summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJessica Wagantall <jwagantall@cyngn.com>2016-05-26 18:57:51 -0700
committerJessica Wagantall <jwagantall@cyngn.com>2016-05-26 18:57:51 -0700
commite66278d870d00859c6bd4054a9d6c24cac32d2ef (patch)
tree59a1b9021c865aed96978f799700a302e263c13c
parent69c57a7ba13560759e02506969e4aeb6962f3e0e (diff)
downloadandroid_packages_apps_Screencast-e66278d870d00859c6bd4054a9d6c24cac32d2ef.tar.gz
android_packages_apps_Screencast-e66278d870d00859c6bd4054a9d6c24cac32d2ef.tar.bz2
android_packages_apps_Screencast-e66278d870d00859c6bd4054a9d6c24cac32d2ef.zip
Automatic translation import
Change-Id: I28964284096f595adc2efe8ec4c6aefb572b0284 Ticket: RM-214
-rw-r--r--res/values-af/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-ast-rES/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-es-rUS/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-eu-rES/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-fi/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-fr/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-in/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-it/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-iw/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-th/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-tr/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml3
31 files changed, 1 insertions, 90 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index ca5e114..b3633de 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Opname is gereed om gedeel te word</string>
<string name="video_length">Video lengte: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Daar is nie genoeg stoorspasie beskikbaar nie</string>
- <string name="start_description">Tik om opneming te begin van die skerm en mikrofoon op jou selfoon</string>
- <string name="start_description_no_audio">Tik om opneming te begin van jou skerm op jou selfoon</string>
<string name="stop_description">Raak om opname te stop</string>
- <string name="no_audio_warning">Om klank in te sluit, <b>tik hier</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 70bf795..959e14a 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">التسجيل جاهز للمشاركة</string>
<string name="video_length">طول الفيديو: %s</string>
<string name="not_enough_storage">مساحة المخزن المتاحة غير كافية</string>
- <string name="start_description">اضغط لبدء تسجيل الشاشة والميكروفون لجهازك</string>
- <string name="start_description_no_audio">اضغط لبدء تسجيل الشاشة لجهازك</string>
<string name="stop_description">اضغط لإيقاف التسجيل</string>
- <string name="no_audio_warning">لتضمين الصوت، <b>اضغط هنا</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
index a1a2420..27da0db 100644
--- a/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Grabación llista pa compartir</string>
<string name="video_length">Duración del videu: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Nun hai bastante espaciu disponible</string>
- <string name="start_description">Calca p\'aniciar la grabación de la pantalla y micrófonu del to preséu</string>
- <string name="start_description_no_audio">Calca p\'aniciu la grabación de la pantalla del to preséu</string>
<string name="stop_description">Calca pa parar la grabación</string>
- <string name="no_audio_warning">Pa incluyir l\'audiu, <b>calca equí</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 93f1475..a96f927 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Записът е готов за споделяне</string>
<string name="video_length">Продължителноста на видеото е %s</string>
<string name="not_enough_storage">Няма достатъчно място за съхранение</string>
- <string name="start_description">Натиснете, за да започнете да записвате видео на екрана със звук.</string>
- <string name="start_description_no_audio">Натиснете, за да започнете да записвате екрана на устройството</string>
<string name="stop_description">Натиснете, за да спрете записа</string>
- <string name="no_audio_warning">За да включите звук, <b>натиснете тук</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index a9a29a5..c05c17c 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Gravació llesta per compartir</string>
<string name="video_length">Durada del vídeo: %s</string>
<string name="not_enough_storage">No hi ha prou emmagatzematge disponible</string>
- <string name="start_description">Pica per iniciar l\'enregistrament de la pantalla i del micròfon del teu dispositiu</string>
- <string name="start_description_no_audio">Pica per iniciar l\'enregistrament de la pantalla del teu dispositiu</string>
<string name="stop_description">Pica per parar l\'enregistrament</string>
- <string name="no_audio_warning">Per incloure el so, <b>pica aquí</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index df04f7a..5db4bb3 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Záznam je připraven ke sdílení</string>
<string name="video_length">Délka záznamu: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Nedostatek místa v úložišti</string>
- <string name="start_description">Dotykem zahájíte nahrávání obrazovky i se zvukem</string>
- <string name="start_description_no_audio">Dotykem zahájíte nahrávání obrazovky</string>
<string name="stop_description">Dotykem zastavit pořizování záznamu</string>
