summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/qcomstrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/qcomstrings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/qcomstrings.xml180
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-uk/qcomstrings.xml b/res/values-uk/qcomstrings.xml
index 63b1dec74..03fb3c445 100644
--- a/res/values-uk/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-uk/qcomstrings.xml
@@ -27,67 +27,247 @@
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Auto exposure -->
+ <string name="pref_camera_autoexposure_title">Автоекспозиція</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">По центру</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усереднений</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Точковий замір</string>
<!-- Video codec -->
+ <string name="pref_camera_videoencoder_title">Відео кодек</string>
<!-- Audio codec -->
+ <string name="pref_camera_audioencoder_title">Аудіо кодек</string>
<!-- Skin tone enhancement -->
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Підсилення тону шкіри</string>
<!-- Zero shutter lag-->
+ <string name="pref_camera_zsl_title">Нульова затримка затвору</string>
<!-- Autofocus zone -->
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона автофокусу</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Авто</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">По центру кадру</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усереднений</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Точковий замір</string>
<!-- Advanced features -->
+ <string name="pref_camera_advanced_features_title">Додаткові можливості</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Жодних</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Multi-touch фокус</string>
<!-- Manual exposure -->
+ <string name="pref_camera_manual_exp_title">Ручна експозиція</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Пріоритет ISO</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Пріоритет часу експозиції</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Налаштування користувача</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Вимкнено</string>
<!-- Manual white balance -->
+ <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручний баланс білого</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура кольору</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB рівені</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Вимкнено</string>
<!-- Manual focus -->
+ <string name="pref_camera_manual_focus_title">Ручне фокусування</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Режим шкали</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Режим діоптрій</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Вимкнено</string>
<!-- Still More -->
<!-- Video HDR-->
+ <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR-Відео</string>
<!-- CDS mode-->
+ <string name="pref_camera_cds_title">Режим CDS</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_auto">Авто</string>
<!-- Video CDS-->
+ <string name="pref_camera_video_cds_title">Режим CDS відео</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Авто</string>
<!-- TNR-->
+ <string name="pref_camera_tnr_title">Режим TNR</string>
<!-- Video TNR -->
+ <string name="pref_camera_video_tnr_title">Режим TNR відео</string>
<!-- Face detection -->
+ <string name="pref_camera_facedetection_title">Виявлення облич</string>
<!-- Selfie Flash -->
+ <string name="pref_selfie_flash_title">Фронт. спалах</string>
<!-- Red eye reduction -->
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Зменшення ефекту червоних очей</string>
<!-- AE bracketing -->
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">AE брекетинг</string>
<!-- High-framerate recording -->
+ <string name="pref_camera_hfr_title">Пришвидшений запис</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_off">Вимкнено</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Повільний рух 60 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Повільний рух 90 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Повільний рух 120 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Повільний рух 240 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Висока швидкість 60 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Висока швидкість 90 к/с</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Висока швидкість 120 к/с</string>
<!-- See More -->
<!-- Denoise -->
+ <string name="pref_camera_denoise_title">Усунення шуму</string>
<!-- ISO -->
+ <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_auto">Авто</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Авто (HJR)</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO 50</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO 100</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO 125</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO 150</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO 200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO 250</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO 300</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO 320</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO 350</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO 400</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO 450</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO 500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO 600</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO 640</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO 700</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO 800</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO 1000</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO 1200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO 1250</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO 1500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO 1600</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO 2000</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO 2500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO 2700</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO 3200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO 6400</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO 12800</string>
<!-- Antibanding -->
+ <string name="pref_camera_antibanding_title">Усунення мерехтіння</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Авто</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Гц (Європа)</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Гц (США)</string>
<!-- Color effect -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_title">Кольорові ефекти</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Жодних</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Монохром</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепія</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string>
<!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соляризація</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризація</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Під водою</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Рельєф</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Ескіз</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Неон</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастель</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мозаїка</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Червоний відтінок</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Блакитний відтінок</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелений відтінок</string>
