summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorclyde@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-12-21 18:28:58 -0800
committerclyde@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-12-21 18:28:58 -0800
commit0ddb85efe79136ff714b5e63c812b5cc7260f92c (patch)
tree3e8090025a953ffd42ef10213a22198093c4d761
parentccfff8b1e49723d79eb4b1425252b07635581ac3 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-0ddb85efe79136ff714b5e63c812b5cc7260f92c.tar.gz
android_packages_apps_Snap-0ddb85efe79136ff714b5e63c812b5cc7260f92c.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-0ddb85efe79136ff714b5e63c812b5cc7260f92c.zip
Automatic translation import
Change-Id: I4a6c5d7d389b8b344344108613e85139d74debb8 Ticket: -
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/cm_strings.xml11
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml207
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml241
3 files changed, 456 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
index 67b8ab741..de85f6039 100644
--- a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
@@ -18,6 +18,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- common aspect ratios -->
<!-- aspect ratio greater than 16:9, so "widescreen" or "cinematic" -->
+ <string name="pref_camera_aspectratio_wide">寬</string>
<!-- Format for entries in the picture size menu. Parameter one is aspect ratio,
parameter two is size in megapixels, e.g. "(4:3) 12.1 megapixels"
NOTE: for Chinese (zh) and Korean (ko) the pixel number (parameter two)
@@ -70,7 +71,7 @@
<!-- Settings screen, focus mode -->
<string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">連續</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">連續 (MW)</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">擴展</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">延伸</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">臉部偵測</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_facepriority">臉部優先</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_fixed">固定</string>
@@ -89,11 +90,13 @@
<string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">紅眼</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">紅眼</string>
<!-- Power shutter -->
- <string name="pref_camera_power_shutter_title">電源按鈕快門</string>
+ <string name="pref_camera_power_shutter_title">電源鍵快門</string>
<!-- Max brightness -->
<string name="pref_camera_max_brightness_title">明亮螢幕</string>
<!-- Touch focus duration -->
- <string name="pref_camera_focustime_title">觸控對焦持續時間</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_title">輕觸對焦持續時間</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_0">0 秒</string>
+ <string name="pref_camera_focustime_entry_3">3 秒</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_5">5 秒</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_10">10 秒</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_infinite">無限</string>
@@ -101,4 +104,6 @@
<string name="pref_camera_shutter_speed_title">快門速度</string>
<string name="auto_hdr_enabled">已啟用自動 HDR</string>
<!-- Advanced options -->
+ <string name="developer_menu_enabled">您已啟用了相機進階選項</string>
+ <string name="developer_menu_disabled">您已停用了相機進階選項</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml b/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml
index 0ab861f02..ce5007f4c 100644
--- a/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml
@@ -27,71 +27,278 @@
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QVGA quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Auto exposure -->
+ <string name="pref_camera_autoexposure_title">自動曝光</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">中心測光</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">均幅值</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">點測光</string>
<!-- Video codec -->
+ <string name="pref_camera_videoencoder_title">視訊編碼器</string>
<!-- Audio codec -->
+ <string name="pref_camera_audioencoder_title">音訊編碼器</string>
<!-- Skin tone enhancement -->
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">膚色色調強化</string>
<!-- Zero shutter lag-->
+ <string name="pref_camera_zsl_title">零快門延遲</string>
<!-- Autofocus zone -->
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">自動對焦區域</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">自動</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">中心測光</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">幅均值</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">點測光</string>
<!-- Advanced features -->
+ <string name="pref_camera_advanced_features_title">進階功能</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">無</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">多點觸控對焦</string>
<!-- Manual exposure -->
+ <string name="pref_camera_manual_exp_title">手動爆光</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO 優先</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">爆光時間優先</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">使用者設定</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">關</string>
<!-- Manual white balance -->
+ <string name="pref_camera_manual_wb_title">手動白平衡</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">色溫</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB 增益</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">關</string>
<!-- Manual focus -->
+ <string name="pref_camera_manual_focus_title">手動對焦</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">比例模式</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">屈光度模式</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">關</string>
<!-- Still More -->
<!-- Video HDR-->
+ <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR 影片</string>
<!-- CDS mode-->
+ <string name="pref_camera_cds_title">CDS 模式</string>
+ <string name="pref_camera_cds_entry_auto">自動</string>
<!-- Video CDS-->
+ <string name="pref_camera_video_cds_title">影片 CDS 模式</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">自動</string>
<!-- TNR-->
+ <string name="pref_camera_tnr_title">TNR 模式</string>
<!-- Video TNR -->
+ <string name="pref_camera_video_tnr_title">影片 TNR 模式</string>
<!-- Face detection -->
+ <string name="pref_camera_facedetection_title">人臉檢測</string>
<!-- Selfie Flash -->
+ <string name="pref_selfie_flash_title">自拍閃光燈</string>
<!-- Red eye reduction -->
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_title">消除紅眼</string>
<!-- AE bracketing -->
