summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorinky@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-11-29 09:39:52 -0800
committerinky@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-11-29 09:39:52 -0800
commitfe193c271aa0333e65bdb2438c29439a9fd6a552 (patch)
treeec385363b4f7bfa9d1c4792296f4cbc4d3a37c85
parentc25973a97a0017ae3cbe1e943f0d675e7a40ebdf (diff)
downloadandroid_packages_apps_Messaging-fe193c271aa0333e65bdb2438c29439a9fd6a552.tar.gz
android_packages_apps_Messaging-fe193c271aa0333e65bdb2438c29439a9fd6a552.tar.bz2
android_packages_apps_Messaging-fe193c271aa0333e65bdb2438c29439a9fd6a552.zip
Automatic translation import
Change-Id: I7c0e992b2361ffa19ccfbc36563c08fc1636d026 Ticket: -
-rw-r--r--res/values-af/cm_strings.xml40
-rw-r--r--res/values-cs/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-de/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-eo/cm_strings.xml22
-rw-r--r--res/values-eu-rES/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-hu/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-in/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-it/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-iw/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-ja/cm_strings.xml72
-rw-r--r--res/values-nl/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-pl/cm_strings.xml30
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-sv/cm_strings.xml1
14 files changed, 161 insertions, 16 deletions
diff --git a/res/values-af/cm_strings.xml b/res/values-af/cm_strings.xml
index 31156bd..103f571 100644
--- a/res/values-af/cm_strings.xml
+++ b/res/values-af/cm_strings.xml
@@ -38,6 +38,8 @@
<string name="pref_summary_mms_read_reports">Versoek \'n lees verslag vir elke boodskap wat jy stuur</string>
<string name="delivery_reports_mms_pref_title">Aflewering verslae</string>
<string name="read_reports_mms_pref_title">Lees verslae</string>
+ <string name="status_label">Status:\u0020</string>
+ <string name="status_read">Lees</string>
<!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
<string name="priority_pref_title">Stuur prioriteit</string>
<string name="priority_low">Laag</string>
@@ -83,22 +85,60 @@
<string name="select_phone_account_title">Stuur met</string>
<!-- Copy message to sim -->
<!-- Settings item for entering SIM card message screen -->
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages">Bestuur SIM-kaart boodskappe</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Bestuur SIM 1 se boodskappe</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Bestuur SIM 2 se boodskappe</string>
+ <string name="copy_to_sim">Kopieer boodskap na SIM-kaart</string>
+ <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> boodskappe gestoor na SIM-kaart.</string>
+ <string name="copy_to_sim_fail">Kon nie boodskap stoor nie</string>
+ <string name="copy_to_phone_success">Boodskap gestoor</string>
+ <string name="copy_to_phone_fail">Kon nie boodskap stoor nie</string>
<!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card -->
+ <string name="sim_empty">Geen boodskappe op die SIM-kaart.</string>
<!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender -->
+ <string name="menu_send_email">Stuur e-pos na <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number -->
+ <string name="menu_call_back">Bel <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains
one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to
contacts. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="menu_add_address_to_contacts">Voeg <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> by mense</string>
+ <string name="sim_capacity_title">SIM kapasiteit</string>
+ <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> SIM-kaart inskrywings word gebruik</string>
<!-- Confirm Delete -->
<!-- Delete confirmation dialog title -->
+ <string name="confirm_dialog_title">Verwyder?</string>
<!-- Title of screen displaying messages on SIM card -->
+ <string name="sim_manage_messages_title">SMS-boodskappe op die SIM-kaart</string>
<!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved -->
+ <string name="refreshing">Herlaai tans\u2026</string>
+ <string name="confirm_delete_selected_messages">Die geselekteerde boodskap sal verwyder word.</string>
<!-- Delete button title -->
+ <string name="delete">Verwyder</string>
<!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient -->
+ <string name="menu_forward">Vorentoe</string>
+ <string name="menu_reply">Antwoord</string>
<!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Kopieer na tablet geheue</string>
<!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Kopieer na foon geheue</string>
+ <string name="selected_all">Kies alles</string>
+ <string name="deselected_all">Ontkies alles</string>
+ <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gekies</string>
<!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes -->
+ <string name="yes">OK</string>
<!-- Copy message to sim -->
