summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorclyde@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-05-27 14:29:23 -0700
committerclyde@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-05-27 14:29:23 -0700
commit1ecd521ba60b7a41fca5a85be1eba491e5249397 (patch)
tree19eb7daa674445efccd1f4758022825b5d2695ee
parent1ad771fa3c1020d983fac3bfbb4801de5d12a02c (diff)
downloadandroid_packages_apps_Screencast-1ecd521ba60b7a41fca5a85be1eba491e5249397.tar.gz
android_packages_apps_Screencast-1ecd521ba60b7a41fca5a85be1eba491e5249397.tar.bz2
android_packages_apps_Screencast-1ecd521ba60b7a41fca5a85be1eba491e5249397.zip
Automatic translation import
Change-Id: I8958405a2cd4f518c77ee185c8a719ca10529d8a
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-fi/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml3
5 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index a96f927..63f976f 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -26,5 +26,8 @@
<string name="recording_ready_to_share">Записът е готов за споделяне</string>
<string name="video_length">Продължителноста на видеото е %s</string>
<string name="not_enough_storage">Няма достатъчно място за съхранение</string>
+ <string name="start_description">Натиснете, за да започнете да записвате екрана на устройството</string>
<string name="stop_description">Натиснете, за да спрете записа</string>
+ <string name="with_audio">Включи звука от микрофона</string>
+ <string name="no_audio_setting_warning">За да включите аудио, <b>натиснете тук за да отидете в "Настройки" и да разрешете на приложението да използва микрофона </b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index c05c17c..2d235c6 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -26,5 +26,8 @@
<string name="recording_ready_to_share">Gravació llesta per compartir</string>
<string name="video_length">Durada del vídeo: %s</string>
<string name="not_enough_storage">No hi ha prou emmagatzematge disponible</string>
+ <string name="start_description">Pica per iniciar l\'enregistrament de la pantalla del teu dispositiu</string>
<string name="stop_description">Pica per parar l\'enregistrament</string>
+ <string name="with_audio">Inclou el so procedent del micròfon</string>
+ <string name="no_audio_setting_warning">Per incloure el so, <b>Pica aquí per anar a Configuració i habilitar el permís del micròfon per a aquesta aplicació</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 1c4129e..008394e 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -26,5 +26,7 @@
<string name="recording_ready_to_share">Aufzeichnung bereit zum Teilen</string>
<string name="video_length">Videolänge: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Zu wenig freier Speicher</string>
+ <string name="start_description">Tippen, um die Bildschirmaufzeichnung zu starten</string>
<string name="stop_description">Tippen, um die Aufzeichnung zu beenden</string>
+ <string name="no_audio_setting_warning">Um Ton aufzunehmen, wechseln Sie zu den Einstellungen und aktivieren Sie die Mikrofon-Berechtigung für diese App.</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index f8ed588..e1f0840 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -26,5 +26,8 @@
<string name="recording_ready_to_share">Nauhoitus valmis jaettavaksi</string>
<string name="video_length">Videon kesto: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Muistia ei riittävästi saatavilla</string>
+ <string name="start_description">Paina tästä aloittaaksesi laitteen näytön kuvan nauhoittamisen</string>
<string name="stop_description">Lopeta nauhoittaminen</string>
+ <string name="with_audio">Sisällytä ääni mikrofonista</string>
+ <string name="no_audio_setting_warning">Sisällyttääksesi äänen videoon,<b>paina tästä mennäksesi Asetuksiin, ja salli sovellukselle mikrofonin käyttö</b></string>
</resources>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 0cf9a27..b2b3757 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -26,5 +26,8 @@
<string name="recording_ready_to_share">Posnetek pripravljen za deljenje</string>
<string name="video_length">Dolžina videoposnetka: %s</string>
<string name="not_enough_storage">Ni na voljo dovolj prostora</string>
+ <string name="start_description">Tapnite za začetek snemanja zaslona vaše naprave</string>
<string name="stop_description">Tapnite za prekinitev snemanja</string>
+ <string name="with_audio">Vključi zvok iz mikrofona</string>
+ <string name="no_audio_setting_warning">Za vključitev zvoka <b>tapnite tukaj, da se pomaknete v Nastavitve in za to aplikacijo omogočite dovoljenje za mikrofon</b></string>
</resources>