summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-06-23 05:40:49 (GMT)
committerAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-06-23 05:40:49 (GMT)
commita811fbba139aab8271bea4475422fb69fb2a1b02 (patch)
tree14e5f7dba42dc68b493069e590668da9ee33d3df
parent6437882a53b787bf7e7f48b509483547cb9c6708 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Messaging-a811fbba139aab8271bea4475422fb69fb2a1b02.zip
android_packages_apps_Messaging-a811fbba139aab8271bea4475422fb69fb2a1b02.tar.gz
android_packages_apps_Messaging-a811fbba139aab8271bea4475422fb69fb2a1b02.tar.bz2
Automatic translation import
Change-Id: I72aeeb3b31625e8daf4d1c7b14cd0bb5ed34fb88
-rw-r--r--res/values-es-rUS/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml16
2 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
index c599471..1110f77 100644
--- a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
@@ -78,7 +78,7 @@
<!-- QM - Quick reply -->
<string name="qm_quick_reply">Respuesta rápida</string>
<string name="send">Enviar</string>
- <string name="compose_message_hint_text">Introducir mensaje</string>
+ <string name="compose_message_hint_text">Ingresar mensaje</string>
<!-- Show emoticons -->
<string name="show_emoticons_pref_title">Acceso a emoticonos</string>
<string name="show_emoticons_pref_summary">Mostrar el botón de emoticonos en el teclado</string>
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
index 80c52fe..55d10d3 100644
--- a/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -56,8 +56,8 @@
<string name="no">Откажи</string>
<string name="pref_messages_to_save">Постави број порука за чување</string>
<!-- Swipe to delete conversation -->
- <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Брисање листањем</string>
- <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Листај на десно да избришеш конврзацију</string>
+ <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Брисање превлачењем</string>
+ <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Превуците у десно да бисте избрисали конверзацију</string>
<!-- QUICKMESSAGE SUPPORT -->
<!-- Preferences -->
<string name="pref_quickmessage">Брза порука и одговор</string>
@@ -81,7 +81,7 @@
<string name="compose_message_hint_text">Унеси поруку</string>
<!-- Show emoticons -->
<string name="show_emoticons_pref_title">Приступ емотиконима</string>
- <string name="show_emoticons_pref_summary">Прикажи емотиконе на тастатури</string>
+ <string name="show_emoticons_pref_summary">Прикажите дугме са емотиконима на тастатури</string>
<string name="select_phone_account_title">Пошаљи са</string>
<!-- Copy message to sim -->
<!-- Settings item for entering SIM card message screen -->
@@ -132,11 +132,11 @@
<string name="slot1">SIM 1</string>
<string name="slot2">SIM 2</string>
<!-- Audio Library Tab for MMS attachments -->
- <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Изабери слике или видео са овог уређаја</string>
- <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Изабери звучне фајлове са овог уређаја</string>
- <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Не могу приложити видео. Прекорачена максимална величина.</string>
- <string name="mediapicker_audio_list_title">Изабери звук</string>
+ <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Изаберите слике или видео снимке са уређаја</string>
+ <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Изаберите аудио снимке са уређаја</string>
+ <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Не могу да приложим видео снимак. Премашена је максимална величина поруке.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title">Избор аудио снимка</string>
<string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Звук није изабран.</string>
<string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Звук није изабран.</string>
- <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> изабрано</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title_selection">Изабрано: <xliff:g id="count">%d</xliff:g></string>
</resources>