+ <string name="operation_to_card_memory">Kopieer boodskap na SIM-kaart</string>
+ <string name="slot1">SIM 1</string>
+ <string name="slot2">SIM 2</string>
<!-- Audio Library Tab for MMS attachments -->
+ <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Kies prente of video\'s van hierdie toestel</string>
+ <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Kies oudio-lêers van hierdie toestel</string>
+ <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Kan nie video aanheg nie. Maks boodskap grootte oorskry.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title">Kies oudio</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Oudio is gekies.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Die oudio is nie gekies nie.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gekies</string>
<!-- Ride sharing -->
+ <string name="request_ride">Versoek rit</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/cm_strings.xml b/res/values-cs/cm_strings.xml
index 03b3622..957f0f2 100644
--- a/res/values-cs/cm_strings.xml
+++ b/res/values-cs/cm_strings.xml
@@ -140,4 +140,5 @@
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Nevybrán žádný zvuk.</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> vybrán</string>
<!-- Ride sharing -->
+ <string name="request_ride">Požadavek jízdy</string>
</resources>
diff --git a/res/values-de/cm_strings.xml b/res/values-de/cm_strings.xml
index 25fa4d7..fb69638 100644
--- a/res/values-de/cm_strings.xml
+++ b/res/values-de/cm_strings.xml
@@ -140,4 +140,5 @@
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Keine Audiodatei ausgewählt.</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ausgewählt</string>
<!-- Ride sharing -->
+ <string name="request_ride">Mitfahrgelegenheit anfragen</string>
</resources>
diff --git a/res/values-eo/cm_strings.xml b/res/values-eo/cm_strings.xml
index 1745996..c6e116b 100644
--- a/res/values-eo/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eo/cm_strings.xml
@@ -17,29 +17,24 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Strip unicode -->
- <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Konservi ĉenon</string>
- <string name="pref_unicode_stripping_all">Forigi ĉiujn unikodajn signojn</string>
<!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period -->
+ <string name="sms_validity_period_one_hour">1 horo</string>
+ <string name="sms_validity_period_six_hours">6 horoj</string>
+ <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 horoj</string>
+ <string name="sms_validity_period_one_day">1 tago</string>
+ <string name="mms_validity_period_two_days">2 tagoj</string>
+ <string name="mms_validity_period_one_week">1 semajno</string>
<!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
<!-- Storage specific Settings -->
+ <string name="no">Nuligi</string>
<!-- Swipe to delete conversation -->
<!-- QUICKMESSAGE SUPPORT -->
<!-- Preferences -->
- <string name="pref_quickmessage">Rapida respondo</string>
- <string name="pref_quickmessage_title">Montri QuickMessage</string>
- <string name="pref_quickmessage_summary">Aŭtomate malfermi QuickMessage ŝprucfenestron por envenaj mesaĝoj</string>
- <string name="pref_close_all_title">Fermi ĉion</string>
- <string name="pref_close_all_summary">La butono \"fermi\" fermas ĉiujn mesaĝojn</string>
- <string name="message_counter">%1$d de %2$d</string>
<!-- QM Dialog box buttons -->
- <string name="button_close">Fermi</string>
- <string name="button_view">Montri</string>
- <string name="button_templates">Ŝablonoj</string>
<!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed -->
- <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Tajpu respondon</string>
<!-- QM Toast -->
- <string name="toast_sending_message">Sendado de la mesaĝo\u2026</string>
<!-- QM - Quick reply -->
+ <string name="send">Sendi</string>
<!-- Show emoticons -->
<!-- Copy message to sim -->
<!-- Settings item for entering SIM card message screen -->
@@ -54,6 +49,7 @@
<!-- Title of screen displaying messages on SIM card -->
<!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved -->
<!-- Delete button title -->
+ <string name="delete">Forigi</string>
<!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient -->
<!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
<!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
index cea8070..a28d411 100644
--- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
@@ -134,7 +134,7 @@
<!-- Audio Library Tab for MMS attachments -->
<string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Hautatu gailu honetako irudi edo bideoak</string>
<string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Hautoatu gailu honetako audio fitxategiak</string>
- <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Ezin izan da bideoa erantsi. Gehieneko mezu tamaina gainditu da.</string>
+ <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Ezin izan da bideoa erantsi. Mezuaren gehieneko tamaina gainditu da.</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title">Aukeratu audioa</string>
