summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be-rBY/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-be-rBY/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-be-rBY/strings.xml132
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..352dbcbb
--- /dev/null
+++ b/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -0,0 +1,132 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name" msgid="2738748390251381682">"Усталёўшчык пакетаў"</string>
+ <string name="next" msgid="3057143178373252333">"Далей"</string>
+ <string name="install" msgid="5896438203900042068">"Усталяваць"</string>
+ <string name="done" msgid="3889387558374211719">"Гатова"</string>
+ <string name="security_settings_desc" msgid="2706691034244052604">"Дазволіць гэтаму прыкладанню выконваць наступныя дзеяннi:"</string>
+ <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Адмяніць"</string>
+ <string name="unknown" msgid="4742479012767208045">"Невядомы"</string>
+ <string name="installing" msgid="8613631001631998372">"Усталяванне..."</string>
+ <string name="install_done" msgid="3682715442154357097">"Прыкладанне ўсталявана."</string>
+ <string name="install_confirm_question" msgid="7295206719219043890">"Усталяваць гэта прыкладанне? Яно атрымае доступ да:"</string>
+ <string name="install_confirm_question_no_perms" msgid="5918305641302873520">"Усталяваць гэта прыкладанне? Яно не патрабуе спецыяльнага доступу."</string>
+ <string name="install_confirm_question_update" msgid="4624159567361487964">"Усталяваць абнаўленне для гэтага існуючага прыкладання? Існуючыя дадзеныя не будуць страчаны. Абноўленае прыкладанне атрымае доступ да:"</string>
+ <string name="install_confirm_question_update_system" msgid="1302330093676416336">"Усталяваць абнаўленне для гэтага ўбудаванага прыкладання? Існуючыя дадзеныя не будуць страчаны. Абноўленае прыкладанне атрымае доступ да:"</string>
+ <string name="install_confirm_question_update_no_perms" msgid="4885928136844618944">"Усталяваць абнаўленне для гэтага прыкладання? Вашы iснуючыя дадзеныя не будуць згублены. Спецыяльны доступ не патрабуецца."</string>
+ <string name="install_confirm_question_update_system_no_perms" msgid="7676593512694724374">"Усталяваць абнаўленне для гэтага ўбудаванага прыкладання? Вашы iснуючыя дадзеныя не будуць згублены. Спецыяльны доступ не патрабуецца."</string>
+ <string name="install_failed" msgid="6579998651498970899">"Прыкладанне не ўсталявана."</string>
+ <string name="install_failed_blocked" msgid="1606870930588770025">"Для пакета заблакіравана магчымасць усталявання."</string>
+ <string name="install_failed_conflict" msgid="5349055145440204106">"Пакет канфліктуе з існым пакетам з аднолькавым імем."</string>
+ <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="119054044615117271">"Гэта праграма несумяшчальная з вашым планшэтам."</string>
+ <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="3553367270510072729">"Гэта праграма несумяшчальная з вашым тэлевізарам."</string>
+ <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="6677057915876853610">"Гэта праграма несумяшчальная з вашым тэлефонам."</string>
+ <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="1287935707565682604">"Пакет, магчыма, пашкоджаны."</string>
+ <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="8368835262605608787">"На гэтым планшэце немагчыма ўсталяваць прыкладанне <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="3990457938384021566">"На вашым тэлевізары немагчыма ўсталяваць праграму <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="8554909560982962052">"На гэтым тэлефоне немагчыма ўсталяваць прыкладанне <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="launch" msgid="4826921505917605463">"Адкрыць"</string>
+ <string name="unknown_apps_dlg_title" msgid="2855558586206583032">"Усталяванне заблакавана"</string>
+ <string name="unknown_apps_dlg_text" product="tablet" msgid="7504186369474734767">"У мэтах бяспекі ваш планшэт наладжаны на блакiроўку ўсталёўкі прыкладанняў, атрыманых з невядомых крыніц."</string>
+ <string name="unknown_apps_dlg_text" product="tv" msgid="7195713985140602351">"У мэтах бяспекі ваш тэлевізар наладжаны на блакiроўку ўсталёўкі праграм з невядомых крыніц."</string>
+ <string name="unknown_apps_dlg_text" product="default" msgid="133213135679009316">"У мэтах бяспекі ваш тэлефон наладжаны на блакiроўку ўсталёўкі прыкладанняў, атрыманых з невядомых крыніц."</string>
+ <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="1189146324736698462">"Ваш адміністратар не дазваляе ўсталёўку праграм з невядомых крыніц."</string>
