diff options
author | pinky@build01 <jenkins@cyanogenmod.com> | 2016-09-25 00:15:38 -0700 |
---|---|---|
committer | pinky@build01 <jenkins@cyanogenmod.com> | 2016-09-25 00:15:38 -0700 |
commit | 0f42444ab91825d1d9b6ccf3439d73634517d645 (patch) | |
tree | d6ea94bf0c2e9beec524001ca1c9f7351e4039e5 | |
parent | 2e5f3ba8423603ec1b71fb0e471df7a8ad2a4d66 (diff) | |
download | android_packages_apps_SoundRecorder-0f42444ab91825d1d9b6ccf3439d73634517d645.tar.gz android_packages_apps_SoundRecorder-0f42444ab91825d1d9b6ccf3439d73634517d645.tar.bz2 android_packages_apps_SoundRecorder-0f42444ab91825d1d9b6ccf3439d73634517d645.zip |
Automatic translation import
Change-Id: Ie3f708376230d3c331a29c55961ff96ab53fe301
Ticket: -
-rw-r--r-- | res/values-eo/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-gl-rES/cm_strings.xml | 34 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sv/cm_strings.xml | 1 |
3 files changed, 35 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-eo/cm_strings.xml b/res/values-eo/cm_strings.xml index 9d982a2..a4f1ac7 100644 --- a/res/values-eo/cm_strings.xml +++ b/res/values-eo/cm_strings.xml @@ -17,7 +17,6 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- Label shown when recording is paused --> - <string name="recording_paused">Paŭzita</string> <!-- Label shown when recording is finished --> <string name="recording_finished">Registrado finita</string> <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format --> diff --git a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml index 59556d0..192514e 100644 --- a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml @@ -21,18 +21,52 @@ <!-- Label shown when recording is finished --> <string name="recording_finished">Gravación rematada</string> <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format --> + <string name="error_app_unsupported">Formato non compatíbel.</string> <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call --> <string name="error_mediadb_incall">Esta opción non está dispoñíbel durante unha chamada.</string> <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format --> <string name="error_mediadb_aacincall">A grabación AAC da chamada non é compatíbel.</string> <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal --> + <string name="storage_fallback">Revertendo cara o almacenamento interno</string> <!-- shown as the dialog title when user selects recording format --> + <string name="format_setting">Tipo de ficheiro</string> + <string name="storage_setting">Localización do almacenamento</string> + <string name="storage_setting_local_item">Memoria interna</string> + <string name="no_phonestorage">Memoria interna desmontada</string> + <string name="keyboard">Teclado</string> + <string name="file_deleted">Eliminouse o ficheiro</string> <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording --> + <string name="error_app_internal_recorder">Erro interno da aplicación.\n\nO micrófono pode estar en uso.</string> + <string name="view_recordings">Ver as gravacións</string> <!-- Permissions feedback --> + <string name="denied_title">Permisos</string> + <string name="perm_mic">O gravador de son precisa acceder ao micrófono para gravar audio.</string> + <string name="perm_storage">O gravador de son precisa acceder ao almacenamento para gardar os ficheiros gravados.</string> + <string name="perm_phone">O gravador de son precisa acceder ao estado do teléfono para evitar que este grave mentres estás a chamar.</string> + <string name="perm_micstorage">O gravador de son precisa acceder ao micrófono para gravar audio mais ó almacenamento para gardar os ficheiros gravados.</string> + <string name="perm_micphone">O gravador de son precisa acceder ao micrófono para gravar audio mais ó estado do teléfono para evitar que este grave mentres estás a chamar.</string> + <string name="perm_storagephone">A grabadora de sonidos necesita acceso do almacenamiento para gardar os archivos grabados e acceso ó estado do teléfono para evitar que esta aplicación grabe mentras usted está chamando.</string> + <string name="perm_allperms">A grabadora de sonido necesita acceso ao micrófono para grabar o audio, acceso ao almacenamiento para gardar archivos grabados y acceso ao estado do teléfono para evitar que esta aplicación grabe mentras usted encuentrase en una chamada telefónica.</string> + <string name="perm_unknown">Erro do permiso, compruebe o estado do permiso na aplicación Axustes.</string> + <string name="ask_again">Preguntar de novo</string> + <string name="dismiss">Ignorar</string> + <string name="perm_toast">Os permisos necesarios denegaronse, ao actívalos desde a aplicación de Axustes para iniciar a grabación</string> <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="error_storage_access" product="nosdcard">No pudose acceder á tarxeta SD. Asegúrese que a grabadora de sonidos ten permiso para acceder ao almacenamiento</string> <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card --> + <string name="error_storage_access" product="default">No pudose acceder á tarxeta SD. Asegúrese que a grabadora de sonidos ten permiso para acceder ao almacenamiento</string> + <string name="in_call_record_error">A gravación non está permitida durante unha chamada.</string> + <string name="button_menu">Máis opcións</string> + <string name="notification_bg_title">Gravar son</string> + <string name="notification_bg_content">A gravadora de son está grabando\u2026</string> + <string name="notification_stopped_title">Parouse a grabación</string> + <string name="notification_stopped_content">Interrompido por unha chamada ou música</string> <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source --> + <string name="bt_using_headset">A empregar auriculares bluetooth</string> <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset --> + <string name="bt_headset_connecting">Conectando cos auriculares</string> <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped --> + <string name="bt_headset_disconnected">Conexión bluetooth perdida</string> <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started --> + <string name="bt_headset_timeout">Tempo de espera da conexión bluetooth excedido</string> </resources> diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml index 4b919ed..4b9e37c 100644 --- a/res/values-sv/cm_strings.xml +++ b/res/values-sv/cm_strings.xml @@ -57,6 +57,7 @@ <string name="in_call_record_error">Inspelning är inte tillåtet under ett samtal.</string> <string name="button_menu">Fler alternativ</string> <string name="notification_bg_title">Spelar in ljud</string> + <string name="notification_bg_content">Ljudinspelaren spelar in\u2026</string> <string name="notification_stopped_title">Inspelningen stoppad</string> <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source --> <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset --> |