summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
blob: 078923ae0f4a06a99d24dc2c0b36c65d28ca695c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="application_name">Navegador</string>
    <string name="choose_upload">Tria el fitxer per carregar</string>
    <string name="uploads_disabled">Les càrregues estan deshabilitades.</string>
    <string name="new_tab">Nova pestanya</string>
    <string name="browser_tab_crash_snap">Ups, alguna cosa no va bé!</string>
    <string name="browser_tab_crash_reload">Recarrega</string>
    <string name="browser_tab_crash_message">Alguna cosa inesperada ha passat mentre estaves veient aquesta pàgina web. Si us plau recarrega o vés a una altra pàgina.</string>
    <string name="new_incognito_tab">Mode d\'incògnit</string>
    <string name="tab_most_visited">Més visitat</string>
    <string name="tab_snapshots">Desat</string>
    <string name="added_to_bookmarks">Afegida als preferits.</string>
    <string name="removed_from_bookmarks">Treta dels preferits.</string>
    <string name="sign_in_to">Inicia la sessió <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string>
    <string name="username">Nom</string>
    <string name="password">Contrasenya</string>
    <string name="action">Inicia la sessió</string>
    <string name="bookmarks_add_page">Desa</string>
    <string name="cancel">Cancel·la</string>
    <string name="ok">D\'ACORD</string>
    <string name="max_url_character_limit_msg">Límit max d\'URL assolit</string>
    <string name="msg_no_google_play">Google Play Store no està present al teu dispositiu.</string>
    <string name="page_info">Info</string>
    <string name="page_info_address">Adreça:</string>
    <string name="security_warning">Avís de seguretat</string>
    <string name="ssl_invalid">Aquest certificat no és vàlid.</string>
    <string name="ssl_unknown">Error de certificat desconegut.</string>
    <string name="stopping">S\'està parant\u2026</string>
    <string name="stop">Para</string>
    <string name="reload">Actualitza</string>
    <string name="back">Enrera</string>
    <string name="forward">Endavant</string>
    <string name="location">Adreça</string>
    <string name="account">Compte</string>
    <string name="containing_folder">Afegeix a</string>
    <string name="new_folder">Nova carpeta</string>
    <string name="edit_folder">Edita carpeta</string>
    <string name="delete_folder">Esborra carpeta</string>
    <string name="no_subfolders">No hi ha subcarpetes.</string>
    <string name="add_to_homescreen_menu_option">Pantalla d\'inici</string>
    <string name="add_to_other_folder_menu_option">Selecciona carpeta\u2026</string>
    <string name="name">Etiqueta</string>
    <string name="save_to_bookmarks">Desa</string>
    <string name="bookmark_this_page">Afegeix aquesta pàgina als preferits</string>
    <string name="remove">Treu</string>
    <string name="edit_bookmark">Edita</string>
    <string name="create_shortcut_bookmark">Afegeix una drecera</string>
    <string name="remove_bookmark">Esborra</string>
    <string name="remove_from_bookmarks">Treu</string>
    <string name="remove_history_item">Treu</string>
    <string name="set_as_homepage">Estableix com a inici</string>
    <string name="bookmark_saved">Afegida als preferits</string>
    <string name="bookmark_not_saved">No s\'ha pogut desar als preferits.</string>
    <string name="homepage_set">Pàgina d\'inici establerta.</string>
    <string name="bookmark_needs_title">El preferit ha de tenir un nom.</string>
    <string name="bookmark_needs_url">El preferit ha de tenir una adreça.</string>
    <string name="bookmark_url_not_valid">Aquesta URL no és vàlida.</string>
    <string name="bookmark_cannot_save_url">Aquesta URL no es pot afegir a preferits.</string>
    <string name="current_page">de\u0020</string>
    <string name="delete_bookmark_warning">Vols esborrar el preferit \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
    <string name="delete_folder_warning">Vols esborrar la carpeta \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
    <string name="open_all_in_new_window">Obre-les totes en pestanyes noves</string>
    <string name="sendText">Trieu una acció pel text</string>
    <string name="close_other_tabs">Tanca les altres pestanyes</string>
    <string name="bookmarks">Preferits</string>
    <string name="shortcut_bookmark">Preferit</string>
    <string name="shortcut_bookmark_title">Tria un preferit</string>
    <string name="history">Historial</string>
    <string name="share_page">Comparteix</string>
    <string name="add_to_homescreen">Afegeix com a inici</string>
    <string name="menu_save_snapshot">Desa</string>
    <string name="saving_snapshot">S\'està desant\u2026</string>
    <string name="snapshot_failed">No s\'ha pogut desar per llegir fora de línia.</string>
    <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> preferits</string>