+ <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"ОК"</string>
+ <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Налады"</string>
+ <string name="allow_source_dlg_title" msgid="7568985073502399415">"Новая крыніца для прыкладанняў"</string>
+ <string name="allow_source_dlg_text" msgid="3927580956764099076">"Прыкладанне <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жадае ўсталяваць іншыя прыкладанні.\n\nДазволіць гэта зараз і ў будучыні?"</string>
+ <string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"Кіраванне прыкладаннямі"</string>
+ <string name="dlg_app_replacement_title" msgid="1232230739563820951">"Замянiць прыкладанне?"</string>
+ <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"Прыкладанне, якое вы ўсталёўваеце, заменіць іншае прыкладанне. \n\nУсе вашы папярэднія дадзеныя карыстальніка будуць захаваны."</string>
+ <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Гэта сістэмнае прыкладанне.\n\nУсе вашы папярэднія дадзеныя карыстальніка будуць захаваны."</string>
+ <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"Не хапае месца"</string>
+ <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"Немагчыма ўсталяваць прыкладанне <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Вызваліце месца і паўтарыце спробу."</string>
+ <string name="dlg_ok" msgid="6944357727705699232">"ОК"</string>
+ <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Прыкладанне не знойдзена"</string>
+ <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="6107465056055095930">"Прыкладанне не знойдзена ў спісе ўсталяваных прыкладанняў."</string>
+ <string name="uninstall_application_title" msgid="1860074100811653963">"Выдалiць прыкладанне"</string>
+ <string name="uninstall_update_title" msgid="4146940097553335390">"Выдаліць абнаўленні"</string>
+ <string name="uninstall_activity_text" msgid="6680688689803932550">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> з\'яўляецца часткай наступнага прыкладання:"</string>
+ <string name="uninstall_application_text" msgid="6691975835951187030">"Выдаліць гэта прыкладанне?"</string>
+ <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="5574704453233525222">"Выдалiць гэта прыкладанне для "<b>"ўсiх"</b>" карыстальнirfў? Прыкладанне i яго дадзеныя будуць выдалены для "<b>"ўсiх"</b>" карыстальнiкаў прылады."</string>
+ <string name="uninstall_application_text_user" msgid="8766882355635485733">"Хочаце выдаліць гэту праграму для карыстальніка <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="uninstall_update_text" msgid="1394549691152728409">"Замяніць гэту праграму заводскай версіяй? Усе даныя будуць выдалены."</string>
+ <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="2083665452990861991">"Замяніць гэту праграму заводскай версіяй? Усе даныя будуць выдаленыя. Гэта паўплывае на ўсіх карыстальнікаў гэтай прылады, у тым ліку карыстальнікаў з працоўнымі профілямі."</string>
+ <string name="uninstalling" msgid="5556217435895938250">"Выдаленне..."</string>
+ <string name="uninstall_done" msgid="3792487853420281888">"Выдаленне завершана"</string>
+ <string name="uninstall_failed" msgid="631122574306299512">"Няўдалае выдаленне."</string>
+ <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="3493789239037852035">"Немагчыма выдаліць, паколькі гэты пакет з\'яўляецца актыўным адміністратарам прылады."</string>
+ <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4466062391552204291">"Немагчыма выдаліць, бо гэты пакет з\'яўляецца актыўным адміністратарам прылады для карыстальніка <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="5397102354360532069">"Гэта праграма неабходная для працоўнага профілю і не можа быць выдалена."</string>
+ <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="7074175526413453063">"Гэта праграма патрабуецца адміністратару вашай прылады і не можа быць выдалена."</string>
+ <string name="manage_device_administrators" msgid="891392489300312370">"Кіраваць адміністратарамі прылады"</string>
+ <string name="uninstall_failed_msg" msgid="8969754702803951175">"Немагчыма выдалiць прыкладанне <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="Parse_error_dlg_title" msgid="6079580916889596257">"Памылка сінтаксічнага аналізу"</string>
+ <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="7623286983621067011">"Памылка аналiзу пакета."</string>
+ <string name="newPerms" msgid="6039428254474104210">"Новыя"</string>
+ <string name="allPerms" msgid="1024385515840703981">"Усе"</string>
+ <string name="privacyPerms" msgid="1850527049572617">"Прыватнасць"</string>
