diff options
Diffstat (limited to 'res/values-iw/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-iw/cm_strings.xml | 215 |
1 files changed, 92 insertions, 123 deletions
diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml index 5721c83..a35d9f8 100644 --- a/res/values-iw/cm_strings.xml +++ b/res/values-iw/cm_strings.xml @@ -16,127 +16,96 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="report_as_spam_to">דווח כזבל אל %s</string> - <!-- Strip unicode --> - <string name="unicode_stripping_pref_title">הסרת תווי Unicode</string> - <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">השאר תווים ללא שינוי</string> - <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">הורד תווים שאינם ניתנים לקידוד</string> - <string name="pref_unicode_stripping_all">הסר את כל תווי ה-Unicode</string> - <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period --> - <string name="validity_period_pref_title">משך תוקף ההודעה</string> - <string name="validity_period_slot1_pref_title">משך תוקף להודעת SIM 1</string> - <string name="validity_period_slot2_pref_title">משך תוקף להודעת SIM 2</string> - <string name="sms_validity_period_not_set">לא מוגדר</string> - <string name="sms_validity_period_one_hour">שעה אחת</string> - <string name="sms_validity_period_six_hours">6 שעות</string> - <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 שעות</string> - <string name="sms_validity_period_one_day">יום אחד</string> - <string name="mms_validity_period_two_days">יומיים</string> - <string name="mms_validity_period_one_week">שבוע אחד</string> - <string name="validity_period_maximum">מרבי</string> - <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">בקש דוח מסירה לכל הודעה ששלחת</string> - <string name="pref_summary_mms_read_reports">בקש דוח קריאה לכל הודעה ששלחת</string> - <string name="delivery_reports_mms_pref_title">דוחות מסירה</string> - <string name="read_reports_mms_pref_title">קרא דוחות</string> - <string name="status_label">מצב:\u0020</string> - <string name="status_read">נקרא</string> - <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority --> - <string name="priority_pref_title">עדיפות משלוח</string> - <string name="priority_low">נמוכה</string> - <string name="priority_normal">רגילה</string> - <string name="priority_high">גבוהה</string> - <!-- Storage specific Settings --> - <string name="sms_storage_pref_title">אחסון</string> - <string name="pref_summary_auto_delete">מחק הודעות ישנות בעת התקרבות למגבלה</string> - <string name="auto_delete_pref_title">מחק הודעות ישנות</string> - <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s </xliff:g> הודעות לכל שיחה</string> - <string name="sms_delete_pref_title">מגבלת הודעת טקסט</string> - <string name="mms_delete_pref_title">מגבלת הודעת מולטימדיה</string> - <string name="set">הגדר</string> - <string name="no">בטל</string> - <string name="pref_messages_to_save">הגדר מספר הודעות לשמירה</string> - <!-- Swipe to delete conversation --> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">החלק כדי למחוק</string> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">החלק ימינה כדי למחוק שיחה</string> - <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT --> - <!-- Preferences --> - <string name="pref_quickmessage">\"הודעה מהירה\" ותגובה</string> - <string name="pref_quickmessage_title">הצג \"הודעה מהירה\"</string> - <string name="pref_quickmessage_summary">פתח אוטומטית חלון \"הודעה מהירה\" קופץ למענה מהיר עבור הודעות SMS נכנסות</string> - <string name="pref_close_all_title">סגור הכול</string> - <string name="pref_close_all_summary">לחצן הסגירה סוגר את כל ההודעות הקופצות</string> - <string name="message_counter">%1$d מתוך %2$d</string> - <!-- QM Dialog box buttons --> - <string name="button_close">סגור</string> - <string name="button_view">הצג</string> - <string name="button_templates">תבניות</string> - <string name="qm_button_full_conversation">שיחה מלאה</string> - <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed --> - <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">הקלד כדי להגיב</string> - <!-- QM Toast --> - <string name="toast_sending_message">שולח הודעה\u2026</string> - <!-- QM - Quick reply --> - <string name="qm_quick_reply">תגובה מהירה</string> - <string name="send">שלח</string> - <string name="compose_message_hint_text">הכנס הודעה</string> - <!-- Show emoticons --> - <string name="show_emoticons_pref_title">גישה לרגישונים</string> - <string name="show_emoticons_pref_summary">הצג את לחצן הרגישונים במקלדת</string> - <string name="select_phone_account_title">שלח באמצעות</string> - <!-- Copy message to sim --> - <!-- Settings item for entering SIM card message screen --> - <string name="pref_title_manage_sim_messages">ניהול הודעות כרטיס ה-SIM</string> - <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">נהל את ההודעות של SIM 1</string> - <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">נהל את ההודעות של SIM 2</string> - <string name="copy_to_sim">העתק הודעה לכרטיס SIM</string> - <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> הודעות נשמרו לכרטיס ה-SIM.