    <string name="contextheader_folder_empty">Carpeta buida</string>
    <string name="contextmenu_openlink">Obre</string>
    <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Obre en una nova pestanya</string>
    <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Obre en una nova pestanya en segon pla</string>
    <string name="contextmenu_savelink">Desa l\'enllaç</string>
    <string name="contextmenu_sharelink">Comparteix l\'enllaç</string>
    <string name="contextmenu_copy">Copia</string>
    <string name="contextmenu_copylink">Copia l\'URL de l\'enllaç</string>
    <string name="contextmenu_download_image">Desa la imatge</string>
    <string name="contextmenu_view_image">Veure imatge</string>
    <string name="contextmenu_set_wallpaper">Estableix com a fons de pantalla</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot">Marca\u2026</string>
    <string name="contextmenu_add_contact">Afegeix contacte</string>
    <string name="contextmenu_send_mail">Envia un correu</string>
    <string name="contextmenu_map">Mapa</string>
    <string name="choosertitle_sharevia">Comparteix mitjançant</string>
    <string name="clear">Neteja</string>
    <string name="replace">Substitueix</string>
    <string name="menu_preferences">Configuració</string>
    <string name="pref_content_title">Configuració del contingut</string>
    <string name="pref_content_title_summary">Configuració del contingut web</string>
    <string name="pref_content_load_images">Carrega les imatges</string>
    <string name="pref_content_load_images_summary">Mostra les imatges a les pàgines web</string>
    <string name="pref_security_allow_popups">Finestres emergents</string>
    <string name="pref_content_javascript">Habilita JavaScript</string>
    <string name="pref_content_open_in_background">Obre en segon pla</string>
    <string name="pref_content_open_in_background_summary">Obre les noves pestanyes darrera la pestanya actual</string>
    <string name="pref_content_homepage">Pàgina d\'inici</string>
    <string name="pref_content_search_engine">Motor de cerca</string>
    <string name="pref_content_search_engine_summary">Tria un motor de cerca</string>
    <string name="pref_set_homepage_to">Estableix a</string>
    <string-array name="pref_homepage_choices">
        <item>Pàgina actual</item>
        <item>Pàgina en blanc</item>
        <item>Pàgina predeterminada</item>
        <item>Llocs més visitats</item>
        <item>Altres</item>
    </string-array>
    <string name="pref_general_title">General</string>
    <string name="pref_default_site_settings_title">Configuració per defecte del lloc</string>
    <string name="pref_site_settings_title">Configuració del lloc</string>
    <string name="pref_site_settings_info_panel">Informació de seguretat</string>
    <string name="pref_general_autofill_title">Emplenat automàtic</string>
    <string name="pref_powersave_enabled">Mode d\'estalvi d\'energia</string>
    <string name="pref_powersave_enabled_summary">Redueix l\'ús d\'energia del navegador</string>
    <string name="pref_nightmode_enabled">Mode nocturn</string>
    <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Inverteix els colors</string>
    <string name="pref_autofill_enabled">Emplenat automàtic de formularis</string>
    <string name="pref_autofill_enabled_summary">Emplena els formularis web amb un sol toc</string>
    <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
        <item quantity="one">%d anunci</item>
        <item quantity="other">%d anuncis</item>
    </plurals>
    <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
        <item quantity="one">%d rastrejador</item>
        <item quantity="other">%d rastrejadors</item>
    </plurals>
    <plurals name="pref_web_refiner_malware">
        <item quantity="one">%d amenaça de programa maliciós</item>
        <item quantity="other">%d amenaces de programes maliciosos</item>
    </plurals>
    <string-array name="pref_web_refiner_message">
        <item>"%s bloquejat. "</item>
        <item>"%1$s i %2$s bloquejats. "</item>
        <item>"%1$s, %2$s i %3$s bloquejats. "</item>
    </string-array>
    <string name="pref_valid_cert">El certificat SSL és vàlid. La comunicació està xifrada i es verifica la identitat.</string>
    <string name="pref_invalid_cert">El lloc té un certificat SSL invàlid.</string>
    <string name="pref_warning_cert">El certificat SSL del lloc té advertències.</string>
    <string name="pref_interface_title">Interfície</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor">Emplenat automàtic</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Estableix l\'emplenat automàtic de text en els formularis web</string>
    <string name="autofill_profile_editor_heading">Escriu el text que vols utilitzar en l\'emplenat automàtic als formularis web.</string>
