diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-02-22 05:13:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-02-22 05:13:54 +0200 |
commit | 2fc265b534f7cd83c5c7b7e8e33c8262f45d8476 (patch) | |
tree | babad06fe952c475250d8e058fd50ec6a701fedf | |
parent | 8465b83ed5ad53e26523e91cdf32333816d7343a (diff) | |
download | android_packages_apps_Screencast-2fc265b534f7cd83c5c7b7e8e33c8262f45d8476.tar.gz android_packages_apps_Screencast-2fc265b534f7cd83c5c7b7e8e33c8262f45d8476.tar.bz2 android_packages_apps_Screencast-2fc265b534f7cd83c5c7b7e8e33c8262f45d8476.zip |
Automatic translation import
Change-Id: Ia0fe2bfb89ccb8d455476ea9baacf99c049e2ee5
-rw-r--r-- | res/values-af/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-cs/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-de/strings.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-eu-rES/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fi/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-hr/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-hu/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-it/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-iw/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ja/strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-nl/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pl/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pt-rBR/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pt-rPT/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ro/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ru/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sr/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sv/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 |
19 files changed, 58 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index ac3f25c..1d9d2a1 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">Daar is nie genoeg stoorspasie beskikbaar nie</string> <string name="start_screencast">Begin Screencast</string> <string name="start_description">Raak \"Begin Screencast\" om \'n opname van you toestel se skerm en mikrofoon to neem.</string> + <string name="start_description_no_audio">Druk \"Begin screencast\" om opname te begin van \'n video van jou Android-skerm.</string> + <string name="no_audio_warning">Om Oudio in te sluit, gaan na Instelling en aktiveer mikrofoon toestemming vir die toep.</string> + <string name="settings">Instellings</string> </resources> diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 9f95379..e1bb053 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">Nedostatek místa v úložišti</string> <string name="start_screencast">Spustit Screencast</string> <string name="start_description">Pro nahrávání obrazovky systému a zvuku mikrofonu stiskněte tlačítko „Spustit Screencast“.</string> + <string name="start_description_no_audio">Tlačítkem „Spustit Screencast“ spustíte nahrávání obrazovky.</string> + <string name="no_audio_warning">Chcete-li zahrnout zvuk, přejděte do „Nastavení“ a povolte oprávnění použití mikrofonu pro tuto aplikaci.</string> + <string name="settings">Nastavení</string> </resources> diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index aae36e3..5808bde 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -21,11 +21,13 @@ <string name="stop">Stoppen</string> <string name="insufficient_storage">Zu wenig Speicher</string> <string name="show_touches">Berührungen anzeigen</string> - <string name="recording">Aufnahme\u2026</string> - <string name="recording_ready_to_share">Aufnahme bereit zum Teilen</string> + <string name="recording">Aufzeichnung\u2026</string> + <string name="recording_ready_to_share">Aufzeichnung bereit zum Teilen</string> <string name="video_length">Videolänge: %s</string> <string name="not_enough_storage">Zu wenig freier Speicher</string> <string name="start_screencast">Bildschirmübertragung starten</string> - <string name="start_description">\"Bildschirmübertragung starten\" antippen, um eine Videoaufnahme Ihres Bildschirmes und des Mikrofons zu starten.</string> + <string name="start_description">\"Bildschirmübertragung starten\" antippen, um eine Videoaufnahme Ihres Android-Bildschirms und des Mikrofons zu starten.</string> + <string name="start_description_no_audio">\"Bildschirmübertragung starten\" antippen, um eine Videoaufnahme Ihres Android-Bildschirms zu starten.</string> + <string name="no_audio_warning">Um Ton aufzunehmen, wechseln Sie zu den Einstellungen und aktivieren Sie die Mikrofon-Berechtigung für diese App.</string> <string name="settings">Einstellungen</string> </resources> diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 7e8d3f5..a119177 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">Ez dago biltegiratzeko leku nahikorik</string> <string name="start_screencast">Hasi pantaila igortzen</string> <string name="start_description">Sakatu \"Hasi pantaila igortzen\" Android gailuaren pantaila eta mikrofonoaren bideoa grabatzen hasteko.</string> + <string name="start_description_no_audio">Sakatu \"Hasi pantaila igortzen\" Android pantailaren bideoa grabatzen hasteko.</string> + <string name="no_audio_warning">Audioa gehitzeko, gaitu mikrofonoa erabiltzeko baimena Ezarpenak atalean.