diff options
Diffstat (limited to 'res/values-fi/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-fi/cm_strings.xml | 215 |
1 files changed, 92 insertions, 123 deletions
diff --git a/res/values-fi/cm_strings.xml b/res/values-fi/cm_strings.xml index 2aeacf8..0b4ae02 100644 --- a/res/values-fi/cm_strings.xml +++ b/res/values-fi/cm_strings.xml @@ -16,127 +16,96 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="report_as_spam_to">Ilmoita spam-viestiksi palveluun %s</string> - <!-- Strip unicode --> - <string name="unicode_stripping_pref_title">Poista unicode</string> - <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Älä tee mitään</string> - <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Poista koodaamattomat merkit</string> - <string name="pref_unicode_stripping_all">Poista kaikki unicode-merkit</string> - <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period --> - <string name="validity_period_pref_title">Voimassaoloaika</string> - <string name="validity_period_slot1_pref_title">SIM1:n voimassaoloaika</string> - <string name="validity_period_slot2_pref_title">SIM2:n voimassaoloaika</string> - <string name="sms_validity_period_not_set">Ei asetettu</string> - <string name="sms_validity_period_one_hour">1 tunti</string> - <string name="sms_validity_period_six_hours">6 tuntia</string> - <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 tuntia</string> - <string name="sms_validity_period_one_day">1 päivä</string> - <string name="mms_validity_period_two_days">2 päivää</string> - <string name="mms_validity_period_one_week">1 viikko</string> - <string name="validity_period_maximum">Enimmäismäärä</string> - <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Pyydä lähetysraportti jokaisesta lähettämästäsi viestistä</string> - <string name="pref_summary_mms_read_reports">Pyydä lukuraportti jokaisesta lähettämästäsi viestistä</string> - <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Lähetysraportit</string> - <string name="read_reports_mms_pref_title">Lukuraportit</string> - <string name="status_label">Tila:\u0020</string> - <string name="status_read">Lue</string> - <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority --> - <string name="priority_pref_title">Lähetyksen tärkeys</string> - <string name="priority_low">Matala</string> - <string name="priority_normal">Normaali</string> - <string name="priority_high">Korkea</string> - <!-- Storage specific Settings --> - <string name="sms_storage_pref_title">Tallennustila</string> - <string name="pref_summary_auto_delete">Poista vanhat viestit kun raja ylittyy</string> - <string name="auto_delete_pref_title">Poista vanhat viestit</string> - <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> viestiä per keskustelu</string> - <string name="sms_delete_pref_title">Tekstiviestiraja</string> - <string name="mms_delete_pref_title">Multimediaviestien raja</string> - <string name="set">Aseta</string> - <string name="no">Peruuta</string> - <string name="pref_messages_to_save">Aseta tallennettavien viestien määrä</string> - <!-- Swipe to delete conversation --> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Poista liu\'uttamalla</string> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Pyyhkäise oikealle poistaaksesi keskustelun</string> - <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT --> - <!-- Preferences --> - <string name="pref_quickmessage">QuickMessage</string> - <string name="pref_quickmessage_title">Näytä QuickMessage</string> - <string name="pref_quickmessage_summary">Avaa QuickMessage-ponnahdusikkuna automaattisesti saatuasi tekstiviestin</string> - <string name="pref_close_all_title">Sulje kaikki</string> - <string name="pref_close_all_summary">Sulje-painike sulkee kaikki viestit</string> - <string name="message_counter">%1$d/%2$d</string> - <!-- QM Dialog box buttons --> - <string name="button_close">Sulje</string> - <string name="button_view">Lue</string> - <string name="button_templates">Viestipohjat</string> - <string name="qm_button_full_conversation">Koko keskustelu</string> - <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed --> - <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Kirjoita vastataksesi</string> - <!-- QM Toast --> - <string name="toast_sending_message">Lähetetään viestiä\u2026</string> - <!-- QM - Quick reply --> - <string name="qm_quick_reply">Pikavastaus</string> - <string name="send">Lähetä</string> - <string name="compose_message_hint_text">Kirjoita viesti</string> - <!-- Show emoticons --> - <string name="show_emoticons_pref_title">Hymiöiden käyttö</string> - <string name="show_emoticons_pref_summary">Näytä hymiönäppäin näppäimistöllä</string> - <string name="select_phone_account_title">Lähetä käyttäen</string> - <!-- Copy message to sim --> - <!-- Settings item for entering SIM card message screen --> - <string name="pref_title_manage_sim_messages">Hallitse SIM-kortin viestejä</string> - <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Hallitse SIM 1:n viestejä</string> - <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Hallitse SIM 2:n viestejä</string> - <string name="copy_to_sim">Kopioi viesti SIM-kortille</string> - <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> viesteistä tallennettu SIM-kortille.