<string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Audioa aukeratuta dago.</string>
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Audioa ez dago aukeratuta.</string>
diff --git a/res/values-hu/cm_strings.xml b/res/values-hu/cm_strings.xml
index 6ebf11e..8e9eff2 100644
--- a/res/values-hu/cm_strings.xml
+++ b/res/values-hu/cm_strings.xml
@@ -140,4 +140,5 @@
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Nincs hang kiválasztva.</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kiválasztva</string>
<!-- Ride sharing -->
+ <string name="request_ride">Fuvar kérése</string>
</resources>
diff --git a/res/values-in/cm_strings.xml b/res/values-in/cm_strings.xml
index 1152785..e03324a 100644
--- a/res/values-in/cm_strings.xml
+++ b/res/values-in/cm_strings.xml
@@ -140,4 +140,5 @@
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Audio yang tidak dipilih.</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> terpilih</string>
<!-- Ride sharing -->
+ <string name="request_ride">Meminta Tumpangan</string>
</resources>
diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml
index 66931c2..766bd1e 100644
--- a/res/values-it/cm_strings.xml
+++ b/res/values-it/cm_strings.xml
@@ -140,4 +140,5 @@
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">L\'audio non è selezionato.</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> selezionati</string>
<!-- Ride sharing -->
+ <string name="request_ride">Richiedi corsa</string>
</resources>
diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml
index 7e469f4..cdbc1ad 100644
--- a/res/values-iw/cm_strings.xml
+++ b/res/values-iw/cm_strings.xml
@@ -135,6 +135,9 @@
<string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">בחר תמונות או קטעי וידאו ממכשיר זה</string>
<string name="mediapicker_audioListChooserDescription">בחר קבצי שמע ממכשיר זה</string>
<string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">לא ניתן לצרף וידאו. הגעת למגבלת גודל ההודעה.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title">בחירת קובץ שמע</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">קובץ השמע נבחר.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">קובץ השמע לא נבחר.</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> נבחרו</string>
<!-- Ride sharing -->
<string name="request_ride">בקש הסעה</string>
diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml
index eab2585..98c49c1 100644
--- a/res/values-ja/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ja/cm_strings.xml
@@ -23,11 +23,41 @@
<string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">エンコードできない文字を削除</string>
<string name="pref_unicode_stripping_all">すべてのUnicode文字を削除</string>
<!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period -->
+ <string name="validity_period_pref_title">有効期限</string>
+ <string name="validity_period_slot1_pref_title">SIM 1の有効期限</string>
+ <string name="validity_period_slot2_pref_title">SIM 2の有効期限</string>
+ <string name="sms_validity_period_not_set">未設定</string>
+ <string name="sms_validity_period_one_hour">1時間</string>
+ <string name="sms_validity_period_six_hours">6時間</string>
+ <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12時間</string>
+ <string name="sms_validity_period_one_day">1日</string>
+ <string name="mms_validity_period_two_days">2日</string>
+ <string name="mms_validity_period_one_week">1週間</string>
+ <string name="validity_period_maximum">最大</string>
+ <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">送信するすべてのメッセージに配信レポートをリクエストする</string>
+ <string name="pref_summary_mms_read_reports">送信するすべてのメッセージに既読レポートをリクエストする</string>
+ <string name="delivery_reports_mms_pref_title">配信レポート</string>
+ <string name="read_reports_mms_pref_title">既読レポート</string>
+ <string name="status_label">状態:\u0020</string>
+ <string name="status_read">既読</string>
<!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
+ <string name="priority_pref_title">送信の優先順位</string>
+ <string name="priority_low">低</string>
+ <string name="priority_normal">標準</string>
+ <string name="priority_high">高</string>
<!-- Storage specific Settings -->
+ <string name="sms_storage_pref_title">ストレージ</string>
+ <string name="pref_summary_auto_delete">上限に達したときに古いメッセージを消去する</string>
+ <string name="auto_delete_pref_title">古いメッセージを削除</string>
+ <string name="pref_summary_delete_limit">スレッドごとに<xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>通のメッセージ</string>
+ <string name="sms_delete_pref_title">テキストメッセージの上限</string>
+ <string name="mms_delete_pref_title">マルチメディアメッセージの上限</string>
+ <string name="set">設定</string>
+ <string name="no">キャンセル</string>
+ <string name="pref_messages_to_save">保存するメッセージの数を設定してください</string>
<!-- Swipe to delete conversation -->
<string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">スワイプして削除</string>
- <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">右にスワイプして会話を削除する</string>
+ <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">右にスワイプしてスレッドを削除する</string>