</string> + <string name="settings">Ezarpenak</string> </resources> diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 7f22094..4f31577 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">Muistia ei riittävästi saatavilla</string> <string name="start_screencast">Aloita nauhoitus</string> <string name="start_description">Paina \"Aloita nauhoitus\" aloittaaksesi näytön ja mikrofonin äänen nauhoittamisen.</string> + <string name="start_description_no_audio">Paina \"Aloita nauhoitus\" aloittaaksesi näytön kuvan nauhoittamisen.</string> + <string name="no_audio_warning">Sisällyttääksesi äänen videoon, mene Asetuksiin, ja salli sovellukselle mikrofonin käyttö.</string> + <string name="settings">Asetukset</string> </resources> diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 98e4186..ba4aaa3 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">Nema dovoljno raspoloživog prostora</string> <string name="start_screencast">Započni snimanje zaslona</string> <string name="start_description">Pritisnite \"Započni snimanje zaslona\" da biste započeli snimati videozapis svojega Android zaslona.</string> + <string name="start_description_no_audio">Pritisnite \"Pokreni snimanje zaslona\" da počnete snimanje videa vašeg Android zaslona.</string> + <string name="no_audio_warning">Da bi dodali zvuk idite u Postavke i omogućite dozvolu mikrofona za ovu aplikaciju.</string> + <string name="settings">Postavke</string> </resources> diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 84f408e..d451b10 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">Nincs elég tárhely</string> <string name="start_screencast">Képernyőfelvétel indítása</string> <string name="start_description">Érintse meg a \"Képernyőfelvétel indítása\" gombot az Android képernyő és mikrofon rögzítéséhez.</string> + <string name="start_description_no_audio">Érintse meg a \"Képernyőfelvétel indítása\" gombot az Android képernyő rögzítéséhez.</string> + <string name="no_audio_warning">Hangrögzítéshez, menjen a Beállításokba és engedélyezze a mikrofonhoz való hozzáférést az alkalmazás számára.</string> + <string name="settings">Beállítások</string> </resources> diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 2c97f8f..f55c70f 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">Non è disponibile spazio di archiviazione a sufficienza</string> <string name="start_screencast">Avvia Screencast</string> <string name="start_description">Premi \"Avvia Screencast\" per iniziare a registrare un video dallo schermo e dal microfono del tuo dispositivo Android.</string> + <string name="start_description_no_audio">Premi \"Avvia Screencast\" per iniziare a registrare un video del tuo schermo Android.</string> + <string name="no_audio_warning">Per includere l\'audio, vai su impostazioni e attiva l\'autorizzazione del microfono per questa app.</string> + <string name="settings">Impostazioni</string> </resources> diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 3057584..edec794 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">אין מספיק מקום אחסון זמין</string> <string name="start_screencast">התחל הקלטת מסך</string> <string name="start_description">לחץ על \"התחל הקלטת מסך\" כדי להתחיל בהקלטת וידאו של המסך והמיקרופון שלך.</string> + <string name="start_description_no_audio">לחץ על \"התחל הקלטת מסך\" כדי להתחיל הקלטת וידאו של מסך האנדרואיד שלך.</string> + <string name="no_audio_warning">כדי לכלול שמע, יש לעבור למסך הגדרות, ולאפשר את הרשאות המיקרופון ליישום זה.</string> + <string name="settings">הגדרות</string> </resources> diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index a1779ad..5fd6384 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -23,11 +23,11 @@ <string name="show_touches">タッチを表示</string> <string name="recording">録画中\u2026</string> <string name="recording_ready_to_share">録画を共有する準備ができました</string> - <string name="video_length">動画の長さ: %s</string> + <string name="video_length">録画時間: %s</string> <string name="not_enough_storage">十分なストレージがありません</string> <string name="start_screencast">画面のキャストを開始</string> <string name="start_description">「画面のキャストを開始」を押すと、Androidの画面の録画とマイクの録音を開始します。</string> - <string name="start_description_no_audio">「画面のキャストを開始」を押すと、お使いのAndroidの画面の録画を開始します。</string> + <string name="start_description_no_audio">[画面のキャストを開始]を押すと、お使いのAndroidの画面の録画を開始します。</string> <string name="no_audio_warning">音声を含めて録画するには、設定に移動してこのアプリのマイクの権限を有効にしてください。</string> <string name="settings">設定</string> </resources> diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index d3f69d7..df718da 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">Onvoldoende opslagruimte beschikbaar</string> <string name="start_screencast">Screencast starten</string> <string name="start_description">Tik op \"Screencast starten\" om een opname van uw Androidscherm en microfoon te maken.</string> + <string name="start_description_no_audio">Tik op \"Screencast starten\" om een opname van uw Androidscherm te maken.</string> + <string name="no_audio_warning">Om ook geluid op te nemen, ga naar Instellingen en verleen de app de machtiging voor de microfoon.</string> + <string name="settings">Instellingen</string> </resources> diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index d598483..e32b4c1 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">Za mało pamięci</string> <string name="start_screencast">Rozpocznij Screencast</string> <string name="start_description">Naciśnij \"Rozpocznij Screencast\", aby rozpocząć nagrywanie ekranu Androida z dźwiękiem.