    <string name="autofill_profile_editor_name">Nom complet:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_email_address">Correu electrònic:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_company_name">Nom de l\'empresa:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Adreça línia 1:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Adreça, Apartat de correus, A l\'atenció de</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Adreça línia 2:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Apartament, suite, unitat, edifici, pis, etc.</string>
    <string name="autofill_profile_editor_city">Ciutat/Poble:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_state">Estat/Província/Regió:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Codi postal:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_country">País:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telèfon:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Número de telèfon invàlid.</string>
    <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Desa</string>
    <string name="autofill_profile_successful_save">Text d\'emplenat automàtic desat.</string>
    <string name="autofill_profile_successful_delete">Text d\'emplenat automàtic esborrat.</string>
    <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Esborra</string>
    <string name="powersave_dialog_on">Mode economitzador activat. Es reiniciarà el Navegador.</string>
    <string name="powersave_dialog_off">El mode d\'estalvi d\'energia està deshabilitat. El Navegador serà reiniciat.</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_message">El navegador pot completar automàticament formularis web com aquest. Vols configurar el teu text d\'emplenat automàtic?</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Sempre pots configurar el teu text d\'emplenat automàtic des del Navegador &gt; Configuració &gt; Emplenat automàtic.</string>
    <string name="disable_autofill">Deshabilita l\'emplenat automàtic</string>
    <string name="pref_security_title">Seguretat</string>
    <string name="pref_privacy_security_title">Privacitat i seguretat</string>
    <string name="pref_privacy_security_title_summary">Configuració de seguretat i privacitat del navegador</string>
    <string name="pref_select_items">Selecciona els elements que vols netejar</string>
    <string name="pref_privacy_clear_selected">Neteja els elements seleccionats</string>
    <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Neteja els elements seleccionats de la llista</string>
    <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Vols netejar els següents elements?</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache">Memòria cau</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Neteja la memòria cau local de continguts i bases de dades</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies">Galetes i dades del lloc</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Neteja totes les galetes i dades dels llocs del navegador</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Neteja l\'historial de navegació del navegador</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Vols esborrar l\'historial de navegació del navegador?</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data">Dades del formulari</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Neteja totes les dades de formulari desades</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords">Contrasenyes</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Neteja totes les contrasenyes desades</string>
    <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Ubicació</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Accés a l\'ubicació</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Neteja els accesos a l\'ubicació per tots llocs web</string>
    <string name="pref_security_remember_passwords">Recorda les contrasenyes</string>
    <string name="pref_security_save_form_data">Recorda les dades del formulari</string>
    <string name="pref_do_not_track">Demana \'No rastrejar\'</string>
    <string name="pref_security_accept_cookies">Accepta les galetes</string>
    <string name="pref_security_allow_mic">Micròfon</string>
    <string name="pref_security_allow_camera">Càmera</string>
    <string name="pref_security_web_refiner">Anuncis</string>
    <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Galetes de tercers</string>
    <string name="pref_security_ask_before_using">Pregunta abans d\'utilitzar</string>
    <string name="pref_security_allowed">Permès</string>
    <string name="pref_security_not_allowed">No permès</string>
    <string name="pref_security_remember">Recorda</string>
    <string name="pref_security_on">Activat</string>
    <string name="pref_security_off">Desactivat</string>
    <string name="pref_website_title">Lloc web</string>
    <string name="pref_security_add">Afegeix</string>