<!-- QUICKMESSAGE SUPPORT -->
<!-- Preferences -->
<string name="pref_quickmessage">クイックメッセージと返信</string>
@@ -40,7 +70,7 @@
<string name="button_close">閉じる</string>
<string name="button_view">表示</string>
<string name="button_templates">テンプレート</string>
- <string name="qm_button_full_conversation">すべての会話</string>
+ <string name="qm_button_full_conversation">すべてのスレッド</string>
<!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed -->
<string name="type_to_reply_text_enter_to_send">返信の種類</string>
<!-- QM Toast -->
@@ -55,22 +85,60 @@
<string name="select_phone_account_title">送信方法</string>
<!-- Copy message to sim -->
<!-- Settings item for entering SIM card message screen -->
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages">SIMカードのメッセージを管理</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">SIM 1のメッセージを管理</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">SIM 2のメッセージを管理</string>
+ <string name="copy_to_sim">メッセージをSIMカードにコピー</string>
+ <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g>通中<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>通のメッセージがSIMカードに保存されました。</string>
+ <string name="copy_to_sim_fail">メッセージを保存できません</string>
+ <string name="copy_to_phone_success">メッセージを保存しました</string>
+ <string name="copy_to_phone_fail">メッセージを保存できません</string>
<!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card -->
+ <string name="sim_empty">SIMカードにメッセージがありません。</string>
<!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender -->
+ <string name="menu_send_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>にメールを送信</string>
<!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number -->
+ <string name="menu_call_back"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>に発信</string>
<!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains
one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to
contacts. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="menu_add_address_to_contacts"><xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g>を人物に追加</string>
+ <string name="sim_capacity_title">SIMの容量</string>
+ <string name="sim_capacity"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g>中<xliff:g id="used">%1$d</xliff:g>のSIMカードのエントリが使用されています</string>
<!-- Confirm Delete -->
<!-- Delete confirmation dialog title -->
+ <string name="confirm_dialog_title">削除しますか?</string>
<!-- Title of screen displaying messages on SIM card -->
+ <string name="sim_manage_messages_title">SIMカードのテキストメッセージ</string>
<!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved -->
+ <string name="refreshing">更新中\u2026</string>
+ <string name="confirm_delete_selected_messages">選択したメッセージは削除されます。</string>
<!-- Delete button title -->
+ <string name="delete">削除</string>
<!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient -->
+ <string name="menu_forward">転送</string>
+ <string name="menu_reply">返信</string>
<!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">タブレットのメモリにコピー</string>
<!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">携帯電話のメモリにコピー</string>
+ <string name="selected_all">すべて選択</string>
+ <string name="deselected_all">すべて選択解除</string>
+ <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>通を選択しています</string>
<!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes -->
+ <string name="yes">OK</string>
<!-- Copy message to sim -->
+ <string name="operation_to_card_memory">メッセージをSIMカードにコピー</string>
+ <string name="slot1">SIM 1</string>
+ <string name="slot2">SIM 2</string>
<!-- Audio Library Tab for MMS attachments -->
+ <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">この端末から画像または動画を選択</string>
+ <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">この端末から音声ファイルを選択</string>
+ <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">動画を添付できません。メッセージの最大サイズを超えています。</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title">音声を選択</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">音声が選択されました。</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">音声が選択解除されました。</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>件を選択しています</string>
<!-- Ride sharing -->
+ <string name="request_ride">相乗りをリクエスト</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml
index 09e0fe2..3df7ebd 100644
--- a/res/values-nl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-nl/cm_strings.xml
@@ -140,4 +140,5 @@
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Audio is niet geselecteerd.</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> geselecteerd</string>
<!-- Ride sharing -->
+ <string name="request_ride">Rit aanvragen</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pl/cm_strings.xml b/res/values-pl/cm_strings.xml
index 67858b1..381b3bc 100644
--- a/res/values-pl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pl/cm_strings.xml
@@ -38,12 +38,15 @@
<string name="pref_summary_mms_read_reports">Żądaj raportu odczytania każdej wysłanej wiadomości</string>
<string name="delivery_reports_mms_pref_title">Raporty dostarczenia</string>