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">自動包圍曝光</string>
<!-- High-framerate recording -->
+ <string name="pref_camera_hfr_title">高幀率錄製</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_off">關</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">慢動作 60 幀/秒</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">慢動作 90 幀/秒</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">慢動作 120 幀/秒</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">慢動作 240 幀/秒</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">高速 60 幀/秒</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">高速 90 幀/秒</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">高速 120 幀/秒</string>
<!-- See More -->
<!-- Denoise -->
+ <string name="pref_camera_denoise_title">降噪</string>
<!-- Default noise reduction setting. Do not translate. -->
<!-- Settings screen, Select See More title -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_title">降噪</string>
<!-- Settings screen, see more radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">關</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">快</string>
+ <string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">高品質</string>
<!-- see more entry values. Do not translate. -->
<!-- ISO -->
+ <string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_auto">自動</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">自動 (HJR)</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO50</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO125</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO150</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO250</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO300</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO320</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO350</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO450</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO600</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO640</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO700</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO1000</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO1200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO1250</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO1500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO2000</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO2500</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO2700</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso3200">ISO3200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string>
<!-- Antibanding -->
+ <string name="pref_camera_antibanding_title">防條紋線</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_0">自動</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (歐洲)</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (美國)</string>
<!-- Color effect -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_title">色彩效果</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">無</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">單色</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">棕褐色</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">負片</string>
<!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">曝光過度</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">海報效果</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">水底</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">浮雕</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">素描</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">霓虹燈</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">蠟筆</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">馬賽克</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">偏红</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">偏藍</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">偏綠</string>
<!-- Stabilization -->
+ <string name="pref_camera_dis_title">影片防震</string>
<!-- Face recognition -->
+ <string name="pref_camera_facerc_title">人臉識別</string>
<!-- Sharpness -->
+ <string name="pref_camera_sharpness_title">銳利度</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">0 級</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">1 級</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">2 級 (預設值)</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">3 級</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">4 級</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">5 級</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">6 級</string>
<!-- Contrast -->
+ <string name="pref_camera_contrast_title">對比度</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">0 級</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">1 級</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">2 級</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">3 級</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">4 級</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">5 級 (預設值)</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">6 級</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">7 級</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">8 級</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level9">9 級</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">10 級</string>
<!-- Saturation -->
+ <string name="pref_camera_saturation_title">飽和度</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">0 級</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">1 級</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">2 級</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">3 級</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">4 級</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">5 級 (預設值)</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">6 級</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">7 級</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">8 級</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">9 級</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">10 級</string>
<!-- Picture format -->
+ <string name="pref_camera_picture_format_title">相片格式</string>
<!-- Picture quality -->
+ <string name="pref_camera_jpegquality_title">相片品質</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">55%</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">65% (一般)</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">75% (精細)</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_3">85% (超精細)</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_4">95%</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_entry_5">100%</string>