- <string name="no_audio_warning">Chcete-li nahrát i zvuk, <b>klepněte sem</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index f89a275..1c4129e 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Aufzeichnung bereit zum Teilen</string>
<string name="video_length">Videolänge: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Zu wenig freier Speicher</string>
- <string name="start_description">Tippen, um die Bildschirm- und Mikrofon-Aufzeichnung zu starten</string>
- <string name="start_description_no_audio">Tippen, um die Bildschirmaufzeichnung zu starten</string>
<string name="stop_description">Tippen, um die Aufzeichnung zu beenden</string>
- <string name="no_audio_warning"><b>Hier tippen</b>, um zusätzlich Ton aufzunehmen</string>
</resources>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index d631d47..5eda42c 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Η καταγραφή είναι έτοιμη για κοινή χρήση</string>
<string name="video_length">Μήκος βίντεο: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος αποθήκευσης</string>
- <string name="start_description">Πατήστε για να ξεκινήσει η εγγραφή της οθόνης και του μικροφώνου</string>
- <string name="start_description_no_audio">Πατήστε για να ξεκινήσει η εγγραφή της οθόνης</string>
<string name="stop_description">Πατήστε για διακοπή της εγγραφής</string>
- <string name="no_audio_warning">Για να συμπεριλάβετε ήχο, <b>πατήστε εδώ</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index e7e5929..2ca2585 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Grabación lista para ser compartida</string>
<string name="video_length">Duración del video: %s</string>
<string name="not_enough_storage">No hay suficiente almacenamiento disponible</string>
- <string name="start_description">Pulsa para iniciar la grabación de pantalla y del micrófono de tu dispositivo</string>
- <string name="start_description_no_audio">Pulsa para iniciar la grabación de pantalla de tu dispositivo</string>
<string name="stop_description">Pulsa para detener la grabación</string>
- <string name="no_audio_warning">Para incluir el audio, <b>pulsa aquí</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 86c6e50..b4fdf71 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Grabación lista para ser compartida</string>
<string name="video_length">Duración del vídeo: %s</string>
<string name="not_enough_storage">No hay suficiente almacenamiento disponible</string>
- <string name="start_description">Pulsa para iniciar la grabación de pantalla y del micrófono de tu dispositivo</string>
- <string name="start_description_no_audio">Pulsa para iniciar la grabación de pantalla de tu dispositivo</string>
<string name="stop_description">Pulsa para detener la grabación</string>
- <string name="no_audio_warning">Para incluir el audio, <b>pulsa aquí</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index 47f6ecd..e1f347e 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Grabazioa partekatzeko prest dago</string>
<string name="video_length">Bideo luzera: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Ez dago biltegiratzeko leku nahikorik</string>
- <string name="start_description">Sakatu zure gailuaren pantaila eta mikrofonoa grabatzen hasteko</string>
- <string name="start_description_no_audio">Sakatu zure gailuaren pantaila grabatzen hasteko</string>
<string name="stop_description">Sakatu grabaketa gelditzeko</string>
- <string name="no_audio_warning">Audioa txertatzeko <b>sakatu hemen</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 0832c7c..f8ed588 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Nauhoitus valmis jaettavaksi</string>
<string name="video_length">Videon kesto: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Muistia ei riittävästi saatavilla</string>
- <string name="start_description">Paina tästä aloittaaksesi laitteen näytön kuvan ja mikrofonin äänen nauhoittamisen</string>
- <string name="start_description_no_audio">Paina tästä aloittaaksesi laitteen näytön kuvan nauhoittamisen</string>
<string name="stop_description">Lopeta nauhoittaminen</string>
- <string name="no_audio_warning">Sisällyttääksesi äänen, <b>paina tästä</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 275b0b6..4f7f48e 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Enregistrement prêt à être partagé</string>
<string name="video_length">Durée de la vidéo : %s</string>
<string name="not_enough_storage">Mémoire disponible insuffisante</string>
- <string name="start_description">Appuyer pour commencer l\'enregistrement de l\'écran et du microphone de votre appareil</string>
- <string name="start_description_no_audio">Appuyer pour commencer l\'enregistrement de l\'écran de votre appareil</string>
<string name="stop_description">Appuyer pour arrêter l\'enregistrement</string>
- <string name="no_audio_warning">Pour inclure l\'audio, <b>appuyez ici</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index b076da7..fed1d1b 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Snimka je spremna za dijeljenje.</string>
<string name="video_length">Duljina videozapisa: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Nema dovoljno raspoloživog prostora</string>
- <string name="start_description">Dodirnite za početak snimanja zaslona i zvuka s mikrofona uređaja</string>
- <string name="start_description_no_audio">Dodirnite za početak snimanja zaslona uređaja</string>
