summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-da/cm_strings.xml
blob: 0bcbfbe9ea0216b170516f668a6efa1f8081281c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
    Copyright (C) 2015-2016 The CyanogenMod Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="report_as_spam_to">Rapportér som uønsket til %s</string>
    <string name="unicode_stripping_pref_title">Fjern unicode</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Efterlad tegn intakte</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Skær ikke-kodbare tegn fra</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_all">Skær alle unicode-tegn fra</string>
    <string name="validity_period_pref_title">Gyldighedsperiode</string>
    <string name="validity_period_slot1_pref_title">Gyldighedsperiode for SIM 1</string>
    <string name="validity_period_slot2_pref_title">Gyldighedsperiode for SIM 2</string>
    <string name="sms_validity_period_not_set">Ikke angivet</string>
    <string name="sms_validity_period_one_hour">1 time</string>
    <string name="sms_validity_period_six_hours">6 timer</string>
    <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 timer</string>
    <string name="sms_validity_period_one_day">1 dag</string>
    <string name="mms_validity_period_two_days">2 dage</string>
    <string name="mms_validity_period_one_week">1 uge</string>
    <string name="validity_period_maximum">Maksimum</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Anmod om en leveringsrapport til hver meddelelse du sender</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports">Anmod om en læst-rapport til hver meddelelse du sender</string>
    <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Leveringsrapporter</string>
    <string name="read_reports_mms_pref_title">Læst-rapporter</string>
    <string name="status_label">Status:\u0020</string>
    <string name="status_read">Læst</string>
    <string name="priority_pref_title">Forsendelsesprioritet</string>
    <string name="priority_low">Lav</string>
    <string name="priority_normal">Normal</string>
    <string name="priority_high">Høj</string>
    <string name="sms_storage_pref_title">Lagerplads</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete">Slet gamle meddelelser, idet grænser nås</string>
    <string name="auto_delete_pref_title">Slet gamle meddelelser</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> meddelelser pr. samtale</string>
    <string name="sms_delete_pref_title">SMS-grænse</string>
    <string name="mms_delete_pref_title">MMS-grænse</string>
    <string name="set">Angiv</string>
    <string name="no">Afbryd</string>
    <string name="pref_messages_to_save">Angiv antal meddelelser at gemme</string>
    <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Stryg for at slette</string>
    <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Stryg mod højre, for at slette en samtale</string>
    <string name="pref_quickmessage">HurtigMeddelelse og Svar</string>
    <string name="pref_quickmessage_title">Vis HurtigMeddelelse</string>
    <string name="pref_quickmessage_summary">Åbn automatisk HurtigMeddelelser pop-up\'en for indgående SMS-meddelelser</string>
    <string name="pref_close_all_title">Luk alle</string>
    <string name="pref_close_all_summary">Luk-knap lukker alle meddelelser</string>
    <string name="message_counter">%1$d af %2$d</string>
    <string name="button_close">Luk</string>
    <string name="button_view">Vis</string>
    <string name="button_templates">Skabeloner</string>
    <string name="qm_button_full_conversation">Fuld samtale</string>
    <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Tast for at svare</string>
    <string name="toast_sending_message">Sender meddelelse\u2026</string>
    <string name="qm_quick_reply">Hurtig-svar</string>
    <string name="send">Send</string>
    <string name="compose_message_hint_text">Indtast meddelelse</string>
    <string name="show_emoticons_pref_title">Humørikoner-adgang</string>
    <string name="show_emoticons_pref_summary">Vis humørikoner-tasten på tastaturet</string>
    <string name="select_phone_account_title">Send med</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages">Håndtér SIM-kort meddelelser</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Håndtér SIM 1 meddelelser</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Håndtér SIM 2 meddelelser</string>
    <string name="copy_to_sim">Kopiér meddelelse til SIM-kort</string>
    <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> meddelelser gemt til SIM-kort.</string>
    <string name="copy_to_sim_fail">Ude af stand til at gemme meddelelse</string>
    <string name="copy_to_phone_success">Meddelelse gemt</string>
    <string name="copy_to_phone_fail">Ude af stand til at gemme meddelelse</string>
    <string name="sim_empty">Ingen meddelelser på SIM-kort.</string>
    <string name="menu_send_email">Send e-post til <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
    <string name="menu_call_back">Ring til <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts">Føj <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> til Folk</string>
    <string name="sim_capacity_title">SIM-kapacitet</string>
    <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> SIM-kort poster er brugt</string>
    <string name="confirm_dialog_title">Slet?</string>
    <string name="sim_manage_messages_title">SMS-meddelelser på SIM-kort</string>
    <string name="refreshing">Genopfrisker\u2026</string>
    <string name="confirm_delete_selected_messages">Valgte meddelelse vil blive slettet.</string>
    <string name="delete">Slet</string>
    <string name="menu_forward">Videresend</string>
    <string name="menu_reply">Besvar</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Kopiér til tablet-hukommelse</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Kopiér til telefon-hukommelse</string>
    <string name="selected_all">Vælg alle</string>
    <string name="deselected_all">Fravælg alle</string>
    <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> valgt</string>
    <string name="yes">OK</string>
    <string name="operation_to_card_memory">Kopiér meddelelse til SIM-kort</string>
    <string name="slot1">SIM 1</string>
    <string name="slot2">SIM 2</string>
    <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Vælg billeder, eller videoer fra denne enhed</string>
    <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Vælg lydfiler fra denne enhed</string>
    <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Kan ikke vedhæfte video. Maks. meddelelsesstørrelse overskredet.</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_title">Vælg lyd</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Lyden er valgt.</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Lyden er fravalgt.</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> valgt</string>
</resources>