</string> - <string name="copy_to_sim_fail">לא ניתן לשמור את ההודעה</string> - <string name="copy_to_phone_success">ההודעה נשמרה</string> - <string name="copy_to_phone_fail">לא ניתן לשמור את ההודעה</string> - <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card --> - <string name="sim_empty">אין הודעות על כרטיס ה-SIM.</string> - <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender --> - <string name="menu_send_email">שלך דוא\"ל אל <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> - <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number --> - <string name="menu_call_back">התקשר אל <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> - <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains - one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to - contacts. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="menu_add_address_to_contacts">הוסף את <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> לאנשי הקשר</string> - <string name="sim_capacity_title">קיבולת SIM</string> - <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> מקומות בשימוש בכרטיס ה-SIM</string> - <!-- Confirm Delete --> - <!-- Delete confirmation dialog title --> - <string name="confirm_dialog_title">למחוק?</string> - <!-- Title of screen displaying messages on SIM card --> - <string name="sim_manage_messages_title">הודעות על כרטיס ה-SIM</string> - <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved --> - <string name="refreshing">מרענן\u2026</string> - <string name="confirm_delete_selected_messages">ההודעה שנבחרה תמחק.</string> - <!-- Delete button title --> - <string name="delete">מחיקה</string> - <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient --> - <string name="menu_forward">העברה</string> - <string name="menu_reply">תגובה</string> - <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> - <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">העתקה לזכרון הטאבלט</string> - <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> - <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">העתקה לזכרון המכשיר</string> - <string name="selected_all">בחר הכל</string> - <string name="deselected_all">ביטול כל הבחירות</string> - <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> נבחרו</string> - <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes --> - <string name="yes">אישור</string> - <!-- Copy message to sim --> - <string name="operation_to_card_memory">העתק הודעה לכרטיס SIM</string> - <string name="slot1">SIM 1</string> - <string name="slot2">SIM 2</string> - <!-- Audio Library Tab for MMS attachments --> - <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">בחר תמונות או קטעי וידאו ממכשיר זה</string> - <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">בחר קבצי שמע ממכשיר זה</string> - <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">לא ניתן לצרף וידאו. הגעת למגבלת גודל ההודעה.</string> - <string name="mediapicker_audio_list_title">בחירת קובץ שמע</string> - <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">קובץ השמע נבחר.</string> - <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">קובץ השמע לא נבחר.</string> - <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> נבחרו</string> + <string name="report_as_spam_to">דווח כזבל אל %s</string> + <string name="unicode_stripping_pref_title">הסרת תווי Unicode</string> + <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">השאר תווים ללא שינוי</string> + <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">הורד תווים שאינם ניתנים לקידוד</string> + <string name="pref_unicode_stripping_all">הסר את כל תווי ה-Unicode</string> + <string name="validity_period_pref_title">משך תוקף ההודעה</string> + <string name="validity_period_slot1_pref_title">משך תוקף להודעת SIM 1</string> + <string name="validity_period_slot2_pref_title">משך תוקף להודעת SIM 2</string> + <string name="sms_validity_period_not_set">לא מוגדר</string> + <string name="sms_validity_period_one_hour">שעה אחת</string> + <string name="sms_validity_period_six_hours">6 שעות</string> + <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 שעות</string> + <string name="sms_validity_period_one_day">יום אחד</string> + <string name="mms_validity_period_two_days">יומיים</string> + <string name="mms_validity_period_one_week">שבוע אחד</string> + <string name="validity_period_maximum">מרבי</string> + <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">בקש דוח מסירה לכל הודעה ששלחת</string> + <string name="pref_summary_mms_read_reports">בקש דוח קריאה לכל הודעה ששלחת</string> + <string name="delivery_reports_mms_pref_title">דוחות מסירה</string> + <string name="read_reports_mms_pref_title">קרא