<string name="stop_description">Dodirnite za zaustavljanje snimanja</string>
- <string name="no_audio_warning">Za dodavanje zvuka, <b>dodirnite ovdje</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index b261e11..36fe71b 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Felvétel megosztásra kész</string>
<string name="video_length">Videó hossza: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Nincs elég tárhely</string>
- <string name="start_description">Érintse meg a képernyő- és mikrofonfelvétel indításához</string>
- <string name="start_description_no_audio">Érintse meg a képernyőfelvétel indításához</string>
<string name="stop_description">Érintse meg a felvétel leállításához</string>
- <string name="no_audio_warning">Hang felvételéhez <b>itt érintse meg</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 66a25c0..dfbdba2 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Rekaman siap untuk dibagikan</string>
<string name="video_length">Durasi video: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Penyimpanan yang tersedia tidak cukup</string>
- <string name="start_description">Ketuk untuk memulai perekaman layar dan mikrofon perangkat Anda</string>
- <string name="start_description_no_audio">Ketuk untuk memulai perekaman layar perangkat Anda</string>
<string name="stop_description">Ketuk untuk menghentikan perekaman</string>
- <string name="no_audio_warning">Untuk menyertakan audio, <b>ketuk di sini</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 12e4a6f..74f1e58 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Registrazione pronta per la condivisione</string>
<string name="video_length">Durata video: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Non è disponibile spazio di archiviazione a sufficienza</string>
- <string name="start_description">Tocca per iniziare a registrare lo schermo e il microfono del tuo dispositivo</string>
- <string name="start_description_no_audio">Tocca per iniziare a registrare lo schermo del tuo dispositivo</string>
<string name="stop_description">Tocca per fermare la registrazione</string>
- <string name="no_audio_warning">Per includere l\'audio, <b>tocca qui</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index e37cb35..f9d4ba9 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">הקלטה מוכנה לשיתוף</string>
<string name="video_length">אורך וידאו: %s</string>
<string name="not_enough_storage">אין מספיק מקום אחסון זמין</string>
- <string name="start_description">גע כדי להפעיל את הקלטת המסך והמיקרופון של מכשירך</string>
- <string name="start_description_no_audio">גע כדי להפעיל את הקלטת המסך של מכשירך</string>
<string name="stop_description">גע כדי לעצור הקלטה</string>
- <string name="no_audio_warning">כדי לכלול שמע, <b>גע כאן</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 1f0fc51..b337dc4 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">녹화를 공유할 준비가 되었습니다</string>
<string name="video_length">비디오 길이: %s</string>
<string name="not_enough_storage">저장 공간이 충분하지 않습니다</string>
- <string name="start_description">탭하여 화면 녹화와 장치의 마이크 녹음 시작하기</string>
- <string name="start_description_no_audio">탭하여 화면 녹화 시작하기</string>
<string name="stop_description">탭하여 기록 중지</string>
- <string name="no_audio_warning">소리를 포함하려면 <b>여기를 탭하세요</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 6fcdddd..f694646 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Opptak klar til deling</string>
<string name="video_length">Videolengde: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Ikke nok lagringsplass</string>
- <string name="start_description">Trykk for å starte opptaket av skjermen og mikrofonen på enheten din</string>
- <string name="start_description_no_audio">Trykk for å starte opptaket av skjermen på enheten din</string>
<string name="stop_description">Trykk for å stoppe skjermopptak</string>
- <string name="no_audio_warning">For å inkludere lyd, <b>trykk her</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index d316fb7..c688935 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Nagranie gotowe do udostępnienia</string>
<string name="video_length">Długość wideo: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Za mało pamięci</string>
- <string name="start_description">Dotknij, aby rozpocząć nagrywanie ekranu i dźwięku w urządzeniu</string>
- <string name="start_description_no_audio">Dotknij, aby rozpocząć nagrywanie ekranu urządzenia</string>
<string name="stop_description">Dotknij, aby zakończyć nagrywanie</string>
- <string name="no_audio_warning">Aby nagrywać dźwięk, <b>dotknij tutaj</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 0b81345..d61eddf 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Gravação pronta para compartilhar</string>
<string name="video_length">Duração do vídeo: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Armazenamento disponível insuficiente</string>
- <string name="start_description">Toque para iniciar a gravação da tela e do microfone do seu dispositivo</string>
- <string name="start_description_no_audio">Toque para começar a gravar a tela do seu dispositivo</string>
<string name="stop_description">Toque para parar gravação</string>
- <string name="no_audio_warning">Para incluir o áudio, <b>toque aqui</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 513d6b7..9d66a21 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Gravação pronta para partilhar</string>