<!-- Histogram -->
+ <string name="pref_camera_histogram_title">柱狀圖</string>
<!-- Auto scene detection -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_title">自動場景偵測</string>
<!-- Continuous shot -->
+ <string name="pref_camera_longshot_title">連拍</string>
<!-- Auto HDR -->
+ <string name="pref_camera_auto_hdr_title">自動 HDR</string>
<!-- HDR mode -->
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDR 模式</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">感應器 HDR</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">多幀 HDR</string>
<!-- HDR needs 1x frame -->
+ <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR 需要 1x 幀</string>
<!-- Video rotation -->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_title">影片旋轉</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 度</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 度</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 度</string>
+ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 度</string>
<!-- Storage location -->
+ <string name="pref_camera_savepath_title">儲存位置</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_0">內部儲存</string>
+ <string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD 卡</string>
<!-- Misc -->
<!-- The alias of CameraActivity for gesture operation -->
+ <string name="camera_gesture_title">啟動相機</string>
+ <string name="all_in_focus">全焦</string>
+ <string name="refocus_toast">輕觸此為上一張相片重新對焦</string>
<!-- Toast messages -->
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">當使用穩定化/縮時/HDR時不支援高幀率拍攝</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for Slow motion mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">所選的影片尺寸不支援慢動作模式,請選擇較細的影片尺寸</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for Stabilization mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_dis">所選的影片尺寸不支援穩定化,請選擇較細的影片尺寸</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">所選的影片尺寸不支援高速模式,請選擇較細的影片尺寸</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">當啟用高幀率模式時只支援 H264 編碼格式</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
+ <string name="error_app_unsupported">影片解像度不支援此編碼器類型</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in Zero shutter lag mode-->
+ <string name="error_app_unsupported_raw">零快門延遲模式下不支援 RAW 格式圖片,請選擇 JPEG 格式圖片</string>
+ <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">記憶體不足,正取消連拍模式</string>
<!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
+ <string name="flash_aebracket_message">AE 曝光模式下不支援閃光燈</string>
<!-- toast message for storage location switch -->
+ <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">內部儲存空間不足,已切換儲存位置至 SD 卡</string>
<!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
+ <string name="map_activity_not_found_err">無地圖應用程式可顯示位置</string>
<!-- Continous shot enable message -->
+ <string name="longshot_enable_message">連拍模式下不支援進階功能</string>
<!-- Advance features enable message -->
+ <string name="advance_feature_enable_msg">當進階功能啟用時不支援連拍</string>
<!-- Toast after enable HDR function to inform continuous shot has disabled -->
+ <string name="HDR_disable_continuous_shot">啟用高幀率模式將停用連拍</string>
<!-- Toast after enable advanced capture function to inform continuous shot has disabled -->
+ <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">啟用進階拍攝將停用連拍</string>
<!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_IS">啟用 4K 影片尺寸將停用影像穩定化功能</string>
<!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">查看更多功能無法在 4K 影片拍攝時啟用</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_SeeMore">啟用 SeeMore 將停用 CDS</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_SeeMore">啟用 SeeMore 將停用 TNR</string>
<!-- TODO: Remove these? -->
+ <string name="pref_camera2_camera2_title" translatable="true">相機2 模式</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_enable" translatable="true">啟用</string>
+ <string name="pref_camera2_camera2_entry_disable" translatable="true">停用</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_only_title" translatable="true">僅單色</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_title" translatable="true">單色預覽</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on" translatable="true">開</string>
+ <string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off" translatable="true">關</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_title" translatable="true">高清晰度拍照模式</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_on" translatable="true">開</string>
+ <string name="pref_camera2_clearsight_entry_off" translatable="true">關</string>
+ <string name="clearsight_capture_success">高清晰度拍照模式拍攝成功</string>
+ <string name="clearsight_capture_fail">高清晰度拍照模式拍攝失敗</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_title" translatable="true">MPO 格式</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_on" translatable="true">開</string>
+ <string name="pref_camera2_mpo_entry_off" translatable="true">關</string>
+ <string name="pref_camera2_makeup_title" translatable="true">美顏模式</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_title" translatable="true">降噪</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off" translatable="true">關</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast" translatable="true">快速</string>
+ <string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality" translatable="true">高品質</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_title" translatable="true">自動快照大小</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable" translatable="true">啟用</string>
+ <string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable" translatable="true">停用</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 00bd71525..3f0a38c4f 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -34,77 +34,152 @@
</plurals>
<string name="share">分享</string>
<string name="share_panorama">分享全景</string>
+ <string name="share_as_photo">作為照片分享</string>
<!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="deleted">已刪除</string>
<!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]-->
+ <string name="undo">復原</string>
+ <string name="details">詳細資訊</string>
+ <string name="close">關閉</string>
<!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected
eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_items_selected">
+ <item quantity="other">已選取 %1$d 個</item>
