നു സ്റ്റൊരേജ് ടിവൈസിലേക്കും ഉള്ള അനുവാദം വേണം.</string>
+ <string name="perm_micphone">റക്കൊർടരിനു ശബ്ദം രേഖപെടുതുന്നത് മൈക്കിലേക്കും, സംസാരിക്കുമ്പോൾ ശബ്ദം രേഖപെടുത്തുന്നതിൽനിന്നു അപ്പ്ലികേഷനെ തടയുന്നതിന് റക്കൊർടരിനു ഫോണിന്റെ സ്റ്റാറ്റസിലെക്കുമുള്ള അനുവാദം വേണം.</string>
+ <string name="perm_storagephone">റക്കൊർടരിനു ശബ്ദം സൂക്ഷിച്ചു വയ്ക്കാൻ സ്റ്റൊരേജ് ടിവൈസിലേക്കുള്ള അനുവാദവും
സംസാരിക്കുമ്പോൾ ശബ്ദം രേഖപെടുതുന്നത് തടയുന്നതിന് റക്കൊർടരിനു ഫോണിന്റെ സ്റ്റാറ്റസിലെക്കുള്ള അനുവാദവും വേണം.</string>
- <string name="perm_allperms">റക്കൊർടരിനു റക്കൊർടരിനു ശബ്ദം രേഖപെടുത്താൻ മൈക്കിലെക്കുള്ള പ്രവേശനാനുവാദം വേണം., ശബ്ദം സൂക്ഷിച്ചു വയ്ക്കാൻ സ്റ്റൊരേജ് ടിവൈസിലേക്കുള്ള അനുവാദവും
+ <string name="perm_allperms">റക്കൊർടരിനു റക്കൊർടരിനു ശബ്ദം രേഖപെടുത്താൻ മൈക്കിലെക്കുള്ള പ്രവേശനാനുവാദം വേണം., ശബ്ദം സൂക്ഷിച്ചു വയ്ക്കാൻ സ്റ്റൊരേജ് ടിവൈസിലേക്കുള്ള അനുവാദവും
സംസാരിക്കുമ്പോൾ ശബ്ദം രേഖപെടുതുന്നത് തടയുന്നതിന് റക്കൊർടരിനു ഫോണിന്റെ സ്റ്റാറ്റസിലെക്കുള്ള അനുവാദവും വേണം.</string>
- <string name="perm_unknown">അനുവാദമില്ല, സെറ്റിംഗ്സ്-ഇലെ അനുവദ വ്യവസ്ഥ പരിശോധിക്കൂ.</string>
- <string name="ask_again">ഒന്ന് കൂടി ആവശ്യപെടു</string>
- <string name="dismiss">നിരസിക്കുക</string>
- <string name="perm_toast">ആവശ്യമുള്ള അനുമതികൾ നിഷേധിച്ചിരിക്കുന്നു, റെക്കൊർഡിങ്ങിനായി സെറ്റിംഗ്സ് അപ്ലികേഷനിൽ പോയി മാറ്റം വരുതൂ</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">യു. എസ. ബീ സ്റ്റൊരേജിലെക്കു അനുമതിയില്ല. വേണ്ട അനുമതികൾ റെക്കൊർഡരിന്നു ഉണ്ടെന്നു ഉറപ്പു വരുതൂ</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">എസ ഡീ കാർഡിലേക്ക് അനുമതിയില്ല. വേണ്ട അനുമതികൾ റെക്കൊർഡരിന്നു ഉണ്ടെന്നു ഉറപ്പു വരുതൂ</string>
- <string name="in_call_record_error">സംസാരിക്കുമ്പോൾ റക്കൊർഡിങ്ങ് സാധ്യമല്ല.</string>
- <string name="button_menu">ഇനിയും ഉണ്ട്</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="perm_unknown">അനുവാദമില്ല, സെറ്റിംഗ്സ്-ഇലെ അനുവദ വ്യവസ്ഥ പരിശോധിക്കൂ.</string>
+ <string name="ask_again">ഒന്ന് കൂടി ആവശ്യപെടു</string>
+ <string name="dismiss">നിരസിക്കുക</string>
+ <string name="perm_toast">ആവശ്യമുള്ള അനുമതികൾ നിഷേധിച്ചിരിക്കുന്നു, റെക്കൊർഡിങ്ങിനായി സെറ്റിംഗ്സ് അപ്ലികേഷനിൽ പോയി മാറ്റം വരുതൂ</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">യു. എസ. ബീ സ്റ്റൊരേജിലെക്കു അനുമതിയില്ല. വേണ്ട അനുമതികൾ റെക്കൊർഡരിന്നു ഉണ്ടെന്നു ഉറപ്പു വരുതൂ</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">എസ ഡീ കാർഡിലേക്ക് അനുമതിയില്ല. വേണ്ട അനുമതികൾ റെക്കൊർഡരിന്നു ഉണ്ടെന്നു ഉറപ്പു വരുതൂ</string>
+ <string name="in_call_record_error">സംസാരിക്കുമ്പോൾ റക്കൊർഡിങ്ങ് സാധ്യമല്ല.</string>
+ <string name="button_menu">ഇനിയും ഉണ്ട്</string>
</resources>
diff --git a/res/values-mn-rMN/cm_strings.xml b/res/values-mn-rMN/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-mn-rMN/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml b/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml
index 9d8117b..5a188c3 100644
--- a/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml
@@ -16,48 +16,33 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">विराम केले</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">रेकॉर्डिंग समाप्त झाले</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">असमर्थित स्वरूपन.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">हा पर्याय कॉल दरम्यान समर्थित नाही.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC व्हॉइस कॉल रेकॉर्डिंग समर्थित नाही.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">फाइल प्रकार</string>
- <string name="storage_setting">संग्रह स्थान</string>
- <string name="storage_setting_local_item">फोन संचयन</string>
- <string name="no_phonestorage">फोन संग्रह अनमाउंट केले</string>
- <string name="keyboard">कीबोर्ड</string>
- <string name="file_deleted">फाइल हटवली गेली आहे</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">अंतर्गत अनुप्रयोग त्रुटी.\n\nमायक्रोफोन कदाचित वापरात नसेल.</string>
- <string name="view_recordings">रेकॉर्डिंग्ज पाहा</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">परवानग्या</string>
- <string name="perm_mic">साउंड रेकॉर्डरला ऑडिओ रेकॉर्ड करण्यासाठी मायक्रोफोन ऍक्सेस लागतो.</string>
- <string name="perm_storage">साउंड रेकॉर्डरला रेकॉर्ड केलेल्या फाइल्स जतन करण्यासाठी संग्रह ऍक्सेस लागतो.</string>
- <string name="perm_phone">तुम्ही कॉल करत असताना या अनुप्रयोगाला रेकॉर्ड करण्यापासून प्रतिबंध करण्यासाठी साउंड रेकॉर्डरला फोन स्थिती ऍक्सेस लागतो.</string>
- <string name="perm_micstorage">साउंड रेकॉर्डरला ऑडिओ रेकॉर्ड करण्यासाठी मायक्रोफोन ऍक्सेस लागतो आणि रेकॉर्ड केलेल्या फाइल्स जतन करण्यासाठी संग्रह ऍक्सेस लागतो.</string>
- <string name="perm_micphone">साउंड रेकॉर्डरला ऑडिओ रेकॉर्ड करण्यासाठी मायक्रोफोन ऍक्सेस लागतो आणि तुम्ही कॉल करत असताना या अनुप्रयोगाला रेकॉर्ड करण्यापासून प्रतिबंध करण्यासाठी फोन स्थिती ऍक्सेस लागतो.</string>
- <string name="perm_storagephone">साउंड रेकॉर्डरला रेकॉर्ड केलेल्या फाइल्स जतन करण्यासाठी संग्रह ऍक्सेस लागतो आणि तुम्ही कॉल करत असताना या अनुप्रयोगाला रेकॉर्ड करण्यापासून प्रतिबंध करण्यासाठी फोन स्थिती ऍक्सेस लागतो.</string>
- <string name="perm_allperms">साउंड रेकॉर्डरला ऑडिओ रेकॉर्ड करण्यासाठी मायक्रोफोन ऍक्सेस लागतो, रेकॉर्ड केलेल्या फाइल्स जतन करण्यासाठी संग्रह ऍक्सेस लागतो आणि तुम्ही कॉल करत असताना या अनुप्रयोगाला रेकॉर्ड करण्यापासून प्रतिबंध करण्यासाठी फोन स्थिती ऍक्सेस लागतो.</string>
- <string name="perm_unknown">परवानगी त्रुटी, सेटिंग्ज अनुप्रयोगमध्ये परवानगी स्थिती तपासा.</string>
- <string name="ask_again">पुन्हा विचारा</string>
- <string name="dismiss">डिसमिस करा</string>
- <string name="perm_toast">आवश्यक परवानग्या नाकारल्या गेल्या, रेकॉर्डिंग सुरू करण्यासाठी अनुप्रयोग सेटिंग्ज करण्यापासून त्यांना सक्षम करा</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB संचयनावर प्रवेश करू शकत नाही. साउंड रेकॉर्डरला संग्रह ऍक्सेस करण्यासाठी परवानगी असल्याची खात्री करा</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">SD कार्डवर प्रवेश करू शकत नाही. साउंड रेकॉर्डरला संग्रह ऍक्सेस करण्यासाठी परवानगी असल्याची खात्री करा</string>
- <string name="in_call_record_error">कॉल दरम्यान रेकॉर्डिंगला परवानगी नाही.</string>
- <string name="button_menu">अधिक पर्याय</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">विराम केले</string>
+ <string name="recording_finished">रेकॉर्डिंग समाप्त झाले</string>
+ <string name="error_app_unsupported">असमर्थित स्वरूपन.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">हा पर्याय कॉल दरम्यान समर्थित नाही.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC व्हॉइस कॉल रेकॉर्डिंग समर्थित नाही.</string>
+ <string name="format_setting">फाइल प्रकार</string>
+ <string name="storage_setting">संग्रह स्थान</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">फोन संचयन</string>
+ <string name="no_phonestorage">फोन संग्रह अनमाउंट केले</string>
+ <string name="keyboard">कीबोर्ड</string>
+ <string name="file_deleted">फाइल हटवली गेली आहे</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">अंतर्गत अनुप्रयोग त्रुटी.\n\nमायक्रोफोन कदाचित वापरात नसेल.</string>
+ <string name="view_recordings">रेकॉर्डिंग्ज पाहा</string>
+ <string name="denied_title">परवानग्या</string>
+ <string name="perm_mic">साउंड रेकॉर्डरला ऑडिओ रेकॉर्ड करण्यासाठी मायक्रोफोन ऍक्सेस लागतो.</string>
+ <string name="perm_storage">साउंड रेकॉर्डरला रेकॉर्ड केलेल्या फाइल्स जतन करण्यासाठी संग्रह ऍक्सेस लागतो.</string>
+ <string name="perm_phone">तुम्ही कॉल करत असताना या अनुप्रयोगाला रेकॉर्ड करण्यापासून प्रतिबंध करण्यासाठी साउंड रेकॉर्डरला फोन स्थिती ऍक्सेस लागतो.</string>
+ <string name="perm_micstorage">साउंड रेकॉर्डरला ऑडिओ रेकॉर्ड करण्यासाठी मायक्रोफोन ऍक्सेस लागतो आणि रेकॉर्ड केलेल्या फाइल्स जतन करण्यासाठी संग्रह ऍक्सेस लागतो.</string>
+ <string name="perm_micphone">साउंड रेकॉर्डरला ऑडिओ रेकॉर्ड करण्यासाठी मायक्रोफोन ऍक्सेस लागतो आणि तुम्ही कॉल करत असताना या अनुप्रयोगाला रेकॉर्ड करण्यापासून प्रतिबंध करण्यासाठी फोन स्थिती ऍक्सेस लागतो.</string>
+ <string name="perm_storagephone">साउंड रेकॉर्डरला रेकॉर्ड केलेल्या फाइल्स जतन करण्यासाठी संग्रह ऍक्सेस लागतो आणि तुम्ही कॉल करत असताना या अनुप्रयोगाला रेकॉर्ड करण्यापासून प्रतिबंध करण्यासाठी फोन स्थिती ऍक्सेस लागतो.</string>
+ <string name="perm_allperms">साउंड रेकॉर्डरला ऑडिओ रेकॉर्ड करण्यासाठी मायक्रोफोन ऍक्सेस लागतो, रेकॉर्ड केलेल्या फाइल्स जतन करण्यासाठी संग्रह ऍक्सेस लागतो आणि तुम्ही कॉल करत असताना या अनुप्रयोगाला रेकॉर्ड करण्यापासून प्रतिबंध करण्यासाठी फोन स्थिती ऍक्सेस लागतो.</string>
+ <string name="perm_unknown">परवानगी त्रुटी, सेटिंग्ज अनुप्रयोगमध्ये परवानगी स्थिती तपासा.</string>
+ <string name="ask_again">पुन्हा विचारा</string>
+ <string name="dismiss">डिसमिस करा</string>
+ <string name="perm_toast">आवश्यक परवानग्या नाकारल्या गेल्या, रेकॉर्डिंग सुरू करण्यासाठी अनुप्रयोग सेटिंग्ज करण्यापासून त्यांना सक्षम करा</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB संचयनावर प्रवेश करू शकत नाही. साउंड रेकॉर्डरला संग्रह ऍक्सेस करण्यासाठी परवानगी असल्याची खात्री करा</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">SD कार्डवर प्रवेश करू शकत नाही. साउंड रेकॉर्डरला संग्रह ऍक्सेस करण्यासाठी परवानगी असल्याची खात्री करा</string>
+ <string name="in_call_record_error">कॉल दरम्यान रेकॉर्डिंगला परवानगी नाही.</string>
+ <string name="button_menu">अधिक पर्याय</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ms-rMY/cm_strings.xml b/res/values-ms-rMY/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-ms-rMY/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-my-rMM/cm_strings.xml b/res/values-my-rMM/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-my-rMM/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-nb/cm_strings.xml b/res/values-nb/cm_strings.xml
index eb6b1df..fbeee80 100644
--- a/res/values-nb/cm_strings.xml
+++ b/res/values-nb/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Midlertidig stanset</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Innspilling fullført</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Ustøttet format.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Dette alternativet støttes ikke under en samtale.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC taleanrop opptak støttes ikke.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Går tilbake til intern lagringsplassering</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Filtype</string>
- <string name="storage_setting">Lagringslokasjon</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Telefon lagring</string>
- <string name="no_phonestorage">Telefon lagring avmontert</string>
- <string name="keyboard">Tastatur</string>
- <string name="file_deleted">Filen har blitt slettet</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Intern programfeil.\n\nMikrofonen kan være i bruk.</string>
- <string name="view_recordings">Vis opptak</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Tillatelser</string>
- <string name="perm_mic">Lydopptaker trenger mikrofon tilgang for å spille inn lyd.</string>
- <string name="perm_storage">Lydopptaker trenger lagrings tilgang for å lagre innspilt lyd.</string>
- <string name="perm_phone">Lydopptaker trenger telefon tilgang for å passe på at du ikke tar opp anropene dine.</string>
- <string name="perm_micstorage">Lydopptaker trenger mikrofon tilgang for å spille inn lyd og lagrings tilgang for å lagre innspilt lyd.</string>
- <string name="perm_micphone">Lydopptaker trenger mikrofon tilgang for å spille inn lyd og telefon tilgang for å passe på at du ikke tar opp anropene dine.</string>
- <string name="perm_storagephone">Lydopptaker trenger lagrings tilgang for å lagre innspilt lyd og telefon tilgang for å passe på at du ikke tar opp anropene dine.</string>
- <string name="perm_allperms">Lydopptaker trenger mikrofon tilgang for å innspille lyd, lagrings tilgang for å lagre innspill og telefon status tilgang for å passe på at du ikke tar opp anropene dine.</string>
- <string name="perm_unknown">Tillatelsesfeil, sjekk tillatelse status i telefonens innstillinger.</string>
- <string name="ask_again">Spør igjen</string>
- <string name="dismiss">Avvis</string>
- <string name="perm_toast">Nødvendige tillatelser ble nektet, aktiver dem fra telefonens innstillinger for å starte å ta opp lyd</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Kunne ikke få tilgang til USB-lagring. Kontroller at Lydopptaker har tilgang til lagringen</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Kunne ikke få tilgang til SD-lagring. Kontroller at Lydopptaker har tilgang til lagringen</string>
- <string name="in_call_record_error">Innspillingen er ikke låvelig ikke under en samtale.</string>
- <string name="button_menu">Flere alternativer</string>
- <string name="notification_bg_title">Lydopptak pågår</string>
- <string name="notification_bg_content">Lydopptaker tar opp\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Innspillingen stoppet</string>
- <string name="notification_stopped_content">Forstyrret av anrop eller musikk</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Bruker bluetooth headset</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Kobler til headset</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth forbindelse tapt</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth forbindelse tidsavbrudd</string>
+ <string name="recording_paused">Midlertidig stanset</string>
+ <string name="recording_finished">Innspilling fullført</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Ustøttet format.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Dette alternativet støttes ikke under en samtale.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC taleanrop opptak støttes ikke.</string>
+ <string name="storage_fallback">Går tilbake til intern lagringsplassering</string>
+ <string name="format_setting">Filtype</string>
+ <string name="storage_setting">Lagringslokasjon</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Telefon lagring</string>
+ <string name="no_phonestorage">Telefon lagring avmontert</string>
+ <string name="keyboard">Tastatur</string>
+ <string name="file_deleted">Filen har blitt slettet</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Intern programfeil.\n\nMikrofonen kan være i bruk.</string>
+ <string name="view_recordings">Vis opptak</string>
+ <string name="denied_title">Tillatelser</string>
+ <string name="perm_mic">Lydopptaker trenger mikrofon tilgang for å spille inn lyd.</string>
+ <string name="perm_storage">Lydopptaker trenger lagrings tilgang for å lagre innspilt lyd.</string>
+ <string name="perm_phone">Lydopptaker trenger telefon tilgang for å passe på at du ikke tar opp anropene dine.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Lydopptaker trenger mikrofon tilgang for å spille inn lyd og lagrings tilgang for å lagre innspilt lyd.</string>
+ <string name="perm_micphone">Lydopptaker trenger mikrofon tilgang for å spille inn lyd og telefon tilgang for å passe på at du ikke tar opp anropene dine.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Lydopptaker trenger lagrings tilgang for å lagre innspilt lyd og telefon tilgang for å passe på at du ikke tar opp anropene dine.</string>
+ <string name="perm_allperms">Lydopptaker trenger mikrofon tilgang for å innspille lyd, lagrings tilgang for å lagre innspill og telefon status tilgang for å passe på at du ikke tar opp anropene dine.</string>
+ <string name="perm_unknown">Tillatelsesfeil, sjekk tillatelse status i telefonens innstillinger.</string>
+ <string name="ask_again">Spør igjen</string>
+ <string name="dismiss">Avvis</string>
+ <string name="perm_toast">Nødvendige tillatelser ble nektet, aktiver dem fra telefonens innstillinger for å starte å ta opp lyd</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Kunne ikke få tilgang til USB-lagring. Kontroller at Lydopptaker har tilgang til lagringen</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Kunne ikke få tilgang til SD-lagring. Kontroller at Lydopptaker har tilgang til lagringen</string>
+ <string name="in_call_record_error">Innspillingen er ikke låvelig ikke under en samtale.</string>
+ <string name="button_menu">Flere alternativer</string>
+ <string name="notification_bg_title">Lydopptak pågår</string>
+ <string name="notification_bg_content">Lydopptaker tar opp\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Innspillingen stoppet</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Forstyrret av anrop eller musikk</string>
+ <string name="bt_using_headset">Bruker bluetooth headset</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Kobler til headset</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth forbindelse tapt</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth forbindelse tidsavbrudd</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ne-rNP/cm_strings.xml b/res/values-ne-rNP/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-ne-rNP/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml
index cd0b9e0..85ebaef 100644
--- a/res/values-nl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-nl/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Gepauzeerd</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Opname voltooid</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Formaat niet ondersteund.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Niet ondersteund tijdens gesprek.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Gesprekken opnemen in AAC niet ondersteund.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Terugzetten naar interne opslaglocatie</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Bestandstype</string>
- <string name="storage_setting">Opslaglocatie</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Telefoonopslag</string>
- <string name="no_phonestorage">Telefoonopslag ontkoppeld</string>
- <string name="keyboard">Toetsenbord</string>
- <string name="file_deleted">Bestand verwijderd</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Interne app-fout.\n\nMicrofoon mogelijk in gebruik.</string>
- <string name="view_recordings">Opnamen bekijken</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Machtigingen</string>
- <string name="perm_mic">Geluidsrecorder heeft toegang tot de microfoon nodig om geluid op te kunnen nemen.</string>
- <string name="perm_storage">Geluidsrecorder heeft toegang nodig tot de opslag om bestanden op te kunnen slaan.</string>
- <string name="perm_phone">Geluidsrecorder heeft toegang nodig tot de telefoonstatus om te voorkomen dat deze app opneemt tijdens oproepen.</string>
- <string name="perm_micstorage">Geluidsrecorder heeft toegang nodig tot de microfoon om audio op te kunnen nemen en toegang tot de opslag nodig om bestanden op te kunnen slaan.</string>
- <string name="perm_micphone">Geluidsrecorder heeft toegang nodig tot de microfoon om audio op te kunnen nemen en toegang nodig tot de telefoonstatus om te voorkomen dat deze app opneemt tijdens oproepen.</string>
- <string name="perm_storagephone">Geluidsrecorder heeft toegang nodig tot de opslag om bestanden op te kunnen slaan en toegang nodig tot de telefoonstatus om te voorkomen dat deze app opneemt tijdens oproepen.</string>
- <string name="perm_allperms">Geluidsrecorder heeft toegang nodig tot de microfoon om audio op te kunnen nemen, toegang tot de opslag nodig om bestanden op te kunnen slaan en toegang nodig tot de telefoonstatus om te voorkomen dat deze app opneemt tijdens oproepen.</string>
- <string name="perm_unknown">Machtigingsfout, controleer de status van de machtiging in Instellingen.</string>
- <string name="ask_again">Opnieuw vragen</string>
- <string name="dismiss">Sluiten</string>
- <string name="perm_toast">Vereiste machtigingen werden geweigerd, schakel ze in in Instellingen om opname te starten</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Geen toegang tot USB-opslag. Zorg ervoor dat Geluidsrecorder de machtiging heeft voor toegang tot de opslag</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Geen toegang tot SD-kaart. Zorg ervoor dat Geluidsrecorder de machtiging heeft voor toegang tot de opslag</string>
- <string name="in_call_record_error">Opnemen niet toegestaan tijdens een oproep.</string>
- <string name="button_menu">Meer opties</string>
- <string name="notification_bg_title">Audio opnemen</string>
- <string name="notification_bg_content">Geluidsrecorder is aan het opnemen\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Opnemen gestopt</string>
- <string name="notification_stopped_content">Onderbroken door oproep of muziek</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Bluetooth-koptelefoon gebruiken</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Verbinden met koptelefoon</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth-verbinding verbroken</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Time-out van de de Bluetooth-verbinding</string>
+ <string name="recording_paused">Gepauzeerd</string>
+ <string name="recording_finished">Opname voltooid</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Formaat niet ondersteund.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Niet ondersteund tijdens gesprek.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Gesprekken opnemen in AAC niet ondersteund.</string>
+ <string name="storage_fallback">Terugzetten naar interne opslaglocatie</string>
+ <string name="format_setting">Bestandstype</string>
+ <string name="storage_setting">Opslaglocatie</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Telefoonopslag</string>
+ <string name="no_phonestorage">Telefoonopslag ontkoppeld</string>
+ <string name="keyboard">Toetsenbord</string>
+ <string name="file_deleted">Bestand verwijderd</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Interne app-fout.\n\nMicrofoon mogelijk in gebruik.</string>
+ <string name="view_recordings">Opnamen bekijken</string>
+ <string name="denied_title">Machtigingen</string>
