summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be/cm_strings.xml
blob: e27ed8db669d99aab56913f9b737bdb99f55faec (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
    Copyright (C) 2015-2016 The CyanogenMod Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="report_as_spam_to">Паведаміць пра спам %s</string>
  <!-- Strip unicode -->
  <string name="unicode_stripping_pref_title">Змяніць юнікод</string>
  <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Пакінуць сімвалы без зменаў</string>
  <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Замяняць некадаваныя знакі</string>
  <string name="pref_unicode_stripping_all">Замяняць усе знакі юнікода</string>
  <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period -->
  <string name="validity_period_pref_title">Тэрмін дзеяння</string>
  <string name="sms_validity_period_not_set">Не зададзена</string>
  <string name="sms_validity_period_one_hour">1 гадзіна</string>
  <string name="sms_validity_period_six_hours">6 гадзін</string>
  <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 гадзін</string>
  <string name="sms_validity_period_one_day">1 дзень</string>
  <string name="mms_validity_period_two_days">2 дні</string>
  <string name="mms_validity_period_one_week">1 тыдзень</string>
  <string name="validity_period_maximum">Колькі можна</string>
  <string name="status_label">Статус:\u0020</string>
  <string name="status_read">Прачытана</string>
  <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
  <string name="priority_low">Нізкі</string>
  <string name="priority_normal">Звычайны</string>
  <string name="priority_high">Высокі</string>
  <!-- Storage specific Settings -->
  <string name="no">Скасаваць</string>
  <!-- Swipe to delete conversation -->
  <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Прагарнi, каб выдалiць</string>
  <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Прагарнi направа, каб выдалiць размову</string>
  <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT -->
  <!-- Preferences -->
  <string name="pref_quickmessage">Усплывальныя паведамленні</string>
  <string name="pref_quickmessage_title">Хуткі адказ</string>
  <string name="pref_quickmessage_summary">Аўтаматычна адчыняць акенца хуткага адказу для новых паведамленняў</string>
  <string name="pref_close_all_title">Зачыніць усё</string>
  <string name="pref_close_all_summary">Кнопка \"Зачыніць\" зачыняе ўсе паведамленні</string>
  <string name="message_counter">%1$d з %2$d</string>
  <!-- QM Dialog box buttons -->
  <string name="button_close">Зачыніць</string>
  <string name="button_view">Паглядзець</string>
  <string name="button_templates">Шаблёны</string>
  <string name="qm_button_full_conversation">Гутарка</string>
  <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed -->
  <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Увядзі тэкст для адказу</string>
  <!-- QM Toast -->
  <string name="toast_sending_message">Адпраўка паведамлення\u2026</string>
  <!-- QM - Quick reply -->
  <string name="qm_quick_reply">Хуткі адказ</string>
  <string name="send">Даслаць</string>
  <string name="compose_message_hint_text">Тэкст паведамлення</string>
  <!-- Show emoticons -->
  <string name="show_emoticons_pref_title">Доступ да смайлаў</string>
  <string name="show_emoticons_pref_summary">Паказаць смайлы на клавіятуры</string>
  <string name="select_phone_account_title">Даслаць з дапамогай</string>
  <!-- Copy message to sim -->
  <!-- Settings item for entering SIM card message screen -->
  <string name="pref_title_manage_sim_messages">Кіраванне паведамленнямі SIM-карткі</string>
  <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Кіраванне паведамленнямі SIM 1</string>
  <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Кіраванне паведамленнямі SIM 2</string>
  <string name="copy_to_sim">Капіяваць паведамленне на SIM карту</string>
  <string name="copy_to_phone_success">Паведамленне захавана</string>
  <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card -->
  <string name="sim_empty">Адсутнічаюць паведамленні на SIM-картцы.</string>
  <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender -->
  <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number -->
  <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains
         one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to
         contacts. [CHAR LIMIT=50] -->
  <!-- Confirm Delete -->
  <!-- Delete confirmation dialog title -->
  <string name="confirm_dialog_title">Выдаліць?</string>
  <!-- Title of screen displaying messages on SIM card -->
  <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved -->
  <!-- Delete button title -->
  <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient -->
  <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
  <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Капіяваць ў памяць планшэту</string>
  <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
  <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Капіяваць ў памяць тэлефону</string>
  <string name="selected_all">Вылучыць усё</string>
  <string name="deselected_all">Скасаваць усё</string>
  <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes -->
  <string name="yes">Добра</string>
  <!-- Copy message to sim -->
  <string name="slot1">SIM 1</string>
  <string name="slot2">SIM 2</string>
  <!-- Audio Library Tab for MMS attachments -->
</resources>