summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorclyde@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-07-11 17:09:46 -0700
committerclyde@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-07-11 17:09:46 -0700
commitf780c6f339bad77523417ca06a49481e6a665e88 (patch)
tree3c73eabdcdb82795eaee832d8eccd1e4eb06f1bb
parent77399f4212bfbb6e3d902f378acc6a8aaa9e17f5 (diff)
downloadandroid_packages_apps_SoundRecorder-f780c6f339bad77523417ca06a49481e6a665e88.tar.gz
android_packages_apps_SoundRecorder-f780c6f339bad77523417ca06a49481e6a665e88.tar.bz2
android_packages_apps_SoundRecorder-f780c6f339bad77523417ca06a49481e6a665e88.zip
Automatic translation import
Change-Id: I885f3166b9c58e641ebcf8338924ed5e24654413 Ticket: -
-rw-r--r--res/values-bg/cm_strings.xml4
-rw-r--r--res/values-de/cm_strings.xml4
-rw-r--r--res/values-ru/cm_strings.xml15
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/cm_strings.xml4
4 files changed, 22 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-bg/cm_strings.xml b/res/values-bg/cm_strings.xml
index 5eafdc4..184861c 100644
--- a/res/values-bg/cm_strings.xml
+++ b/res/values-bg/cm_strings.xml
@@ -62,7 +62,11 @@
<string name="notification_stopped_title">Записът спря</string>
<string name="notification_stopped_content">Прекъснат от обаждане или музика</string>
<!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
+ <string name="bt_using_headset">Използване на bluetooth слушалки</string>
<!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
+ <string name="bt_headset_connecting">Свързване на слушалка</string>
<!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth връзката е прекъсната</string>
<!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="bt_headset_timeout">Времето за изчакване на Bluetooth връзката изтече</string>
</resources>
diff --git a/res/values-de/cm_strings.xml b/res/values-de/cm_strings.xml
index df71dd9..1e8930f 100644
--- a/res/values-de/cm_strings.xml
+++ b/res/values-de/cm_strings.xml
@@ -62,7 +62,11 @@
<string name="notification_stopped_title">Aufzeichnung beendet</string>
<string name="notification_stopped_content">Durch Anruf oder Musik unterbrochen</string>
<!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
+ <string name="bt_using_headset">Bluetooth-Headset wird verwendet</string>
<!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
+ <string name="bt_headset_connecting">Verbindung mit Headset wird hergestellt</string>
<!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
+ <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth-Verbindung abgebrochen</string>
<!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="bt_headset_timeout">Zeitüberschreitung bei der Bluetooth-Verbindung</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ru/cm_strings.xml b/res/values-ru/cm_strings.xml
index c8e13c0..20e262a 100644
--- a/res/values-ru/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ru/cm_strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
<!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
<string name="error_mediadb_aacincall">Запись вызова в формате AAC не поддерживается.</string>
<!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">Возврат к внутреннему месту хранения</string>
+ <string name="storage_fallback">Переключение на встроенную память</string>
<!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
<string name="format_setting">Тип файла</string>
<string name="storage_setting">Место хранения</string>
@@ -40,10 +40,10 @@
<string name="view_recordings">Открыть папку записей</string>
<!-- Permissions feedback -->
<string name="denied_title">Разрешения</string>
- <string name="perm_mic">Программе «Диктофон» требуется доступ к микрофону для аудиозаписи.</string>
- <string name="perm_storage">Программе «Диктофон» требуется доступ к хранилищу для сохранения записанных файлов.</string>
+ <string name="perm_mic">Приложению «Диктофон» требуется доступ к микрофону для аудиозаписи.</string>
+ <string name="perm_storage">Приложению «Диктофон» требуется доступ к хранилищу для сохранения записанных файлов.</string>
<string name="perm_phone">Приложению «Диктофон» требуется доступ к состоянию телефона, чтобы прекращать аудиозапись во время звонка.</string>
- <string name="perm_micstorage">Программе «Диктофон» требуется доступ к микрофону для аудиозаписи и доступ к хранилищу для сохранения записанных файлов.</string>
+ <string name="perm_micstorage">Приложению «Диктофон» требуется доступ к микрофону для аудиозаписи и доступ к хранилищу для сохранения записанных файлов.</string>
<string name="perm_micphone">Приложению «Диктофон» требуется доступ к микрофону для аудиозаписи и доступ к состоянию телефона, чтобы прекращать аудиозапись во время звонка.</string>
<string name="perm_storagephone">Приложению «Диктофон» требуется доступ к хранилищу для сохранения записанных файлов и доступ к состоянию телефона, чтобы прекращать аудиозапись во время звонка.</string>
<string name="perm_allperms">Приложению «Диктофон» требуется доступ к микрофону для аудиозаписи, доступ к хранилищу для сохранения записанных файлов и доступ к состоянию телефона, чтобы прекращать аудиозапись во время звонка.</string>
@@ -55,13 +55,18 @@
<string name="error_storage_access" product="nosdcard">Не удается получить доступ к USB-накопителю. Убедитесь, что Диктофон имеет разрешение на доступ к хранилищу</string>
<!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
<string name="error_storage_access" product="default">Не удается получить доступ к SD-карте. Убедитесь, что Диктофон имеет разрешение на доступ к хранилищу</string>
- <string name="in_call_record_error">Аудиозапись во время телефонного звонка запрещена.</string>
+ <string name="in_call_record_error">Запись аудио во время телефонного звонка невозможна.</string>
<string name="button_menu">Ещё</string>
<string name="notification_bg_title">Запись аудио</string>
<string name="notification_bg_content">Диктофон записывает\u2026</string>
<string name="notification_stopped_title">Запись остановлена</string>
+ <string name="notification_stopped_content">Прервано вызовом или музыкой</string>
<!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
+ <string name="bt_using_headset">Используется гарнитура Bluetooth</string>
<!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
+ <string name="bt_headset_connecting">Подключение к гарнитуре</string>
<!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
+ <string name="bt_headset_disconnected">Потеряно соединение Bluetooth</string>
<!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="bt_headset_timeout">Истекло время ожидания соединения Bluetooth</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
index 986e197..f76f61d 100644
--- a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
@@ -62,7 +62,11 @@
<string name="notification_stopped_title">已停止录音</string>
<string name="notification_stopped_content">被通话或音乐打断</string>
<!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
+ <string name="bt_using_headset">使用蓝牙耳机</string>
<!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
+ <string name="bt_headset_connecting">正在连接到耳机</string>
<!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
+ <string name="bt_headset_disconnected">蓝牙连接丢失</string>
<!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="bt_headset_timeout">蓝牙连接超时</string>
</resources>