</string> - <string name="copy_to_sim_fail">Viestin tallennus ei onnistu</string> - <string name="copy_to_phone_success">Viesti tallennettu</string> - <string name="copy_to_phone_fail">Viestin tallennus ei onnistu</string> - <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card --> - <string name="sim_empty">Ei viestejä SIM-kortilla.</string> - <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender --> - <string name="menu_send_email">Lähetä sähköpostia henkilölle <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> - <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number --> - <string name="menu_call_back">Soita numeroon <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> - <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains - one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to - contacts. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="menu_add_address_to_contacts">Lisää <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> Yhteystietoihin</string> - <string name="sim_capacity_title">SIM-kortin kapasiteetti</string> - <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> SIM-kortista käytössä</string> - <!-- Confirm Delete --> - <!-- Delete confirmation dialog title --> - <string name="confirm_dialog_title">Poista?</string> - <!-- Title of screen displaying messages on SIM card --> - <string name="sim_manage_messages_title">SIM-kortin tekstiviestit</string> - <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved --> - <string name="refreshing">Päivitetään\u2026</string> - <string name="confirm_delete_selected_messages">Valitut viestit poistetaan.</string> - <!-- Delete button title --> - <string name="delete">Poista</string> - <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient --> - <string name="menu_forward">Lähetä edelleen</string> - <string name="menu_reply">Vastaa</string> - <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> - <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Kopioi tabletin muistiin</string> - <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> - <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Kopioi puhelimen muistiin</string> - <string name="selected_all">Valitse kaikki</string> - <string name="deselected_all">Poista valinnat</string> - <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> valittu</string> - <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes --> - <string name="yes">OK</string> - <!-- Copy message to sim --> - <string name="operation_to_card_memory">Kopioi viesti SIM-kortille</string> - <string name="slot1">SIM 1</string> - <string name="slot2">SIM 2</string> - <!-- Audio Library Tab for MMS attachments --> - <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Valitse kuvat ja videot tästä laitteesta</string> - <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Valitse äänitiedostot tästä laitteesta</string> - <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Ei voida liittää videota. Enimmäiskoko ylittynyt.</string> - <string name="mediapicker_audio_list_title">Valitse audio</string> - <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Audio on valittu.</string> - <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Audiota ei valittu.</string> - <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> valittu</string> + <string name="report_as_spam_to">Ilmoita spam-viestiksi palveluun %s</string> + <string name="unicode_stripping_pref_title">Poista unicode</string> + <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Älä tee mitään</string> + <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Poista koodaamattomat merkit</string> + <string name="pref_unicode_stripping_all">Poista kaikki unicode-merkit</string> + <string name="validity_period_pref_title">Voimassaoloaika</string> + <string name="validity_period_slot1_pref_title">SIM1:n voimassaoloaika</string> + <string name="validity_period_slot2_pref_title">SIM2:n voimassaoloaika</string> + <string name="sms_validity_period_not_set">Ei asetettu</string> + <string name="sms_validity_period_one_hour">1 tunti</string> + <string name="sms_validity_period_six_hours">6 tuntia</string> + <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 tuntia</string> + <string name="sms_validity_period_one_day">1 päivä</string> + <string name="mms_validity_period_two_days">2 päivää</string> + <string name="mms_validity_period_one_week">1 viikko</string> + <string name="validity_period_maximum">Enimmäismäärä</string> + <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Pyydä lähetysraportti jokaisesta lähettämästäsi viestistä</string> + <string name="pref_summary_mms_read_reports">Pyydä lukuraportti jokaisesta lähettämästäsi viestistä</string> + <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Lähetysraportit</string> + <string name="read_reports_mms_pref_title">Lukuraportit</string> + <string