</string> + <string name="start_description_no_audio">Naciśnij \"Rozpocznij Screencast\", aby rozpocząć nagrywanie ekranu twojego Androida.</string> + <string name="no_audio_warning">Aby włączyć dźwięk, przejdź do Ustawień i zezwól na używanie mikrofonu dla tej aplikacji.</string> + <string name="settings">Ustawienia</string> </resources> diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index e3dad10..e434d98 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">Armazenamento disponível insuficiente</string> <string name="start_screencast">Iniciar gravação de tela</string> <string name="start_description">Pressione \"Iniciar gravação de tela\" para começar a gravar um vídeo da tela e microfone do seu dispositivo Android.</string> + <string name="start_description_no_audio">Pressione o botão \"Iniciar gravador de tela\" para começar a gravar um vídeo de sua tela.</string> + <string name="no_audio_warning">Para incluir o áudio, vá até configurações e habilite a permissão de microfone para este app.</string> + <string name="settings">Configurações</string> </resources> diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 7f9d7b7..bd2e69a 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">Armazenamento disponível insuficiente</string> <string name="start_screencast">Iniciar Gravador de ecrã</string> <string name="start_description">Pressione \"Iniciar Gravador de ecrã\" para começar a gravar um vídeo do ecrã e microfone do seu dispositivo Android.</string> + <string name="start_description_no_audio">Toque em \"Iniciar Gravador de ecrã\" para começar a gravar um vídeo do ecrã do seu dispositivo Android.</string> + <string name="no_audio_warning">Para gravar som, vá a Definições e ative as permissões de microfone para esta aplicação.</string> + <string name="settings">Definições</string> </resources> diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index ce2cb16..4aad80b 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">Nu este spațiu suficient pentru stocare</string> <string name="start_screencast">Pornește Distribuirea Ecranului</string> <string name="start_description">Apasă „Pornește distribuirea ecranului” pentru a începe înregistrarea video a ecranului și a microfonului dispozitivului Android.</string> + <string name="start_description_no_audio">Apasă \"Pornește Proiecție ecran\" pentru a începe înregistrarea unui videoclip al ecranului Android.</string> + <string name="no_audio_warning">Pentru a include audio, du-te la Setări și activează permisiunea de microfon pentru această aplicație.</string> + <string name="settings">Setări</string> </resources> diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 64c9f2c..fb7b186 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">Не хватает свободной памяти</string> <string name="start_screencast">Начать запись</string> <string name="start_description">Нажмите «Начать запись», чтобы записать видео с экрана устройства и звука со встроенного микрофона.</string> + <string name="start_description_no_audio">Нажмите «Начать запись», чтобы записать видео с экрана устройства.</string> + <string name="no_audio_warning">Чтобы включить запись звука, перейдите в «Настройки» и разрешите приложению использовать микрофон.</string> + <string name="settings">Настройки</string> </resources> diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index ac32f74..22aaec2 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">Нема довољно доступног простора</string> <string name="start_screencast">Покрени Screencast</string> <string name="start_description">Притисни \"Покрени Screencast\" да би започео снимање твог Аndroid екрана и микрофона.</string> + <string name="start_description_no_audio">Притисни \" Старт снимања екрана\" да почнеш снимање видеа твог андроид екрана.</string> + <string name="no_audio_warning">Да додаш звук иди у подешавања и омогући дозволу микрофона за ту апликацију.</string> + <string name="settings">Подешавања</string> </resources> diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 4e6c45b..662a80b 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">Det finns inte tillräckligt med lagringsutrymme</string> <string name="start_screencast">Starta Screencast</string> <string name="start_description">Tryck på \"Starta Screencast\" för att börja spela in din Android skärm och mikrofon.</string> + <string name="start_description_no_audio">Tryck på \"Starta Screencast\" för att börja spela in din Android skärm.</string> + <string name="no_audio_warning">För att inkludera ljud, gå till inställningar och aktivera behörigheten mikrofon för denna app.</string> + <string name="settings">Inställningar</string> </resources> diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 76444f0..efc5a1e 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -27,4 +27,7 @@ <string name="not_enough_storage">可用存储空间不足</string> <string name="start_screencast">开始屏幕录像</string> <string name="start_description">按下“开始屏幕录像”按钮来录制屏幕和麦克风。</string> + <string name="start_description_no_audio">点击“开始屏幕录像”按钮将屏幕内容录制为一个视频。</string> + <string name="no_audio_warning">要在视频中加入音频,请进入设置,对这个应用授予“麦克风”权限。</string> + <string name="settings">设置</string> </resources> |