diff options
-rw-r--r-- | res/values-es-rUS/cm_strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sr/cm_strings.xml | 16 |
2 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml index c599471..1110f77 100644 --- a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml @@ -78,7 +78,7 @@ <!-- QM - Quick reply --> <string name="qm_quick_reply">Respuesta rápida</string> <string name="send">Enviar</string> - <string name="compose_message_hint_text">Introducir mensaje</string> + <string name="compose_message_hint_text">Ingresar mensaje</string> <!-- Show emoticons --> <string name="show_emoticons_pref_title">Acceso a emoticonos</string> <string name="show_emoticons_pref_summary">Mostrar el botón de emoticonos en el teclado</string> diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml index 80c52fe..55d10d3 100644 --- a/res/values-sr/cm_strings.xml +++ b/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -56,8 +56,8 @@ <string name="no">Откажи</string> <string name="pref_messages_to_save">Постави број порука за чување</string> <!-- Swipe to delete conversation --> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Брисање листањем</string> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Листај на десно да избришеш конврзацију</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Брисање превлачењем</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Превуците у десно да бисте избрисали конверзацију</string> <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT --> <!-- Preferences --> <string name="pref_quickmessage">Брза порука и одговор</string> @@ -81,7 +81,7 @@ <string name="compose_message_hint_text">Унеси поруку</string> <!-- Show emoticons --> <string name="show_emoticons_pref_title">Приступ емотиконима</string> - <string name="show_emoticons_pref_summary">Прикажи емотиконе на тастатури</string> + <string name="show_emoticons_pref_summary">Прикажите дугме са емотиконима на тастатури</string> <string name="select_phone_account_title">Пошаљи са</string> <!-- Copy message to sim --> <!-- Settings item for entering SIM card message screen --> @@ -132,11 +132,11 @@ <string name="slot1">SIM 1</string> <string name="slot2">SIM 2</string> <!-- Audio Library Tab for MMS attachments --> - <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Изабери слике или видео са овог уређаја</string> - <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Изабери звучне фајлове са овог уређаја</string> - <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Не могу приложити видео. Прекорачена максимална величина.</string> - <string name="mediapicker_audio_list_title">Изабери звук</string> + <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Изаберите слике или видео снимке са уређаја</string> + <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Изаберите аудио снимке са уређаја</string> + <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Не могу да приложим видео снимак. Премашена је максимална величина поруке.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title">Избор аудио снимка</string> <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Звук није изабран.</string> <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Звук није изабран.</string> - <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> изабрано</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title_selection">Изабрано: <xliff:g id="count">%d</xliff:g></string> </resources> |