summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fi/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-fi/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-fi/cm_strings.xml215
1 files changed, 92 insertions, 123 deletions
diff --git a/res/values-fi/cm_strings.xml b/res/values-fi/cm_strings.xml
index 2aeacf8..0b4ae02 100644
--- a/res/values-fi/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fi/cm_strings.xml
@@ -16,127 +16,96 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="report_as_spam_to">Ilmoita spam-viestiksi palveluun %s</string>
- <!-- Strip unicode -->
- <string name="unicode_stripping_pref_title">Poista unicode</string>
- <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Älä tee mitään</string>
- <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Poista koodaamattomat merkit</string>
- <string name="pref_unicode_stripping_all">Poista kaikki unicode-merkit</string>
- <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period -->
- <string name="validity_period_pref_title">Voimassaoloaika</string>
- <string name="validity_period_slot1_pref_title">SIM1:n voimassaoloaika</string>
- <string name="validity_period_slot2_pref_title">SIM2:n voimassaoloaika</string>
- <string name="sms_validity_period_not_set">Ei asetettu</string>
- <string name="sms_validity_period_one_hour">1 tunti</string>
- <string name="sms_validity_period_six_hours">6 tuntia</string>
- <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 tuntia</string>
- <string name="sms_validity_period_one_day">1 päivä</string>
- <string name="mms_validity_period_two_days">2 päivää</string>
- <string name="mms_validity_period_one_week">1 viikko</string>
- <string name="validity_period_maximum">Enimmäismäärä</string>
- <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Pyydä lähetysraportti jokaisesta lähettämästäsi viestistä</string>
- <string name="pref_summary_mms_read_reports">Pyydä lukuraportti jokaisesta lähettämästäsi viestistä</string>
- <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Lähetysraportit</string>
- <string name="read_reports_mms_pref_title">Lukuraportit</string>
- <string name="status_label">Tila:\u0020</string>
- <string name="status_read">Lue</string>
- <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
- <string name="priority_pref_title">Lähetyksen tärkeys</string>
- <string name="priority_low">Matala</string>
- <string name="priority_normal">Normaali</string>
- <string name="priority_high">Korkea</string>
- <!-- Storage specific Settings -->
- <string name="sms_storage_pref_title">Tallennustila</string>
- <string name="pref_summary_auto_delete">Poista vanhat viestit kun raja ylittyy</string>
- <string name="auto_delete_pref_title">Poista vanhat viestit</string>
- <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> viestiä per keskustelu</string>
- <string name="sms_delete_pref_title">Tekstiviestiraja</string>
- <string name="mms_delete_pref_title">Multimediaviestien raja</string>
- <string name="set">Aseta</string>
- <string name="no">Peruuta</string>
- <string name="pref_messages_to_save">Aseta tallennettavien viestien määrä</string>
- <!-- Swipe to delete conversation -->
- <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Poista liu\'uttamalla</string>
- <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Pyyhkäise oikealle poistaaksesi keskustelun</string>
- <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT -->
- <!-- Preferences -->
- <string name="pref_quickmessage">QuickMessage</string>
- <string name="pref_quickmessage_title">Näytä QuickMessage</string>
- <string name="pref_quickmessage_summary">Avaa QuickMessage-ponnahdusikkuna automaattisesti saatuasi tekstiviestin</string>
- <string name="pref_close_all_title">Sulje kaikki</string>
- <string name="pref_close_all_summary">Sulje-painike sulkee kaikki viestit</string>
- <string name="message_counter">%1$d/%2$d</string>
- <!-- QM Dialog box buttons -->
- <string name="button_close">Sulje</string>
- <string name="button_view">Lue</string>
- <string name="button_templates">Viestipohjat</string>
- <string name="qm_button_full_conversation">Koko keskustelu</string>
- <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed -->
- <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Kirjoita vastataksesi</string>
- <!-- QM Toast -->
- <string name="toast_sending_message">Lähetetään viestiä\u2026</string>
- <!-- QM - Quick reply -->
- <string name="qm_quick_reply">Pikavastaus</string>
- <string name="send">Lähetä</string>
- <string name="compose_message_hint_text">Kirjoita viesti</string>
- <!-- Show emoticons -->
- <string name="show_emoticons_pref_title">Hymiöiden käyttö</string>
- <string name="show_emoticons_pref_summary">Näytä hymiönäppäin näppäimistöllä</string>
- <string name="select_phone_account_title">Lähetä käyttäen</string>
- <!-- Copy message to sim -->
- <!-- Settings item for entering SIM card message screen -->
- <string name="pref_title_manage_sim_messages">Hallitse SIM-kortin viestejä</string>
- <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Hallitse SIM 1:n viestejä</string>
