summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT/strings.xml
blob: b7a7048cf793c8d5ea1f4b4ba983d6bd95e13527 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<!DOCTYPE resources [
<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- The name of the application. -->
  <string name="application_name">Navegador</string>
  <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
  <string name="choose_upload">Escolher ficheiro a carregar</string>
  <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
         system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
  <string name="uploads_disabled">Os carregamentos de ficheiros estão desativados.</string>
  <!-- Name of menu item of a new tab.  Also used in the title bar when displaying a new tab -->
  <!-- Crash tab View title -->
  <string name="new_tab">Novo separador</string>
  <string name="browser_tab_crash_snap">Ups, Snap!</string>
  <!-- Crash tab button text -->
  <string name="browser_tab_crash_reload">Recarregar</string>
  <!-- Crash tab View message -->
  <string name="browser_tab_crash_message">Aconteceu algo inesperado ao mostrar esta página. Por favor atualize-a ou vá para outra página.</string>
  <!-- Name of menu item of a new incognito tab.  Also used in the
         title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="new_incognito_tab">Novo separador de nav. anónima</string>
  <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
  <string name="tab_most_visited">Os mais visitados</string>
  <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="tab_snapshots">Páginas guardadas</string>
  <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
  <string name="added_to_bookmarks">Adicionado aos marcadores.</string>
  <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
  <string name="removed_from_bookmarks">Removido dos marcadores.</string>
  <!-- Sign-in dialog -->
  <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
            "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
  <string name="sign_in_to">Iniciar sessão em <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string>
  <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
  <string name="username">Nome</string>
  <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
  <string name="password">Palavra-passe</string>
  <!-- The label on the "sign in" button -->
  <string name="action">Iniciar sessão</string>
  <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
  <string name="bookmarks_add_page">Guardar marcador</string>
  <!-- Label for a cancel button.  It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
  <string name="cancel">Cancelar</string>
  <!-- Label for a confirm button.  Used in multiple contexts. -->
  <string name="ok">OK</string>
  <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
  <string name="max_url_character_limit_msg">Limite máximo do URL alcançado</string>
  <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
  <string name="msg_no_google_play">A Google Play Store não está presente no seu dispositivo.</string>
  <!-- Menu item -->
  <string name="page_info">Informações da página</string>
  <!-- Page Info dialog strings -->
  <!-- Noun.  The url for the current page. Displayed on the Page Info
            screen. -->
  <string name="page_info_address">Endereço:</string>
  <!-- Title for an SSL error dialog  -->
  <string name="security_warning">Aviso de segurança</string>
  <!-- Message in an SSL Error dialog -->
  <string name="ssl_invalid">Este certificado é inválido.</string>
  <!-- Message in an SSL Error dialog -->
  <string name="ssl_unknown">Erro: certificado desconhecido.</string>
  <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
  <string name="stopping">A interromper\u2026</string>
  <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
  <string name="stop">Parar</string>
  <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
  <string name="reload">Atualizar</string>
  <!-- Menu item to go back to the previous page -->
  <string name="back">Voltar</string>
  <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
  <string name="forward">Avançar</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
  <string name="location">Endereço</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
  <string name="account">Conta</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
  <string name="containing_folder">Adicionar a</string>
  <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
         in the add bookmark dialog -->
  <string name="new_folder">Nova pasta</string>
  <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="edit_folder">Editar pasta</string>
  <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="delete_folder">Eliminar pasta</string>
  <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
         in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
  <string name="no_subfolders">Sem pastas secundárias.</string>
  <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
  <string name="add_to_homescreen_menu_option">Ecrã inicial</string>
  <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
  <string name="add_to_other_folder_menu_option">Selecionar pasta\u2026</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
  <string name="name">Etiqueta</string>
  <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
  <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
  <string name="save_to_bookmarks">Guardado nos marcadores</string>
  <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
  <string name="bookmark_this_page">Adicionar esta página aos marcadores</string>
  <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="remove">Remover</string>
  <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
  <string name="edit_bookmark">Editar marcador</string>
  <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="create_shortcut_bookmark">Adicionar atalho à página inicial</string>
  <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
  <string name="remove_bookmark">Eliminar marcador</string>
  <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