    <string name="pref_security_origin_name">Origen del lloc</string>
    <string name="pref_security_access_is_allowed">es permet l\'accés</string>
    <string name="pref_sample_font_size">Arrossega el control lliscant per ajustar la mida de la font amb la finalitat d\'establir la grandària desitjada per a una lectura còmoda.</string>
    <string name="pref_min_font_size">Mida de lletra mínima</string>
    <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string>
    <string name="pref_text_zoom">Redimensionament del text</string>
    <string name="pref_force_userscalable">Força l\'activació del zoom</string>
    <string name="pref_force_userscalable_summary">Ignora la sol·licitud de la web per controlar el comportament del zoom</string>
    <string name="pref_inverted_category">Renderitzat invertit de pantalla</string>
    <string name="pref_inverted">Renderitzat invertit</string>
    <string name="pref_inverted_summary">El negre esdevé blanc i viceversa</string>
    <string name="pref_inverted_contrast">Contrast</string>
    <string name="pref_extras_title">Avançat</string>
    <string name="pref_extras_website_settings">Configuració específica per lloc web</string>
    <string name="pref_extras_website_settings_summary">Configuració avançada per llocs web individuals</string>
    <string name="pref_extras_reset_default">Restableix als valors per defecte</string>
    <string name="pref_extras_reset">Restableix</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_summary">Restableix la configuració per defecte</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Vols revertir la configuració als valors per defecte?</string>
    <string name="pref_development_title">Depuració</string>
    <string name="pref_default_text_encoding">Codificació del text</string>
    <string name="pref_edge_swipe_title">Navegació des de la vora</string>
    <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Lliscant des de la vora:</string>
    <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navega a través de l\'historial</string>
    <string name="pref_spatial_edge_swipe">Canvia la pestanya</string>
    <string name="pref_disable_edge_swipe">No facis res</string>
    <string name="pref_edge_swipe_option_close">Tria més tard</string>
    <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Llisca des de la vora per navegar</string>
    <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Llisca des de la vora per canviar de pestanya</string>
    <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Lliscament des de la vora deshabilitat</string>
    <string name="pref_edge_swipe_unknown">Tria el comportament</string>
    <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">Llisca des de la vora per navegar a través de l\'historial.\nAquesta característica podria entrar en conflicte amb llocs web amb accions basades en moviments en les vores</string>
    <string name="pref_edge_enable">Habilita</string>
    <string name="pref_edge_disable">Deshabilita</string>
    <string name="pref_coloredsb_title">Barra d\'estat colorejada</string>
    <string name="pref_coloredsb_summary">La barra d\'estat canviarà de color basant-se en la pàgina visitada</string>
    <string name="pref_accessibility_title">Accessibilitat</string>
    <string name="pref_accessibility_title_summary">Mida del text i zoom</string>
    <string name="pref_looklock_title">Bloqueja la vista</string>
    <string name="pref_looklock_summary">Impedeix a altres aplicacions llegir contingut webview d\'aquesta aplicació</string>
    <string name="pref_font_size_category">Mida del text</string>
    <string name="pref_lab_fullscreen">Immersiu</string>
    <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Veure el navegador a pantalla completa</string>
    <string name="pref_data_preload_title">Precàrrega de resultats de cerca</string>
    <string-array name="pref_temporal_choices">
        <item>Mai</item>
        <item>Només amb Wi-Fi</item>
        <item>Sempre</item>
    </string-array>
    <string name="pref_data_preload_summary">Permet al navegador precarregar resultats de cerca en segon pla</string>
    <string name="pref_link_prefetch_title">Precàrrega de la pàgina web</string>
    <string name="pref_link_prefetch_summary">Permet al navegador precarregar pàgines web enllaçades en segon pla</string>
    <string name="browserFrameFormResubmitMessage">La pàgina que estàs tractant de veure conté dades que ja han estat enviades (\"POSTDATA\"). Si reenvies les dades, qualsevol acció del formulari duta a terme (per exemple, una cerca o compra en línia) es repetirà.</string>
    <string name="clear_history">Neteja l\'historial</string>
    <string name="empty_history">No hi ha historial al navegador.</string>
    <string name="add_new_bookmark">Afegeix preferit</string>
    <string name="add_bookmark_short">Afegeix</string>