- <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Hallitse SIM 2:n viestejä</string>
- <string name="copy_to_sim">Kopioi viesti SIM-kortille</string>
- <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> viesteistä tallennettu SIM-kortille.</string>
- <string name="copy_to_sim_fail">Viestin tallennus ei onnistu</string>
- <string name="copy_to_phone_success">Viesti tallennettu</string>
- <string name="copy_to_phone_fail">Viestin tallennus ei onnistu</string>
- <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card -->
- <string name="sim_empty">Ei viestejä SIM-kortilla.</string>
- <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender -->
- <string name="menu_send_email">Lähetä sähköpostia henkilölle <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
- <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number -->
- <string name="menu_call_back">Soita numeroon <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
- <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains
- one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to
- contacts. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="menu_add_address_to_contacts">Lisää <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> Yhteystietoihin</string>
- <string name="sim_capacity_title">SIM-kortin kapasiteetti</string>
- <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> SIM-kortista käytössä</string>
- <!-- Confirm Delete -->
- <!-- Delete confirmation dialog title -->
- <string name="confirm_dialog_title">Poista?</string>
- <!-- Title of screen displaying messages on SIM card -->
- <string name="sim_manage_messages_title">SIM-kortin tekstiviestit</string>
- <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved -->
- <string name="refreshing">Päivitetään\u2026</string>
- <string name="confirm_delete_selected_messages">Valitut viestit poistetaan.</string>
- <!-- Delete button title -->
- <string name="delete">Poista</string>
- <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient -->
- <string name="menu_forward">Lähetä edelleen</string>
- <string name="menu_reply">Vastaa</string>
- <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
- <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Kopioi tabletin muistiin</string>
- <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
- <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Kopioi puhelimen muistiin</string>
- <string name="selected_all">Valitse kaikki</string>
- <string name="deselected_all">Poista valinnat</string>
- <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> valittu</string>
- <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes -->
- <string name="yes">OK</string>
- <!-- Copy message to sim -->
- <string name="operation_to_card_memory">Kopioi viesti SIM-kortille</string>
- <string name="slot1">SIM 1</string>
- <string name="slot2">SIM 2</string>
- <!-- Audio Library Tab for MMS attachments -->
- <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Valitse kuvat ja videot tästä laitteesta</string>
- <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Valitse äänitiedostot tästä laitteesta</string>
- <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Ei voida liittää videota. Enimmäiskoko ylittynyt.</string>
- <string name="mediapicker_audio_list_title">Valitse audio</string>
- <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Audio on valittu.</string>
- <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Audiota ei valittu.</string>
- <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> valittu</string>
+ <string name="report_as_spam_to">Ilmoita spam-viestiksi palveluun %s</string>
+ <string name="unicode_stripping_pref_title">Poista unicode</string>
+ <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Älä tee mitään</string>
+ <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Poista koodaamattomat merkit</string>
+ <string name="pref_unicode_stripping_all">Poista kaikki unicode-merkit</string>
+ <string name="validity_period_pref_title">Voimassaoloaika</string>
+ <string name="validity_period_slot1_pref_title">SIM1:n voimassaoloaika</string>
+ <string name="validity_period_slot2_pref_title">SIM2:n voimassaoloaika</string>
+ <string name="sms_validity_period_not_set">Ei asetettu</string>
+ <string name="sms_validity_period_one_hour">1 tunti</string>
+ <string name="sms_validity_period_six_hours">6 tuntia</string>
+ <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 tuntia</string>
+ <string name="sms_validity_period_one_day">1 päivä</string>
+ <string name="mms_validity_period_two_days">2 päivää</string>
+ <string name="mms_validity_period_one_week">1 viikko</string>
+ <string name="validity_period_maximum">Enimmäismäärä</string>
+ <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Pyydä lähetysraportti jokaisesta lähettämästäsi viestistä</string>
+ <string name="pref_summary_mms_read_reports">Pyydä lukuraportti jokaisesta lähettämästäsi viestistä</string>
+ <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Lähetysraportit</string>
+ <string name="read_reports_mms_pref_title">Lukuraportit</string>
