summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-az-rAZ/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-az-rAZ/cm_strings.xml136
1 files changed, 92 insertions, 44 deletions
diff --git a/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml b/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml
index 9974a4a..4c54f25 100644
--- a/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml
@@ -16,48 +16,96 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Strip unicode -->
- <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Kodlaşdırıla bilməyən simvolları əvəz et</string>
- <string name="pref_unicode_stripping_all">Bütün unikod simvollarını əvəz et</string>
- <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period -->
- <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
- <!-- Storage specific Settings -->
- <!-- Swipe to delete conversation -->
- <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT -->
- <!-- Preferences -->
- <string name="pref_quickmessage">CəldMesaj və Cavab</string>
- <string name="pref_quickmessage_title">CəldMesajı göstər</string>
- <string name="pref_quickmessage_summary">Gələn SMS mesajları üçün CəldMesaj açılan pəncərəsini avtomatik göstər</string>
- <string name="pref_close_all_title">Hamısını bağla</string>
- <string name="pref_close_all_summary">Bağla düyməsi bütün mesajları bağlayar</string>
- <string name="message_counter">%1$d / %2$d</string>
- <!-- QM Dialog box buttons -->
- <string name="button_close">Bağlı</string>
- <string name="button_view">Göstər</string>
- <string name="button_templates">Şablonlar</string>
- <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed -->
- <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Cavablamaq üçün yazın</string>
- <!-- QM Toast -->
- <string name="toast_sending_message">Mesaj göndərilir\u2026</string>
- <!-- QM - Quick reply -->
- <!-- Show emoticons -->
- <!-- Copy message to sim -->
- <!-- Settings item for entering SIM card message screen -->
- <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card -->
- <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender -->
- <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number -->
- <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains
- one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to
- contacts. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Confirm Delete -->
- <!-- Delete confirmation dialog title -->
- <!-- Title of screen displaying messages on SIM card -->
- <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved -->
- <!-- Delete button title -->
- <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient -->
- <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
- <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
- <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes -->
- <!-- Copy message to sim -->
- <!-- Audio Library Tab for MMS attachments -->
+ <string name="report_as_spam_to">%s şəxsinə spam olaraq bildirin</string>
+ <string name="unicode_stripping_pref_title">Unikodu idarə et</string>
+ <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Simvolları olduğu kimi saxla</string>
+ <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Kodlaşdırıla bilməyən simvolları əvəz et</string>
+ <string name="pref_unicode_stripping_all">Bütün unikod simvollarını əvəz et</string>
+ <string name="validity_period_pref_title">Etibarlılıq müddəti</string>
+ <string name="validity_period_slot1_pref_title">SİM 1-in etibarlılıq periodu</string>
+ <string name="validity_period_slot2_pref_title">SIM 2 üçün etibarlılıq müddəti</string>
+ <string name="sms_validity_period_not_set">Tənzimlənməyib</string>
+ <string name="sms_validity_period_one_hour">1 saat</string>
+ <string name="sms_validity_period_six_hours">6 saat</string>
+ <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 saat</string>
+ <string name="sms_validity_period_one_day">1 gün</string>
+ <string name="mms_validity_period_two_days">2 gün</string>
+ <string name="mms_validity_period_one_week">1 həftə</string>
+ <string name="validity_period_maximum">Maksimum</string>
+ <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Göndərdiyiniz hər mesaj üçün çatdırılma hesabatını sorğulayın</string>
+ <string name="pref_summary_mms_read_reports">Göndərdiyiniz hər mesaj üçün oxunma hesabatını sorğulayın</string>
+ <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Çatdırılma hesabatları</string>
+ <string name="read_reports_mms_pref_title">Oxunma hesabatları</string>
+ <string name="status_label">Vəziyyət:\u0020</string>
+ <string name="status_read">Oxu</string>
+ <string name="priority_pref_title">Göndərmə üstünlüyü</string>
+ <string name="priority_low">Aşağı</string>
+ <string name="priority_normal">Normal</string>
+ <string name="priority_high">Yüksək</string>