    <string name="search_hint">Cerca o escriu una URL</string>
    <string name="search_button_text">Vés</string>
    <string name="search_settings_description">Preferits i historial web</string>
    <string name="allow">Permet</string>
    <string name="block">Bloqueja</string>
    <string name="too_many_windows_dialog_title">S\'ha arribat al límit de pestanyes</string>
    <string name="too_many_windows_dialog_message">No es pot obrir una nova pestanya fins que en tanquis una.</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Finestra emergent ja oberta</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Només es pot obrir una finestra emergent a la vegada.</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">No hi ha targeta SD</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Cal una targeta SD per poder baixar<xliff:g id="filename">%s </xliff:g>.</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">La targeta SD no està disponible</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">La targeta SD està ocupada. Per permetre les baixades, pica \'Apaga l\'emmagatzematge USB\' a la notificació.</string>
    <string name="cannot_download">Només es pot baixar des d\'adreces \"http\" o \"https\".</string>
    <string name="download_pending">S\'està iniciant la baixada\u2026</string>
    <string name="search_the_web">Cerca al web</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Emmagatzematge del navegador ple</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Pica per alliberar espai.</string>
    <string name="webstorage_clear_data_title">Emmagatzematge</string>
    <string name="webstorage_private_data_title">Dades privades</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Vols esborrar totes les dades guardades d\'aquesta web?</string>
    <string name="loading_video">S\'està carregant el vídeo\u2026</string>
    <string name="website_settings_add_origin">Nou lloc</string>
    <string name="website_settings_clear_all">Neteja-ho tot</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Vols esborrar totes les dades de la web i els permisos de localització?</string>
    <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">S\'està establint el fons de pantalla\u2026</string>
    <string name="empty_bookmarks_folder">No hi ha preferits.</string>
    <string name="other_bookmarks">Altres preferits</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_description">Els preferits en aquest dispositiu no estan associats encara amb un compte de Google. Desa els preferits afegint-los a un compte. O esborra aquests preferits si no vol sincronitzar-los.</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Esborra els preferits</string>
    <string name="menu_share_url">Comparteix</string>
    <string name="max_tabs_warning">No hi ha més pestanyes disponibles</string>
    <string name="preview">Vista prèvia</string>
    <string name="local_bookmarks">Els meus preferits</string>
    <string name="find_on_page">Cerca</string>
    <string name="ua_switcher_desktop">Mostra lloc d\'escriptori</string>
    <string name="enable_reader_mode">Mode lectura</string>
    <string name="permission_preload_label">Resultats precarregats</string>
    <string name="empty_snapshots_folder">No hi ha pàgines desades.</string>
    <string name="remove_snapshot">Esborra la pàgina desada</string>
    <string name="snapshot_go_live">Versió actual</string>
    <string name="accessibility_button_back">Torna</string>
    <string name="accessibility_button_forward">Avança</string>
    <string name="accessibility_button_refresh">Actualitza la pàgina</string>
    <string name="accessibility_button_stop">Atura la càrrega de la pàgina</string>
    <string name="accessibility_button_addbookmark">Afegeix als preferits</string>
    <string name="accessibility_button_search">Cerca</string>
    <string name="accessibility_button_voice">Comença la cerca per veu</string>
    <string name="accessibility_button_closetab">Tanca la pestanya</string>
    <string name="accessibility_button_newtab">Obre una nova pestanya</string>
    <string name="accessibility_button_newincognitotab">Obre una nova pestanya d\'incògnit</string>
    <string name="accessibility_button_clear">Neteja les dades</string>
    <string name="accessibility_button_navscreen">Administrador de pàgines</string>
    <string name="accessibility_state_incognito">Pàgina d\'incògnit</string>
    <string name="accessibility_state_frozen">Pàgina desada</string>
    <string name="accessibility_transition_navscreen">Administració de pestanyes</string>
    <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Cap amunt</string>
    <string name="my_navigation_delete_label">Esborra el lloc web</string>
    <string name="my_navigation_edit_label">Edita el lloc web</string>
    <string name="my_navigation_add_label">Afegeix el lloc web</string>