+ <string name="perm_mic">Geluidsrecorder heeft toegang tot de microfoon nodig om geluid op te kunnen nemen.</string>
+ <string name="perm_storage">Geluidsrecorder heeft toegang nodig tot de opslag om bestanden op te kunnen slaan.</string>
+ <string name="perm_phone">Geluidsrecorder heeft toegang nodig tot de telefoonstatus om te voorkomen dat deze app opneemt tijdens oproepen.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Geluidsrecorder heeft toegang nodig tot de microfoon om audio op te kunnen nemen en toegang tot de opslag nodig om bestanden op te kunnen slaan.</string>
+ <string name="perm_micphone">Geluidsrecorder heeft toegang nodig tot de microfoon om audio op te kunnen nemen en toegang nodig tot de telefoonstatus om te voorkomen dat deze app opneemt tijdens oproepen.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Geluidsrecorder heeft toegang nodig tot de opslag om bestanden op te kunnen slaan en toegang nodig tot de telefoonstatus om te voorkomen dat deze app opneemt tijdens oproepen.</string>
+ <string name="perm_allperms">Geluidsrecorder heeft toegang nodig tot de microfoon om audio op te kunnen nemen, toegang tot de opslag nodig om bestanden op te kunnen slaan en toegang nodig tot de telefoonstatus om te voorkomen dat deze app opneemt tijdens oproepen.</string>
+ <string name="perm_unknown">Machtigingsfout, controleer de status van de machtiging in Instellingen.</string>
+ <string name="ask_again">Opnieuw vragen</string>
+ <string name="dismiss">Sluiten</string>
+ <string name="perm_toast">Vereiste machtigingen werden geweigerd, schakel ze in in Instellingen om opname te starten</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Geen toegang tot USB-opslag. Zorg ervoor dat Geluidsrecorder de machtiging heeft voor toegang tot de opslag</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Geen toegang tot SD-kaart. Zorg ervoor dat Geluidsrecorder de machtiging heeft voor toegang tot de opslag</string>
+ <string name="in_call_record_error">Opnemen niet toegestaan tijdens een oproep.</string>
+ <string name="button_menu">Meer opties</string>
+ <string name="notification_bg_title">Audio opnemen</string>
+ <string name="notification_bg_content">Geluidsrecorder is aan het opnemen\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Opnemen gestopt</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Onderbroken door oproep of muziek</string>
+ <string name="bt_using_headset">Bluetooth-koptelefoon gebruiken</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Verbinden met koptelefoon</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth-verbinding verbroken</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Time-out van de de Bluetooth-verbinding</string>
</resources>
diff --git a/res/values-or-rIN/cm_strings.xml b/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
index eeb8c70..1e42bd4 100644
--- a/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
@@ -16,48 +16,33 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">ବିରତି ହୋଇଛି</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">ରେକର୍ଡିଂ ଶେଷ ହୋଇଛି</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">ସମ‍ର୍ଥନ କରୁନଥିବା ଫର୍ମାଟ୍‍।</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">ଏହି ବିକଳ୍ପ ଏକ କଲ୍‍ ସମୟରେ ସମ‍ର୍ଥନ କରିବ ନାହିଁ।</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC ସ୍ୱର କଲ୍‍ ରେକର୍ଡିଂ ସମ‍ର୍ଥନ କରୁନାହିଁ</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">ଫାଇଲ୍‍ ପ୍ରକାର</string>
- <string name="storage_setting">ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଅବସ୍ଥାନ</string>
- <string name="storage_setting_local_item">ଫୋନ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍</string>
- <string name="no_phonestorage">ଫୋନ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଅନ୍‍ମାଉଂଟ୍‍ ହୋଇଛି</string>
- <string name="keyboard">କୀବୋର୍ଡ</string>
- <string name="file_deleted">ଫାଇଲ୍‍ ବିଲୋପିତ ହୋଇଛି</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍ ତ୍ରୁଟି।\n\nମାଇ୍କ୍ରୋଫୋନ୍‍ ବୋଧହୁଏ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି।</string>
- <string name="view_recordings">ରେକର୍ଡିଂଗୁଡିକ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">ଅନୁମତିଗୁଡିକ</string>
- <string name="perm_mic">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
- <string name="perm_storage">ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଡିଭାଇସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
- <string name="perm_phone">ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବଶ୍ୟକ କରେ।</string>
- <string name="perm_micstorage">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଓ ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଡିଭାଇସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
- <string name="perm_micphone">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍ ଓ ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
- <string name="perm_storagephone">ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍‍ ଓ ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
- <string name="perm_allperms">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍, ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍‍ ଓ ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
- <string name="perm_unknown">ଅନୁମତିରେ ତ୍ରୁଟି, ସେଟିଂସ୍‍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍ରେ ଅନୁମତି ଥିତି ପରୀକ୍ଷିତ କରନ୍ତୁ।</string>
- <string name="ask_again">ପୁନର୍ବାର ପଚାରନ୍ତୁ</string>
- <string name="dismiss">ବରଖାସ୍ତ</string>
- <string name="perm_toast">ଆବଶ୍ୟକ ଥିବା ଅନୁମତି ଅଗ୍ରାହ୍ୟ ହୋଇଯାଇଛି, ରେକର୍ଡିଂ ଆରଂଭ କରିବା ପାଇଁ ସେଟିଂସ୍‍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍ରୁ ସେଗୁଡିକୁ ସଷମ କରନ୍ତୁ</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB କାର୍ଡ୍ ଆକସେସ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ କରିବାକୁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ପାଖରେ ଅନୁମତି ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">SD କାର୍ଡ୍ ଆକସେସ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ କରିବାକୁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ପାଖରେ ଅନୁମତି ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ</string>
- <string name="in_call_record_error">ଏକ କଲ୍‍ ସମୟରେ ରେକର୍ଡିଂ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇନାହିଁ।</string>
- <string name="button_menu">ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">ବିରତି ହୋଇଛି</string>
+ <string name="recording_finished">ରେକର୍ଡିଂ ଶେଷ ହୋଇଛି</string>
+ <string name="error_app_unsupported">ସମ‍ର୍ଥନ କରୁନଥିବା ଫର୍ମାଟ୍‍।</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">ଏହି ବିକଳ୍ପ ଏକ କଲ୍‍ ସମୟରେ ସମ‍ର୍ଥନ କରିବ ନାହିଁ।</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC ସ୍ୱର କଲ୍‍ ରେକର୍ଡିଂ ସମ‍ର୍ଥନ କରୁନାହିଁ</string>
+ <string name="format_setting">ଫାଇଲ୍‍ ପ୍ରକାର</string>
+ <string name="storage_setting">ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଅବସ୍ଥାନ</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">ଫୋନ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍</string>
+ <string name="no_phonestorage">ଫୋନ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଅନ୍‍ମାଉଂଟ୍‍ ହୋଇଛି</string>
+ <string name="keyboard">କୀବୋର୍ଡ</string>
+ <string name="file_deleted">ଫାଇଲ୍‍ ବିଲୋପିତ ହୋଇଛି</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍ ତ୍ରୁଟି।\n\nମାଇ୍କ୍ରୋଫୋନ୍‍ ବୋଧହୁଏ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି।</string>
+ <string name="view_recordings">ରେକର୍ଡିଂଗୁଡିକ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
+ <string name="denied_title">ଅନୁମତିଗୁଡିକ</string>
+ <string name="perm_mic">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
+ <string name="perm_storage">ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଡିଭାଇସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
+ <string name="perm_phone">ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବଶ୍ୟକ କରେ।</string>
+ <string name="perm_micstorage">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଓ ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଡିଭାଇସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
+ <string name="perm_micphone">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍ ଓ ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
+ <string name="perm_storagephone">ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍‍ ଓ ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
+ <string name="perm_allperms">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍, ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍‍ ଓ ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
+ <string name="perm_unknown">ଅନୁମତିରେ ତ୍ରୁଟି, ସେଟିଂସ୍‍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍ରେ ଅନୁମତି ଥିତି ପରୀକ୍ଷିତ କରନ୍ତୁ।</string>
+ <string name="ask_again">ପୁନର୍ବାର ପଚାରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="dismiss">ବରଖାସ୍ତ</string>
+ <string name="perm_toast">ଆବଶ୍ୟକ ଥିବା ଅନୁମତି ଅଗ୍ରାହ୍ୟ ହୋଇଯାଇଛି, ରେକର୍ଡିଂ ଆରଂଭ କରିବା ପାଇଁ ସେଟିଂସ୍‍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍ରୁ ସେଗୁଡିକୁ ସଷମ କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB କାର୍ଡ୍ ଆକସେସ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ କରିବାକୁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ପାଖରେ ଅନୁମତି ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">SD କାର୍ଡ୍ ଆକସେସ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ କରିବାକୁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ପାଖରେ ଅନୁମତି ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="in_call_record_error">ଏକ କଲ୍‍ ସମୟରେ ରେକର୍ଡିଂ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇନାହିଁ।</string>
+ <string name="button_menu">ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ</string>
</resources>
diff --git a/res/values-or-rIN/strings.xml b/res/values-or-rIN/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4471105..0000000
--- a/res/values-or-rIN/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- application name and title of error dialogs-->
- <!-- Screen title before and during recording -->
- <!-- Screen title after recording -->
- <!-- Screen title while playing back a recording -->
- <!-- Label shown during recording -->
- <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) -->
- <!-- label shown when there is not enough space to record something -->
- <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to -->
- <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record -->
- <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record -->
- <!-- button to accept the current recording and return it to the caller -->
- <!-- button to discard the current recording and return to the caller -->
- <!-- acknowlegement button in a number of dialogs -->
- <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far -->
- <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database -->
-</resources>
diff --git a/res/values-pa-rIN/cm_strings.xml b/res/values-pa-rIN/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-pa-rIN/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-pl/cm_strings.xml b/res/values-pl/cm_strings.xml
index 42281b4..61dca82 100644
--- a/res/values-pl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pl/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Wstrzymano</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Nagrywanie zakończone</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Nieobsługiwany format.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Ta opcja nie jest obsługiwana podczas rozmowy.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Zapisywanie połączenia głosowego w formacie AAC jest nieobsługiwane.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Powracanie do pamięci wewnętrzej</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Typ pliku</string>
- <string name="storage_setting">Miejsce przechowywania</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Pamięć telefonu</string>
- <string name="no_phonestorage">Pamięć telefonu niezamontowana</string>
- <string name="keyboard">Klawiatura</string>
- <string name="file_deleted">Plik został usunięty</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Wewnętrzny błąd aplikacji.\n\nMikrofon może być w użyciu.</string>
- <string name="view_recordings">Zobacz nagrania</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Uprawnienia</string>
- <string name="perm_mic">Rejestrator dźwięku potrzebuje dostępu do mikrofonu w celu nagrywania dźwięku.</string>
- <string name="perm_storage">Rejestrator dźwięku potrzebuje dostępu do pamięci w celu zapisania nagranych plików.</string>
- <string name="perm_phone">Rejestrator dźwięku potrzebuje dostępu do stanu telefonu, aby zapobiec nagrywaniu w trakcie wykonywania połączenia.</string>
- <string name="perm_micstorage">Rejestrator dźwięku potrzebuje dostępu do mikrofonu w celu nagrywania dźwięku i dostępu do pamięci w celu zapisania nagranych plików.</string>
- <string name="perm_micphone">Rejestrator dźwięku potrzebuje dostępu do mikrofonu w celu nagrywania dźwięku i dostępu do statusu telefonu, aby zapobiec nagrywaniu w trakcie wykonywania połączenia.</string>
- <string name="perm_storagephone">Rejestrator dźwięku potrzebuje dostępu do pamięci w celu zapisania nagranych plików i do statusu telefonu, aby zapobiec nagrywaniu w trakcie wykonywania połączenia.</string>
- <string name="perm_allperms">Rejestrator dźwięku potrzebuje dostępu do mikrofonu w celu nagrywania dźwięku, do pamięci w celu zapisania nagranych plików i do statusu telefonu, aby zapobiec nagrywaniu w trakcie wykonywania połączenia.</string>
- <string name="perm_unknown">Błąd uprawnień, sprawdź stan uprawnień w Ustawieniach.</string>
- <string name="ask_again">Spytaj ponownie</string>
- <string name="dismiss">Odrzuć</string>
- <string name="perm_toast">Brak wymaganych uprawnień. Włącz je w Ustawieniach, aby rozpocząć nagrywanie</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Nie ma dostępu do pamięci USB. Upewnij się, że Rejestrator dźwięku ma uprawnienia dostępu do pamięci</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Nie ma dostępu do karty SD. Upewnij się, że Rejestrator dźwięku ma uprawnienia dostępu do pamięci</string>
- <string name="in_call_record_error">Nagrywanie nie jest dozwolone w trakcie wykonywania połączenia.</string>
- <string name="button_menu">Więcej opcji</string>
- <string name="notification_bg_title">Nagrywanie dźwięku</string>
- <string name="notification_bg_content">Nagrywanie dźwięku\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Zatrzymano nagrywanie</string>
- <string name="notification_stopped_content">Przerwane przez połączenie lub muzykę</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Za pomocą zestawu słuchawkowego Bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Łączenie z zestawem słuchawkowym</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Utracono połączenie Bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Przekroczono czas połączenia Bluetooth</string>
+ <string name="recording_paused">Wstrzymano</string>
+ <string name="recording_finished">Nagrywanie zakończone</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Nieobsługiwany format.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Ta opcja nie jest obsługiwana podczas rozmowy.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Zapisywanie połączenia głosowego w formacie AAC jest nieobsługiwane.</string>
+ <string name="storage_fallback">Powracanie do pamięci wewnętrzej</string>
+ <string name="format_setting">Typ pliku</string>
+ <string name="storage_setting">Miejsce przechowywania</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Pamięć telefonu</string>
+ <string name="no_phonestorage">Pamięć telefonu niezamontowana</string>
+ <string name="keyboard">Klawiatura</string>
+ <string name="file_deleted">Plik został usunięty</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Wewnętrzny błąd aplikacji.\n\nMikrofon może być w użyciu.</string>
+ <string name="view_recordings">Zobacz nagrania</string>
+ <string name="denied_title">Uprawnienia</string>
+ <string name="perm_mic">Rejestrator dźwięku potrzebuje dostępu do mikrofonu w celu nagrywania dźwięku.</string>
+ <string name="perm_storage">Rejestrator dźwięku potrzebuje dostępu do pamięci w celu zapisania nagranych plików.</string>
+ <string name="perm_phone">Rejestrator dźwięku potrzebuje dostępu do stanu telefonu, aby zapobiec nagrywaniu w trakcie wykonywania połączenia.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Rejestrator dźwięku potrzebuje dostępu do mikrofonu w celu nagrywania dźwięku i dostępu do pamięci w celu zapisania nagranych plików.</string>
+ <string name="perm_micphone">Rejestrator dźwięku potrzebuje dostępu do mikrofonu w celu nagrywania dźwięku i dostępu do statusu telefonu, aby zapobiec nagrywaniu w trakcie wykonywania połączenia.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Rejestrator dźwięku potrzebuje dostępu do pamięci w celu zapisania nagranych plików i do statusu telefonu, aby zapobiec nagrywaniu w trakcie wykonywania połączenia.</string>
+ <string name="perm_allperms">Rejestrator dźwięku potrzebuje dostępu do mikrofonu w celu nagrywania dźwięku, do pamięci w celu zapisania nagranych plików i do statusu telefonu, aby zapobiec nagrywaniu w trakcie wykonywania połączenia.</string>
+ <string name="perm_unknown">Błąd uprawnień, sprawdź stan uprawnień w Ustawieniach.</string>
+ <string name="ask_again">Spytaj ponownie</string>
+ <string name="dismiss">Odrzuć</string>
+ <string name="perm_toast">Brak wymaganych uprawnień. Włącz je w Ustawieniach, aby rozpocząć nagrywanie</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Nie ma dostępu do pamięci USB. Upewnij się, że Rejestrator dźwięku ma uprawnienia dostępu do pamięci</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Nie ma dostępu do karty SD. Upewnij się, że Rejestrator dźwięku ma uprawnienia dostępu do pamięci</string>
+ <string name="in_call_record_error">Nagrywanie nie jest dozwolone w trakcie wykonywania połączenia.</string>
+ <string name="button_menu">Więcej opcji</string>
+ <string name="notification_bg_title">Nagrywanie dźwięku</string>
+ <string name="notification_bg_content">Nagrywanie dźwięku\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Zatrzymano nagrywanie</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Przerwane przez połączenie lub muzykę</string>
+ <string name="bt_using_headset">Za pomocą zestawu słuchawkowego Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Łączenie z zestawem słuchawkowym</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Utracono połączenie Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Przekroczono czas połączenia Bluetooth</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
index 98e396a..fcdf960 100644
--- a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Pausado</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Gravação concluída</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Formato incompatível.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Esta opção não é compatível durante uma chamada.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Gravação de chamada de voz em AAC não é compatível.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Revertendo para o armazenamento interno</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Tipo de arquivo</string>
- <string name="storage_setting">Local de armazenamento</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Armazenamento do telefone</string>
- <string name="no_phonestorage">Armazenamento do telefone desmontado</string>
- <string name="keyboard">Teclado</string>
- <string name="file_deleted">O arquivo foi apagado</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Erro interno do aplicativo.\n\nO microfone pode estar em uso.</string>
- <string name="view_recordings">Exibir gravações</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Permissões</string>
- <string name="perm_mic">Gravador de som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio.</string>
- <string name="perm_storage">Gravador de som precisa de acesso de armazenamento para salvar os arquivos gravados.</string>
- <string name="perm_phone">Gravador de som precisa de acesso de estado do telefone para impedir que este aplicativo grave enquanto você está em uma ligação.</string>
- <string name="perm_micstorage">Gravador de som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio e acesso ao armazenamento para salvar os arquivos gravados.</string>
- <string name="perm_micphone">Gravador de som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio e acesso ao estado do telefone para impedir este aplicativo a gravar enquanto você estiver em uma ligação.</string>
- <string name="perm_storagephone">Gravador de Som precisa de acesso ao armazenamento para salvar os arquivos gravados e acesso ao estado do telefone para impedir a gravação enquanto você estiver em uma ligação.</string>
- <string name="perm_allperms">Gravador de Som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio, acesso ao armazenamento para salvar os arquivos gravados e acesso ao estado do telefone para impedir a gravação enquanto você estiver em uma ligação.</string>
- <string name="perm_unknown">Erro de permissão, verificar status de permissão no aplicativo Configurações.</string>
- <string name="ask_again">Pergunte de novo</string>
- <string name="dismiss">Descartar</string>
- <string name="perm_toast">As permissões necessárias foram negadas, ative-as no aplicativo Configurações para iniciar a gravação</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Não é possível acessar o armazenamento USB. Certifique-se de que o Gravador de Som tem permissão para acessar o armazenamento</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Não é possível acessar o cartão SD. Certifique-se de que Gravador de Som tenha permissão para acessar o armazenamento</string>