<string name="video_length">Tamanho do vídeo: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Armazenamento disponível insuficiente</string>
- <string name="start_description">Toque para iniciar a gravação do ecrã e do microfone do seu dispositivo</string>
- <string name="start_description_no_audio">Toque para começar a gravar o ecrã do seu dispositivo</string>
<string name="stop_description">Toque para parar a gravação</string>
- <string name="no_audio_warning">Para incluir som, <b>toque aqui</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index df98181..57283a5 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Запись готова к отправке</string>
<string name="video_length">Длительность видео: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Недостаточно свободной памяти</string>
- <string name="start_description">Нажмите, чтобы начать запись с экрана и микрофона устройства</string>
- <string name="start_description_no_audio">Нажмите, чтобы начать запись с экрана устройства</string>
<string name="stop_description">Нажмите, чтобы остановить запись</string>
- <string name="no_audio_warning">Чтобы включить звук, <b>нажмите здесь</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 0130996..0cf9a27 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Posnetek pripravljen za deljenje</string>
<string name="video_length">Dolžina videoposnetka: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Ni na voljo dovolj prostora</string>
- <string name="start_description">Tapnite za začetek snemanja zaslona in mikrofona vaše naprave</string>
- <string name="start_description_no_audio">Tapnite za začetek snemanja zaslona vaše naprave</string>
<string name="stop_description">Tapnite za prekinitev snemanja</string>
- <string name="no_audio_warning">Za vključitev zvoka <b>tapnite tukaj</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 9278b31..1e5d785 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Снимање је спремно за дељење</string>
<string name="video_length">Дужина видеа: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Нема довољно доступног простора</string>
- <string name="start_description">Тапните за почетак снимања екрана и звука са микрофона вашег уређаја</string>
- <string name="start_description_no_audio">Тапните за почетак снимања екрана вашег уређаја</string>
<string name="stop_description">Тапните за крај снимања</string>
- <string name="no_audio_warning">Да укључите звук, <b>тапните овде</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index c9e9d98..6625f63 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
limitations under the License.
-->
<resources>
+ <string name="app_name">Skärminspelare</string>
<string name="share">Dela</string>
<string name="stop">Stoppa</string>
<string name="insufficient_storage">För lite lagringsutrymme</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 4af1cf6..d900acf 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">การบันทึกพร้อมที่จะแบ่งปัน</string>
<string name="video_length">ความยาววิดีโอ: %s</string>
<string name="not_enough_storage">พื้นที่เก็บข้อมูลไม่เพียงพอ</string>
- <string name="start_description">แตะเพื่อบันทึกหน้าจอและไมโครโฟนของอุปกรณ์ของคุณ</string>
- <string name="start_description_no_audio">แตะเพื่อบันทึกหน้าจองของคุณ</string>
<string name="stop_description">แตะเพื่อหยุดการบันทึก</string>
- <string name="no_audio_warning">เพื่อบันทึกเสียงด้วย <b>แตะที่นี่</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 09e552e..58887d1 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Kayıt paylaşıma hazır</string>
<string name="video_length">Video uzunluğu: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Yeterli kullanılabilir depolama alanı yok</string>
- <string name="start_description">Aygıtınızın ekran ve mikrofon kaydını başlatmak için dokunun</string>
- <string name="start_description_no_audio">Aygıtınızın ekran kaydını başlatmak için dokunun</string>
<string name="stop_description">Kaydı durdurmak için dokunun</string>
- <string name="no_audio_warning">Ses eklemek için <b>buraya dokunun</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 6390d02..50cd313 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">Đoạn phim đã sẵn sàng để chia sẻ</string>
<string name="video_length">Độ dài video: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Không đủ bộ nhớ khả dụng</string>
- <string name="start_description">Chạm để bắt đầu quay màn hình và micro của thiết bị</string>
- <string name="start_description_no_audio">Chạm để bắt đầu quay màn hình của thiết bị</string>
<string name="stop_description">Chạm để dừng quay</string>
- <string name="no_audio_warning">Để bao gồm âm thanh, <b>chạm vào đây</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 129effc..6c481b8 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -26,8 +26,5 @@
<string name="recording_ready_to_share">录制内容已准备好共享</string>
<string name="video_length">视频长度: %s</string>
<string name="not_enough_storage">可用存储空间不足</string>
- <string name="start_description">点击以开始录制您设备的屏幕和来自麦克风的声音</string>
- <string name="start_description_no_audio">点击以开始录制您设备的屏幕</string>
<string name="stop_description">点击以停止录制</string>
- <string name="no_audio_warning">要包括音频,<b>点这儿</b></string>
</resources>