    <string name="my_navigation_add">Afegeix</string>
    <string name="my_navigation_delete_msg">Vols esborrar el lloc web?</string>
    <string name="my_navigation_name">Títol</string>
    <string name="my_navigation_address">Adreça</string>
    <string name="website_needs_title">El lloc web ha de tenir un títol</string>
    <string name="website_needs_url">El lloc web ha de tenir una URL</string>
    <string name="my_navigation_cannot_save_url">URL invàlida</string>
    <string name="my_navigation_duplicate_url">La URL ja existeix</string>
    <string name="my_navigation_page_title">Inici</string>
    <string name="http_video_msg">Si us plau, selecciona com gestionar el fitxer multimèdia</string>
    <string name="video_save">Desa</string>
    <string name="video_play">Reprodueix</string>
    <string name="exit">Surt</string>
    <string name="about">Quant a</string>
    <string name="download_estore_app">Estore no està present al teu dispositiu.</string>
    <string name="estore_url_warning">Error al iniciar Estore, l\'URL és massa llarga.</string>
    <string name="drm_file_unsupported">La pujada d\'arxius DRM no està suportada.</string>
    <string name="exit_browser_title">Surt del navegador</string>
    <string name="exit_browser_msg">Si us plau, selecciona com desitges sortir del navegador</string>
    <string name="exit_minimize">Minimitza</string>
    <string name="exit_quit">Surt</string>
    <string name="browser_max_input_title">S\'ha assolit el límit màxim de caràcters</string>
    <string name="browser_max_input">La teva entrada ha assolit el límit màxim de <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> caràcters</string>
    <string name="duplicated_folder_warning">La carpeta ja existeix</string>
    <string name="overwrite_bookmark_msg">El nom o adreça del preferit ja existeix. Vols sobreescriure\'l?</string>
    <string name="invalid_path">La ruta és invàlida</string>
    <string name="path_wrong">La ruta és incorrecta</string>
    <string name="pref_download_title">Configuració de la ruta de baixada</string>
    <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Ruta personalitzada de la baixada</string>
    <string name="download_timeneeded">Hora</string>
    <string name="download_filesize">Mida</string>
    <string name="download_filepath_label">Ruta</string>
    <string name="download_edit_filename_label">Nom</string>
    <string name="download_no_enough_memory">No hi ha prou memòria per baixar</string>
    <string name="download_settings_title">Configuració de les baixades</string>
    <string name="filename_empty_title">El nom del fitxer de la baixada està buit</string>
    <string name="filename_empty_msg">El nom del fitxer de la baixada no pot estar buit. Si us plau introdueix un nom de fitxer vàlid.</string>
    <string name="unknow_length">Desconegut</string>
    <string name="download_file_exist_msg">El fitxer ja existeix. Si us plau introdueix un altre nom de fitxer.</string>
    <string name="download_file_exist">El fitxer ja existeix</string>
    <string name="time_min">min</string>
    <string name="download_path_unavailable_dlg_title">El directori de baixada no està disponible</string>
    <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Modifica el directori de baixada</string>
    <string name="activity_not_found">No s\'ha trobat cap activitat per gestionar aquesta tasca: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
    <string name="download_name_hint">Nom del fitxer</string>
    <string name="download_size_hint">Mida</string>
    <string name="download_eta_hint">Temps restant</string>
    <string name="received_message_full_screen">S\'ha rebut un missatge de: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="ssl_certificate">Certificat de seguretat</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid">Aquest certificat és vàlid.</string>
    <string name="version">Versió</string>
    <string name="build_date">Data de compilació</string>
    <string name="build_hash">Hash de compilació</string>
    <string name="user_agent">Agent d\'usuari</string>
    <string name="help">Ajuda</string>
    <string name="feedback">Observacions</string>
    <string name="swe_legal">Informació legal</string>
    <string name="swe_open_source_licenses">Llicències de codi obert</string>
    <string name="swe_eula">Acord de llicències d\'usuari final</string>
    <string name="swe_privacy_policy">Política de privacitat</string>
    <string name="mdm_managed_alert">Gestionat pel teu administrador</string>
    <string name="mystuffs">La meva navegació</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Recorda la preferència</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Denega sempre</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Permet durant 24 hores</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Permet sempre</string>
</resources>