  <string name="remove_from_bookmarks">Remover dos marcadores</string>
  <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
  <string name="remove_history_item">Remover do histórico</string>
  <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
  <string name="set_as_homepage">Definir como página inicial</string>
  <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
  <string name="bookmark_saved">Adicionada aos marcadores</string>
  <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
  <string name="bookmark_not_saved">Não foi possível guardar o marcador.</string>
  <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
  <string name="homepage_set">Página inicial definida.</string>
  <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
  <string name="bookmark_needs_title">Os marcadores têm de ter um nome.</string>
  <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
  <string name="bookmark_needs_url">O marcador tem de ter uma localização.</string>
  <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
  <string name="bookmark_url_not_valid">Este URL não é válido.</string>
  <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
  <string name="bookmark_cannot_save_url">Este URL não pode ser adicionado aos marcadores.</string>
  <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
            Tells the user that if they select this item, it will bring up a
            dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
            though it is not currently being displayed, since they are viewing
            the bookmarks screen. -->
  <string name="current_page">de\u0020</string>
  <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
            the bookmark they selected for deletion -->
  <string name="delete_bookmark_warning">Eliminar marcador \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
  <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
               the folder they selected for deletion -->
  <string name="delete_folder_warning">Apagar a pasta \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
  <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="open_all_in_new_window">Abrir tudo em separadores novos</string>
  <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
  <string name="sendText">Escolha uma ação para texto</string>
  <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="close_other_tabs">Fechar os outros separadores</string>
  <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
  <string name="bookmarks">Marcadores</string>
  <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
  <string name="shortcut_bookmark">Marcador</string>
  <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="shortcut_bookmark_title">Escolher um marcador</string>
  <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
        Tab-->
  <string name="history">Histórico</string>
  <!-- Menu item -->
  <string name="share_page">Partilhar página</string>
  <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
  <string name="add_to_homescreen">Adicionar à página inicial</string>
  <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="menu_save_snapshot">Guardar para leitura offline</string>
  <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="saving_snapshot">A guardar\u2026</string>
  <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="snapshot_failed">Não foi possível guardar para leitura offline.</string>
  <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
  <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> marcadores</string>
  <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="contextheader_folder_empty">Pasta vazia</string>
  <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
            window.-->
  <string name="contextmenu_openlink">Abrir</string>
  <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
            window. -->
  <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Abrir num novo separador</string>
  <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
         background window. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Abrir num novo separador em segundo plano</string>
  <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
            SD card (external storage) -->
  <string name="contextmenu_savelink">Guardar ligação</string>
  <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
            via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="contextmenu_sharelink">Partilhar ligação</string>
  <!-- Context Menu item -->
  <string name="contextmenu_copy">Copiar</string>
  <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
            clipboard -->
  <string name="contextmenu_copylink">Copiar URL da ligação</string>
  <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
  <string name="contextmenu_download_image">Guardar imagem</string>
  <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
  <string name="contextmenu_view_image">Ver imagem</string>
  <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
  <string name="contextmenu_set_wallpaper">Definir como imagem de fundo</string>
  <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
            -->
  <string name="contextmenu_dial_dot">Marcar\u2026</string>
  <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
            -->
  <string name="contextmenu_add_contact">Adicionar contacto</string>
  <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
  <string name="contextmenu_send_mail">Enviar e-mail</string>
  <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
            application -->
  <string name="contextmenu_map">Mapa</string>
  <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
            used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
            contextmenu_sharelink above -->
  <string name="choosertitle_sharevia">Partilhar através de</string>
  <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
            the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
  <string name="clear">Limpar</string>
  <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
            <url of new bookmark>?" -->