+ <string name="devicePerms" msgid="6733560207731294504">"Доступ да прылады"</string>
+ <string name="no_new_perms" msgid="6657813692169565975">"Гэтае абнаўленне не патрабуе ніякіх новых дазволаў."</string>
+ <string name="grant_confirm_question" msgid="4690289297029223742">"Даць наступны дазвол? Ён будзе атрымліваць доступ да:"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="4554251417054379459">"Усё роўна адмовіць"</string>
+ <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_warning_template" msgid="5209102765005869454">"Дазволіць <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Дазволіць"</string>
+ <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Праграмы"</string>
+ <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Дазволы праграмы"</string>
+ <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Больш не пытацца"</string>
+ <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Няма дазволаў"</string>
+ <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Дадатковыя дазволы"</string>
+ <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> іншы</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> іншыя</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> іншых</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> іншага</item>
+ </plurals>
+ <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Гэта праграма была распрацавана для больш старой версіі Android. Адхіленне дазволу можа прывесці да таго, што яна не будзе працаваць належным чынам."</string>
+ <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"выканаць невядомае дзеянне"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> праграм з дазволам"</string>
+ <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Паказаць сістэмныя"</string>
+ <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Схаваць сістэмныя"</string>
+ <string name="permission_title" msgid="6495415273398916381">"Дазволы праграмы <xliff:g id="PERMISSION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Няма праграм"</string>
+ <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Налады месцазнаходжання"</string>
+ <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> з\'яўляецца службай вызначэння месцазнаходжання для гэтай прылады. Доступ да вызначэння месцазнаходжання можна змяніць у наладах вызначэння месцазнаходжання."</string>
+ <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Калі вы адхіліце гэты дазвол, асноўныя функцыі прылады могуць перастаць працаваць належным чынам."</string>
+ <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Ажыццёўлена палітыкай"</string>
+ <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Загрузка..."</string>
+ <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Усе дазволы"</string>
+ <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Іншыя магчымасці праграмы"</string>
+ <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Запыт дазволу"</string>
+ <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Выяўлены слой экрана"</string>
+ <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Каб змяніць гэту наладу дазволу, вы павінны спачатку выключыць слой экрана з меню Налады &gt; Праграмы"</string>
+ <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Адкрыць налады"</string>
+ <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>
+ <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1618381127237173068">"Дзеянні па ўсталяванні або выдаленні не падтрымліваюцца на Wear."</string>
+ <string name="permission_review_warning_title_template_update" msgid="2569412700408535872">"Праграма <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> абноўлена. Дазволіць <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> доступ да наступнага?"</string>
+ <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6535540493936469336">"Выберыце, да чаго дазволіць доступ праграме <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_review_title_template_update" msgid="2548815248828051885">"Праграма <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> абноўлена. Выберыце, да чаго ёй дазволіць доступ."</string>
+ <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Скасаваць"</string>
+ <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Далей"</string>
+ <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Новыя дазволы"</string>
+ <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Бягучыя дазволы"</string>
+ <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Падрыхтоўка праграмы..."</string>
+ <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Невядома"</string>
+</resources>