summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-gl-rES/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-gl-rES/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-gl-rES/strings.xml3
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml
index a02d4df..6770022 100644
--- a/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -36,6 +36,9 @@
<string name="callFailed_simError" msgid="3307159523385380486">"Non hai SIM ou hai un erro na SIM"</string>
<string name="callFailed_outOfService" msgid="4535901975891969115">"Rede móbil non dispoñible"</string>
<string name="callFailed_fdn_only" msgid="1720606112619022283">"As chamadas saíntes están restrinxidas por FDN."</string>
+ <string name="callFailed_dialToUssd" msgid="2093563828737170617">"A solicitude DIAL transformouse nunha solicitude USSD."</string>
+ <string name="callFailed_dialToSs" msgid="3144952834772702469">"A solicitude SS transformouse nunha solicitude SS."</string>
+ <string name="callFailed_dialToDial" msgid="1143052062100334634">"A solicitude DIAL transformouse nunha solicitude DIAL cun número diferente."</string>
<string name="callFailed_cb_enabled" msgid="4745550615395092407">"Non se poden facer chamadas mentres está activada a restrición de chamadas."</string>
<string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="4087941056515103695">"As chamadas están restrinxidas polo control de acceso."</string>
<string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="9031535611092828510">"As chamadas de emerxencia están restrinxidas polo control de acceso."</string>