diff options
Diffstat (limited to 'res/values-as-rIN/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-as-rIN/cm_strings.xml | 81 |
1 files changed, 25 insertions, 56 deletions
diff --git a/res/values-as-rIN/cm_strings.xml b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml index 8e49536..8a12aa0 100644 --- a/res/values-as-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml @@ -16,60 +16,29 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="report_as_spam_to">%s লৈ স্পাম হিচাপে ৰিপোৰ্ট কৰক</string> - <!-- Strip unicode --> - <string name="unicode_stripping_pref_title">ষ্ট্ৰিপ ইউনিকোড</string> - <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">বৰ্ণবোৰ অক্ষত ৰাখক</string> - <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">এনকোড কৰিব নোৱাৰা বৰ্ণবোৰ ষ্ট্ৰিপ কৰক</string> - <string name="pref_unicode_stripping_all">সকলো ইউনিকোড বৰ্ণ ষ্ট্ৰিপ কৰক</string> - <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period --> - <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority --> - <!-- Storage specific Settings --> - <!-- Swipe to delete conversation --> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">মচি পেলাবলৈ স্ৱাইপ কৰক</string> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">কথোপকথন মচিবলৈ সোঁ ফাললৈ স্ৱাইপ কৰক</string> - <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT --> - <!-- Preferences --> - <string name="pref_quickmessage">কুইকবাৰ্তা আৰু উত্তৰ</string> - <string name="pref_quickmessage_title">কুইকবাৰ্তা প্ৰদৰ্শন কৰক</string> - <string name="pref_quickmessage_summary">ইনকামিং SMS বাৰ্তাৰ বাবে স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে কুইকবাৰ্তা পপ-আপ খোলক</string> - <string name="pref_close_all_title">সকলো বন্ধ কৰক</string> - <string name="pref_close_all_summary">ক্লোজ বুটামে সকলো বাৰ্তা বন্ধ কৰে</string> - <string name="message_counter">%2$d ৰ %1$d</string> - <!-- QM Dialog box buttons --> - <string name="button_close">বন্ধ</string> - <string name="button_view">চাওক</string> - <string name="button_templates">টেমপ্লেটসমূহ</string> - <string name="qm_button_full_conversation">পূৰ্ণ কথোপকথন</string> - <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed --> - <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">উত্তৰ দিবলৈ টাইপ কৰক</string> - <!-- QM Toast --> - <string name="toast_sending_message">মেচেজ প্ৰেৰণ কৰা হৈ আছে \u2026</string> - <!-- QM - Quick reply --> - <string name="qm_quick_reply">দ্ৰুত উত্তৰ</string> - <string name="send">প্ৰেৰণ</string> - <string name="compose_message_hint_text">বাৰ্তা প্ৰৱেশ কৰক</string> - <!-- Show emoticons --> - <string name="show_emoticons_pref_title">ইমটিকনৰ অনুমতি</string> - <string name="show_emoticons_pref_summary">ইমটিকনৰ কীটো কীবৰ্ডত দেখাওক</string> - <string name="select_phone_account_title">ইয়াৰে প্ৰেৰণ কৰক</string> - <!-- Copy message to sim --> - <!-- Settings item for entering SIM card message screen --> - <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card --> - <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender --> - <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number --> - <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains - one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to - contacts. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Confirm Delete --> - <!-- Delete confirmation dialog title --> - <!-- Title of screen displaying messages on SIM card --> - <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved --> - <!-- Delete button title --> - <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient --> - <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> - <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> - <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes --> - <!-- Copy message to sim --> - <!-- Audio Library Tab for MMS attachments --> + <string name="report_as_spam_to">%s লৈ স্পাম হিচাপে ৰিপোৰ্ট কৰক</string> + <string name="unicode_stripping_pref_title">ষ্ট্ৰিপ ইউনিকোড</string> + <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">বৰ্ণবোৰ অক্ষত ৰাখক</string> + <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">এনকোড কৰিব নোৱাৰা বৰ্ণবোৰ ষ্ট্ৰিপ কৰক</string> + <string name="pref_unicode_stripping_all">সকলো ইউনিকোড বৰ্ণ ষ্ট্ৰিপ কৰক</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">মচি পেলাবলৈ স্ৱাইপ কৰক</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">কথোপকথন মচিবলৈ সোঁ ফাললৈ স্ৱাইপ কৰক</string> + <string name="pref_quickmessage">কুইকবাৰ্তা আৰু উত্তৰ</string> + <string name="pref_quickmessage_title">কুইকবাৰ্তা প্ৰদৰ্শন কৰক</string> + <string name="pref_quickmessage_summary">ইনকামিং SMS বাৰ্তাৰ বাবে স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে কুইকবাৰ্তা পপ-আপ খোলক</string> + <string name="pref_close_all_title">সকলো বন্ধ কৰক</string> + <string name="pref_close_all_summary">ক্লোজ বুটামে সকলো বাৰ্তা বন্ধ কৰে</string> + <string name="message_counter">%2$d ৰ %1$d</string> + <string name="button_close">বন্ধ</string> + <string name="button_view">চাওক</string> + <string name="button_templates">টেমপ্লেটসমূহ</string> + <string name="qm_button_full_conversation">পূৰ্ণ কথোপকথন</string> + <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">উত্তৰ দিবলৈ টাইপ কৰক</string> + <string name="toast_sending_message">মেচেজ প্ৰেৰণ কৰা হৈ আছে \u2026</string> + <string name="qm_quick_reply">দ্ৰুত উত্তৰ</string> + <string name="send">প্ৰেৰণ</string> + <string name="compose_message_hint_text">বাৰ্তা প্ৰৱেশ কৰক</string> + <string name="show_emoticons_pref_title">ইমটিকনৰ অনুমতি</string> + <string name="show_emoticons_pref_summary">ইমটিকনৰ কীটো কীবৰ্ডত দেখাওক</string> + <string name="select_phone_account_title">ইয়াৰে প্ৰেৰণ কৰক</string> </resources> |