  <string name="replace">Substituir</string>
  <!-- Settings screen strings -->
  <!-- Menu item to open the Settings screen -->
  <string name="menu_preferences">Definições</string>
  <!-- Settings screen, section title -->
  <string name="pref_content_title">Definições de conteúdo</string>
  <string name="pref_content_title_summary">Definições de conteúdo web</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_load_images">Carregar imagens</string>
  <string name="pref_content_load_images_summary">Apresentar imagens em páginas Web</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_allow_popups">Pop-ups</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_javascript">Ativar JavaScript</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_open_in_background">Abrir em segundo plano</string>
  <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
  <string name="pref_content_open_in_background_summary">Abrir novos separadores atrás do atual</string>
  <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_content_homepage">Definir página inicial</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_search_engine">Definir motor de pesquisa</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_content_search_engine_summary">Escolha um motor de pesquisa</string>
  <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_set_homepage_to">Definir para</string>
  <string-array name="pref_homepage_choices">
    <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>Página atual</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>Página em branco</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>Página predefinida</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>Sites mais visitados</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>Outra</item>
  </string-array>
  <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
         configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="pref_general_title">Gerais</string>
  <string name="pref_default_site_settings_title">Definições padrão dos sites</string>
  <string name="pref_site_settings_title">Definições do site</string>
  <string name="pref_site_settings_info_panel">Informações de segurança</string>
  <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
  <string name="pref_general_autofill_title">Preenchimento automático</string>
  <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
  <string name="pref_powersave_enabled">Modo de poupança de bateria</string>
  <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
  <string name="pref_powersave_enabled_summary">Reduzir o consumo de energia do navegador</string>
  <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
  <string name="pref_nightmode_enabled">Modo noturno</string>
  <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
  <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Inverter cores</string>
  <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="pref_autofill_enabled">Preench. autom. de formulários</string>
  <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="pref_autofill_enabled_summary">Preencher formulários Web com um único toque</string>
  <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
    <item quantity="one">%d anúncio</item>
    <item quantity="other">%d anúncios</item>
  </plurals>
  <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
    <item quantity="one">%d tracker</item>
    <item quantity="other">%d trackers</item>
  </plurals>
  <plurals name="pref_web_refiner_malware">
    <item quantity="one">%d ameaça de malware</item>
    <item quantity="other">%d ameaças de malware</item>
  </plurals>
  <string-array name="pref_web_refiner_message">
    <item>"%s bloqueada."</item>
    <item>"%1$s e %2$s bloqueadas. "</item>
    <item>"%1$s, %2$s e %3$s bloqueadas. "</item>
  </string-array>
  <string name="pref_valid_cert">Certificado SSL válido. A comunicação é cifrada e a identidade é verificada.</string>
  <string name="pref_invalid_cert">O site tem um certificado SSL inválido.</string>
  <string name="pref_warning_cert">O certificado SSL do site tem avisos.</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_interface_title">Interface</string>
  <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="pref_autofill_profile_editor">Texto de preenchimento automático</string>
  <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Configurar texto para preencher automaticamente formulários Web</string>
  <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
  <string name="autofill_profile_editor_heading">Introduza o texto pretendido para preencher automaticamente formulários Web.</string>
  <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_name">Nome completo:</string>
  <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_email_address">E-mail:</string>
  <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_company_name">Nome da empresa:</string>
  <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Linha de endereço 1:</string>
  <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Endereço, caixa postal, a/c</string>
  <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Linha de endereço 2:</string>
  <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Apartamento, suite, unidade, edifício, piso, etc.</string>
  <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_city">Localidade/Cidade:</string>
  <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_state">Estado/Província/Região:</string>
  <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Código postal:</string>
  <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_country">País:</string>
  <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telefone:</string>
  <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Número de telefone inválido.</string>
  <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
  <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Guardar</string>
  <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="autofill_profile_successful_save">Texto de preenchimento automático guardado.</string>