דוחות</string> + <string name="status_label">מצב:\u0020</string> + <string name="status_read">נקרא</string> + <string name="priority_pref_title">עדיפות משלוח</string> + <string name="priority_low">נמוכה</string> + <string name="priority_normal">רגילה</string> + <string name="priority_high">גבוהה</string> + <string name="sms_storage_pref_title">אחסון</string> + <string name="pref_summary_auto_delete">מחק הודעות ישנות בעת התקרבות למגבלה</string> + <string name="auto_delete_pref_title">מחק הודעות ישנות</string> + <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s </xliff:g> הודעות לכל שיחה</string> + <string name="sms_delete_pref_title">מגבלת הודעת טקסט</string> + <string name="mms_delete_pref_title">מגבלת הודעת מולטימדיה</string> + <string name="set">הגדר</string> + <string name="no">בטל</string> + <string name="pref_messages_to_save">הגדר מספר הודעות לשמירה</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">החלק כדי למחוק</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">החלק ימינה כדי למחוק שיחה</string> + <string name="pref_quickmessage">\"הודעה מהירה\" ותגובה</string> + <string name="pref_quickmessage_title">הצג \"הודעה מהירה\"</string> + <string name="pref_quickmessage_summary">פתח אוטומטית חלון \"הודעה מהירה\" קופץ למענה מהיר עבור הודעות SMS נכנסות</string> + <string name="pref_close_all_title">סגור הכול</string> + <string name="pref_close_all_summary">לחצן הסגירה סוגר את כל ההודעות הקופצות</string> + <string name="message_counter">%1$d מתוך %2$d</string> + <string name="button_close">סגור</string> + <string name="button_view">הצג</string> + <string name="button_templates">תבניות</string> + <string name="qm_button_full_conversation">שיחה מלאה</string> + <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">הקלד כדי להגיב</string> + <string name="toast_sending_message">שולח הודעה\u2026</string> + <string name="qm_quick_reply">תגובה מהירה</string> + <string name="send">שלח</string> + <string name="compose_message_hint_text">הכנס הודעה</string> + <string name="show_emoticons_pref_title">גישה לרגישונים</string> + <string name="show_emoticons_pref_summary">הצג את לחצן הרגישונים במקלדת</string> + <string name="select_phone_account_title">שלח באמצעות</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages">ניהול הודעות כרטיס ה-SIM</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">נהל את ההודעות של SIM 1</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">נהל את ההודעות של SIM 2</string> + <string name="copy_to_sim">העתק הודעה לכרטיס SIM</string> + <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> הודעות נשמרו לכרטיס ה-SIM.</string> + <string name="copy_to_sim_fail">לא ניתן לשמור את ההודעה</string> + <string name="copy_to_phone_success">ההודעה נשמרה</string> + <string name="copy_to_phone_fail">לא ניתן לשמור את ההודעה</string> + <string name="sim_empty">אין הודעות על כרטיס ה-SIM.</string> + <string name="menu_send_email">שלך דוא\"ל אל <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="menu_call_back">התקשר אל <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="menu_add_address_to_contacts">הוסף את <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> לאנשי הקשר</string> + <string name="sim_capacity_title">קיבולת SIM</string> + <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> מקומות בשימוש בכרטיס ה-SIM</string> + <string name="confirm_dialog_title">למחוק?</string> + <string name="sim_manage_messages_title">הודעות על כרטיס ה-SIM</string> + <string name="refreshing">מרענן\u2026</string> + <string name="confirm_delete_selected_messages">ההודעה שנבחרה תמחק.</string> + <string name="delete">מחיקה</string> + <string name="menu_forward">העברה</string> + <string name="menu_reply">תגובה</string> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">העתקה לזכרון הטאבלט</string> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">העתקה לזכרון המכשיר</string> + <string name="selected_all">בחר הכל</string> + <string name="deselected_all">ביטול כל הבחירות</string> + <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> נבחרו</string> + <string name="yes">אישור</string> + <string name="operation_to_card_memory">העתק הודעה לכרטיס SIM</string> + <string name="slot1">SIM 1</string> + <string name="slot2">SIM 2</string> + <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">בחר תמונות או קטעי וידאו ממכשיר זה</string> + <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">בחר קבצי שמע ממכשיר זה</string> + <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">לא ניתן לצרף וידאו. הגעת למגבלת גודל ההודעה.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title">בחירת קובץ שמע</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">קובץ השמע נבחר.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">קובץ השמע לא נבחר.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> נבחרו</string> </resources> |