name="status_label">Tila:\u0020</string> + <string name="status_read">Lue</string> + <string name="priority_pref_title">Lähetyksen tärkeys</string> + <string name="priority_low">Matala</string> + <string name="priority_normal">Normaali</string> + <string name="priority_high">Korkea</string> + <string name="sms_storage_pref_title">Tallennustila</string> + <string name="pref_summary_auto_delete">Poista vanhat viestit kun raja ylittyy</string> + <string name="auto_delete_pref_title">Poista vanhat viestit</string> + <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> viestiä per keskustelu</string> + <string name="sms_delete_pref_title">Tekstiviestiraja</string> + <string name="mms_delete_pref_title">Multimediaviestien raja</string> + <string name="set">Aseta</string> + <string name="no">Peruuta</string> + <string name="pref_messages_to_save">Aseta tallennettavien viestien määrä</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Poista liu\'uttamalla</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Pyyhkäise oikealle poistaaksesi keskustelun</string> + <string name="pref_quickmessage">QuickMessage</string> + <string name="pref_quickmessage_title">Näytä QuickMessage</string> + <string name="pref_quickmessage_summary">Avaa QuickMessage-ponnahdusikkuna automaattisesti saatuasi tekstiviestin</string> + <string name="pref_close_all_title">Sulje kaikki</string> + <string name="pref_close_all_summary">Sulje-painike sulkee kaikki viestit</string> + <string name="message_counter">%1$d/%2$d</string> + <string name="button_close">Sulje</string> + <string name="button_view">Lue</string> + <string name="button_templates">Viestipohjat</string> + <string name="qm_button_full_conversation">Koko keskustelu</string> + <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Kirjoita vastataksesi</string> + <string name="toast_sending_message">Lähetetään viestiä\u2026</string> + <string name="qm_quick_reply">Pikavastaus</string> + <string name="send">Lähetä</string> + <string name="compose_message_hint_text">Kirjoita viesti</string> + <string name="show_emoticons_pref_title">Hymiöiden käyttö</string> + <string name="show_emoticons_pref_summary">Näytä hymiönäppäin näppäimistöllä</string> + <string name="select_phone_account_title">Lähetä käyttäen</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages">Hallitse SIM-kortin viestejä</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Hallitse SIM 1:n viestejä</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Hallitse SIM 2:n viestejä</string> + <string name="copy_to_sim">Kopioi viesti SIM-kortille</string> + <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> viesteistä tallennettu SIM-kortille.</string> + <string name="copy_to_sim_fail">Viestin tallennus ei onnistu</string> + <string name="copy_to_phone_success">Viesti tallennettu</string> + <string name="copy_to_phone_fail">Viestin tallennus ei onnistu</string> + <string name="sim_empty">Ei viestejä SIM-kortilla.</string> + <string name="menu_send_email">Lähetä sähköpostia henkilölle <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="menu_call_back">Soita numeroon <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="menu_add_address_to_contacts">Lisää <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> Yhteystietoihin</string> + <string name="sim_capacity_title">SIM-kortin kapasiteetti</string> + <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> SIM-kortista käytössä</string> + <string name="confirm_dialog_title">Poista?</string> + <string name="sim_manage_messages_title">SIM-kortin tekstiviestit</string> + <string name="refreshing">Päivitetään\u2026</string> + <string name="confirm_delete_selected_messages">Valitut viestit poistetaan.</string> + <string name="delete">Poista</string> + <string name="menu_forward">Lähetä edelleen</string> + <string name="menu_reply">Vastaa</string> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Kopioi tabletin muistiin</string> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Kopioi puhelimen muistiin</string> + <string name="selected_all">Valitse kaikki</string> + <string name="deselected_all">Poista valinnat</string> + <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> valittu</string> + <string name="yes">OK</string> + <string name="operation_to_card_memory">Kopioi viesti SIM-kortille</string> + <string name="slot1">SIM 1</string> + <string name="slot2">SIM 2</string> + <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Valitse kuvat ja videot tästä laitteesta</string> + <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Valitse äänitiedostot tästä laitteesta</string> + <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Ei voida liittää videota. Enimmäiskoko ylittynyt.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title">Valitse audio</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Audio on valittu.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Audiota ei valittu.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> valittu</string> </resources> |