- <string name="in_call_record_error">A gravação não é permitida durante uma ligação.</string>
- <string name="button_menu">Mais opções</string>
- <string name="notification_bg_title">Gravando áudio</string>
- <string name="notification_bg_content">O Gravador de Som está gravando\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Gravação interrompida</string>
- <string name="notification_stopped_content">Interrompido por uma chamada ou música</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Usando o fone de ouvido bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Conectando o fone de ouvido bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Conexão bluetooth perdida</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Tempo limite para conexão bluetooth esgotado</string>
+ <string name="recording_paused">Pausado</string>
+ <string name="recording_finished">Gravação concluída</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Formato incompatível.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Esta opção não é compatível durante uma chamada.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Gravação de chamada de voz em AAC não é compatível.</string>
+ <string name="storage_fallback">Revertendo para o armazenamento interno</string>
+ <string name="format_setting">Tipo de arquivo</string>
+ <string name="storage_setting">Local de armazenamento</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Armazenamento do telefone</string>
+ <string name="no_phonestorage">Armazenamento do telefone desmontado</string>
+ <string name="keyboard">Teclado</string>
+ <string name="file_deleted">O arquivo foi apagado</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Erro interno do aplicativo.\n\nO microfone pode estar em uso.</string>
+ <string name="view_recordings">Exibir gravações</string>
+ <string name="denied_title">Permissões</string>
+ <string name="perm_mic">Gravador de som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio.</string>
+ <string name="perm_storage">Gravador de som precisa de acesso de armazenamento para salvar os arquivos gravados.</string>
+ <string name="perm_phone">Gravador de som precisa de acesso de estado do telefone para impedir que este aplicativo grave enquanto você está em uma ligação.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Gravador de som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio e acesso ao armazenamento para salvar os arquivos gravados.</string>
+ <string name="perm_micphone">Gravador de som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio e acesso ao estado do telefone para impedir este aplicativo a gravar enquanto você estiver em uma ligação.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Gravador de Som precisa de acesso ao armazenamento para salvar os arquivos gravados e acesso ao estado do telefone para impedir a gravação enquanto você estiver em uma ligação.</string>
+ <string name="perm_allperms">Gravador de Som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio, acesso ao armazenamento para salvar os arquivos gravados e acesso ao estado do telefone para impedir a gravação enquanto você estiver em uma ligação.</string>
+ <string name="perm_unknown">Erro de permissão, verificar status de permissão no aplicativo Configurações.</string>
+ <string name="ask_again">Pergunte de novo</string>
+ <string name="dismiss">Descartar</string>
+ <string name="perm_toast">As permissões necessárias foram negadas, ative-as no aplicativo Configurações para iniciar a gravação</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Não é possível acessar o armazenamento USB. Certifique-se de que o Gravador de Som tem permissão para acessar o armazenamento</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Não é possível acessar o cartão SD. Certifique-se de que Gravador de Som tenha permissão para acessar o armazenamento</string>
+ <string name="in_call_record_error">A gravação não é permitida durante uma ligação.</string>
+ <string name="button_menu">Mais opções</string>
+ <string name="notification_bg_title">Gravando áudio</string>
+ <string name="notification_bg_content">O Gravador de Som está gravando\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Gravação interrompida</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Interrompido por uma chamada ou música</string>
+ <string name="bt_using_headset">Usando o fone de ouvido bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Conectando o fone de ouvido bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Conexão bluetooth perdida</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Tempo limite para conexão bluetooth esgotado</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
index 63d8fb4..46e25f7 100644
--- a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Em pausa</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">A gravação terminou</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Formato não suportado.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Esta opção não é suportada durante uma chamada.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Gravação de chamada de voz AAC não é suportada.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">A reverter a localização para o armazenamento interno</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Tipo de ficheiro</string>
- <string name="storage_setting">Local de armazenamento</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Armazenamento do telefone</string>
- <string name="no_phonestorage">Armazenamento do telefone desmontado</string>
- <string name="keyboard">Teclado</string>
- <string name="file_deleted">O ficheiro foi apagado</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Erro interno da aplicação.\n\nO microfone pode estar em utilização.</string>
- <string name="view_recordings">Ver as gravações</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Permissões</string>
- <string name="perm_mic">O Gravador de som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio.</string>
- <string name="perm_storage">O Gravador de som precisa de acesso ao armazenamento para guardar os ficheiros gravados.</string>
- <string name="perm_phone">O Gravador de som precisa de acesso ao estado do telefone para impedir que esta aplicação grave o som enquanto está numa chamada.</string>
- <string name="perm_micstorage">O Gravador de som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio e ao armazenamento para guardar os ficheiros gravados.</string>
- <string name="perm_micphone">O Gravador de som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio e acesso ao estado do telefone para impedir que esta aplicação grave o som enquanto estiver numa chamada.</string>
- <string name="perm_storagephone">O Gravador de som precisa de acesso ao armazenamento para guardar os ficheiros gravados e acesso ao estado do telefone para impedir que esta aplicação grave o som enquanto estiver numa chamada.</string>
- <string name="perm_allperms">O Gravador de som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio, ao armazenamento para guardar os ficheiros gravados e acesso ao estado do telefone para impedir que esta aplicação grave o som enquanto estiver numa chamada.</string>
- <string name="perm_unknown">Erro de permissão, verifique o estado da permissão nas definições da aplicação.</string>
- <string name="ask_again">Perguntar de novo</string>
- <string name="dismiss">Descartar</string>
- <string name="perm_toast">As permissões necessárias foram negadas. Ativar nas definições da aplicação para iniciar a gravação</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Não é possível aceder ao armazenamento USB. Certifique-se que o Gravador de som tem permissão para aceder ao armazenamento</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Não é possível aceder ao cartão SD. Certifique-se que o Gravador de som tem permissão para aceder ao armazenamento</string>
- <string name="in_call_record_error">Não é permitida a gravação durante uma chamada.</string>
- <string name="button_menu">Mais opções</string>
- <string name="notification_bg_title">Gravar som</string>
- <string name="notification_bg_content">O Gravador de som está a gravar\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">A gravação foi parada</string>
- <string name="notification_stopped_content">Interrompido por chamada ou música</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">A utilizar auscultadores bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">A ligar aos auscultadores</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Ligação bluetooth perdida</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Tempo para ligação bluetooth excedido</string>
+ <string name="recording_paused">Em pausa</string>
+ <string name="recording_finished">A gravação terminou</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Formato não suportado.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Esta opção não é suportada durante uma chamada.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Gravação de chamada de voz AAC não é suportada.</string>
+ <string name="storage_fallback">A reverter a localização para o armazenamento interno</string>
+ <string name="format_setting">Tipo de ficheiro</string>
+ <string name="storage_setting">Local de armazenamento</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Armazenamento do telefone</string>
+ <string name="no_phonestorage">Armazenamento do telefone desmontado</string>
+ <string name="keyboard">Teclado</string>
+ <string name="file_deleted">O ficheiro foi apagado</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Erro interno da aplicação.\n\nO microfone pode estar em utilização.</string>
+ <string name="view_recordings">Ver as gravações</string>
+ <string name="denied_title">Permissões</string>
+ <string name="perm_mic">O Gravador de som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio.</string>
+ <string name="perm_storage">O Gravador de som precisa de acesso ao armazenamento para guardar os ficheiros gravados.</string>
+ <string name="perm_phone">O Gravador de som precisa de acesso ao estado do telefone para impedir que esta aplicação grave o som enquanto está numa chamada.</string>
+ <string name="perm_micstorage">O Gravador de som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio e ao armazenamento para guardar os ficheiros gravados.</string>
+ <string name="perm_micphone">O Gravador de som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio e acesso ao estado do telefone para impedir que esta aplicação grave o som enquanto estiver numa chamada.</string>
+ <string name="perm_storagephone">O Gravador de som precisa de acesso ao armazenamento para guardar os ficheiros gravados e acesso ao estado do telefone para impedir que esta aplicação grave o som enquanto estiver numa chamada.</string>
+ <string name="perm_allperms">O Gravador de som precisa de acesso ao microfone para gravar áudio, ao armazenamento para guardar os ficheiros gravados e acesso ao estado do telefone para impedir que esta aplicação grave o som enquanto estiver numa chamada.</string>
+ <string name="perm_unknown">Erro de permissão, verifique o estado da permissão nas definições da aplicação.</string>
+ <string name="ask_again">Perguntar de novo</string>
+ <string name="dismiss">Descartar</string>
+ <string name="perm_toast">As permissões necessárias foram negadas. Ativar nas definições da aplicação para iniciar a gravação</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Não é possível aceder ao armazenamento USB. Certifique-se que o Gravador de som tem permissão para aceder ao armazenamento</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Não é possível aceder ao cartão SD. Certifique-se que o Gravador de som tem permissão para aceder ao armazenamento</string>
+ <string name="in_call_record_error">Não é permitida a gravação durante uma chamada.</string>
+ <string name="button_menu">Mais opções</string>
+ <string name="notification_bg_title">Gravar som</string>
+ <string name="notification_bg_content">O Gravador de som está a gravar\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">A gravação foi parada</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Interrompido por chamada ou música</string>
+ <string name="bt_using_headset">A utilizar auscultadores bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">A ligar aos auscultadores</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Ligação bluetooth perdida</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Tempo para ligação bluetooth excedido</string>
</resources>
diff --git a/res/values-rm/cm_strings.xml b/res/values-rm/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-rm/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-ro/cm_strings.xml b/res/values-ro/cm_strings.xml
index 727bfba..8bd34cf 100644
--- a/res/values-ro/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ro/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">În pauză</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Înregistrare terminată</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Format nesuportat.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Această opțiune nu este suportată în cursul unui apel.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Înregistrarea AAC a apelului vocal nu este suportată.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Revenire la locația de stocare internă</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Tipul fișierului</string>
- <string name="storage_setting">Localizarea stocării</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Stocare pe telefon</string>
- <string name="no_phonestorage">Stocarea pe telefon demontată</string>
- <string name="keyboard">Tastatură</string>
- <string name="file_deleted">Fișierul a fost șters</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Eroare internă a aplicației.\n\nMicrofonul poate fi în uz.</string>
- <string name="view_recordings">Vezi înregistrările</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Permisiuni</string>
- <string name="perm_mic">Înregistrare voce are nevoie de acces la microfon pentru înregistrare audio.</string>
- <string name="perm_storage">Înregistrare voce are nevoie de acces la stocare pentru a salva fișierele înregistrate.</string>
- <string name="perm_phone">Înregistrare voce are nevoie de acces la starea telefonului pentru a împiedica aplicația să înregistreze în timpul apelurilor.</string>
- <string name="perm_micstorage">Înregistrare voce are nevoie de acces la microfon pentru a înregistra și acces la stocare pentru a salva fișierele.</string>
- <string name="perm_micphone">Înregistrare voce are nevoie de acces la microfon pentru a înregistra și acces la starea telefonului pentru a împiedica aplicația să înregistreze când apelați.</string>
- <string name="perm_storagephone">Înregistrare voce are nevoie de acces la stocare pentru a salva fișiere și acces la starea telefonului pentru a împiedica aplicația să înregistreze când apelați.</string>
- <string name="perm_allperms">Înregistrare voce are nevoie de acces la microfon pentru a înregistra, acces la stocare pentru a salva fișiere și acces la starea telefonului pentru a împiedica aplicația să înregistreze când apelați.</string>
- <string name="perm_unknown">Eroare de permisiune, verificați starea permisiunii în aplicația Setări.</string>
- <string name="ask_again">Întreabă din nou</string>
- <string name="dismiss">Respingere</string>
- <string name="perm_toast">Permisiunile necesare au fost refuzate, activați-le din aplicația Setări pentru a începe înregistrarea</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Nu se poate accesa stocarea USB. Verificați dacă Înregistrare voce are permisiunea de a accesa stocarea</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Nu se poate accesa cardul SD. Verificați dacă Înregistrare voce are permisiunea de a accesa stocarea</string>
- <string name="in_call_record_error">Înregistrarea nu este permisă în timpul unui apel.</string>
- <string name="button_menu">Mai multe opțiuni</string>
- <string name="notification_bg_title">Se înregistrează audio</string>
- <string name="notification_bg_content">Înregistrare Sunet înregistrează\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Înregistrare oprită</string>
- <string name="notification_stopped_content">Întreruptă de un apel sau de muzică</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Se utilizează setul cu cască bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Conectare la setul cu cască</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Conexiune Bluetooth pierdută</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Conexiune Bluetooth expirată</string>
+ <string name="recording_paused">În pauză</string>
+ <string name="recording_finished">Înregistrare terminată</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Format nesuportat.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Această opțiune nu este suportată în cursul unui apel.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Înregistrarea AAC a apelului vocal nu este suportată.</string>
+ <string name="storage_fallback">Revenire la locația de stocare internă</string>
+ <string name="format_setting">Tipul fișierului</string>
+ <string name="storage_setting">Localizarea stocării</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Stocare pe telefon</string>
+ <string name="no_phonestorage">Stocarea pe telefon demontată</string>
+ <string name="keyboard">Tastatură</string>
+ <string name="file_deleted">Fișierul a fost șters</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Eroare internă a aplicației.\n\nMicrofonul poate fi în uz.</string>
+ <string name="view_recordings">Vezi înregistrările</string>
+ <string name="denied_title">Permisiuni</string>
+ <string name="perm_mic">Înregistrare voce are nevoie de acces la microfon pentru înregistrare audio.</string>
+ <string name="perm_storage">Înregistrare voce are nevoie de acces la stocare pentru a salva fișierele înregistrate.</string>
+ <string name="perm_phone">Înregistrare voce are nevoie de acces la starea telefonului pentru a împiedica aplicația să înregistreze în timpul apelurilor.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Înregistrare voce are nevoie de acces la microfon pentru a înregistra și acces la stocare pentru a salva fișierele.</string>
+ <string name="perm_micphone">Înregistrare voce are nevoie de acces la microfon pentru a înregistra și acces la starea telefonului pentru a împiedica aplicația să înregistreze când apelați.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Înregistrare voce are nevoie de acces la stocare pentru a salva fișiere și acces la starea telefonului pentru a împiedica aplicația să înregistreze când apelați.</string>
+ <string name="perm_allperms">Înregistrare voce are nevoie de acces la microfon pentru a înregistra, acces la stocare pentru a salva fișiere și acces la starea telefonului pentru a împiedica aplicația să înregistreze când apelați.</string>
+ <string name="perm_unknown">Eroare de permisiune, verificați starea permisiunii în aplicația Setări.</string>
+ <string name="ask_again">Întreabă din nou</string>
+ <string name="dismiss">Respingere</string>
+ <string name="perm_toast">Permisiunile necesare au fost refuzate, activați-le din aplicația Setări pentru a începe înregistrarea</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Nu se poate accesa stocarea USB. Verificați dacă Înregistrare voce are permisiunea de a accesa stocarea</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Nu se poate accesa cardul SD. Verificați dacă Înregistrare voce are permisiunea de a accesa stocarea</string>
+ <string name="in_call_record_error">Înregistrarea nu este permisă în timpul unui apel.</string>
+ <string name="button_menu">Mai multe opțiuni</string>
+ <string name="notification_bg_title">Se înregistrează audio</string>
+ <string name="notification_bg_content">Înregistrare Sunet înregistrează\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Înregistrare oprită</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Întreruptă de un apel sau de muzică</string>
+ <string name="bt_using_headset">Se utilizează setul cu cască bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Conectare la setul cu cască</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Conexiune Bluetooth pierdută</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Conexiune Bluetooth expirată</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ru/cm_strings.xml b/res/values-ru/cm_strings.xml
index 20e262a..5860401 100644
--- a/res/values-ru/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ru/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Приостановлено</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Запись завершена</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Неподдерживаемый формат.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Этот параметр не поддерживается во время вызова.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Запись вызова в формате AAC не поддерживается.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Переключение на встроенную память</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Тип файла</string>