+ </plurals>
<!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected
eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_albums_selected">
+ <item quantity="other">已選取 %1$d 本</item>
+ </plurals>
<!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected
eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
+ <plurals name="number_of_groups_selected">
+ <item quantity="other">已選取 %1$d 個</item>
+ </plurals>
<!-- String indicating timestamp of photo or video -->
+ <string name="show_on_map">在地圖上顯示</string>
+ <string name="rotate_left">向左旋轉</string>
+ <string name="rotate_right">向右旋轉</string>
<!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image
[CHAR_LIMIT=20]-->
+ <string name="edit">編輯</string>
<!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="crop_action">裁剪</string>
<!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="trim_action">修剪</string>
<!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="set_as">設為</string>
<!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="video_err">無法播放影片。</string>
<!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the
%s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]-->
+ <string name="crop_saved">裁剪的圖片已儲存至「<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>」。</string>
<!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="title">標題</string>
<!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="description">描述</string>
<!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="time">時間</string>
<!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="location">位置</string>
<!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="path">路徑</string>
<!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="width">寬度</string>
<!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="height">高度</string>
<!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="orientation">方向</string>
<!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
+ <string name="duration">時間長度</string>
<!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="mimetype">MIME 類型</string>
<!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="file_size">檔案大小</string>
<!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="maker">製造商</string>
<!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="model">型號</string>
<!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="flash">閃光燈</string>
<!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="aperture">光圈</string>
<!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="focal_length">焦距</string>
<!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=18] -->
+ <string name="white_balance">白平衡</string>
<!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="exposure_time">曝光時間</string>
<!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="iso">ISO</string>
<!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] -->
<!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] -->
+ <string name="unit_mm">mm</string>
<!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="manual">手動</string>
<!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=12 -->
+ <string name="auto">自動</string>
<!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="flash_on">使用閃光燈</string>
<!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="flash_off">未使用閃光燈</string>
<!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="unknown">未知</string>
<!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline
[CHAR LIMIT=150] -->
+ <string name="try_to_set_local_album_available_offline">這個項目已儲存在本機上,並且可供離線使用。</string>
<!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="please_wait">請稍候</string>
<!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]-->
+ <string name="rendering_photo_sphere">正在轉譯全景拍攝相片</string>
<!-- title for the dialog showing the error of camera hardware -->
+ <string name="camera_error_title">相機發生錯誤</string>
<!-- message for the dialog showing the error of camera hardware -->
+ <string name="cannot_connect_camera">無法連接相機。</string>
<!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. -->
+ <string name="camera_disabled">由於安全性政策規定,相機已遭停用。</string>
<!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="error_permissions">應用程式沒有運行所需的關鍵權限,請檢查權限設定。</string>
<!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]-->
+ <string name="dialog_dismiss">忽略</string>
<!-- alert to the user to wait for some operation to complete -->
+ <string name="wait">請稍候…</string>
<!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera -->
+ <string name="no_storage" product="default">使用相機前,請先插入 SD 卡。</string>
<!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked -->
+ <string name="preparing_sd" product="default">正在準備 SD 卡…</string>
<!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. -->
+ <string name="access_sd_fail" product="default">無法存取 SD 卡。</string>
<!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] -->
+ <string name="time_lapse_title">延時攝影錄製</string>
<!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="capturing">拍攝中</string>
<!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="pref_camera_id_title">選擇相機</string>
<!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="pref_camera_id_entry_back">後置</string>
<!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="pref_camera_id_entry_front">前置</string>
<!-- Settings screen, setting title text -->
+ <string name="pref_camera_recordlocation_title">儲存位置</string>
<!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_location_label">位置</string>
<!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]-->
+ <string name="pref_camera_timer_title">倒數計時器</string>
<!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]-->
+ <plurals name="pref_camera_timer_entry">
+ <item quantity="other">%d 秒</item>
+ </plurals>
<!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]-->
+ <string name="pref_camera_timer_sound_title">倒數時發出提示音</string>
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="setting_off">關</string>
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="setting_on">開</string>
<!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. -->
<!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. -->
<!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] -->
+ <string name="pref_video_quality_title">影片畫質</string>
<!-- The default quality value is NULL -->
<!-- Video quality setting entry.
Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] -->
@@ -115,172 +190,338 @@
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for
time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">延時攝影</string>
<!-- Settings screen, Camera setting category title -->
+ <string name="pref_camera_settings_category">相機設定</string>
<!-- Settings screen, Camcorder setting category title -->
+ <string name="pref_camcorder_settings_category">攝錄影機設定</string>
<!-- Settings screen, Picture size title -->
+ <string name="pref_camera_picturesize_title">圖片大小</string>
<!-- Settings screen, Focus mode title -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_title">對焦模式</string>
<!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">自動</string>
<!-- A setting that lets the camera focus into infinity. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">無限遠</string>
<!-- A setting that lets the camera operate in macro focus mode for nearby objects. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">微距</string>
<!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">自動</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">無限遠</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">微距</string>
<!-- Default flash mode setting.-->
<!-- Value for flash off setting-->
<!-- Settings screen, Flash mode title -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_title">閃光燈模式</string>
<!-- flash label [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_label">閃光燈模式</string>
<!-- Settings screen, Flash mode 'auto'. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">自動</string>
<!-- Settings screen, Flash mode 'alway on'. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">開</string>
<!-- Settings screen, Flash mode 'always off'. [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">關</string>
<!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">自動閃光燈</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_on">開啟閃光燈</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_off">關閉閃光燈</string>
<!-- Default videocamera flash mode setting.-->
<!-- Default white balance setting. -->
<!-- Settings screen, white balance title -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_title">白平衡</string>
<!-- Menu, white balance label -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label">白平衡</string>
<!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">自動</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">鎢絲燈</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">日光</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">螢光燈</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">陰天</string>
<!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">自動</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">鎢絲燈</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">日光</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">螢光燈</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">陰天</string>
<!-- Default scene mode setting. -->
<!-- Settings screen, Select Scene mode -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_title">場景模式</string>
<!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">自動</string>
<!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">高動態範圍+</string>
<!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">高動態範圍</string>
<!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">開啟 HDR+</string>
<!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">關閉 HDR+</string>
<!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">開啟 HDR</string>
<!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">關閉 HDR</string>
<!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">動作</string>
<!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">夜景</string>
<!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">黃昏</string>
<!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">派對</string>
<!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">無</string>
<!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_action">動態</string>
<!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_night">夜景</string>
<!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">黃昏</string>
<!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_party">派對</string>
<!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_off">計時器已關閉</string>
<!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 秒</string>
<!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 秒</string>
<!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 秒</string>
<!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 秒</string>
<!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode">在場景模式中無法選取。</string>
<!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">高品質降噪將停用 CDS</string>
<!-- Toast after High Quality Noise Reduction has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">高品質降噪將停用 TNR</string>
<!-- Exposure settings in preference -->
+ <string name="pref_exposure_title">曝光</string>
<!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_exposure_label">曝光</string>
<!-- Default HDR entry value -->
<!-- Default HDR+ entry value -->
<!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_hdr_label">高動態範圍</string>
<!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_id_label_back">前置鏡頭</string>
<!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_id_label_front">後置鏡頭</string>
<!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
+ <string name="dialog_ok">確定</string>
<!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="spaceIsLow_content" product="default">您 SD 卡的空間即將用盡,請變更圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。</string>
<!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
<!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
<!-- Filename prefix for panorama output. -->
<!-- The message shown when video record reaches size limit. -->
+ <string name="video_reach_size_limit">已達大小上限。</string>
<!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=16] -->
+ <string name="pano_too_fast_prompt">速度過快</string>
<!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pano_dialog_prepare_preview">正在準備全景預覽</string>
<!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pano_dialog_panorama_failed">無法儲存全景。</string>
<!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] -->
+ <string name="pano_dialog_title">全景</string>
<!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] -->
+ <string name="pano_capture_indication">正在拍攝全景</string>
<!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pano_dialog_waiting_previous">正在等待先前的全景處理完成</string>
<!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] -->
+ <string name="pano_review_saving_indication_str">儲存中…</string>
<!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] -->
+ <string name="pano_review_rendering">正在進行全景成像作業</string>
<!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] -->
+ <string name="tap_to_focus">輕觸即可對焦。</string>
<!-- Default effect setting that clears the effect. -->
<!-- Title of video effect setting popup window -->
+ <string name="pref_video_effect_title">效果</string>
<!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_none">無</string>
<!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_squeeze">擠眉弄眼</string>