<string name="read_reports_mms_pref_title">Raporty odczytania</string>
+ <string name="status_label">Status: \u0020</string>
+ <string name="status_read">Odczytane</string>
<!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
<string name="priority_pref_title">Priorytet wysyłania</string>
<string name="priority_low">Niski</string>
<string name="priority_normal">Normalny</string>
<string name="priority_high">Wysoki</string>
<!-- Storage specific Settings -->
+ <string name="sms_storage_pref_title">Pamięć</string>
<string name="pref_summary_auto_delete">Jeśli limit zostanie osiągnięty, usuń stare wiadomości</string>
<string name="auto_delete_pref_title">Usuń stare wiadomości</string>
<string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> wiadomości na konwersację</string>
@@ -82,25 +85,52 @@
<string name="select_phone_account_title">Wyślij z</string>
<!-- Copy message to sim -->
<!-- Settings item for entering SIM card message screen -->
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages">Zarządzanie wiadomościami karty SIM</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Zarządzanie wiadomościami SIM 1</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Zarządzanie wiadomościami SIM 2</string>
<string name="copy_to_sim">Kopiuj wiadomość na kartę SIM</string>
<string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> wiadomości zapisano na karcie SIM.</string>
<string name="copy_to_sim_fail">Nie można zapisać wiadomości</string>
+ <string name="copy_to_phone_success">Wiadomość zapisana</string>
+ <string name="copy_to_phone_fail">Nie można zapisać wiadomości</string>
<!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card -->
+ <string name="sim_empty">Brak wiadomości na karcie SIM.</string>
<!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender -->
+ <string name="menu_send_email">Wyślij e-mail do <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number -->
+ <string name="menu_call_back">Zadzwoń do <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains
one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to
contacts. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="sim_capacity_title">Pojemność SIM</string>
<!-- Confirm Delete -->
<!-- Delete confirmation dialog title -->
+ <string name="confirm_dialog_title">Usunąć?</string>
<!-- Title of screen displaying messages on SIM card -->
+ <string name="sim_manage_messages_title">Wiadomości tekstowe na karcie SIM</string>
<!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved -->
+ <string name="refreshing">Odświeżanie\u2026</string>
+ <string name="confirm_delete_selected_messages">Wybrana wiadomość zostanie usunięta.</string>
<!-- Delete button title -->
+ <string name="delete">Usuń</string>
<!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient -->
+ <string name="menu_reply">Odpowiedz</string>
<!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Kopiuj do pamięci tableta</string>
<!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Kopiuj do pamięci telefonu</string>
+ <string name="selected_all">Wybierz wszystkie</string>
+ <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d </xliff:g> wybrano</string>
<!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes -->
+ <string name="yes">OK</string>
<!-- Copy message to sim -->
+ <string name="operation_to_card_memory">Kopiuj wiadomość na kartę SIM</string>
+ <string name="slot1">SIM 1</string>
+ <string name="slot2">SIM 2</string>
<!-- Audio Library Tab for MMS attachments -->
+ <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Wybierz zdjęcia lub wideo z tego urządzenia</string>
+ <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Wybierz pliki dźwiękowe z tego urządzenia</string>
+ <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Nie można dołączyć wideo. Maksymalny rozmiar wiadomości został przekroczony.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title">Wybierz muzykę</string>
<!-- Ride sharing -->
</resources>
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
index 62537f9..44dbc17 100644
--- a/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -140,4 +140,5 @@
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Звук није изабран.</string>
<string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> изабрано</string>
<!-- Ride sharing -->
+ <string name="request_ride">Захтев за превоз</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml
index 689d5a2..015f018 100644
--- a/res/values-sv/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sv/cm_strings.xml
@@ -43,6 +43,7 @@
<string name="priority_high">Hög</string>
<!-- Storage specific Settings -->
<string name="sms_storage_pref_title">Lagring</string>
+ <string name="auto_delete_pref_title">Ta bort gamla meddelanden</string>
<string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> meddelanden per konversation</string>
<string name="mms_delete_pref_title">Gräns för multimediameddelande</string>
<string name="set">Ställ in</string>