- <string name="storage_setting">Место хранения</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Память телефона</string>
- <string name="no_phonestorage">Память телефона не подключена</string>
- <string name="keyboard">Клавиатура</string>
- <string name="file_deleted">Файл был удалён</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Внутренняя ошибка.\n\nВозможно, микрофон используется другим приложением.</string>
- <string name="view_recordings">Открыть папку записей</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Разрешения</string>
- <string name="perm_mic">Приложению «Диктофон» требуется доступ к микрофону для аудиозаписи.</string>
- <string name="perm_storage">Приложению «Диктофон» требуется доступ к хранилищу для сохранения записанных файлов.</string>
- <string name="perm_phone">Приложению «Диктофон» требуется доступ к состоянию телефона, чтобы прекращать аудиозапись во время звонка.</string>
- <string name="perm_micstorage">Приложению «Диктофон» требуется доступ к микрофону для аудиозаписи и доступ к хранилищу для сохранения записанных файлов.</string>
- <string name="perm_micphone">Приложению «Диктофон» требуется доступ к микрофону для аудиозаписи и доступ к состоянию телефона, чтобы прекращать аудиозапись во время звонка.</string>
- <string name="perm_storagephone">Приложению «Диктофон» требуется доступ к хранилищу для сохранения записанных файлов и доступ к состоянию телефона, чтобы прекращать аудиозапись во время звонка.</string>
- <string name="perm_allperms">Приложению «Диктофон» требуется доступ к микрофону для аудиозаписи, доступ к хранилищу для сохранения записанных файлов и доступ к состоянию телефона, чтобы прекращать аудиозапись во время звонка.</string>
- <string name="perm_unknown">Ошибка разрешений. Проверьте состояние разрешений в настройках.</string>
- <string name="ask_again">Спрашивать снова</string>
- <string name="dismiss">Пропустить</string>
- <string name="perm_toast">Отказано в необходимых разрешениях. Включите их в настройках, чтобы начать запись</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Не удается получить доступ к USB-накопителю. Убедитесь, что Диктофон имеет разрешение на доступ к хранилищу</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Не удается получить доступ к SD-карте. Убедитесь, что Диктофон имеет разрешение на доступ к хранилищу</string>
- <string name="in_call_record_error">Запись аудио во время телефонного звонка невозможна.</string>
- <string name="button_menu">Ещё</string>
- <string name="notification_bg_title">Запись аудио</string>
- <string name="notification_bg_content">Диктофон записывает\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Запись остановлена</string>
- <string name="notification_stopped_content">Прервано вызовом или музыкой</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Используется гарнитура Bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Подключение к гарнитуре</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Потеряно соединение Bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Истекло время ожидания соединения Bluetooth</string>
+ <string name="recording_paused">Приостановлено</string>
+ <string name="recording_finished">Запись завершена</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Неподдерживаемый формат.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Эта опция не поддерживается во время вызова.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Запись вызова в формате AAC не поддерживается.</string>
+ <string name="storage_fallback">Переключение на встроенную память</string>
+ <string name="format_setting">Тип файла</string>
+ <string name="storage_setting">Место хранения</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Память телефона</string>
+ <string name="no_phonestorage">Память телефона не подключена</string>
+ <string name="keyboard">Клавиатура</string>
+ <string name="file_deleted">Файл был удален</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Внутренняя ошибка.\n\nВозможно, микрофон используется другим приложением.</string>
+ <string name="view_recordings">Открыть папку записей</string>
+ <string name="denied_title">Разрешения</string>
+ <string name="perm_mic">Приложению «Диктофон» требуется доступ к микрофону для аудиозаписи.</string>
+ <string name="perm_storage">Приложению «Диктофон» требуется доступ к хранилищу для сохранения записанных файлов.</string>
+ <string name="perm_phone">Приложению «Диктофон» требуется доступ к состоянию телефона, чтобы прекращать аудиозапись во время звонка.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Приложению «Диктофон» требуется доступ к микрофону для аудиозаписи и доступ к хранилищу для сохранения записанных файлов.</string>
+ <string name="perm_micphone">Приложению «Диктофон» требуется доступ к микрофону для аудиозаписи и доступ к состоянию телефона, чтобы прекращать аудиозапись во время звонка.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Приложению «Диктофон» требуется доступ к хранилищу для сохранения записанных файлов и доступ к состоянию телефона, чтобы прекращать аудиозапись во время звонка.</string>
+ <string name="perm_allperms">Приложению «Диктофон» требуется доступ к микрофону для аудиозаписи, доступ к хранилищу для сохранения записанных файлов и доступ к состоянию телефона, чтобы прекращать аудиозапись во время звонка.</string>
+ <string name="perm_unknown">Ошибка разрешений. Проверьте состояние разрешений в настройках.</string>
+ <string name="ask_again">Спрашивать снова</string>
+ <string name="dismiss">Пропустить</string>
+ <string name="perm_toast">Отказано в необходимых разрешениях. Включите их в настройках, чтобы начать запись</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Не удается получить доступ к USB-накопителю. Убедитесь, что Диктофон имеет разрешение на доступ к хранилищу</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Не удается получить доступ к SD-карте. Убедитесь, что Диктофон имеет разрешение на доступ к хранилищу</string>
+ <string name="in_call_record_error">Запись аудио во время телефонного звонка невозможна.</string>
+ <string name="button_menu">Еще</string>
+ <string name="notification_bg_title">Запись аудио</string>
+ <string name="notification_bg_content">Диктофон записывает\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Запись остановлена</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Прервано вызовом или музыкой</string>
+ <string name="bt_using_headset">Используется гарнитура Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Подключение к гарнитуре</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Потеряно соединение Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Истекло время ожидания соединения Bluetooth</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sc-rIT/cm_strings.xml b/res/values-sc-rIT/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-sc-rIT/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-sc-rIT/strings.xml b/res/values-sc-rIT/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4471105..0000000
--- a/res/values-sc-rIT/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- application name and title of error dialogs-->
- <!-- Screen title before and during recording -->
- <!-- Screen title after recording -->
- <!-- Screen title while playing back a recording -->
- <!-- Label shown during recording -->
- <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) -->
- <!-- label shown when there is not enough space to record something -->
- <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to -->
- <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record -->
- <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record -->
- <!-- button to accept the current recording and return it to the caller -->
- <!-- button to discard the current recording and return to the caller -->
- <!-- acknowlegement button in a number of dialogs -->
- <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far -->
- <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database -->
-</resources>
diff --git a/res/values-si-rLK/cm_strings.xml b/res/values-si-rLK/cm_strings.xml
index f0a77e9..f1f47cd 100644
--- a/res/values-si-rLK/cm_strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/cm_strings.xml
@@ -16,32 +16,17 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">විරාම වී</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">පටිගතකරණය අවසන්</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">සහාය නොදක්වන නිමැවුමකි.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">ඇමතුමක් අතරතුර මෙම විකල්පය සහාය නොදක්වයි.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC හඬ ඇමතුම් රෙකෝඩනය සහාය නොදක්වයි.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">ගොනු වර්ගය</string>
- <string name="storage_setting">ආචයන පිහිටුම</string>
- <string name="storage_setting_local_item">දුරකථනයේ ආචයනය</string>
- <string name="no_phonestorage">දුරකථනයේ ආචයනය අනාරූඩය</string>
- <string name="keyboard">යතුරුපුවරුව</string>
- <string name="file_deleted">ගොනුව මකාදැමුනි</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">අභ්‍යන්තර යෙදුම් දෝෂයක්.\n\nමයික්‍රෝෆෝනය භාවිතයේ පවතිනවා විය හැක.</string>
- <string name="view_recordings">පටිගතකරණයන් නරඹන්න</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">විරාම වී</string>
+ <string name="recording_finished">පටිගතකරණය අවසන්</string>
+ <string name="error_app_unsupported">සහාය නොදක්වන නිමැවුමකි.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">ඇමතුමක් අතරතුර මෙම විකල්පය සහාය නොදක්වයි.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC හඬ ඇමතුම් රෙකෝඩනය සහාය නොදක්වයි.</string>
+ <string name="format_setting">ගොනු වර්ගය</string>
+ <string name="storage_setting">ආචයන පිහිටුම</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">දුරකථනයේ ආචයනය</string>
+ <string name="no_phonestorage">දුරකථනයේ ආචයනය අනාරූඩය</string>
+ <string name="keyboard">යතුරුපුවරුව</string>
+ <string name="file_deleted">ගොනුව මකාදැමුනි</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">අභ්‍යන්තර යෙදුම් දෝෂයක්.\n\nමයික්‍රෝෆෝනය භාවිතයේ පවතිනවා විය හැක.</string>
+ <string name="view_recordings">පටිගතකරණයන් නරඹන්න</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sk/cm_strings.xml b/res/values-sk/cm_strings.xml
index 8b56466..04f9047 100644
--- a/res/values-sk/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sk/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Pozastavené</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Nahrávanie dokončené</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Nepodporovaný formát.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Táto možnosť nie je podporovaná počas hovoru.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Nahrávanie hovoru do formátu AAC nie je podporované.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Návrat na vnútorný ukladací priestor</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Typ súboru</string>
- <string name="storage_setting">Úložisko</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Úložisko v telefóne</string>
- <string name="no_phonestorage">Úložisko telefónu je odpojené</string>
- <string name="keyboard">Klávesnica</string>
- <string name="file_deleted">Súbor bol vymazaný</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Vnútorná chyba aplikácie.\n\nMôžete použiť mikrofón.</string>
- <string name="view_recordings">Zobraziť nahrávky</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Oprávnenia</string>
- <string name="perm_mic">Záznam zvuku potrebuje prístup k mikrofónu na záznam zvuku.</string>
- <string name="perm_storage">Záznam zvuku potrebuje prístup k úložisku na ukladanie nahratých súborov.</string>
- <string name="perm_phone">Záznam zvuku potrebuje prístup k stavu telefónu na zabránenie nahrávaniu počas hovoru.</string>
- <string name="perm_micstorage">Záznam zvuku potrebuje prístup k mikrofónu na záznam zvuku a prístup k úložisku na ukladanie nahraných súborov.</string>
- <string name="perm_micphone">Záznam zvuku potrebuje prístup k mikrofónu na záznam zvuku a prístup k stavu telefónu na zabránenie nahrávaniu počas hovoru.</string>
- <string name="perm_storagephone">Záznam zvuku potrebuje prístup k úložisku na ukladanie nahraných súborov a k stavu telefónu na zabránenie nahrávaniu počas hovoru.</string>
- <string name="perm_allperms">Záznam zvuku potrebuje prístup k mikrofónu na záznam zvuku, prístup k úložisku na ukladanie nahraných súborov a prístup s stavu telefónu na zabránenie nahrávania počas hovoru.</string>
- <string name="perm_unknown">Chyba povolení, skontrolujte stav povolení v aplikácii Nastavenia.</string>
- <string name="ask_again">Spýtať sa znova</string>
- <string name="dismiss">Zavrieť</string>
- <string name="perm_toast">Požadované povolenia boli odopreté, povoľte ich v aplikácii Nastavenia na spustenie záznamu</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Pamäťové USB médium sa nedá sprístupniť. Uistite sa, že Záznam zvuku má povolenie na prístup k úložisku</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">SD karta sa nedá sprístupniť. Uistite sa, že Záznam zvuku má povolenie na prístup k úložisku</string>
- <string name="in_call_record_error">Nahrávanie nie je povolené počas hovoru.</string>
- <string name="button_menu">Viac volieb</string>
- <string name="notification_bg_title">Záznam zvuku</string>
- <string name="notification_bg_content">Záznam zvuku sa nahráva\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Záznam zastavený</string>
- <string name="notification_stopped_content">Prerušenie hovoru alebo hudby</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Používajú sa slúchadlá Bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Pripojenie slúchadiel</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Spojenie Bluetooth prerušené</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Časový limit pripojenia Bluetooth</string>
+ <string name="recording_paused">Pozastavené</string>
+ <string name="recording_finished">Nahrávanie dokončené</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Nepodporovaný formát.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Táto možnosť nie je podporovaná počas hovoru.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Nahrávanie hovoru do formátu AAC nie je podporované.</string>
+ <string name="storage_fallback">Návrat na vnútorný ukladací priestor</string>
+ <string name="format_setting">Typ súboru</string>
+ <string name="storage_setting">Úložisko</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Úložisko v telefóne</string>
+ <string name="no_phonestorage">Úložisko telefónu je odpojené</string>
+ <string name="keyboard">Klávesnica</string>
+ <string name="file_deleted">Súbor bol vymazaný</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Vnútorná chyba aplikácie.\n\nMôžete použiť mikrofón.</string>
+ <string name="view_recordings">Zobraziť nahrávky</string>
+ <string name="denied_title">Oprávnenia</string>
+ <string name="perm_mic">Záznam zvuku potrebuje prístup k mikrofónu na záznam zvuku.</string>
+ <string name="perm_storage">Záznam zvuku potrebuje prístup k úložisku na ukladanie nahratých súborov.</string>
+ <string name="perm_phone">Záznam zvuku potrebuje prístup k stavu telefónu na zabránenie nahrávaniu počas hovoru.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Záznam zvuku potrebuje prístup k mikrofónu na záznam zvuku a prístup k úložisku na ukladanie nahraných súborov.</string>
+ <string name="perm_micphone">Záznam zvuku potrebuje prístup k mikrofónu na záznam zvuku a prístup k stavu telefónu na zabránenie nahrávaniu počas hovoru.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Záznam zvuku potrebuje prístup k úložisku na ukladanie nahraných súborov a k stavu telefónu na zabránenie nahrávaniu počas hovoru.</string>
+ <string name="perm_allperms">Záznam zvuku potrebuje prístup k mikrofónu na záznam zvuku, prístup k úložisku na ukladanie nahraných súborov a prístup s stavu telefónu na zabránenie nahrávania počas hovoru.</string>
+ <string name="perm_unknown">Chyba povolení, skontrolujte stav povolení v aplikácii Nastavenia.</string>
+ <string name="ask_again">Spýtať sa znova</string>
+ <string name="dismiss">Zavrieť</string>
+ <string name="perm_toast">Požadované povolenia boli odopreté, povoľte ich v aplikácii Nastavenia na spustenie záznamu</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Pamäťové USB médium sa nedá sprístupniť. Uistite sa, že Záznam zvuku má povolenie na prístup k úložisku</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">SD karta sa nedá sprístupniť. Uistite sa, že Záznam zvuku má povolenie na prístup k úložisku</string>
+ <string name="in_call_record_error">Nahrávanie nie je povolené počas hovoru.</string>
+ <string name="button_menu">Viac volieb</string>
+ <string name="notification_bg_title">Záznam zvuku</string>
+ <string name="notification_bg_content">Záznam zvuku sa nahráva\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Záznam zastavený</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Prerušenie hovoru alebo hudby</string>
+ <string name="bt_using_headset">Používajú sa slúchadlá Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Pripojenie slúchadiel</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Spojenie Bluetooth prerušené</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Časový limit pripojenia Bluetooth</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sl/cm_strings.xml b/res/values-sl/cm_strings.xml
index 88af386..2f63e18 100644
--- a/res/values-sl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sl/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">V premoru</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Snemanje končano</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Nepodprta oblika.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Ta možnost ni na voljo med klicem.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Snemanje glasovnega klica AAC ni podprto.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Povrnitev na notranje mesto za shranjevanje</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Vrsta datoteke</string>
- <string name="storage_setting">Mesto za shranjevanje</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Pomnilnik telefona</string>
- <string name="no_phonestorage">Pomnilnik telefona odklopljen</string>
- <string name="keyboard">Tipkovnica</string>
- <string name="file_deleted">Datoteka je bila izbrisana</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Notranja napaka aplikacije.\n\nMikrofon je morda v uporabi.</string>
- <string name="view_recordings">Pokaži posnetke</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Dovoljenja</string>
- <string name="perm_mic">Snemalnik zvoka potrebuje dostop do mikrofona za snemanje zvoka.</string>
- <string name="perm_storage">Snemalnik zvoka potrebuje dostop do pomnilniške naprave za shranjevanje datotek s posnetki.</string>
- <string name="perm_phone">Snemalnik zvoka potrebuje dostop do stanja telefona, da tej aplikaciji prepreči snemanje med klicem.</string>
- <string name="perm_micstorage">Snemalnik zvoka potrebuje dostop do mikrofona za snemanje zvoka in dostop do pomnilniške naprave za shranjevanje datotek s posnetki.</string>
- <string name="perm_micphone">Snemalnik zvoka potrebuje dostop do mikrofona za snemanje zvoka in dostop do stanja telefona, da tej aplikaciji prepreči snemanje med klicem.</string>
- <string name="perm_storagephone">Snemalnik zvoka potrebuje dostop do pomnilniške naprave za shranjevanje datotek s posnetki in dostop do stanja telefona, da tej aplikaciji prepreči snemanje med klicem.</string>
- <string name="perm_allperms">Snemalnik zvoka potrebuje dostop do mikrofona za snemanje zvoka, dostop do pomnilniške naprave za shranjevanje datotek s posnetki in dostop do stanja telefona, da tej aplikaciji prepreči snemanje med klicem.</string>
- <string name="perm_unknown">Napaka dovoljenja, preverite stanje dovoljenja v aplikaciji Nastavitve.</string>
- <string name="ask_again">Ponovno vprašaj</string>
- <string name="dismiss">Opusti</string>
- <string name="perm_toast">Zahtevana dovoljenja so bila zavrnjena, omogočite jih v aplikaciji Nastavitve, da začnete snemati</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Dostop do pomnilniške naprave USB ni mogoč. Prepričajte se, da ima Snemalnik zvoka dovoljenje za dostop do pomnilniške naprave</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Dostop do kartice SD ni mogoč. Prepričajte se, da ima Snemalnik zvoka dovoljenje za dostop do pomnilniške naprave</string>
- <string name="in_call_record_error">Snemanje med klicem ni dovoljeno.</string>
- <string name="button_menu">Več možnosti</string>
- <string name="notification_bg_title">Snemanje zvoka</string>
- <string name="notification_bg_content">Snemalnik zvoka snema \u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Snemanje ustavljeno</string>
- <string name="notification_stopped_content">Prekinjeno s klicem ali glasbo</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Uporaba slušalk Bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Povezovanje s slušalkami</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Izgubljena povezava Bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Časovna omejitev povezave Bluetooth</string>
+ <string name="recording_paused">V premoru</string>
+ <string name="recording_finished">Snemanje končano</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Nepodprta oblika.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Ta možnost ni na voljo med klicem.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Snemanje glasovnega klica AAC ni podprto.</string>