  <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="autofill_profile_successful_delete">Texto de preenchimento automático eliminado.</string>
  <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
  <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Eliminar</string>
  <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
  <string name="powersave_dialog_on">Modo de poupança de bateria ativado. O navegador será reiniciado.</string>
  <string name="powersave_dialog_off">Modo de poupança de bateria desativado. O navegador será reiniciado.</string>
  <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
  <string name="autofill_setup_dialog_message">O navegador pode preencher automaticamente formulários Web como este. Pretende configurar o texto de preenchimento automático?</string>
  <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
         it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
  <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Pode sempre configurar o texto de preenchimento automático indo a Navegador &gt; Definições &gt; Preenchimento automático.</string>
  <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
         The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
  <string name="disable_autofill">Desativar preenchimento automático</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
  <string name="pref_security_title">Segurança</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
  <string name="pref_privacy_security_title">Privacidade e segurança</string>
  <string name="pref_privacy_security_title_summary">Definições de segurança e privacidade do navegador</string>
  <!-- Popup dialog -->
  <string name="pref_select_items">Selecione os itens a serem limpos</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_selected">Apagar os itens selecionados</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Apagar os itens selecionados na lista</string>
  <!-- Confirmation dialog message -->
  <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Apagar os seguintes itens?</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_cache">Limpar cache</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Limpar bases de dados e conteúdos colocados em cache localmente</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_cookies">Limpar os cookies</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Limpar todos os cookies do navegador</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Limpar o histórico de navegação</string>
  <!-- Confirmation dialog message -->
  <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Limpar o histórico de navegação?</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_form_data">Limpar dados de formulário</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Limpar todos os dados de formulário guardados</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_passwords">Limpar palavras-passe</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Limpar todas as palavras-passe guardadas</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Ativar localização</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Limpar acesso à localização</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Limpar acesso à localização para todos os Web sites</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_remember_passwords">Lembrar palavras-passe</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_save_form_data">Lembrar dados de formulário</string>
  <!-- Settings Label -->
  <string name="pref_do_not_track">Solicitar \"Não Rastrear\"</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_accept_cookies">Aceitar cookies</string>
  <string name="pref_security_allow_mic">Microfone</string>
  <string name="pref_security_allow_camera">Câmara</string>
  <string name="pref_security_web_refiner">Anúncios</string>
  <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Cookies de terceiros</string>
  <string name="pref_security_ask_before_using">Perguntar antes de usar</string>
  <string name="pref_security_allowed">Permitido</string>
  <string name="pref_security_not_allowed">Não permitido</string>
  <string name="pref_security_remember">Lembrar</string>
  <string name="pref_security_on">Ativado</string>
  <string name="pref_security_off">Desativado</string>
  <string name="pref_website_title">Web site</string>
  <string name="pref_security_add">Adicionar</string>
  <string name="pref_security_origin_name">Origem do site</string>
  <string name="pref_security_access_is_allowed">o acesso é permitido</string>
  <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
  <string name="pref_sample_font_size">Arraste o controlo deslizante para ajustar o tamanho da fonte de forma a definir o tamanho desejado de leitura confortável.</string>
  <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_min_font_size">Tamanho mín. do tipo de letra</string>
  <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
  <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string>
  <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_text_zoom">Escala do texto</string>
  <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_force_userscalable">Forçar ativação do zoom</string>
  <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_force_userscalable_summary">Elim. ped. site p/ contr. zoom</string>
  <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_inverted_category">Apresentação invertida do ecrã</string>
  <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_inverted">Apresentação invertida</string>
  <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
  <string name="pref_inverted_summary">O preto fica branco e vice-versa</string>
  <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_inverted_contrast">Contraste</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_extras_title">Avançadas</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_extras_website_settings">Definições de Web site</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_extras_website_settings_summary">Definições avançadas para Web sites individuais</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_extras_reset_default">Repor as predefinições</string>