<!-- Stabilization -->
+ <string name="pref_camera_dis_title">Стабілізація</string>
<!-- Face recognition -->
+ <string name="pref_camera_facerc_title">Розпізнавання облич</string>
<!-- Sharpness -->
+ <string name="pref_camera_sharpness_title">Різкість</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Рівень 0</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Рівень 1</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Рівень 2 (за замовчуванням)</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Рівень 3</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Рівень 4</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Рівень 5</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Рівень 6</string>
<!-- Contrast -->
+ <string name="pref_camera_contrast_title">Контрастність</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Рівень 0</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Рівень 1</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Рівень 2</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Рівень 3</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Рівень 4</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Рівень 5 (за замовчуванням)</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Рівень 6</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Рівень 7</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Рівень 8</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Рівень 9</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Рівень 10</string>
<!-- Saturation -->
+ <string name="pref_camera_saturation_title">Насиченість</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Рівень 0</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Рівень 1</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Рівень 2</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Рівень 3</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Рівень 4</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Рівень 5 (за замовчуванням)</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Рівень 6</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Рівень 7</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Рівень 8</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Рівень 9</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Рівень 10</string>
<!-- Picture format -->
+ <string name="pref_camera_picture_format_title">Формат зображення</string>
<!-- Picture quality -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_title">Якість зображення</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">55%</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">65% (звичайна)</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">75% (висока)</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_3">85% (відмінне)</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_4">95%</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_5">100%</string>
<!-- Histogram -->
+ <string name="pref_camera_histogram_title">Гістограма</string>
<!-- Auto scene detection -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_title">Виявлення авто сцени</string>
<!-- Continuous shot -->
+ <string name="pref_camera_longshot_title">Безперервна зйомка</string>
<!-- Auto HDR -->
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_title">Авто HDR</string>
<!-- HDR mode -->
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Режим HDR</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Датчик HDR</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Мультикадровий HDR</string>
<!-- HDR needs 1x frame -->
+ <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR потребує 1x кадр</string>
<!-- Video rotation -->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_title">Обертання відео</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 градусів</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 градусів</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 градусів</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 градусів</string>
<!-- Storage location -->
+ <string name="pref_camera_savepath_title">Місце зберігання</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_0">Внутрішня пам\'ять</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD-карта</string>
<!-- Misc -->
<!-- The alias of CameraActivity for gesture operation -->
+ <string name="camera_gesture_title">Запустити камеру</string>
+ <string name="all_in_focus">Все в фокусі</string>
+ <string name="refocus_toast">Щоб перефокусувати останнє фото, натисніть тут</string>
<!-- Toast messages -->
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Запис із високою частотою кадрів не підтримується при використанні стабілізації/Time lapse/HDR.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for Slow motion mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">Сповільнення руху не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for Stabilization mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_dis">Стабілізація зображення не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">Прискорена зйомка не підтримується для поточного розміру відео. Встановіть більш низький розмір відео</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">При увімкненому HFR підтримується тільки відеокодек H264</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
+ <string name="error_app_unsupported">Відеокодек не підтримує вибрану роздільну здатність</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in Zero shutter lag mode-->
+ <string name="error_app_unsupported_raw">Зйомка в форматі RAW не підтримується при увімкненій технології нульового запізнювання затвору (ZSL). Виберіть формат зображення JPEG</string>
+ <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Не вистачає пам\'яті, скасування безперервної зйомки</string>
<!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
+ <string name="flash_aebracket_message">Використання спалаху в режимі автобрекетинга неможливо</string>
<!-- toast message for storage location switch -->
+ <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Внутрішньої пам\'яті недостатньо, вибрано збереження на SD-карту</string>
<!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
+ <string name="map_activity_not_found_err">Не встановлено жодних додатків з картами, щоб показати місцезнаходження</string>
<!-- Continous shot enable message -->
+ <string name="longshot_enable_message">Розширені функції не підтримуються в режимі безперервної зйомки</string>
<!-- Advance features enable message -->
+ <string name="advance_feature_enable_msg">Безперервна зйомка не підтримується, якщо увімкнено розширені функції</string>
<!-- Toast after enable HDR function to inform continuous shot has disabled -->
+ <string name="HDR_disable_continuous_shot">Увімкнення HDR вимкне безперервну зйомку</string>
<!-- Toast after enable advanced capture function to inform continuous shot has disabled -->
+ <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Увімкнення розширених функцій відключить безперервну зйомку</string>
<!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_IS">Увімкнення відеозйомки з роздільною здатністю 4K відключить стабілізацію</string>
<!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore не можна увімкнути під час зйомки 4k відео</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_SeeMore">Увімкнення SeeMore відключить CDS</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_SeeMore">Увімкнення SeeMore відключить TNR</string>
<!-- TODO: Remove these? -->
</resources>