+ <string name="storage_fallback">Povrnitev na notranje mesto za shranjevanje</string>
+ <string name="format_setting">Vrsta datoteke</string>
+ <string name="storage_setting">Mesto za shranjevanje</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Pomnilnik telefona</string>
+ <string name="no_phonestorage">Pomnilnik telefona odklopljen</string>
+ <string name="keyboard">Tipkovnica</string>
+ <string name="file_deleted">Datoteka je bila izbrisana</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Notranja napaka aplikacije.\n\nMikrofon je morda v uporabi.</string>
+ <string name="view_recordings">Pokaži posnetke</string>
+ <string name="denied_title">Dovoljenja</string>
+ <string name="perm_mic">Snemalnik zvoka potrebuje dostop do mikrofona za snemanje zvoka.</string>
+ <string name="perm_storage">Snemalnik zvoka potrebuje dostop do pomnilniške naprave za shranjevanje datotek s posnetki.</string>
+ <string name="perm_phone">Snemalnik zvoka potrebuje dostop do stanja telefona, da tej aplikaciji prepreči snemanje med klicem.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Snemalnik zvoka potrebuje dostop do mikrofona za snemanje zvoka in dostop do pomnilniške naprave za shranjevanje datotek s posnetki.</string>
+ <string name="perm_micphone">Snemalnik zvoka potrebuje dostop do mikrofona za snemanje zvoka in dostop do stanja telefona, da tej aplikaciji prepreči snemanje med klicem.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Snemalnik zvoka potrebuje dostop do pomnilniške naprave za shranjevanje datotek s posnetki in dostop do stanja telefona, da tej aplikaciji prepreči snemanje med klicem.</string>
+ <string name="perm_allperms">Snemalnik zvoka potrebuje dostop do mikrofona za snemanje zvoka, dostop do pomnilniške naprave za shranjevanje datotek s posnetki in dostop do stanja telefona, da tej aplikaciji prepreči snemanje med klicem.</string>
+ <string name="perm_unknown">Napaka dovoljenja, preverite stanje dovoljenja v aplikaciji Nastavitve.</string>
+ <string name="ask_again">Ponovno vprašaj</string>
+ <string name="dismiss">Opusti</string>
+ <string name="perm_toast">Zahtevana dovoljenja so bila zavrnjena, omogočite jih v aplikaciji Nastavitve, da začnete snemati</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Dostop do pomnilniške naprave USB ni mogoč. Prepričajte se, da ima Snemalnik zvoka dovoljenje za dostop do pomnilniške naprave</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Dostop do kartice SD ni mogoč. Prepričajte se, da ima Snemalnik zvoka dovoljenje za dostop do pomnilniške naprave</string>
+ <string name="in_call_record_error">Snemanje med klicem ni dovoljeno.</string>
+ <string name="button_menu">Več možnosti</string>
+ <string name="notification_bg_title">Snemanje zvoka</string>
+ <string name="notification_bg_content">Snemalnik zvoka snema \u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Snemanje ustavljeno</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Prekinjeno s klicem ali glasbo</string>
+ <string name="bt_using_headset">Uporaba slušalk Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Povezovanje s slušalkami</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Izgubljena povezava Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Časovna omejitev povezave Bluetooth</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml b/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml
index d1993cb..de15ad9 100644
--- a/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml
@@ -16,39 +16,24 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Në pauzë</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Regjistrimi mbaroi</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Format i papranueshëm.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Ky opsion nuk është i disponueshëm gjatë një telefonate.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Regjistrimi i thirrjeve zanore në formatin AAC nuk është i pranueshëm.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Duke u rikthyer në vendndodhjen e memories së brendshme</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="storage_setting">Vendndodhja e memories</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Memoria e telefonit</string>
- <string name="no_phonestorage">Memoria e telefonit e pamontuar</string>
- <string name="file_deleted">Skedari është fshirë</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Lejet</string>
- <string name="perm_mic">Regjistruesi i Tingujve kërkon akses të mikrofonit për të regjistruar audio.</string>
- <string name="perm_storage">Regjistruesi i Tingujve kërkon akses të memories për të ruajtur skedarët.</string>
- <string name="dismiss">Largo</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="notification_bg_content">Regjistruesi i Tingujve po regjistron\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Regjistrimi u ndalua</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Duke përdorur kufje bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Duke u lidhur me kufjen</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Lidhja Bluetooth u shkëput</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Afati i lidhjes Bluetooth skadoi</string>
+ <string name="recording_paused">Në pauzë</string>
+ <string name="recording_finished">Regjistrimi mbaroi</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Format i papranueshëm.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Ky opsion nuk është i disponueshëm gjatë një telefonate.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Regjistrimi i thirrjeve zanore në formatin AAC nuk është i pranueshëm.</string>
+ <string name="storage_fallback">Duke u rikthyer në vendndodhjen e memories së brendshme</string>
+ <string name="storage_setting">Vendndodhja e memories</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Memoria e telefonit</string>
+ <string name="no_phonestorage">Memoria e telefonit e pamontuar</string>
+ <string name="file_deleted">Skedari është fshirë</string>
+ <string name="denied_title">Lejet</string>
+ <string name="perm_mic">Regjistruesi i Tingujve kërkon akses të mikrofonit për të regjistruar audio.</string>
+ <string name="perm_storage">Regjistruesi i Tingujve kërkon akses të memories për të ruajtur skedarët.</string>
+ <string name="dismiss">Largo</string>
+ <string name="notification_bg_content">Regjistruesi i Tingujve po regjistron\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Regjistrimi u ndalua</string>
+ <string name="bt_using_headset">Duke përdorur kufje bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Duke u lidhur me kufjen</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Lidhja Bluetooth u shkëput</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Afati i lidhjes Bluetooth skadoi</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
index fe50e90..1a0557d 100644
--- a/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Паузирано</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Снимање завршено</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Неподржани формат.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Ова опција није подржана у току позива.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC снимање говорног позива није подржано.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Враћање на подразумевану локацију складиштења</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Тип фајла</string>
- <string name="storage_setting">Локација складишта</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Телефонско складиште</string>
- <string name="no_phonestorage">Телефонско складиште није монтирано</string>
- <string name="keyboard">Тастатура</string>
- <string name="file_deleted">Фајл је избрисан</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Интерна грешка апликације.\n\nМикрофон је можда у употреби.</string>
- <string name="view_recordings">Погледај снимке</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Дозволе</string>
- <string name="perm_mic">Снимач звука треба приступ микрофону за снимање аудио записа.</string>
- <string name="perm_storage">Снимач звука треба приступ складишту за чување снимљених фајлова.</string>
- <string name="perm_phone">Снимач звука треба приступ статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string>
- <string name="perm_micstorage">Снимачу звука потребан приступ микрофону да сними аудио и складишту да сачува снимљене фајлове.</string>
- <string name="perm_micphone">Снимачу звука потребан приступ микрофону да сними аудио и приступ статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string>
- <string name="perm_storagephone">Снимачу звука потребан приступ складишту да сачува снимљене фајлове и статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string>
- <string name="perm_allperms">Снимачу звука потребан приступ микрофону за снимање звука, приступ складишту да чува снимљене фајлове и приступ статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string>
- <string name="perm_unknown">Грешка дозволе, провери статус дозволе у апликацији подешавања.</string>
- <string name="ask_again">Питај поново</string>
- <string name="dismiss">Одбаци</string>
- <string name="perm_toast">Потребна дозвола је одбијена, омогући је из апликације за подешавање да започнете снимање</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Није могуће приступити складишту USB-а. Провери да ли снимач звука има дозуволу за приступ складишту</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Није могуће приступити SD картици. Провери да ли снимач звука има дозволу да приступи складишту</string>
- <string name="in_call_record_error">Снимање није дозвољено током позива.</string>
- <string name="button_menu">Више опција</string>
- <string name="notification_bg_title">Снимам звук</string>
- <string name="notification_bg_content">Снимач звука снима\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Снимање заустављено</string>
- <string name="notification_stopped_content">Прекинуто позивом или музиком</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Коришћење bluetooth слушалице</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Повезивање на слушалице</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth конекција изгубљена</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth конекција истекла</string>
+ <string name="recording_paused">Паузирано</string>
+ <string name="recording_finished">Снимање завршено</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Неподржани формат.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Ова опција није подржана у току позива.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC снимање говорног позива није подржано.</string>
+ <string name="storage_fallback">Враћање на подразумевану локацију складиштења</string>
+ <string name="format_setting">Тип фајла</string>
+ <string name="storage_setting">Локација складишта</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Телефонско складиште</string>
+ <string name="no_phonestorage">Телефонско складиште није монтирано</string>
+ <string name="keyboard">Тастатура</string>
+ <string name="file_deleted">Фајл је избрисан</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Интерна грешка апликације.\n\nМикрофон је можда у употреби.</string>
+ <string name="view_recordings">Погледај снимке</string>
+ <string name="denied_title">Дозволе</string>
+ <string name="perm_mic">Снимач звука треба приступ микрофону за снимање аудио записа.</string>
+ <string name="perm_storage">Снимач звука треба приступ складишту за чување снимљених фајлова.</string>
+ <string name="perm_phone">Снимач звука треба приступ статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Снимачу звука потребан приступ микрофону да сними аудио и складишту да сачува снимљене фајлове.</string>
+ <string name="perm_micphone">Снимачу звука потребан приступ микрофону да сними аудио и приступ статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Снимачу звука потребан приступ складишту да сачува снимљене фајлове и статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string>
+ <string name="perm_allperms">Снимачу звука потребан приступ микрофону за снимање звука, приступ складишту да чува снимљене фајлове и приступ статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string>
+ <string name="perm_unknown">Грешка дозволе, провери статус дозволе у апликацији подешавања.</string>
+ <string name="ask_again">Питај поново</string>
+ <string name="dismiss">Одбаци</string>
+ <string name="perm_toast">Потребна дозвола је одбијена, омогући је из апликације за подешавање да започнете снимање</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Није могуће приступити складишту USB-а. Провери да ли снимач звука има дозуволу за приступ складишту</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Није могуће приступити SD картици. Провери да ли снимач звука има дозволу да приступи складишту</string>
+ <string name="in_call_record_error">Снимање није дозвољено током позива.</string>
+ <string name="button_menu">Више опција</string>
+ <string name="notification_bg_title">Снимам звук</string>
+ <string name="notification_bg_content">Снимач звука снима\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Снимање заустављено</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Прекинуто позивом или музиком</string>
+ <string name="bt_using_headset">Коришћење bluetooth слушалице</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Повезивање на слушалице</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth конекција изгубљена</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth конекција истекла</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml
index 5733615..e5be7c5 100644
--- a/res/values-sv/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sv/cm_strings.xml
@@ -16,53 +16,41 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Pausad</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Inspelningen slutförd</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Formatet stöds inte.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Detta alternativ stöds inte under ett pågående samtal.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC-röstinspelning stöds ej.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Filtyp</string>
- <string name="storage_setting">Lagringsplats</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Telefonlagring</string>
- <string name="no_phonestorage">Telefonlagring är ej monterad</string>
- <string name="keyboard">Tangentbord</string>
- <string name="file_deleted">Filen har tagits bort</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Intern app-fel.\n\nMikrofonen kan vara i bruk.</string>
- <string name="view_recordings">Visa inspelningar</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Rättigheter</string>
- <string name="perm_mic">Ljudinspelaren behöver åtkomst till mikrofonen för att spela in ljud.</string>
- <string name="perm_storage">Ljudinspelaren behöver tillgång till lagringsplats för att spara inspelade filer.</string>
- <string name="perm_phone">Ljudinspelaren behöver samtalsstatus för att hindra denna app från att spela in medan du ringer.</string>
- <string name="perm_micstorage">Ljudinspelaren behöver åtkomst till mikrofonen för att spela in ljud och tillgång till lagringsplats för att spara inspelade filer.</string>
- <string name="perm_micphone">Ljudinspelaren behöver åtkomst till mikrofonen för att spela in ljud och tillgång till samtalsstatus för att till hindra denna app från att spela in medan du ringer.</string>
- <string name="perm_storagephone">Ljudinspelaren behöver åtkomst till lagringsplats för att spara inspelade filer och tillgång till samtalsstatus för till hindra denna app från att spela in medan du ringer.</string>
- <string name="perm_allperms">Ljudinspelaren behöver åtkomst till mikrofonen för att spela in ljud, åtkomst till lagringsplats för att spara inspelade filer och tillgång till samtalsstatus för att hindra denna app från att spela in medan du ringer.</string>
- <string name="perm_unknown">Behörighetsfel, kontrollera behörigheterna i appen inställningar.</string>
- <string name="ask_again">Fråga igen</string>
- <string name="dismiss">Avvisa</string>
- <string name="perm_toast">Nödvändiga behörigheter nekades, aktivera dem i appen inställningar för att starta inspelningen</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Kan inte komma åt USB-lagring. Se till att Ljudinspelaren har behörighet att komma åt lagringsplatsen</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Kan inte komma åt SD-kortet. Se till att Ljudinspelaren har behörighet att komma åt lagringsplatsen</string>
- <string name="in_call_record_error">Inspelning är inte tillåtet under ett samtal.</string>
- <string name="button_menu">Fler alternativ</string>
- <string name="notification_bg_title">Spelar in ljud</string>
- <string name="notification_bg_content">Ljudinspelaren spelar in\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Inspelningen stoppad</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Använder ett Bluetooth-headset</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Ansluter till headset</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">Pausad</string>
+ <string name="recording_finished">Inspelningen slutförd</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Formatet stöds inte.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Detta alternativ stöds inte under ett pågående samtal.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC-röstinspelning stöds ej.</string>
+ <string name="storage_fallback">Återgår till intern lagringsplats</string>
+ <string name="format_setting">Filtyp</string>
+ <string name="storage_setting">Lagringsplats</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Telefonlagring</string>
+ <string name="no_phonestorage">Telefonlagring är ej monterad</string>
+ <string name="keyboard">Tangentbord</string>
+ <string name="file_deleted">Filen har tagits bort</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Intern app-fel.\n\nMikrofonen kan vara i bruk.</string>
+ <string name="view_recordings">Visa inspelningar</string>
+ <string name="denied_title">Rättigheter</string>
+ <string name="perm_mic">Ljudinspelaren behöver åtkomst till mikrofonen för att spela in ljud.</string>
+ <string name="perm_storage">Ljudinspelaren behöver tillgång till lagringsplats för att spara inspelade filer.</string>
+ <string name="perm_phone">Ljudinspelaren behöver samtalsstatus för att hindra denna app från att spela in medan du ringer.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Ljudinspelaren behöver åtkomst till mikrofonen för att spela in ljud och tillgång till lagringsplats för att spara inspelade filer.</string>
+ <string name="perm_micphone">Ljudinspelaren behöver åtkomst till mikrofonen för att spela in ljud och tillgång till samtalsstatus för att till hindra denna app från att spela in medan du ringer.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Ljudinspelaren behöver åtkomst till lagringsplats för att spara inspelade filer och tillgång till samtalsstatus för till hindra denna app från att spela in medan du ringer.</string>
+ <string name="perm_allperms">Ljudinspelaren behöver åtkomst till mikrofonen för att spela in ljud, åtkomst till lagringsplats för att spara inspelade filer och tillgång till samtalsstatus för att hindra denna app från att spela in medan du ringer.</string>
+ <string name="perm_unknown">Behörighetsfel, kontrollera behörigheterna i appen inställningar.</string>
+ <string name="ask_again">Fråga igen</string>
+ <string name="dismiss">Avvisa</string>
+ <string name="perm_toast">Nödvändiga behörigheter nekades, aktivera dem i appen inställningar för att starta inspelningen</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Kan inte komma åt USB-lagring. Se till att Ljudinspelaren har behörighet att komma åt lagringsplatsen</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Kan inte komma åt SD-kortet. Se till att Ljudinspelaren har behörighet att komma åt lagringsplatsen</string>
+ <string name="in_call_record_error">Inspelning är inte tillåtet under ett samtal.</string>
+ <string name="button_menu">Fler alternativ</string>
+ <string name="notification_bg_title">Spelar in ljud</string>
+ <string name="notification_bg_content">Ljudinspelaren spelar in\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Inspelningen stoppad</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Avbruten av samtal eller musik</string>
+ <string name="bt_using_headset">Använder ett Bluetooth-headset</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Ansluter till headset</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth-anslutningstimeout</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sw/cm_strings.xml b/res/values-sw/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-sw/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml b/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml
index 717ab05..074cecd 100644
--- a/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml
@@ -16,48 +16,33 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">இடைநிறுத்தப்பட்டது</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">பதிவுசெய்தல் முடிவடைந்தது</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">ஆதரிக்கப்படாத வடிவம்.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">இந்த விருப்பம் அழைப்பின்போது ஆதரிக்கப்படுவதில்லை.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC குரல் அழைப்பு பதிவுசெய்தல் ஆதரிக்கப்படவில்லை.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">கோப்பு வகை</string>
- <string name="storage_setting">சேமிப்பு இடம்</string>
- <string name="storage_setting_local_item">தொலைப்பேசி சேமிப்பகம்</string>
- <string name="no_phonestorage">தொலைப்பேசி சேமிப்பகம் அன்மவுண்டட்</string>
- <string name="keyboard">விசைப்பலகை</string>
- <string name="file_deleted">கோப்பு நீக்கப்பட்டது</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">உட்புற பயன்பாட்டுப் பிழை.\n\n மைக்ரோஃபோன் பயன்பாட்டில் இருக்கலாம்.</string>
- <string name="view_recordings">பதிவுகளைக் காண்.</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">அனுமதிகள்</string>
- <string name="perm_mic">ஒலியைப் பதிவுசெய்ய சவுண்ட் ரெக்கார்டருக்கு மைக்ரோஃபோன் அணுகல் தேவை</string>
- <string name="perm_storage">பதிவுசெய்யப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்க சேமிப்பக அணுகல் சவுண்ட் ரெக்கார்டருக்கு தேவை.</string>
- <string name="perm_phone">நீங்கள் அழைக்கும்போது இந்த பயன்பாடு பதிவுசெய்வதில் இருந்து தடுக்க சவுண்ட் ரெக்கார்டருக்கு தொலைப்பேசி நிலை அணுகல் தேவை.</string>
- <string name="perm_micstorage">ஒலியைப் பதிவுசெய்ய மைக்ரோஃபோன் அணுகலும் பதிவுசெய்யப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்க சேமிப்பக அணுகலும் சவுண்ட் ரெக்கார்டருக்குத் தேவை.</string>
- <string name="perm_micphone">ஒலியைப் பதிவுசெய்ய மைக்ரோஃபோன் அணுகலும் நீங்கள் அழைக்கும்போது இந்த பயன்பாடு பதிவுசெய்வதில் இருந்து தடுக்க தொலைப்பேசி நிலை அணுகலும் சவுண்ட் ரெக்கார்டருக்குத் தேவை.</string>
- <string name="perm_storagephone">பதிவுசெய்யப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்க சேமிப்பக அணுகலும் நீங்கள் அழைக்கும்போது இந்த பயன்பாடு பதிவுசெய்வதில் இருந்து தடுக்க தொலைப்பேசி நிலை அணுகலும் சவுண்ட் ரெக்கார்டருக்குத் தேவை.</string>
- <string name="perm_allperms">ஒலியைப் பதிவுசெய்ய மைக்ரோஃபோன் அணுகலும் பதிவுசெய்யப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்க சேமிப்பக அணுகலும் நீங்கள் அழைக்கும்போது இந்த பயன்பாடு பதிவுசெய்வதில் இருந்து தடுக்க தொலைப்பேசி நிலை அணுகலும் சவுண்ட் ரெக்கார்டருக்குத் தேவை.</string>
- <string name="perm_unknown">அனுமதி பிழை, அமைப்புகள் பயன்பாட்டில் அனுமதி நிலையை சரிபார்க்கவும்.</string>
- <string name="ask_again">மீண்டும் கேள்</string>
- <string name="dismiss">விலக்கு</string>
- <string name="perm_toast">தேவையான அனுமதிகள் மறுக்கப்பட்டன, அவற்றை அமைப்புகள் பயன்பாட்டிலிருந்து செயல்படுத்தி பதிவுசெய்தலை தொடங்கு</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB சேமிப்பகத்தை அணுக முடியாது. சேமிப்பகத்தை அணுக சவுண்ட் ரெக்கார்டரிடம் அனுமதி இருப்பதை உறுதிசெய்</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">SD அட்டையை அணுக முடியாது. சேமிப்பகத்தை அணுக சவுண்ட் ரெக்கார்டரிடம் அனுமதி இருப்பதை உறுதிசெய்</string>
- <string name="in_call_record_error">அழைப்பின்போது பதிவுசெய்தல் அனுமதிக்கப்படுவதில்லை.</string>
- <string name="button_menu">கூடுதல் விருப்பங்கள்</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">இடைநிறுத்தப்பட்டது</string>
+ <string name="recording_finished">பதிவுசெய்தல் முடிவடைந்தது</string>
+ <string name="error_app_unsupported">ஆதரிக்கப்படாத வடிவம்.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">இந்த விருப்பம் அழைப்பின்போது ஆதரிக்கப்படுவதில்லை.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC குரல் அழைப்பு பதிவுசெய்தல் ஆதரிக்கப்படவில்லை.</string>
+ <string name="format_setting">கோப்பு வகை</string>
+ <string name="storage_setting">சேமிப்பு இடம்</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">தொலைப்பேசி சேமிப்பகம்</string>
+ <string name="no_phonestorage">தொலைப்பேசி சேமிப்பகம் அன்மவுண்டட்</string>
+ <string name="keyboard">விசைப்பலகை</string>
+ <string name="file_deleted">கோப்பு நீக்கப்பட்டது</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">உட்புற பயன்பாட்டுப் பிழை.\n\n மைக்ரோஃபோன் பயன்பாட்டில் இருக்கலாம்.</string>
+ <string name="view_recordings">பதிவுகளைக் காண்.</string>
+ <string name="denied_title">அனுமதிகள்</string>
+ <string name="perm_mic">ஒலியைப் பதிவுசெய்ய சவுண்ட் ரெக்கார்டருக்கு மைக்ரோஃபோன் அணுகல் தேவை</string>
+ <string name="perm_storage">பதிவுசெய்யப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்க சேமிப்பக அணுகல் சவுண்ட் ரெக்கார்டருக்கு தேவை.</string>
+ <string name="perm_phone">நீங்கள் அழைக்கும்போது இந்த பயன்பாடு பதிவுசெய்வதில் இருந்து தடுக்க சவுண்ட் ரெக்கார்டருக்கு தொலைப்பேசி நிலை அணுகல் தேவை.</string>
+ <string name="perm_micstorage">ஒலியைப் பதிவுசெய்ய மைக்ரோஃபோன் அணுகலும் பதிவுசெய்யப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்க சேமிப்பக அணுகலும் சவுண்ட் ரெக்கார்டருக்குத் தேவை.</string>
+ <string name="perm_micphone">ஒலியைப் பதிவுசெய்ய மைக்ரோஃபோன் அணுகலும் நீங்கள் அழைக்கும்போது இந்த பயன்பாடு பதிவுசெய்வதில் இருந்து தடுக்க தொலைப்பேசி நிலை அணுகலும் சவுண்ட் ரெக்கார்டருக்குத் தேவை.</string>
+ <string name="perm_storagephone">பதிவுசெய்யப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்க சேமிப்பக அணுகலும் நீங்கள் அழைக்கும்போது இந்த பயன்பாடு பதிவுசெய்வதில் இருந்து தடுக்க தொலைப்பேசி நிலை அணுகலும் சவுண்ட் ரெக்கார்டருக்குத் தேவை.</string>
+ <string name="perm_allperms">ஒலியைப் பதிவுசெய்ய மைக்ரோஃபோன் அணுகலும் பதிவுசெய்யப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்க சேமிப்பக அணுகலும் நீங்கள் அழைக்கும்போது இந்த பயன்பாடு பதிவுசெய்வதில் இருந்து தடுக்க தொலைப்பேசி நிலை அணுகலும் சவுண்ட் ரெக்கார்டருக்குத் தேவை.</string>
+ <string name="perm_unknown">அனுமதி பிழை, அமைப்புகள் பயன்பாட்டில் அனுமதி நிலையை சரிபார்க்கவும்.</string>
+ <string name="ask_again">மீண்டும் கேள்</string>
+ <string name="dismiss">விலக்கு</string>
+ <string name="perm_toast">தேவையான அனுமதிகள் மறுக்கப்பட்டன, அவற்றை அமைப்புகள் பயன்பாட்டிலிருந்து செயல்படுத்தி பதிவுசெய்தலை தொடங்கு</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB சேமிப்பகத்தை அணுக முடியாது. சேமிப்பகத்தை அணுக சவுண்ட் ரெக்கார்டரிடம் அனுமதி இருப்பதை உறுதிசெய்</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">SD அட்டையை அணுக முடியாது. சேமிப்பகத்தை அணுக சவுண்ட் ரெக்கார்டரிடம் அனுமதி இருப்பதை உறுதிசெய்</string>
+ <string name="in_call_record_error">அழைப்பின்போது பதிவுசெய்தல் அனுமதிக்கப்படுவதில்லை.</string>
+ <string name="button_menu">கூடுதல் விருப்பங்கள்</string>
</resources>
diff --git a/res/values-te-rIN/cm_strings.xml b/res/values-te-rIN/cm_strings.xml
index ebfabe2..b5c0e31 100644
--- a/res/values-te-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-te-rIN/cm_strings.xml
@@ -16,48 +16,33 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">ఆపివేయబడింది</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">రికార్డింగ్ పూర్తయింది</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">మద్దతులేని ఆకృతి.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">కాల్ సమయంలో ఈ ఐచ్చికానికి మద్దతు లభించదు.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC వాయిస్ కాల్ రికార్డింగుకు మద్దతు లేదు.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">ఫైల్ రకం</string>
- <string name="storage_setting">నిల్వ స్థానం</string>
- <string name="storage_setting_local_item">ఫోన్ నిల్వ</string>
- <string name="no_phonestorage">ఫోన్ నిల్వ అన్మౌంట్ చేయబడింది</string>
- <string name="keyboard">కీబోర్డ్</string>
- <string name="file_deleted">ఫైల్ తొలిగించబడింది</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">అంతర్గత అనువర్తనం దోషం.\n\nమైక్రోఫోన్ ఉపయోగించబడుతూ ఉండి ఉండవచ్చు.</string>
- <string name="view_recordings">వీక్షణ రికార్డింగులు</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">అనుమతులు</string>
- <string name="perm_mic">ఆడియో నమోదు చేయడానికి ధ్వని రికార్డర్ కు మైక్రోఫోన్ ప్రాప్తి అవసరం.</string>
- <string name="perm_storage">నమోదు చేయబడిన ఫైల్స్ ను భద్రపరచడానికి స్వర రికార్డ్ కు నిల్వ ప్రాప్తి అవసరం.</string>
- <string name="perm_phone">మీరు కాల్ చేస్తున్నప్పుడు రికార్డింగ్ చేయకుండా ఈ ప్రోగ్రాంని నిరోధించడానికి స్వర రికార్డర్ కు ఫోన్ స్థితి ప్రాప్తి అవసరం.</string>
- <string name="perm_micstorage">రికార్డ్ చేయబడిన ఫైల్స్ ను భద్రపరచుటకు ఆడియో నమోదు మరియు నిల్వ ప్రాప్తి కొరకు స్వర రికార్డర్ కు మైక్రోఫో ప్రాప్తి అవసరం.</string>
- <string name="perm_micphone">మీరు కాల్ చేస్తున్నప్పుడు రికార్డింగ్ చేయకుండా ఈ ప్రోగ్రాంని నిరోధించడానికి స్వర రికార్డర్ కు ఆడియో రికార్డింగ్ కు మరియు ఫోన్ స్థితికి ప్రాప్తి అవసరం.</string>
- <string name="perm_storagephone">మీరు కాల్ చేస్తున్నప్పుడు రికార్డింగ్ చేయకుండా ఈ ప్రోగ్రాంని నిరోధించడానికి స్వర రికార్డర్ కు రికార్డ్ చేయబడిన ఫైల్స్ ను భద్రపరచుటకు మరియు ఫోన్ స్థితికి ప్రాప్తి అవసరం.</string>
- <string name="perm_allperms">మీరు కాల్ చేస్తున్నప్పుడు రికార్డింగ్ చేయకుండా ఈ ప్రోగ్రాంని నిరోధించడానికి ఆడియో రికార్డ్ చేయుటకు, రికార్డ్ చేయబడిన ఫైల్స్ ను భద్రపరచుటకు భద్రపరచు ప్రాప్తి కొరకు మరియు ఫోన్ స్థితికి ప్రాప్తి అవసరం.</string>
- <string name="perm_unknown">అనుమతి దోషం, సెట్టింగ్స్ ప్రోగ్రాంలో అనుమతి స్థితిని తనిఖీ చేయండి.</string>
- <string name="ask_again">తిరిగి అడుగు</string>
- <string name="dismiss">తీసివేయి</string>
- <string name="perm_toast">అవసరమైన అనుమతులు నిరాకరించబడినవి, రికార్డింగ్ ప్రారంభించుటకు, వాటిని సెట్టింగ్స్ ప్రోగ్రాంనుండి అమలు చేయండి</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB నిల్వకు ప్రాప్యత చేయలేదు. నిల్వ కొరకు స్వర రికార్డ్ ప్రాప్తికి అనుమతి ఉందని నిర్ధారించుకోండి</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">SD కార్డుకు ప్రాప్యత లేదు. నిల్వ కొరకు స్వర రికార్డ్ ప్రాప్తికి అనుమతి ఉందని నిర్ధారించుకోండి</string>
- <string name="in_call_record_error">కాల్ సమయంలో రికార్డింగు అనుమతించబడదు.</string>
- <string name="button_menu">మరిన్ని ఎంపికలు</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">ఆపివేయబడింది</string>
+ <string name="recording_finished">రికార్డింగ్ పూర్తయింది</string>
+ <string name="error_app_unsupported">మద్దతులేని ఆకృతి.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">కాల్ సమయంలో ఈ ఐచ్చికానికి మద్దతు లభించదు.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC వాయిస్ కాల్ రికార్డింగుకు మద్దతు లేదు.</string>
+ <string name="format_setting">ఫైల్ రకం</string>
+ <string name="storage_setting">నిల్వ స్థానం</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">ఫోన్ నిల్వ</string>
+ <string name="no_phonestorage">ఫోన్ నిల్వ అన్మౌంట్ చేయబడింది</string>
+ <string name="keyboard">కీబోర్డ్</string>
+ <string name="file_deleted">ఫైల్ తొలిగించబడింది</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">అంతర్గత అనువర్తనం దోషం.\n\nమైక్రోఫోన్ ఉపయోగించబడుతూ ఉండి ఉండవచ్చు.</string>
+ <string name="view_recordings">వీక్షణ రికార్డింగులు</string>
+ <string name="denied_title">అనుమతులు</string>
+ <string name="perm_mic">ఆడియో నమోదు చేయడానికి ధ్వని రికార్డర్ కు మైక్రోఫోన్ ప్రాప్తి అవసరం.</string>
+ <string name="perm_storage">నమోదు చేయబడిన ఫైల్స్ ను భద్రపరచడానికి స్వర రికార్డ్ కు నిల్వ ప్రాప్తి అవసరం.</string>
+ <string name="perm_phone">మీరు కాల్ చేస్తున్నప్పుడు రికార్డింగ్ చేయకుండా ఈ ప్రోగ్రాంని నిరోధించడానికి స్వర రికార్డర్ కు ఫోన్ స్థితి ప్రాప్తి అవసరం.</string>
+ <string name="perm_micstorage">రికార్డ్ చేయబడిన ఫైల్స్ ను భద్రపరచుటకు ఆడియో నమోదు మరియు నిల్వ ప్రాప్తి కొరకు స్వర రికార్డర్ కు మైక్రోఫో ప్రాప్తి అవసరం.</string>
+ <string name="perm_micphone">మీరు కాల్ చేస్తున్నప్పుడు రికార్డింగ్ చేయకుండా ఈ ప్రోగ్రాంని నిరోధించడానికి స్వర రికార్డర్ కు ఆడియో రికార్డింగ్ కు మరియు ఫోన్ స్థితికి ప్రాప్తి అవసరం.</string>
+ <string name="perm_storagephone">మీరు కాల్ చేస్తున్నప్పుడు రికార్డింగ్ చేయకుండా ఈ ప్రోగ్రాంని నిరోధించడానికి స్వర రికార్డర్ కు రికార్డ్ చేయబడిన ఫైల్స్ ను భద్రపరచుటకు మరియు ఫోన్ స్థితికి ప్రాప్తి అవసరం.</string>
+ <string name="perm_allperms">మీరు కాల్ చేస్తున్నప్పుడు రికార్డింగ్ చేయకుండా ఈ ప్రోగ్రాంని నిరోధించడానికి ఆడియో రికార్డ్ చేయుటకు, రికార్డ్ చేయబడిన ఫైల్స్ ను భద్రపరచుటకు భద్రపరచు ప్రాప్తి కొరకు మరియు ఫోన్ స్థితికి ప్రాప్తి అవసరం.</string>
+ <string name="perm_unknown">అనుమతి దోషం, సెట్టింగ్స్ ప్రోగ్రాంలో అనుమతి స్థితిని తనిఖీ చేయండి.</string>
+ <string name="ask_again">తిరిగి అడుగు</string>
+ <string name="dismiss">తీసివేయి</string>
+ <string name="perm_toast">అవసరమైన అనుమతులు నిరాకరించబడినవి, రికార్డింగ్ ప్రారంభించుటకు, వాటిని సెట్టింగ్స్ ప్రోగ్రాంనుండి అమలు చేయండి</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB నిల్వకు ప్రాప్యత చేయలేదు. నిల్వ కొరకు స్వర రికార్డ్ ప్రాప్తికి అనుమతి ఉందని నిర్ధారించుకోండి</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">SD కార్డుకు ప్రాప్యత లేదు. నిల్వ కొరకు స్వర రికార్డ్ ప్రాప్తికి అనుమతి ఉందని నిర్ధారించుకోండి</string>
+ <string name="in_call_record_error">కాల్ సమయంలో రికార్డింగు అనుమతించబడదు.</string>
+ <string name="button_menu">మరిన్ని ఎంపికలు</string>
</resources>
diff --git a/res/values-th/cm_strings.xml b/res/values-th/cm_strings.xml
index 5f72550..131e5f5 100644
--- a/res/values-th/cm_strings.xml
+++ b/res/values-th/cm_strings.xml
@@ -16,52 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">หยุดชั่วคราวแล้ว</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">บันทึกเสร็จแล้ว</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">ไม่รองรับไฟล์นามสกุลนี้</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">ตัวเลือกนี้ไม่สามารถใช้ในระหว่างการโทร</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">ไม่รองรับการบันทึกเสียง AAC ระหว่างใช้สาย</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">เปลี่ยนกลับไปที่ตำแหน่งการเก็บภายใน</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">ประเภทไฟล์</string>
- <string name="storage_setting">ตำแหน่งการจัดเก็บ</string>
- <string name="storage_setting_local_item">พื้นที่จัดเก็บในโทรศัพท์</string>
- <string name="no_phonestorage">ไม่ได้เชื่อมกับพื้นที่จัดเก็บภายในโทรศัพท์</string>
- <string name="keyboard">แป้นพิมพ์</string>
- <string name="file_deleted">ไฟล์ถูกลบ</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">ปัญหา​ภายใน​ของ​แอปพลิเคชั่น​\n\n​ไมโครโฟน​อาจ​ถูก​ใช้​อยู่​</string>
- <string name="view_recordings">ดู​สิ่งที่บันทึก</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">การอนุญาต</string>
- <string name="perm_mic">บันทึกเสียงต้องเข้าถึงไมโครโฟนเพื่อให้บันทึกเสียงได้</string>
- <string name="perm_storage">บันทึกเสียงต้องเข้าถึงไมโครโฟนเพื่อให้บันทึกเสียงได้</string>
- <string name="perm_phone">บันทึกเสียงต้องเข้าถึงสถานะโทรศัพท์เพื่อป้องกันแอพนี้ไม่ให้ทำการบันทึกขณะที่กำลังโทรศัพท์</string>
- <string name="perm_micstorage">บันทึกเสียงต้องเข้าถึงไมโครโฟนเพื่อบันทึกเสียงและเข้าถึงพื้นที่จัดเก็บเพื่อเก็บไฟล์ที่มีการบันทึก</string>
- <string name="perm_micphone">บันทึกเสียงต้องเข้าถึงไมโครโฟนเพื่อบันทึกเสียงและเข้าถึงสถานะโทรศัพท์เพื่อป้องกันไม่ให้แอพนี้ทำการบันทึกขณะที่คุณกำลังโทร</string>
- <string name="perm_storagephone">บันทึกเสียงต้องการเข้าถึงที่เก็บข้อมูลเพื่อบันทึกไฟล์เสียงและเข้าถึงสถานะโทรศัพท์เพื่อป้องกันไม่ให้แอปนี้บันทึกเสียงระหว่างโทร</string>
- <string name="perm_allperms">บันทึกเสียงต้องการเข้าถึงไมโครโฟนเพื่อบันทึกเสียง เข้าถึงที่เก็บไฟล์เพื่อบันทึกไฟล์เสียงและเข้าถึงสถานะโทรศัพท์เพื่อป้องกันการบันทึกเสียงขณะโทร</string>
- <string name="perm_unknown">การอนุญาตผิดพลาด กรุณาตรวจสอบการอนุญาตในการตั้งค่า</string>
- <string name="ask_again">ถามอีกครั้ง</string>
- <string name="dismiss">ปิด</string>
- <string name="perm_toast">การอนุญาตที่ต้องการถูกปฏิเสธ ต้องเปิดใช้งานพวกมันในการตั้งค่าเพื่อเริ่มการบันทึก</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">ไม่สามารถเข้าถึงที่เก็บข้อมูล USB ได้ กรุณาตรวจสอบว่าแอปบันทึกเสียงได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูล</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">ไม่สามารถเข้าถึง SD card ได้ กรุณาตรวจสอบว่าแอปบันทึกเสียงได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูล</string>
- <string name="in_call_record_error">ไม่อนุญาตให้บันทึกเสียงขณะโทร</string>
- <string name="button_menu">ตัวเลือกเพิ่มเติม</string>
- <string name="notification_bg_title">กำลังบันทึกเสียง</string>
- <string name="notification_bg_content">ตัวบันทึกเสียงกำลังบันทึกอยู่\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">หยุดการบันทึกเสียงแล้ว</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">หยุดชั่วคราวแล้ว</string>
+ <string name="recording_finished">บันทึกเสร็จแล้ว</string>
+ <string name="error_app_unsupported">ไม่รองรับไฟล์นามสกุลนี้</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">ตัวเลือกนี้ไม่สามารถใช้ในระหว่างการโทร</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">ไม่รองรับการบันทึกเสียง AAC ระหว่างใช้สาย</string>
+ <string name="storage_fallback">เปลี่ยนกลับไปที่ตำแหน่งการเก็บภายใน</string>
+ <string name="format_setting">ประเภทไฟล์</string>
+ <string name="storage_setting">ตำแหน่งการจัดเก็บ</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">พื้นที่จัดเก็บในโทรศัพท์</string>
+ <string name="no_phonestorage">ไม่ได้เชื่อมกับพื้นที่จัดเก็บภายในโทรศัพท์</string>
+ <string name="keyboard">แป้นพิมพ์</string>
+ <string name="file_deleted">ไฟล์ถูกลบ</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">ปัญหา​ภายใน​ของ​แอปพลิเคชั่น​\n\n​ไมโครโฟน​อาจ​ถูก​ใช้​อยู่​</string>
+ <string name="view_recordings">ดู​สิ่งที่บันทึก</string>
+ <string name="denied_title">การอนุญาต</string>
+ <string name="perm_mic">บันทึกเสียงต้องเข้าถึงไมโครโฟนเพื่อให้บันทึกเสียงได้</string>
+ <string name="perm_storage">บันทึกเสียงต้องเข้าถึงไมโครโฟนเพื่อให้บันทึกเสียงได้</string>
+ <string name="perm_phone">บันทึกเสียงต้องเข้าถึงสถานะโทรศัพท์เพื่อป้องกันแอพนี้ไม่ให้ทำการบันทึกขณะที่กำลังโทรศัพท์</string>
+ <string name="perm_micstorage">บันทึกเสียงต้องเข้าถึงไมโครโฟนเพื่อบันทึกเสียงและเข้าถึงพื้นที่จัดเก็บเพื่อเก็บไฟล์ที่มีการบันทึก</string>
+ <string name="perm_micphone">บันทึกเสียงต้องเข้าถึงไมโครโฟนเพื่อบันทึกเสียงและเข้าถึงสถานะโทรศัพท์เพื่อป้องกันไม่ให้แอพนี้ทำการบันทึกขณะที่คุณกำลังโทร</string>
+ <string name="perm_storagephone">บันทึกเสียงต้องการเข้าถึงที่เก็บข้อมูลเพื่อบันทึกไฟล์เสียงและเข้าถึงสถานะโทรศัพท์เพื่อป้องกันไม่ให้แอปนี้บันทึกเสียงระหว่างโทร</string>
+ <string name="perm_allperms">บันทึกเสียงต้องการเข้าถึงไมโครโฟนเพื่อบันทึกเสียง เข้าถึงที่เก็บไฟล์เพื่อบันทึกไฟล์เสียงและเข้าถึงสถานะโทรศัพท์เพื่อป้องกันการบันทึกเสียงขณะโทร</string>
+ <string name="perm_unknown">การอนุญาตผิดพลาด กรุณาตรวจสอบการอนุญาตในการตั้งค่า</string>
+ <string name="ask_again">ถามอีกครั้ง</string>
+ <string name="dismiss">ปิด</string>
+ <string name="perm_toast">การอนุญาตที่ต้องการถูกปฏิเสธ ต้องเปิดใช้งานพวกมันในการตั้งค่าเพื่อเริ่มการบันทึก</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">ไม่สามารถเข้าถึงที่เก็บข้อมูล USB ได้ กรุณาตรวจสอบว่าแอปบันทึกเสียงได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูล</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">ไม่สามารถเข้าถึง SD card ได้ กรุณาตรวจสอบว่าแอปบันทึกเสียงได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูล</string>
+ <string name="in_call_record_error">ไม่อนุญาตให้บันทึกเสียงขณะโทร</string>
+ <string name="button_menu">ตัวเลือกเพิ่มเติม</string>
+ <string name="notification_bg_title">กำลังบันทึกเสียง</string>
+ <string name="notification_bg_content">ตัวบันทึกเสียงกำลังบันทึกอยู่\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">หยุดการบันทึกเสียงแล้ว</string>
+ <string name="notification_stopped_content">การขัดจังหวะ โดยการโทรหรือเพลง</string>
+ <string name="bt_using_headset">ใช้ชุดหูฟังบลูทูธ</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">กำลังเชื่อมต่อกับชุดหูฟัง</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">การเชื่อมต่อบลูทูธหายไป</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">หมดเวลาการเชื่อมต่อบลูทูธ</string>
</resources>
diff --git a/res/values-tr/cm_strings.xml b/res/values-tr/cm_strings.xml
index 9d69861..556623d 100644
--- a/res/values-tr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-tr/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Duraklatıldı</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Kayıt bitti</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Desteklenmeyen biçim.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Arama sırasında bu seçenek desteklenmiyor.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC ses araması kaydı desteklenmiyor.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Dahili depolama konumuna geri dönülüyor</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Dosya türü</string>
- <string name="storage_setting">Depolama konumu</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Telefon hafızası</string>
- <string name="no_phonestorage">Telefon hafızası ayrılmış</string>
- <string name="keyboard">Klavye</string>
- <string name="file_deleted">Dosya silindi</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Uygulama iç hatası.\n\nMikrofon kullanımda olabilir.</string>
- <string name="view_recordings">Kayıtları görüntüle</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">İzinler</string>
- <string name="perm_mic">Ses Kaydedici ses kaydetmek için mikrofon erişimine ihtiyaç duyuyor.</string>
- <string name="perm_storage">Ses Kaydedici, kaydedilen dosyaları diske kaydetmek için depolama erişimine ihtiyaç duyar.</string>
- <string name="perm_phone">Ses Kaydedici, siz arama yaparken bu uygulamanın kaydetmesini engellemek için telefon durum erişimine ihtiyaç duyuyor.</string>
- <string name="perm_micstorage">Ses Kaydedici, ses kaydetmek için mikrofon erişimine ve kayıtlı dosyaları kaydetmek için depolama erişimine ihtiyaç duyuyor.</string>
- <string name="perm_micphone">Ses kaydedici ses kaydetmek için mikrofon erişimine ve siz arama yaparken bu uygulamanın kaydetmesini engellemek için telefon durum erişimine ihtiyaç duyuyor.</string>
- <string name="perm_storagephone">Ses Kaydedici, kayıtlı dosyaları diske kaydetmek için depolama erişimine ve siz arama yaparken bu uygulamanın kayıt yapmasını engellemek için telefon durum erişimine ihtiyaç duyuyor.</string>
- <string name="perm_allperms">Ses Kaydedici ses kaydetmek için mikrofon erişimine, kaydedilen dosyaları diske kaydetmek için depolama erişimine ve siz arama yaparken bu uygulamanın kayıt yapmasını engellemek için telefon durum erişimine ihtiyaç duyuyor.</string>