  <string name="pref_extras_reset">Redefinir</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_extras_reset_default_summary">Restaurar as definições padrão</string>
  <!-- Confirmation dialog message -->
  <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Reverter as definições para os valores padrão?</string>
  <!-- Title for a group of settings -->
  <string name="pref_development_title">Depuração</string>
  <!-- Settings screen, setting option name -->
  <string name="pref_default_text_encoding">Codificação do texto</string>
  <string name="pref_edge_swipe_title">Navegação de borda</string>
  <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Deslizar a partir da borda irá:</string>
  <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navegar pelo histórico</string>
  <string name="pref_spatial_edge_swipe">Mudar de separador</string>
  <string name="pref_disable_edge_swipe">Fazer nada</string>
  <string name="pref_edge_swipe_option_close">Escolher mais tarde</string>
  <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Deslizar a partir da borda para navegar</string>
  <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Deslizar a partir da borda para mudar de separadores</string>
  <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Deslize a partir da borda desativado</string>
  <string name="pref_edge_swipe_unknown">Escolha o comportamento</string>
  <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">
        Deslizar a partir da borda para navegar pelo histórico.\nEste recurso pode entrar em conflito com sites que usem ações baseadas em gestos a partir da borda</string>
  <string name="pref_edge_enable">Ativar</string>
  <string name="pref_edge_disable">Desativar</string>
  <!-- Colored statusbar -->
  <string name="pref_coloredsb_title">Barra de estado colorida</string>
  <string name="pref_coloredsb_summary">A barra de estado irá mudar de cor com base na página visitada</string>
  <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="pref_accessibility_title">Acessibilidade</string>
  <string name="pref_accessibility_title_summary">Tamanho do texto e zoom</string>
  <!-- LookLock -->
  <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
  <string name="pref_looklock_summary">Impedir que outras aplicações leiam o conteúdo web desta aplicação</string>
  <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_font_size_category">Tamanho do texto</string>
  <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_lab_fullscreen">Ecrã inteiro</string>
  <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
  <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Utilizar o modo de ecrã inteiro para ocultar a barra de estado</string>
  <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_data_preload_title">Pré carregamento dos resultados da pesquisa</string>
  <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
  <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
  <string-array name="pref_temporal_choices">
    <item>Nunca</item>
    <item>Apenas em Wi-Fi</item>
    <item>Sempre</item>
  </string-array>
  <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="pref_data_preload_summary">Permitir que o navegador pré carregue resultados de pesquisa em 2º plano</string>
  <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_link_prefetch_title">Pré carregamento de páginas Web</string>
  <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="pref_link_prefetch_summary">Permitir que o navegador pré carregue páginas Web associadas em segundo plano</string>
  <!-- Dialog box message -->
  <string name="browserFrameFormResubmitMessage">A página que está a tentar visualizar contém dados que já foram enviados (\"POSTDATA\"). Se reenviar os dados, qualquer ação já tomada pelo formulário da página (como uma pesquisa ou compra on-line) será repetida.</string>
  <!-- Menu item -->
  <string name="clear_history">Limpar histórico</string>
  <!-- Appears on History screen if no history is found -->
  <string name="empty_history">Sem histórico de navegação.</string>
  <!-- Displayed at the top of the bookmarks page.  When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
  <string name="add_new_bookmark">Adicionar marcador</string>
  <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
            will add that page to bookmarks -->
  <string name="add_bookmark_short">Adicionar</string>
  <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
  <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
  <string name="search_hint">Pesquisar ou escrever URL</string>
  <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
  <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
  <string name="search_button_text">Ir</string>
  <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
  <string name="search_settings_description">Marcadores e histórico da Web</string>
  <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
  <string name="allow">Permitir</string>
  <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
  <string name="block">Bloquear</string>
  <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
            windows because the limit has been reached. -->
  <string name="too_many_windows_dialog_title">Limite de separadores atingido</string>
  <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
            windows because the limit has been reached. -->
  <string name="too_many_windows_dialog_message">Feche alguns separadores para poder abrir novos.</string>
  <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
            because only one can be open at a time. -->
  <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Janela de pop-up já aberta</string>
  <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
            subwindow because only one can be open at a time. -->
  <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Só pode abrir um pop-up de cada vez.</string>
  <!-- Download History UI strings -->
  <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
  <!-- Dialog title -->
