summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-af/cm_strings.xml
blob: 638f1619f82cb3557eea185132282e84e18d22ed (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
    Copyright (C) 2015-2016 The CyanogenMod Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="report_as_spam_to">Rapporteer as gemors na %s</string>
    <string name="unicode_stripping_pref_title">Verwyder \'unicode\'</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Laat karakters ongeskonde</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Verwyder nie-enkodeerbare karakters</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_all">Verwyder al \'unicode\' karakters</string>
    <string name="validity_period_pref_title">Geldigheid tydperk</string>
    <string name="validity_period_slot1_pref_title">Geldigheid tydperk vir SIM 1</string>
    <string name="validity_period_slot2_pref_title">Geldigheid tydperk vir SIM 2</string>
    <string name="sms_validity_period_not_set">Nie gestel nie</string>
    <string name="sms_validity_period_one_hour">1 uur</string>
    <string name="sms_validity_period_six_hours">6 ure</string>
    <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 ure</string>
    <string name="sms_validity_period_one_day">1 dag</string>
    <string name="mms_validity_period_two_days">2 dae</string>
    <string name="mms_validity_period_one_week">1 week</string>
    <string name="validity_period_maximum">Maksimum</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Versoek \'n aflewering verslag vir elke boodskap wat jy stuur</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports">Versoek \'n lees verslag vir elke boodskap wat jy stuur</string>
    <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Aflewering verslae</string>
    <string name="read_reports_mms_pref_title">Lees verslae</string>
    <string name="status_label">Status:\u0020</string>
    <string name="status_read">Lees</string>
    <string name="priority_pref_title">Stuur prioriteit</string>
    <string name="priority_low">Laag</string>
    <string name="priority_normal">Normaal</string>
    <string name="priority_high">Hoog</string>
    <string name="sms_storage_pref_title">Stoor spasie</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete">Verwyder ou boodskappe, want jou limiet is bereik</string>
    <string name="auto_delete_pref_title">Verwyder ou boodskappe</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> boodskappe per gesprek</string>
    <string name="sms_delete_pref_title">SMS-boodskap limiet</string>
    <string name="mms_delete_pref_title">Multimedia boodskap limiet</string>
    <string name="set">Stel</string>
    <string name="no">Kanselleer</string>
    <string name="pref_messages_to_save">Stel aantal boodskappe om te stoor</string>
    <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Sleep om uit te vee</string>
    <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Vee na regs om gesprek uit te vee</string>
    <string name="pref_quickmessage">Vinnige boodskap en antwoord</string>
    <string name="pref_quickmessage_title">Wys vinnige boodskap</string>
    <string name="pref_quickmessage_summary">Outomaties maak oop die vinnige boodskap pop-up vir inkomende SMS-boodskappe</string>
    <string name="pref_close_all_title">Maak almal toe</string>
    <string name="pref_close_all_summary">Die \'Maak toe\'-knoppie maak alle boodskappe in die Kitsboodskap-dialoog toe</string>
    <string name="message_counter">%1$d van %2$d</string>
    <string name="button_close">Maak toe</string>
    <string name="button_view">Maak oop</string>
    <string name="button_templates">Sjablone</string>
    <string name="qm_button_full_conversation">Vol gesprek</string>
    <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Raak om te antwoord</string>
    <string name="toast_sending_message">Stuur \'n boodskap\u2026</string>
    <string name="qm_quick_reply">Kitsantwoord</string>
    <string name="send">Stuur</string>
    <string name="compose_message_hint_text">Tik boodskap</string>
    <string name="show_emoticons_pref_title">Emosieikone toegang</string>
    <string name="show_emoticons_pref_summary">Wys emosieikone sleutel op die sleutelbord</string>
    <string name="select_phone_account_title">Stuur met</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages">Bestuur SIM-kaart boodskappe</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Bestuur SIM 1 se boodskappe</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Bestuur SIM 2 se boodskappe</string>
    <string name="copy_to_sim">Kopieer boodskap na SIM-kaart</string>
    <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> boodskappe gestoor na SIM-kaart.</string>
    <string name="copy_to_sim_fail">Kon nie boodskap stoor nie</string>
    <string name="copy_to_phone_success">Boodskap gestoor</string>
    <string name="copy_to_phone_fail">Kon nie boodskap stoor nie</string>
    <string name="sim_empty">Geen boodskappe op die SIM-kaart.</string>
    <string name="menu_send_email">Stuur e-pos na <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
    <string name="menu_call_back">Bel <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts">Voeg <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> by mense</string>
    <string name="sim_capacity_title">SIM kapasiteit</string>
    <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> SIM-kaart inskrywings word gebruik</string>
    <string name="confirm_dialog_title">Verwyder?</string>
    <string name="sim_manage_messages_title">SMS-boodskappe op die SIM-kaart</string>
    <string name="refreshing">Herlaai tans\u2026</string>
    <string name="confirm_delete_selected_messages">Die geselekteerde boodskap sal verwyder word.</string>
    <string name="delete">Verwyder</string>
    <string name="menu_forward">Vorentoe</string>
    <string name="menu_reply">Antwoord</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Kopieer na tablet geheue</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Kopieer na foon geheue</string>
    <string name="selected_all">Kies alles</string>
    <string name="deselected_all">Ontkies alles</string>
    <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gekies</string>
    <string name="yes">OK</string>
    <string name="operation_to_card_memory">Kopieer boodskap na SIM-kaart</string>
    <string name="slot1">SIM 1</string>
    <string name="slot2">SIM 2</string>
    <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Kies prente of video\'s van hierdie toestel</string>
    <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Kies oudio-lêers van hierdie toestel</string>
    <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Kan nie video aanheg nie. Maks boodskap grootte oorskry.</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_title">Kies oudio</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Oudio is gekies.</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Die oudio is nie gekies nie.</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gekies</string>
</resources>