- <string name="perm_unknown">İzin hatası, Ayarlar uygulamasından izin durumunu kontrol edin.</string>
- <string name="ask_again">Tekrar sor</string>
- <string name="dismiss">Vazgeç</string>
- <string name="perm_toast">Gereken izinler reddedildi, kayda başlamak için izinleri Ayarlar uygulamasından etkinleştirin</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB depolama birimine erişilemiyor. Ses Kaydedici\'nin depolamaya erişim izni olduğundan emin olun</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">SD karta erişilemiyor. Ses Kaydedici\'nin depolama birimine erişim izni olduğundan emin olun</string>
- <string name="in_call_record_error">Arama sırasında kayıt yapmaya izin verilmiyor.</string>
- <string name="button_menu">Daha fazla seçenek</string>
- <string name="notification_bg_title">Ses kaydediliyor</string>
- <string name="notification_bg_content">Ses Kaydedici kayıt yapıyor\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Kayıt durduruldu</string>
- <string name="notification_stopped_content">Arama veya müzik tarafından kesintiye uğradı</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Bluetooth kulaklık kullanılıyor</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Kulaklığa bağlanılıyor</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth bağlantısı kayboldu</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth bağlantısı zaman aşımına uğradı</string>
+ <string name="recording_paused">Duraklatıldı</string>
+ <string name="recording_finished">Kayıt bitti</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Desteklenmeyen biçim.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Arama sırasında bu seçenek desteklenmiyor.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC ses araması kaydı desteklenmiyor.</string>
+ <string name="storage_fallback">Dahili depolama konumuna geri dönülüyor</string>
+ <string name="format_setting">Dosya türü</string>
+ <string name="storage_setting">Depolama konumu</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Telefon hafızası</string>
+ <string name="no_phonestorage">Telefon hafızası ayrılmış</string>
+ <string name="keyboard">Klavye</string>
+ <string name="file_deleted">Dosya silindi</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Uygulama iç hatası.\n\nMikrofon kullanımda olabilir.</string>
+ <string name="view_recordings">Kayıtları görüntüle</string>
+ <string name="denied_title">İzinler</string>
+ <string name="perm_mic">Ses Kaydedici ses kaydetmek için mikrofon erişimine ihtiyaç duyuyor.</string>
+ <string name="perm_storage">Ses Kaydedici, kaydedilen dosyaları diske kaydetmek için depolama erişimine ihtiyaç duyar.</string>
+ <string name="perm_phone">Ses Kaydedici, siz arama yaparken bu uygulamanın kaydetmesini engellemek için telefon durum erişimine ihtiyaç duyuyor.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Ses Kaydedici, ses kaydetmek için mikrofon erişimine ve kayıtlı dosyaları kaydetmek için depolama erişimine ihtiyaç duyuyor.</string>
+ <string name="perm_micphone">Ses kaydedici ses kaydetmek için mikrofon erişimine ve siz arama yaparken bu uygulamanın kaydetmesini engellemek için telefon durum erişimine ihtiyaç duyuyor.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Ses Kaydedici, kayıtlı dosyaları diske kaydetmek için depolama erişimine ve siz arama yaparken bu uygulamanın kayıt yapmasını engellemek için telefon durum erişimine ihtiyaç duyuyor.</string>
+ <string name="perm_allperms">Ses Kaydedici ses kaydetmek için mikrofon erişimine, kaydedilen dosyaları diske kaydetmek için depolama erişimine ve siz arama yaparken bu uygulamanın kayıt yapmasını engellemek için telefon durum erişimine ihtiyaç duyuyor.</string>
+ <string name="perm_unknown">İzin hatası, Ayarlar uygulamasından izin durumunu kontrol edin.</string>
+ <string name="ask_again">Tekrar sor</string>
+ <string name="dismiss">Vazgeç</string>
+ <string name="perm_toast">Gereken izinler reddedildi, kayda başlamak için izinleri Ayarlar uygulamasından etkinleştirin</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB depolama birimine erişilemiyor. Ses Kaydedici\'nin depolamaya erişim izni olduğundan emin olun</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">SD karta erişilemiyor. Ses Kaydedici\'nin depolama birimine erişim izni olduğundan emin olun</string>
+ <string name="in_call_record_error">Arama sırasında kayıt yapmaya izin verilmiyor.</string>
+ <string name="button_menu">Daha fazla seçenek</string>
+ <string name="notification_bg_title">Ses kaydediliyor</string>
+ <string name="notification_bg_content">Ses Kaydedici kayıt yapıyor\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Kayıt durduruldu</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Arama veya müzik tarafından kesintiye uğradı</string>
+ <string name="bt_using_headset">Bluetooth kulaklık kullanılıyor</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Kulaklığa bağlanılıyor</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth bağlantısı kayboldu</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth bağlantısı zaman aşımına uğradı</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ug/cm_strings.xml b/res/values-ug/cm_strings.xml
index 38fdbe1..d56be46 100644
--- a/res/values-ug/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ug/cm_strings.xml
@@ -16,51 +16,36 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">ۋاقىتلىق توختىدى</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">خاتىرىلەش تامام</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">قوللىمايدىغان پىچىم.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">سۆزلىشىۋاتقاندا بۇ تاللانمىنى قوللىمايدۇ.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC ئۈن چاقىرىشنى ئۈنگە ئېلىشنى قوللىمايدۇ.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">ھۆججەت تىپى</string>
- <string name="storage_setting">ساقلاش ئورنى</string>
- <string name="storage_setting_local_item">تېلېفون ساقلىغۇچى</string>
- <string name="no_phonestorage">تېلېفون ساقلىغۇچىسى ئېگەرسىزلەندى</string>
- <string name="keyboard">ھەرپتاختا</string>
- <string name="file_deleted">ھۆججەت ئۆچۈرۈلدى</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">ئەپ ئىچكى خاتالىقى.\n\nمىكروفون ئىشلىتىلىۋاتقان بولۇشى مۇمكىن.</string>
- <string name="view_recordings">خاتىرىلەرنى كۆرۈش</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">ھوقۇقلار</string>
- <string name="perm_mic">ئۈنئالغۇ ئۈنگە ئېلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە ئاندىن ئۈنگە ئالالايدۇ.</string>
- <string name="perm_storage">ئۈنئالغۇ ساقلىغۇچى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە ئاندىن ئۈنگە ئالالايدۇ.</string>
- <string name="perm_phone">ئۈنئالغۇ تېلېفون ھالىتىنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە، ئاندىن سىز سۆزلىشىپ بولغاندا ئۈن ئېلىشتىن توختايدۇ.</string>
- <string name="perm_micstorage">ئۈنئالغۇ مىكروفون ۋە ساقلاش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە، ئاۋازغا ئالىدۇ ۋە ئاۋاز ھۆججىتىنى ساقلايدۇ.</string>
- <string name="perm_micphone">ئۈنئالغۇ مىكروفوننى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە ئاۋازغا ئالىدۇ، ھەمدە تېلېفون ھالىتىنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە، سىز تېلېفون سۆزلىشىۋاتقاندا ئاۋازغا ئېلىشتىن ساقلىنىدۇ.</string>
- <string name="perm_storagephone">ئۈنئالغۇ ساقلىغۇچنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە ئاۋاز ھۆججىتىنى ساقلايدۇ، ھەمدە تېلېفون ھالىتىنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە، سىز تېلېفون سۆزلىشىۋاتقاندا ئاۋازغا ئېلىشتىن ساقلىنىدۇ.</string>
- <string name="perm_allperms">ئۈنئالغۇ مىكروفون ۋە ساقلاش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە، ئاۋازغا ئالىدۇ ۋە ئاۋاز ھۆججىتىنى ساقلايدۇ، ھەمدە تېلېفون ھالىتىنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە، سىز تېلېفون سۆزلىشىۋاتقاندا ئاۋازغا ئېلىشتىن ساقلىنىدۇ.</string>
- <string name="perm_unknown">ھوقۇق خاتالىقى، تەڭشەك ئەپتە ھوقۇق ھالىتىنى تەكشۈرۈڭ.</string>
- <string name="ask_again">يەنە بىر سوراش</string>
- <string name="dismiss">پەرۋا قىلماڭ</string>
- <string name="perm_toast">لازىملىق ھوقۇق رەت قىلىندى، ئەپ تەڭشەشتە ئۇلارنى قوزغىتىپ ئاۋاز ئېلىشنى باشلاڭ</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">ساقلىغۇچ USB نى زىيارەت قىلالمىدى، ئۈنئالغۇنىڭ ساقلاش بوشلۇقنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقنى جەزىملەشتۈرۈڭ</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">كارتىنى زىيارەت قىلالمىدى، ئۈنئالغۇنىڭ ساقلاش بوشلۇقنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقنى جەزىملەشتۈرۈڭ</string>
- <string name="in_call_record_error">سۆزلىشىش جەريانىدا ئاۋازغا ئېلىشقا يول قويمايدۇ.</string>
- <string name="button_menu">تېخىمۇ كۆپ تاللانما</string>
- <string name="notification_bg_title">ئۈن ئېلىۋاتىدۇ</string>
- <string name="notification_bg_content">ئۈنئالغۇ ئۈن ئېلىۋاتىدۇ\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">خاتىرىلەش توختىتىلدى</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">ۋاقىتلىق توختىدى</string>
+ <string name="recording_finished">خاتىرىلەش تامام</string>
+ <string name="error_app_unsupported">قوللىمايدىغان پىچىم.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">سۆزلىشىۋاتقاندا بۇ تاللانمىنى قوللىمايدۇ.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC ئۈن چاقىرىشنى ئۈنگە ئېلىشنى قوللىمايدۇ.</string>
+ <string name="format_setting">ھۆججەت تىپى</string>
+ <string name="storage_setting">ساقلاش ئورنى</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">تېلېفون ساقلىغۇچى</string>
+ <string name="no_phonestorage">تېلېفون ساقلىغۇچىسى ئېگەرسىزلەندى</string>
+ <string name="keyboard">ھەرپتاختا</string>
+ <string name="file_deleted">ھۆججەت ئۆچۈرۈلدى</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">ئەپ ئىچكى خاتالىقى.\n\nمىكروفون ئىشلىتىلىۋاتقان بولۇشى مۇمكىن.</string>
+ <string name="view_recordings">خاتىرىلەرنى كۆرۈش</string>
+ <string name="denied_title">ھوقۇقلار</string>
+ <string name="perm_mic">ئۈنئالغۇ ئۈنگە ئېلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە ئاندىن ئۈنگە ئالالايدۇ.</string>
+ <string name="perm_storage">ئۈنئالغۇ ساقلىغۇچى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە ئاندىن ئۈنگە ئالالايدۇ.</string>
+ <string name="perm_phone">ئۈنئالغۇ تېلېفون ھالىتىنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە، ئاندىن سىز سۆزلىشىپ بولغاندا ئۈن ئېلىشتىن توختايدۇ.</string>
+ <string name="perm_micstorage">ئۈنئالغۇ مىكروفون ۋە ساقلاش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە، ئاۋازغا ئالىدۇ ۋە ئاۋاز ھۆججىتىنى ساقلايدۇ.</string>
+ <string name="perm_micphone">ئۈنئالغۇ مىكروفوننى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە ئاۋازغا ئالىدۇ، ھەمدە تېلېفون ھالىتىنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە، سىز تېلېفون سۆزلىشىۋاتقاندا ئاۋازغا ئېلىشتىن ساقلىنىدۇ.</string>
+ <string name="perm_storagephone">ئۈنئالغۇ ساقلىغۇچنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە ئاۋاز ھۆججىتىنى ساقلايدۇ، ھەمدە تېلېفون ھالىتىنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە، سىز تېلېفون سۆزلىشىۋاتقاندا ئاۋازغا ئېلىشتىن ساقلىنىدۇ.</string>
+ <string name="perm_allperms">ئۈنئالغۇ مىكروفون ۋە ساقلاش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە، ئاۋازغا ئالىدۇ ۋە ئاۋاز ھۆججىتىنى ساقلايدۇ، ھەمدە تېلېفون ھالىتىنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئېرىشكەندە، سىز تېلېفون سۆزلىشىۋاتقاندا ئاۋازغا ئېلىشتىن ساقلىنىدۇ.</string>
+ <string name="perm_unknown">ھوقۇق خاتالىقى، تەڭشەك ئەپتە ھوقۇق ھالىتىنى تەكشۈرۈڭ.</string>
+ <string name="ask_again">يەنە بىر سوراش</string>
+ <string name="dismiss">پەرۋا قىلماڭ</string>
+ <string name="perm_toast">لازىملىق ھوقۇق رەت قىلىندى، ئەپ تەڭشەشتە ئۇلارنى قوزغىتىپ ئاۋاز ئېلىشنى باشلاڭ</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">ساقلىغۇچ USB نى زىيارەت قىلالمىدى، ئۈنئالغۇنىڭ ساقلاش بوشلۇقنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقنى جەزىملەشتۈرۈڭ</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">كارتىنى زىيارەت قىلالمىدى، ئۈنئالغۇنىڭ ساقلاش بوشلۇقنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقنى جەزىملەشتۈرۈڭ</string>
+ <string name="in_call_record_error">سۆزلىشىش جەريانىدا ئاۋازغا ئېلىشقا يول قويمايدۇ.</string>
+ <string name="button_menu">تېخىمۇ كۆپ تاللانما</string>
+ <string name="notification_bg_title">ئۈن ئېلىۋاتىدۇ</string>
+ <string name="notification_bg_content">ئۈنئالغۇ ئۈن ئېلىۋاتىدۇ\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">خاتىرىلەش توختىتىلدى</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ug/strings.xml b/res/values-ug/strings.xml
index a51ec57..2f9214f 100644
--- a/res/values-ug/strings.xml
+++ b/res/values-ug/strings.xml
@@ -15,51 +15,27 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- application name and title of error dialogs-->
- <string name="app_name">ئۈنئالغۇ</string>
- <!-- Screen title before and during recording -->
- <string name="record_your_message">ئۇچۇرىڭىزنى خاتىرىلەيدۇ</string>
- <!-- Screen title after recording -->
- <string name="message_recorded">ئۇچۇر خاتىرىلەندى</string>
- <!-- Screen title while playing back a recording -->
- <string name="review_message">ئۇچۇرنى قايتا كۆرۈش</string>
- <!-- Label shown during recording -->
- <string name="recording">خاتىرىلەۋاتىدۇ</string>
- <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) -->
- <string name="recording_stopped">خاتىرىلەش توختىتىلدى</string>
- <!-- label shown when there is not enough space to record something -->
- <string name="storage_is_full">ساقلىغۇچ لىق</string>
- <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size -->
- <string name="max_length_reached">ئۇزۇنلۇق چېكىگە يەتتى</string>
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="insert_sd_card" product="nosdcard">USB ساقلىغۇچنى ئېگەرلە</string>
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to -->
- <string name="insert_sd_card" product="default">SD كارتا قىستۇرۇڭ</string>
- <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record -->
- <string name="min_available"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> مىنۇت قالدى</string>
- <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record -->
- <string name="sec_available"><xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> سېكۇنت قالدى</string>
- <!-- button to accept the current recording and return it to the caller -->
- <string name="accept">تامام</string>
- <!-- button to discard the current recording and return to the caller -->
- <string name="discard">تاشلىۋەت</string>
- <!-- acknowlegement button in a number of dialogs -->
- <string name="button_ok">جەزملە</string>
- <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far -->
- <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
- <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
- <string name="audio_db_artist_name">خاتىرىڭىز</string>
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
- <string name="audio_db_album_name">ئۈن خاتىرىسى</string>
- <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
- <string name="audio_db_playlist_name">خاتىرەم</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_sdcard_access" product="nosdcard">USB ساقلىغۇچنى زىيارەت قىلالمايدۇ.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_sdcard_access" product="default">SD كارتىنى زىيارەت قىلالمايدۇ.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error -->
- <string name="error_app_internal">ئىچكى ئەپ خاتالىقى.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database -->
- <string name="error_mediadb_new_record">خاتىرىلىگەن ئۈننى ساقلىيالمايدۇ.</string>
+ <string name="app_name">ئۈنئالغۇ</string>
+ <string name="record_your_message">ئۇچۇرىڭىزنى خاتىرىلەيدۇ</string>
+ <string name="message_recorded">ئۇچۇر خاتىرىلەندى</string>
+ <string name="review_message">ئۇچۇرنى قايتا كۆرۈش</string>
+ <string name="recording">خاتىرىلەۋاتىدۇ</string>
+ <string name="recording_stopped">خاتىرىلەش توختىتىلدى</string>
+ <string name="storage_is_full">ساقلىغۇچ لىق</string>
+ <string name="max_length_reached">ئۇزۇنلۇق چېكىگە يەتتى</string>
+ <string name="insert_sd_card" product="nosdcard">USB ساقلىغۇچنى ئېگەرلە</string>
+ <string name="insert_sd_card" product="default">SD كارتا قىستۇرۇڭ</string>
+ <string name="min_available"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> مىنۇت قالدى</string>
+ <string name="sec_available"><xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> سېكۇنت قالدى</string>
+ <string name="accept">تامام</string>
+ <string name="discard">تاشلىۋەت</string>
+ <string name="button_ok">جەزملە</string>
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
+ <string name="audio_db_artist_name">خاتىرىڭىز</string>
+ <string name="audio_db_album_name">ئۈن خاتىرىسى</string>
+ <string name="audio_db_playlist_name">خاتىرەم</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="nosdcard">USB ساقلىغۇچنى زىيارەت قىلالمايدۇ.</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="default">SD كارتىنى زىيارەت قىلالمايدۇ.</string>
+ <string name="error_app_internal">ئىچكى ئەپ خاتالىقى.</string>
+ <string name="error_mediadb_new_record">خاتىرىلىگەن ئۈننى ساقلىيالمايدۇ.</string>
</resources>
diff --git a/res/values-uk/cm_strings.xml b/res/values-uk/cm_strings.xml
index 2717db1..97898c1 100644
--- a/res/values-uk/cm_strings.xml
+++ b/res/values-uk/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Призупинено</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Запис завершено</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Формат не підтримується.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Цей параметр не підтримується під час дзвінка.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC запис голосового дзвінка не підтримується.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Перемикання на вбудовану пам\'ять</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Тип файлу</string>
- <string name="storage_setting">Місце зберігання</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Пам’ять телефону</string>
- <string name="no_phonestorage">Пам\'ять телефону демонтовано</string>
- <string name="keyboard">Клавіатура</string>
- <string name="file_deleted">Файл видалено</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Внутрішня помилка програми\n\nМожливо мікрофон вже використовується.</string>
- <string name="view_recordings">Перегляд записів</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Дозволи</string>
- <string name="perm_mic">Звукозаписувач потребує доступ до мікрофону для аудіозапису.</string>
- <string name="perm_storage">Звукозаписувач потребує доступ до пам\'яті для збереження записаних файлів.</string>
- <string name="perm_phone">Звукозаписувач потребує доступ до статусу телефону для зупинки запису під час дзвінка.</string>
- <string name="perm_micstorage">Звукозаписувач потребує доступ до мікрофону для запису звуку і доступ до пам\'яті для збереження записаних файлів.</string>
- <string name="perm_micphone">Звукозаписувач потребує доступ до мікрофону для запису звуку та доступ до стану телефону, щоб зупинити запис під час дзвінка.</string>
- <string name="perm_storagephone">Звукозаписувач потребує доступ до пам\'яті для збереження записаних файлів і доступ до стану телефону, щоб зупинити запис під час дзвінка.</string>
- <string name="perm_allperms">Звукозаписувач потребує доступ до мікрофону для запису звуку, доступ до пам\'яті для збереження записаних файлів і доступ до стану телефону, щоб зупинити запис під час дзвінка.</string>
- <string name="perm_unknown">Помилка дозволів. Перевірте стан дозволів в налаштуваннях.</string>
- <string name="ask_again">Запитати знову</string>
- <string name="dismiss">Відхилити</string>
- <string name="perm_toast">Відмовлено в необхідних дозволах. Увімкніть їх у налаштуваннях, щоб почати запис</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Неможливо отримати доступ до USB носія. Переконайтеся, що Звукозаписувач має дозвіл на доступ до пам\'яті</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Неможливо отримати доступ до SD карти. Переконайтеся, що Звукозаписувач має дозвіл на доступ до пам\'яті</string>
- <string name="in_call_record_error">Запис аудіо під час телефонного дзвінка не дозволено.</string>
- <string name="button_menu">Додаткові параметри</string>
- <string name="notification_bg_title">Запис аудіо</string>
- <string name="notification_bg_content">Звукозаписувач записує\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Запис зупинено</string>
- <string name="notification_stopped_content">Перервано викликом або музикою</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Використовується гарнітура Bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Підключення до гарнітури</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth з\'єднання втрачено</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Минув час очікування з\'єднання Bluetooth</string>
+ <string name="recording_paused">Призупинено</string>
+ <string name="recording_finished">Запис завершено</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Формат не підтримується.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Цей параметр не підтримується під час дзвінка.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC запис голосового дзвінка не підтримується.</string>
+ <string name="storage_fallback">Перемикання на вбудовану пам\'ять</string>
+ <string name="format_setting">Тип файлу</string>
+ <string name="storage_setting">Місце зберігання</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Пам’ять телефону</string>
+ <string name="no_phonestorage">Пам\'ять телефону демонтовано</string>