  <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Sem cartão SD</string>
  <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Dialog message -->
  <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">É necessário um cartão SD para transferir <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
  <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
  <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything -->
  <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">Cartão SD não disponível</string>
  <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything.  Informs
            the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything.  Informs
            the user how to enable SD card storage -->
  <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">O cartão SD está ocupado. Para permitir as transferências, selecione “Desativar unidade de armazenamento USB” na notificação.</string>
  <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
  <string name="cannot_download">Só pode transferir a partir de URLs \"http\" ou \"https\".</string>
  <!-- Message in the list of items which have received download requests
            telling their status.  This message states that the download has not
            yet begun -->
  <string name="download_pending">A iniciar a transferência\u2026</string>
  <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
         in the text field. -->
  <string name="search_the_web">Pesquisar na Web</string>
  <!-- HTML5 dialogs -->
  <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
  <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Espaço de armazenamento do navegador cheio</string>
  <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Toque para libertar espaço.</string>
  <!-- Used in the Browser Settings -->
  <string name="webstorage_clear_data_title">Limpar dados armazenados</string>
  <string name="webstorage_private_data_title">Dados privados</string>
  <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
  <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Eliminar todos os dados armazenados por este Web site?</string>
  <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
  <string name="loading_video">A carregar vídeo\u2026</string>
  <string name="website_settings_add_origin">Novo site</string>
  <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
  <string name="website_settings_clear_all">Limpar tudo</string>
  <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Eliminar todos os dados do Web site e permissões de localização?</string>
  <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
  <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">A definir imagem de fundo\u2026</string>
  <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
         This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="empty_bookmarks_folder">Sem marcadores.</string>
  <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="other_bookmarks">Outros marcadores</string>
  <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="import_bookmarks_dialog_description">Os marcadores neste aparelho ainda não estão associados a uma conta Google. Guarde estes marcadores, adicionando-os a uma conta ou elimine-os se não pretender sincronizá-los.</string>
  <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
  <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Eliminar marcadores</string>
  <!-- Url Selection Action Mode -->
  <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="menu_share_url">Partilhar</string>
  <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
         reached. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="max_tabs_warning">Atingiu o limite de separadores</string>
  <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preview">Pré-visualizar</string>
  <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="local_bookmarks">Local</string>
  <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
  <string name="find_on_page">Procurar</string>
  <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="ua_switcher_desktop">Pedir versão do site para computador</string>
  <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
  <string name="enable_reader_mode">Modo de leitura</string>
  <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="permission_preload_label">Pré carregar resultados</string>
  <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
  <string name="empty_snapshots_folder">Não há páginas guardadas.</string>
  <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="remove_snapshot">Eliminar a página guardada</string>
  <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="snapshot_go_live">Ao vivo</string>
  <!--  Accessibility content descriptions -->
  <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_back">Retroceder</string>
  <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_forward">Avançar</string>
  <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_refresh">Atualizar página</string>
  <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_stop">Parar o carregamento da página</string>
  <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_addbookmark">Adicionar página aos marcadores</string>
  <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_search">Pesquisar</string>
  <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_voice">Iniciar pesquisa por voz</string>
  <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_closetab">Fechar separador</string>
  <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_newtab">Abrir novo separador</string>
  <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_newincognitotab">Abrir novo separador de navegação anónima</string>
  <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_clear">Limpar texto</string>
  <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_navscreen">Gestor de páginas</string>
  <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_state_incognito">Página de navegação anónima</string>
  <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_state_frozen">Página guardada</string>