<!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_big_eyes">大眼睛</string>
<!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_big_mouth">大嘴巴</string>
<!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_small_mouth">小嘴巴</string>
<!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_big_nose">大鼻子</string>
<!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_small_eyes">小眼睛</string>
<!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_backdropper_space">太空</string>
<!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_backdropper_sunset">黃昏</string>
<!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_backdropper_gallery">您的影片</string>
<!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] -->
+ <string name="video_snapshot_hint">輕觸即可在錄製期間拍照。</string>
<!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="video_recording_started">錄影程序已啟動。</string>
<!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="video_recording_stopped">錄影程序已暫停。</string>
<!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] -->
+ <string name="clear_effects">清除效果</string>
<!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] -->
+ <string name="effect_silly_faces">趣味表情</string>
<!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] -->
+ <string name="effect_background">背景</string>
<!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_shutter_button">快門</string>
<!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_menu_button">選單鍵</string>
<!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_mode_picker">相機、影片或全景選取工具</string>
<!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_check_box">%1$s核取方塊</string>
<!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_camera">切換至拍照模式</string>
<!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_video">切換至影片模式</string>
<!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_panorama">切換至全景模式</string>
<!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">切換至 Photo Sphere 全景拍攝</string>
<!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_gcam">切換至高畫質</string>
<!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_cancel">取消</string>
<!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_ok">完成</string>
<!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [
CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_retake">重拍</string>
<!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
+ <string name="capital_on">開啟</string>
<!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
+ <string name="capital_off">關閉</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">關閉</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 秒</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 秒</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 秒</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 秒</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 秒</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 秒</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 秒</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 秒</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 秒</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 秒</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 秒</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 秒</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 秒</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 分鐘</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 分鐘</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 分鐘</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 分鐘</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 分鐘</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 分鐘</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 分鐘</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 分鐘</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 分鐘</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 分鐘</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 分鐘</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 分鐘</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 分鐘</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 小時</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 小時</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 小時</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 小時</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 小時</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 小時</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 小時</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 小時</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 小時</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 小時</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 小時</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 小時</string>
<!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 小時</string>
<!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_seconds">秒</string>
<!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_minutes">分鐘</string>
<!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_hours">小時</string>
<!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_interval_set">完成</string>
<!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]-->
+ <string name="set_time_interval">設定時間間隔</string>
<!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]-->
+ <string name="set_time_interval_help">延時攝影功能已關閉;請開啟以設定時間間隔。</string>
<!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]-->
+ <string name="set_duration">設定倒數時間 (以秒為單位)</string>
<!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]-->
+ <string name="count_down_title_text">拍照倒數計時中</string>
<!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] -->
+ <string name="remember_location_title">記錄拍攝位置?</string>
<!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] -->
+ <string name="remember_location_prompt">為您的相片和影片標示拍攝位置。\n\n其他應用程式可存取這項資訊及您所儲存的相片。</string>
<!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="remember_location_no">不用了,謝謝</string>
<!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="remember_location_yes">是</string>
<!-- Camera menu labels -->
<!-- more options label [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="camera_menu_more_label">更多選項</string>
<!-- settings label [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="camera_menu_settings_label">設定</string>
<!-- Tiny Planet -->
<!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="create_tiny_planet">建立小星球視角相片</string>
<!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="saving_tiny_planet">正在儲存小星球視角相片&#8230;</string>
<!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
+ <string name="tiny_planet_zoom">縮放</string>
<!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
+ <string name="tiny_planet_rotate">旋轉</string>
<!-- Crop -->
<!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="crop_save">儲存</string>
<!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="cannot_load_image">無法載入圖片!</string>
<!-- Label for album filmstrip button -->
+ <string name="switch_photo_filmstrip">幻燈片檢視</string>
<!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="setting_wallpaper">正在設定桌布</string>
</resources>