+ <string name="keyboard">Клавіатура</string>
+ <string name="file_deleted">Файл видалено</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Внутрішня помилка програми\n\nМожливо мікрофон вже використовується.</string>
+ <string name="view_recordings">Перегляд записів</string>
+ <string name="denied_title">Дозволи</string>
+ <string name="perm_mic">Звукозаписувач потребує доступ до мікрофону для аудіозапису.</string>
+ <string name="perm_storage">Звукозаписувач потребує доступ до пам\'яті для збереження записаних файлів.</string>
+ <string name="perm_phone">Звукозаписувач потребує доступ до статусу телефону для зупинки запису під час дзвінка.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Звукозаписувач потребує доступ до мікрофону для запису звуку і доступ до пам\'яті для збереження записаних файлів.</string>
+ <string name="perm_micphone">Звукозаписувач потребує доступ до мікрофону для запису звуку та доступ до стану телефону, щоб зупинити запис під час дзвінка.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Звукозаписувач потребує доступ до пам\'яті для збереження записаних файлів і доступ до стану телефону, щоб зупинити запис під час дзвінка.</string>
+ <string name="perm_allperms">Звукозаписувач потребує доступ до мікрофону для запису звуку, доступ до пам\'яті для збереження записаних файлів і доступ до стану телефону, щоб зупинити запис під час дзвінка.</string>
+ <string name="perm_unknown">Помилка дозволів. Перевірте стан дозволів в налаштуваннях.</string>
+ <string name="ask_again">Запитати знову</string>
+ <string name="dismiss">Відхилити</string>
+ <string name="perm_toast">Відмовлено в необхідних дозволах. Увімкніть їх у налаштуваннях, щоб почати запис</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Неможливо отримати доступ до USB носія. Переконайтеся, що Звукозаписувач має дозвіл на доступ до пам\'яті</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Неможливо отримати доступ до SD карти. Переконайтеся, що Звукозаписувач має дозвіл на доступ до пам\'яті</string>
+ <string name="in_call_record_error">Запис аудіо під час телефонного дзвінка не дозволено.</string>
+ <string name="button_menu">Додаткові параметри</string>
+ <string name="notification_bg_title">Запис аудіо</string>
+ <string name="notification_bg_content">Звукозаписувач записує\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Запис зупинено</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Перервано викликом або музикою</string>
+ <string name="bt_using_headset">Використовується гарнітура Bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Підключення до гарнітури</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth з\'єднання втрачено</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Минув час очікування з\'єднання Bluetooth</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ur-rPK/cm_strings.xml b/res/values-ur-rPK/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-ur-rPK/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-uz-rUZ/cm_strings.xml b/res/values-uz-rUZ/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-uz-rUZ/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>
diff --git a/res/values-vi/cm_strings.xml b/res/values-vi/cm_strings.xml
index 0d89fab..6538b8b 100644
--- a/res/values-vi/cm_strings.xml
+++ b/res/values-vi/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">Đã t.dừng</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">Ghi âm hoàn thành</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">Định dạng không được hỗ trợ.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">Tuỳ chọn này không được hỗ trợ khi đang gọi.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">Ghi âm cuộc gọi thoại AAC không được hỗ trợ.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Phục hồi vị trí lưu trữ bên trong</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">Loại tệp</string>
- <string name="storage_setting">Vị trí lưu trữ</string>
- <string name="storage_setting_local_item">Bộ nhớ điện thoại</string>
- <string name="no_phonestorage">Đã ngắt kết nối bộ nhớ điện thoại</string>
- <string name="keyboard">Bàn phím</string>
- <string name="file_deleted">Tệp đã bị xoá</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">Lỗi ứng dụng nội bộ.\n\nMicro đang được sử dụng.</string>
- <string name="view_recordings">Xem bản ghi âm</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">Quyền truy cập</string>
- <string name="perm_mic">Trình ghi âm cần truy cập micro để ghi âm.</string>
- <string name="perm_storage">Trình ghi âm cần truy cập bộ nhớ để lưu tập tin đã ghi.</string>
- <string name="perm_phone">Trình ghi âm cần truy cập trạng thái điện thoại để ngăn ứng dụng này ghi âm khi bạn đang gọi.</string>
- <string name="perm_micstorage">Trình ghi âm cần truy cập micro để ghi âm và truy cập bộ nhớ để lưu tập tin đã ghi âm.</string>
- <string name="perm_micphone">Trình ghi âm cần truy cập micro để ghi âm và truy cập trạng thái điện thoại để ngăn ứng dụng này ghi âm khi bạn đang gọi.</string>
- <string name="perm_storagephone">Trình ghi âm cần truy cập bộ nhớ để lưu tập tin đã ghi âm và truy cập trạng thái điện thoại để ngăn ứng dụng này ghi âm khi bạn đang gọi.</string>
- <string name="perm_allperms">Trình ghi âm cần truy cập micro để ghi âm, truy cập bộ nhớ để lưu tập tin đã ghi âm và truy cập trạng thái điện thoại để ngăn ứng dụng này ghi âm khi bạn đang gọi.</string>
- <string name="perm_unknown">Lỗi quyền truy cập, kiểm tra trạng thái quyền truy cập trong ứng dụng Cài đặt.</string>
- <string name="ask_again">Hỏi lại</string>
- <string name="dismiss">Bỏ qua</string>
- <string name="perm_toast">Quyền truy cập cần thiết đã bị từ chối, kích hoạt chúng trong ứng dụng Cài đặt để bắt đầu ghi âm</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Không thể truy cập bộ nhớ USB. Đảm bảo rằng Trình ghi âm có quyền truy cập bộ nhớ</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">Không thể truy cập thẻ nhớ. Đảm bảo rằng Trình ghi âm có quyền truy cập bộ nhớ</string>
- <string name="in_call_record_error">Không cho phép ghi âm khi thực hiện cuộc gọi.</string>
- <string name="button_menu">Tuỳ chọn khác</string>
- <string name="notification_bg_title">Ghi âm</string>
- <string name="notification_bg_content">Sound Recorder đang ghi âm \u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">Dừng ghi âm</string>
- <string name="notification_stopped_content">Bị gián đoạn bởi cuộc gọi hoặc nhạc</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">Sử dụng tai nghe bluetooth</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">Đang kết nối với tai nghe</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">Kết nối bluetooth bị ngắt</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">Thời gian chờ kết nối Bluetooth</string>
+ <string name="recording_paused">Đã t.dừng</string>
+ <string name="recording_finished">Ghi âm hoàn thành</string>
+ <string name="error_app_unsupported">Định dạng không được hỗ trợ.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">Tuỳ chọn này không được hỗ trợ khi đang gọi.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">Ghi âm cuộc gọi thoại AAC không được hỗ trợ.</string>
+ <string name="storage_fallback">Phục hồi vị trí lưu trữ bên trong</string>
+ <string name="format_setting">Loại tệp</string>
+ <string name="storage_setting">Vị trí lưu trữ</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">Bộ nhớ điện thoại</string>
+ <string name="no_phonestorage">Đã ngắt kết nối bộ nhớ điện thoại</string>
+ <string name="keyboard">Bàn phím</string>
+ <string name="file_deleted">Tệp đã bị xoá</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">Lỗi ứng dụng nội bộ.\n\nMicro đang được sử dụng.</string>
+ <string name="view_recordings">Xem bản ghi âm</string>
+ <string name="denied_title">Quyền truy cập</string>
+ <string name="perm_mic">Trình ghi âm cần truy cập micro để ghi âm.</string>
+ <string name="perm_storage">Trình ghi âm cần truy cập bộ nhớ để lưu tập tin đã ghi.</string>
+ <string name="perm_phone">Trình ghi âm cần truy cập trạng thái điện thoại để ngăn ứng dụng này ghi âm khi bạn đang gọi.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Trình ghi âm cần truy cập micro để ghi âm và truy cập bộ nhớ để lưu tập tin đã ghi âm.</string>
+ <string name="perm_micphone">Trình ghi âm cần truy cập micro để ghi âm và truy cập trạng thái điện thoại để ngăn ứng dụng này ghi âm khi bạn đang gọi.</string>
+ <string name="perm_storagephone">Trình ghi âm cần truy cập bộ nhớ để lưu tập tin đã ghi âm và truy cập trạng thái điện thoại để ngăn ứng dụng này ghi âm khi bạn đang gọi.</string>
+ <string name="perm_allperms">Trình ghi âm cần truy cập micro để ghi âm, truy cập bộ nhớ để lưu tập tin đã ghi âm và truy cập trạng thái điện thoại để ngăn ứng dụng này ghi âm khi bạn đang gọi.</string>
+ <string name="perm_unknown">Lỗi quyền truy cập, kiểm tra trạng thái quyền truy cập trong ứng dụng Cài đặt.</string>
+ <string name="ask_again">Hỏi lại</string>
+ <string name="dismiss">Bỏ qua</string>
+ <string name="perm_toast">Quyền truy cập cần thiết đã bị từ chối, kích hoạt chúng trong ứng dụng Cài đặt để bắt đầu ghi âm</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Không thể truy cập bộ nhớ USB. Đảm bảo rằng Trình ghi âm có quyền truy cập bộ nhớ</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">Không thể truy cập thẻ nhớ. Đảm bảo rằng Trình ghi âm có quyền truy cập bộ nhớ</string>
+ <string name="in_call_record_error">Không cho phép ghi âm khi thực hiện cuộc gọi.</string>
+ <string name="button_menu">Tuỳ chọn khác</string>
+ <string name="notification_bg_title">Ghi âm</string>
+ <string name="notification_bg_content">Sound Recorder đang ghi âm \u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">Dừng ghi âm</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Bị gián đoạn bởi cuộc gọi hoặc nhạc</string>
+ <string name="bt_using_headset">Sử dụng tai nghe bluetooth</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">Đang kết nối với tai nghe</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">Kết nối bluetooth bị ngắt</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">Thời gian chờ kết nối Bluetooth</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
index f76f61d..0b93c72 100644
--- a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">已暂停</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">录音完成</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">不支持的格式</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">通话期间不支持此选项</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">不支持 AAC 语音通话录音。</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">恢复到内置的存储位置</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">文件类型</string>
- <string name="storage_setting">存储位置</string>
- <string name="storage_setting_local_item">手机存储</string>
- <string name="no_phonestorage">手机存储已卸载</string>
- <string name="keyboard">键盘</string>
- <string name="file_deleted">文件已被删除</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">程序内部出错。\n\n可能因为麦克风正在被使用。</string>
- <string name="view_recordings">查看录音</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">权限</string>
- <string name="perm_mic">录音机需要麦克风访问权限以便录制音频。</string>
- <string name="perm_storage">录音机需要存储空间访问权限以便保存录音文件。</string>
- <string name="perm_phone">录音机需要访问手机状态权限以便在您通话时停止录音。</string>
- <string name="perm_micstorage">录音机需要麦克风和存储权限以便录制声音和保存录音文件。</string>
- <string name="perm_micphone">录音机需要麦克风访问权限以录制语音,以及手机状态访问权限以避免在您通话时录制。</string>
- <string name="perm_storagephone">录音机需要存储访问权限以保存录音文件,以及电话状态访问权限以避免在您通话时录音。</string>
- <string name="perm_allperms">录音机需要麦克风权限以录制音频,存储访问权限以保存录音文件,以及电话状态访问权限以避免在您通话时录音。</string>
- <string name="perm_unknown">权限错误,请在设置应用中检查权限状态。</string>
- <string name="ask_again">再次询问</string>
- <string name="dismiss">忽略</string>
- <string name="perm_toast">所需的权限被拒绝,请在设置应用中启用它们来开始录音。</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">无法访问 USB 存储,请确认录音机有访问存储空间的权限。</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">无法访问 SD 卡。请确认录音机有访问存储空间的权限。</string>
- <string name="in_call_record_error">在通话过程中不允许录音。</string>
- <string name="button_menu">更多选项</string>
- <string name="notification_bg_title">正在录音</string>
- <string name="notification_bg_content">录音机正在录音\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">已停止录音</string>
- <string name="notification_stopped_content">被通话或音乐打断</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">使用蓝牙耳机</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">正在连接到耳机</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">蓝牙连接丢失</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">蓝牙连接超时</string>
+ <string name="recording_paused">已暂停</string>
+ <string name="recording_finished">录音完成</string>
+ <string name="error_app_unsupported">不支持的格式</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">通话期间不支持此选项</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">不支持 AAC 语音通话录音。</string>
+ <string name="storage_fallback">恢复到内置的存储位置</string>
+ <string name="format_setting">文件类型</string>
+ <string name="storage_setting">存储位置</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">手机存储</string>
+ <string name="no_phonestorage">手机存储已卸载</string>
+ <string name="keyboard">键盘</string>
+ <string name="file_deleted">文件已被删除</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">程序内部出错。\n\n可能因为麦克风正在被使用。</string>
+ <string name="view_recordings">查看录音</string>
+ <string name="denied_title">权限</string>
+ <string name="perm_mic">录音机需要麦克风访问权限以便录制音频。</string>
+ <string name="perm_storage">录音机需要存储空间访问权限以便保存录音文件。</string>
+ <string name="perm_phone">录音机需要访问手机状态权限以便在您通话时停止录音。</string>
+ <string name="perm_micstorage">录音机需要麦克风和存储权限以便录制声音和保存录音文件。</string>
+ <string name="perm_micphone">录音机需要麦克风访问权限以录制语音,以及手机状态访问权限以避免在您通话时录制。</string>
+ <string name="perm_storagephone">录音机需要存储访问权限以保存录音文件,以及电话状态访问权限以避免在您通话时录音。</string>
+ <string name="perm_allperms">录音机需要麦克风权限以录制音频,存储访问权限以保存录音文件,以及电话状态访问权限以避免在您通话时录音。</string>
+ <string name="perm_unknown">权限错误,请在设置应用中检查权限状态。</string>
+ <string name="ask_again">再次询问</string>
+ <string name="dismiss">忽略</string>
+ <string name="perm_toast">所需的权限被拒绝,请在设置应用中启用它们来开始录音。</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">无法访问 USB 存储,请确认录音机有访问存储空间的权限。</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">无法访问 SD 卡。请确认录音机有访问存储空间的权限。</string>
+ <string name="in_call_record_error">在通话过程中不允许录音。</string>
+ <string name="button_menu">更多选项</string>
+ <string name="notification_bg_title">正在录音</string>
+ <string name="notification_bg_content">录音机正在录音\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">已停止录音</string>
+ <string name="notification_stopped_content">被通话或音乐打断</string>
+ <string name="bt_using_headset">使用蓝牙耳机</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">正在连接到耳机</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">蓝牙连接丢失</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">蓝牙连接超时</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
index 29250c2..d404a28 100644
--- a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
@@ -16,30 +16,15 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">不支援的格式。</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">通話時不支援此選項。</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">不支援 AAC 語音通話錄音。</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">檔案類型</string>
- <string name="storage_setting">儲存位置</string>
- <string name="storage_setting_local_item">電話儲存空間</string>
- <string name="no_phonestorage">已卸載電話儲存空間</string>
- <string name="keyboard">鍵盤</string>
- <string name="file_deleted">檔案已刪除</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">內部應用程式錯誤。\n\n麥克風可能正在使用中。</string>
- <string name="view_recordings">檢視錄音</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="error_app_unsupported">不支援的格式。</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">通話時不支援此選項。</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">不支援 AAC 語音通話錄音。</string>
+ <string name="format_setting">檔案類型</string>
+ <string name="storage_setting">儲存位置</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">電話儲存空間</string>
+ <string name="no_phonestorage">已卸載電話儲存空間</string>
+ <string name="keyboard">鍵盤</string>
+ <string name="file_deleted">檔案已刪除</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">內部應用程式錯誤。\n\n麥克風可能正在使用中。</string>
+ <string name="view_recordings">檢視錄音</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
index 4b90511..21ee75a 100644
--- a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
@@ -16,57 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">已暫停</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">錄製完成</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">不支援的格式。</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">通話時不支援此功能</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">不支援 AAC 語音通話錄音</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">恢復到預設的儲存位置</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">檔案格式</string>
- <string name="storage_setting">儲存位置</string>
- <string name="storage_setting_local_item">手機儲存空間</string>
- <string name="no_phonestorage">已卸載手機儲存空間</string>
- <string name="keyboard">鍵盤</string>
- <string name="file_deleted">已刪除檔案</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">應用程式內部錯誤。\n\n麥克風可能正在使用。</string>
- <string name="view_recordings">查看錄音</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">權限</string>
- <string name="perm_mic">錄音程式需要存取麥克風即可錄製音訊。</string>
- <string name="perm_storage">錄音程式需要存取儲存空間即可儲存錄音檔案。</string>
- <string name="perm_phone">錄音程式需要存取手機狀態,即可避免程式在您通話時錄音。</string>
- <string name="perm_micstorage">錄音程式需要存取麥克風和儲存空間,即可錄製並儲存音訊檔案。</string>
- <string name="perm_micphone">錄音程式需要存取麥克風和手機狀態,即可錄製音訊檔案並避免程式在您通話時錄音。</string>
- <string name="perm_storagephone">錄音程式需要存取儲存空間和手機狀態,即可儲存音訊檔案並避免程式在您通話時錄音。</string>
- <string name="perm_allperms">錄音程式需要存取麥克風、儲存空間和手機狀態,即可錄製和儲存音訊檔案並避免在您通話時錄音。</string>
- <string name="perm_unknown">權限錯誤,請在設定中檢查權限狀態。</string>
- <string name="ask_again">再次詢問</string>
- <string name="dismiss">忽略</string>
- <string name="perm_toast">所需權限被拒,請在設定中啟用即可開始錄音。</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">無法存取 USB 儲存空間,請確保錄音程式有權限存取儲存空間。</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">無法存取 SD 卡,請確保錄音程式有權限存取儲存空間。</string>
- <string name="in_call_record_error">通話時不允許錄音。</string>
- <string name="button_menu">更多選項</string>
- <string name="notification_bg_title">錄製音訊</string>
- <string name="notification_bg_content">錄音機正在錄音\u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">已停止錄音</string>
- <string name="notification_stopped_content">已被通話或音樂中斷</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <string name="bt_using_headset">使用藍牙耳機</string>
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <string name="bt_headset_connecting">連接至耳機</string>
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <string name="bt_headset_disconnected">藍牙連線丟遺失</string>
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
- <string name="bt_headset_timeout">藍牙連線逾時</string>
+ <string name="recording_paused">已暫停</string>
+ <string name="recording_finished">錄製完成</string>
+ <string name="error_app_unsupported">不支援的格式。</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">通話時不支援此功能</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">不支援 AAC 語音通話錄音</string>
+ <string name="storage_fallback">恢復到預設的儲存位置</string>
+ <string name="format_setting">檔案格式</string>
+ <string name="storage_setting">儲存位置</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">手機儲存空間</string>
+ <string name="no_phonestorage">已卸載手機儲存空間</string>
+ <string name="keyboard">鍵盤</string>
+ <string name="file_deleted">已刪除檔案</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">應用程式內部錯誤。\n\n麥克風可能正在使用。</string>
+ <string name="view_recordings">查看錄音</string>
+ <string name="denied_title">權限</string>
+ <string name="perm_mic">錄音程式需要存取麥克風即可錄製音訊。</string>
+ <string name="perm_storage">錄音程式需要存取儲存空間即可儲存錄音檔案。</string>
+ <string name="perm_phone">錄音程式需要存取手機狀態,即可避免程式在您通話時錄音。</string>
+ <string name="perm_micstorage">錄音程式需要存取麥克風和儲存空間,即可錄製並儲存音訊檔案。</string>
+ <string name="perm_micphone">錄音程式需要存取麥克風和手機狀態,即可錄製音訊檔案並避免程式在您通話時錄音。</string>
+ <string name="perm_storagephone">錄音程式需要存取儲存空間和手機狀態,即可儲存音訊檔案並避免程式在您通話時錄音。</string>
+ <string name="perm_allperms">錄音程式需要存取麥克風、儲存空間和手機狀態,即可錄製和儲存音訊檔案並避免在您通話時錄音。</string>
+ <string name="perm_unknown">權限錯誤,請在設定中檢查權限狀態。</string>
+ <string name="ask_again">再次詢問</string>
+ <string name="dismiss">忽略</string>
+ <string name="perm_toast">所需權限被拒,請在設定中啟用即可開始錄音。</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">無法存取 USB 儲存空間,請確保錄音程式有權限存取儲存空間。</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">無法存取 SD 卡,請確保錄音程式有權限存取儲存空間。</string>
+ <string name="in_call_record_error">通話時不允許錄音。</string>
+ <string name="button_menu">更多選項</string>
+ <string name="notification_bg_title">錄製音訊</string>
+ <string name="notification_bg_content">錄音機正在錄音\u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">已停止錄音</string>
+ <string name="notification_stopped_content">已被通話或音樂中斷</string>
+ <string name="bt_using_headset">使用藍牙耳機</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">連接至耳機</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">藍牙連線丟遺失</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">藍牙連線逾時</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zu/cm_strings.xml b/res/values-zu/cm_strings.xml
deleted file mode 100644
index 8423d24..0000000
--- a/res/values-zu/cm_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <!-- Permissions feedback -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
-</resources>