+ <string name="status_label">Tila:\u0020</string>
+ <string name="status_read">Lue</string>
+ <string name="priority_pref_title">Lähetyksen tärkeys</string>
+ <string name="priority_low">Matala</string>
+ <string name="priority_normal">Normaali</string>
+ <string name="priority_high">Korkea</string>
+ <string name="sms_storage_pref_title">Tallennustila</string>
+ <string name="pref_summary_auto_delete">Poista vanhat viestit kun raja ylittyy</string>
+ <string name="auto_delete_pref_title">Poista vanhat viestit</string>
+ <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> viestiä per keskustelu</string>
+ <string name="sms_delete_pref_title">Tekstiviestiraja</string>
+ <string name="mms_delete_pref_title">Multimediaviestien raja</string>
+ <string name="set">Aseta</string>
+ <string name="no">Peruuta</string>
+ <string name="pref_messages_to_save">Aseta tallennettavien viestien määrä</string>
+ <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Poista liu\'uttamalla</string>
+ <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Pyyhkäise oikealle poistaaksesi keskustelun</string>
+ <string name="pref_quickmessage">QuickMessage</string>
+ <string name="pref_quickmessage_title">Näytä QuickMessage</string>
+ <string name="pref_quickmessage_summary">Avaa QuickMessage-ponnahdusikkuna automaattisesti saatuasi tekstiviestin</string>
+ <string name="pref_close_all_title">Sulje kaikki</string>
+ <string name="pref_close_all_summary">Sulje-painike sulkee kaikki viestit</string>
+ <string name="message_counter">%1$d/%2$d</string>
+ <string name="button_close">Sulje</string>
+ <string name="button_view">Lue</string>
+ <string name="button_templates">Viestipohjat</string>
+ <string name="qm_button_full_conversation">Koko keskustelu</string>
+ <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Kirjoita vastataksesi</string>
+ <string name="toast_sending_message">Lähetetään viestiä\u2026</string>
+ <string name="qm_quick_reply">Pikavastaus</string>
+ <string name="send">Lähetä</string>
+ <string name="compose_message_hint_text">Kirjoita viesti</string>
+ <string name="show_emoticons_pref_title">Hymiöiden käyttö</string>
+ <string name="show_emoticons_pref_summary">Näytä hymiönäppäin näppäimistöllä</string>
+ <string name="select_phone_account_title">Lähetä käyttäen</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages">Hallitse SIM-kortin viestejä</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Hallitse SIM 1:n viestejä</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Hallitse SIM 2:n viestejä</string>
+ <string name="copy_to_sim">Kopioi viesti SIM-kortille</string>
+ <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> viesteistä tallennettu SIM-kortille.</string>
+ <string name="copy_to_sim_fail">Viestin tallennus ei onnistu</string>
+ <string name="copy_to_phone_success">Viesti tallennettu</string>
+ <string name="copy_to_phone_fail">Viestin tallennus ei onnistu</string>
+ <string name="sim_empty">Ei viestejä SIM-kortilla.</string>
+ <string name="menu_send_email">Lähetä sähköpostia henkilölle <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
+ <string name="menu_call_back">Soita numeroon <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
+ <string name="menu_add_address_to_contacts">Lisää <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> Yhteystietoihin</string>
+ <string name="sim_capacity_title">SIM-kortin kapasiteetti</string>
+ <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> SIM-kortista käytössä</string>
+ <string name="confirm_dialog_title">Poista?</string>
+ <string name="sim_manage_messages_title">SIM-kortin tekstiviestit</string>
+ <string name="refreshing">Päivitetään\u2026</string>
+ <string name="confirm_delete_selected_messages">Valitut viestit poistetaan.</string>
+ <string name="delete">Poista</string>
+ <string name="menu_forward">Lähetä edelleen</string>
+ <string name="menu_reply">Vastaa</string>
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Kopioi tabletin muistiin</string>
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Kopioi puhelimen muistiin</string>
+ <string name="selected_all">Valitse kaikki</string>
+ <string name="deselected_all">Poista valinnat</string>
+ <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> valittu</string>
+ <string name="yes">OK</string>
+ <string name="operation_to_card_memory">Kopioi viesti SIM-kortille</string>
+ <string name="slot1">SIM 1</string>
+ <string name="slot2">SIM 2</string>
+ <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Valitse kuvat ja videot tästä laitteesta</string>
+ <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Valitse äänitiedostot tästä laitteesta</string>
+ <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Ei voida liittää videota. Enimmäiskoko ylittynyt.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title">Valitse audio</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Audio on valittu.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Audiota ei valittu.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> valittu</string>
</resources>