  <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_transition_navscreen">Gestão de separadores</string>
  <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Pasta anterior</string>
  <!--Add for Navigation Feature -->
  <string name="my_navigation_delete_label">Apagar site</string>
  <string name="my_navigation_edit_label">Editar site</string>
  <string name="my_navigation_add_label">Adicionar site</string>
  <string name="my_navigation_add">Adicionar</string>
  <string name="my_navigation_delete_msg">Apagar site?</string>
  <string name="my_navigation_name">Título</string>
  <string name="my_navigation_address">Endereço</string>
  <string name="website_needs_title">O site deve ter um título</string>
  <string name="website_needs_url">O site deve ter um URL</string>
  <string name="my_navigation_cannot_save_url">URL inválido</string>
  <string name="my_navigation_duplicate_url">O URL já existe</string>
  <string name="my_navigation_page_title">Início</string>
  <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
  <string name="http_video_msg">Por favor, selecione como lidar com o arquivo multimédia</string>
  <string name="video_save">Guardar</string>
  <string name="video_play">Reproduzir</string>
  <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
  <string name="exit">Sair</string>
  <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
  <string name="about">Sobre</string>
  <string name="download_estore_app">A aplicação Estore não se encontra instalada no seu dispositivo.</string>
  <string name="estore_url_warning">Falha ao iniciar Estore. O URL é muito longo.</string>
  <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
  <string name="drm_file_unsupported">O carregamento de arquivos DRM não é suportado.</string>
  <!-- Add for exit prompt Feature -->
  <string name="exit_browser_title">Sair do navegador</string>
  <string name="exit_browser_msg">Por favor, selecione como deseja sair do navegador</string>
  <string name="exit_minimize">Minimizar</string>
  <string name="exit_quit">Sair</string>
  <string name="browser_max_input_title">Atingiu o limite para o número máximo de caracteres</string>
  <string name="browser_max_input">A sua introdução atingiu o limite máximo de <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> caracteres</string>
  <string name="duplicated_folder_warning">A pasta já existe</string>
  <string name="overwrite_bookmark_msg">O nome ou endereço do marcador já existe. Substituir?</string>
  <!-- Add for download save path setting Feature -->
  <string name="invalid_path">Caminho inválido</string>
  <string name="path_wrong">Caminho errado</string>
  <string name="pref_download_title">Definições do caminho para transferências</string>
  <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Caminho para transferências personalizado</string>
  <string name="download_timeneeded">Hora</string>
  <string name="download_filesize">Tamanho</string>
  <string name="download_filepath_label">Caminho</string>
  <string name="download_edit_filename_label">Nome</string>
  <string name="download_no_enough_memory">Memória insuficiente para transferir</string>
  <string name="download_settings_title">Definições de transferência</string>
  <string name="filename_empty_title">O nome do ficheiro está vazio</string>
  <string name="filename_empty_msg">O nome do ficheiro a transferir não pode estar vazio. Por favor, introduza um nome válido.</string>
  <string name="unknow_length">Desconhecido</string>
  <string name="download_file_exist_msg">O ficheiro já existe. Por favor, insira um novo nome para o ficheiro.</string>
  <string name="download_file_exist">O ficheiro já existe</string>
  <string name="time_min">min</string>
  <string name="download_path_unavailable_dlg_title">O diretório para as transferências não está disponível</string>
  <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Por favor, altere o diretório para as transferências</string>
  <string name="activity_not_found">Nenhuma atividade encontrada para lidar com esta intenção: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
  <string name="download_name_hint">Nome do ficheiro</string>
  <string name="download_size_hint">Tamanho</string>
  <string name="download_eta_hint">ETA</string>
  <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
  <string name="received_message_full_screen">Receber uma mensagem de: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
  <!-- Snapdragon Browser Additions -->
  <string name="ssl_certificate">Certificado de segurança</string>
  <string name="ssl_certificate_is_valid">Este certificado é válido.</string>
  <string name="version">Versão</string>
  <string name="build_date">Data de compilação</string>
  <string name="build_hash">Hash de compilação</string>
  <string name="user_agent">Agente de utilizador</string>
  <string name="help">Ajuda</string>
  <string name="feedback">Opinião</string>
  <string name="swe_legal">Informações legais</string>
  <string name="swe_open_source_licenses">Licenças de código aberto</string>
  <string name="swe_eula">Contrato de Licenças de Utilizador Final</string>
  <string name="swe_privacy_policy">Política de privacidade</string>
  <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
  <string name="mdm_managed_alert">Gerido pelo seu administrador</string>
  <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
  <string name="mystuffs">A minha navegação</string>
  <!-- Place holder for SWE engine strings added to
         'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
         chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
         grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
         prefix being stripped. For more info check out chromium's
         UI-localization page. -->
  <!-- Geolocation infobar promt-->
  <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Memorizar preferência</string>
  <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Negar para sempre</string>
  <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Permitir por 24 horas</string>
  <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Permitir para sempre</string>
</resources>