+ <string name="sms_storage_pref_title">Anbar</string>
+ <string name="pref_summary_auto_delete">Limitə çatanda köhnə mesajları sil</string>
+ <string name="auto_delete_pref_title">Köhnə mesajları sil</string>
+ <string name="pref_summary_delete_limit">Hər söhbətdə <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> mesaj</string>
+ <string name="sms_delete_pref_title">Mətn mesaj limiti</string>
+ <string name="mms_delete_pref_title">Multimedia mesaj limiti</string>
+ <string name="set">Tənzimlə</string>
+ <string name="no">İmtina</string>
+ <string name="pref_messages_to_save">Saxlanılacaq mesaj sayını tənzimlə</string>
+ <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Silmək üçün sürüşdür</string>
+ <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Yazışmanı silmək üçün sağa sürüşdür</string>
+ <string name="pref_quickmessage">CəldMesaj və Cavab</string>
+ <string name="pref_quickmessage_title">CəldMesajı göstər</string>
+ <string name="pref_quickmessage_summary">Gələn SMS mesajları üçün CəldMesaj açılan pəncərəsini avtomatik göstər</string>
+ <string name="pref_close_all_title">Hamısını bağla</string>
+ <string name="pref_close_all_summary">Bağla düyməsi bütün mesajları bağlayar</string>
+ <string name="message_counter">%1$d / %2$d</string>
+ <string name="button_close">Bağlı</string>
+ <string name="button_view">Göstər</string>
+ <string name="button_templates">Şablonlar</string>
+ <string name="qm_button_full_conversation">Tam söhbət</string>
+ <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Cavablamaq üçün yazın</string>
+ <string name="toast_sending_message">Mesaj göndərilir\u2026</string>
+ <string name="qm_quick_reply">Cəld cavab</string>
+ <string name="send">Göndər</string>
+ <string name="compose_message_hint_text">Mesaj daxil edin</string>
+ <string name="show_emoticons_pref_title">Emoji müraciəti</string>
+ <string name="show_emoticons_pref_summary">Klaviaturada emoji düyməsini göstər</string>
+ <string name="select_phone_account_title">Bununla göndər</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages">SIM kart mesajlarını idarə et</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">SIM 1 mesajlarını idarə et</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">SIM 2 mesajlarını idarə et</string>
+ <string name="copy_to_sim">Mesajı SIM karta kopyala</string>
+ <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> mesaj SIM kartda saxlanıldı.</string>
+ <string name="copy_to_sim_fail">Mesajı saxlanıla bilmədi</string>
+ <string name="copy_to_phone_success">Mesaj saxlanıldı</string>
+ <string name="copy_to_phone_fail">Mesajı saxlanıla bilmədi</string>
+ <string name="sim_empty">SIM kartda mesaj yoxdur.</string>
+ <string name="menu_send_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> e-poçt göndər</string>
+ <string name="menu_call_back"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> zəng et</string>
+ <string name="menu_add_address_to_contacts"><xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> Şəxslərə əlavə et</string>
+ <string name="sim_capacity_title">SIM tutumu</string>
+ <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d </xliff:g>-<xliff:g id="total">%2$d </xliff:g> SIM kart girişləri istifadə edilir</string>
+ <string name="confirm_dialog_title">Silinsin?</string>
+ <string name="sim_manage_messages_title">SIM kartdakı mətn mesajları</string>
+ <string name="refreshing">Yenilənir\u2026</string>
+ <string name="confirm_delete_selected_messages">Seçilən mesaj silinəcək.</string>
+ <string name="delete">Sil</string>
+ <string name="menu_forward">Yönləndir</string>
+ <string name="menu_reply">Cavabla</string>
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Planşetin yaddaşına kopyala</string>
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Telefonun yaddaşına kopyala</string>
+ <string name="selected_all">Hamısını seç</string>
+ <string name="deselected_all">Heç birini seçmə</string>
+ <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> seçildi</string>
+ <string name="yes">Oldu</string>
+ <string name="operation_to_card_memory">Mesajı SIM karta kopyala</string>
+ <string name="slot1">SIM 1</string>
+ <string name="slot2">SIM 2</string>
+ <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Təsvirləri və ya videoları bu cihazdan seç</string>
+ <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Səs fayllarını bu cihazdan seç</string>
+ <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Video əlavə edilə bilmir. Maksimum mesaj həcmini keçdi.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title">Səs seç</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Səs seçildi.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Səs seçilmədi.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> seçildi</string>
</resources>