summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/strings.xml
blob: adca433effc49c2f23e952f13583f025d378702e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="application_name">المتصفح</string>
    <string name="choose_upload">اختر ملفًا لتحميله</string>
    <string name="uploads_disabled">تحميلات الملفات معطلة.</string>
    <string name="new_tab">علامة تبويب جديدة</string>
    <string name="browser_tab_crash_snap">ا للأسف!</string>
    <string name="browser_tab_crash_reload">إعادة تحميل</string>
    <string name="browser_tab_crash_message">      حدث أمر غير متوقع عند عرض صفحة الويب هذه.
    يرجى إعادة التحميل أو الانتقال إلى صفحة أخرى.
    </string>
    <string name="new_incognito_tab">وضع التخفي</string>
    <string name="tab_most_visited">الأكثر زيارة</string>
    <string name="tab_snapshots">الصفحات المحفوظة</string>
    <string name="added_to_bookmarks">تمت الإضافة إلى التفضيلات.</string>
    <string name="removed_from_bookmarks">تمت الإزالة من التفضيلات</string>
    <string name="sign_in_to">تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string>
    <string name="username">الاسم</string>
    <string name="password">كلمة المرور</string>
    <string name="action">تسجيل الدخول</string>
    <string name="bookmarks_add_page">حفظ الإشارة</string>
    <string name="cancel">إلغاء</string>
    <string name="ok">موافق</string>
    <string name="max_url_character_limit_msg">تم بلوغ الحد الأقصى لعدد عناوين URL</string>
    <string name="msg_no_google_play">عذراً، تطبيق متجر Google Play غير متوفر.</string>
    <string name="page_info">معلومات الصفحة</string>
    <string name="page_info_address">العنوان:</string>
    <string name="security_warning">تحذير أمان</string>
    <string name="ssl_invalid">هذه الشهادة غير صالحة.</string>
    <string name="ssl_unknown">حدث خطأ غير معروف بالشهادة.</string>
    <string name="stopping">جارٍ الإيقاف...</string>
    <string name="stop">إيقاف</string>
    <string name="reload">تحديث</string>
    <string name="back">رجوع</string>
    <string name="forward">للأمام</string>
    <string name="location">العنوان</string>
    <string name="account">الحساب</string>
    <string name="containing_folder">إضافة إلى</string>
    <string name="new_folder">مجلد جديد</string>
    <string name="edit_folder">تعديل مجلد</string>
    <string name="delete_folder">حذف مجلد</string>
    <string name="no_subfolders">ليس هناك أي مجلدات فرعية.</string>
    <string name="add_to_homescreen_menu_option">الشاشة الرئيسية</string>
    <string name="add_to_other_folder_menu_option">تحديد مجلد\u2026</string>
    <string name="name">التصنيف</string>
    <string name="save_to_bookmarks">حفظ إلى الإشارات المرجعية</string>
    <string name="bookmark_this_page">وضع إشارة على هذه الصفحة</string>
    <string name="remove">إزالة</string>
    <string name="edit_bookmark">تعديل الإشارة</string>
    <string name="create_shortcut_bookmark">إضافة اختصار إلى الصفحة الرئيسية</string>
    <string name="remove_bookmark">حذف الإشارة</string>
    <string name="remove_from_bookmarks">إزالة من الإشارات</string>
    <string name="remove_history_item">إزالة من السجل</string>
    <string name="set_as_homepage">تعيين كصفحة رئيسية</string>
    <string name="bookmark_saved">تم الحفظ إلى الإشارات.</string>
    <string name="bookmark_not_saved">تعذر حفظ الإشارة المرجعية.</string>
    <string name="homepage_set">تم تعيين الصفحة الرئيسية.</string>
    <string name="bookmark_needs_title">يجب أن يكون للتفضيل اسم.</string>
    <string name="bookmark_needs_url">يجب أن يكون للإشارة موقع جغرافي.</string>
    <string name="bookmark_url_not_valid">عنوان URL هذا غير صالح.</string>
    <string name="bookmark_cannot_save_url">لا يمكن وضع إشارة على عنوان URL هذا.</string>
    <string name="current_page">من </string>
    <string name="delete_bookmark_warning">هل تريد حذف الإشارة المرجعية \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"؟</string>
    <string name="delete_folder_warning">هل تريد حذف المجلد \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"؟</string>
    <string name="open_all_in_new_window">فتح الكل في علامات تبويب جديدة</string>
    <string name="sendText">اختر إجراء للنص</string>
    <string name="close_other_tabs">إغلاق علامات التبويب الأخرى</string>
    <string name="bookmarks">الإشارات</string>
    <string name="shortcut_bookmark">إشارة</string>
    <string name="shortcut_bookmark_title">اختيار إشارة مرجعية</string>
    <string name="history">سجلّ</string>
    <string name="share_page">مشاركة الصفحة</string>
    <string name="add_to_homescreen">إضافة إلى الشاشة الرئيسية</string>
    <string name="menu_save_snapshot">حفظ للقراءة بلا اتصال</string>
    <string name="saving_snapshot">جارٍ الحفظ...</string>
    <string name="snapshot_failed">تعذر الحفظ للقراءة في وضع عدم الاتصال.</string>
    <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> من الإشارات المرجعية</string>
    <string name="contextheader_folder_empty">المجلد فارغ</string>
    <string name="contextmenu_openlink">فتح</string>
    <string name="contextmenu_openlink_newwindow">فتح في علامة تبويب جديدة</string>
    <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">فتح في علامة تبويب جديدة في الخلفية</string>
    <string name="contextmenu_savelink">حفظ الرابط</string>
    <string name="contextmenu_sharelink">مشاركة الرابط</string>
    <string name="contextmenu_copy">نسخ</string>
    <string name="contextmenu_copylink">نسخ رابط عنوان URL</string>
    <string name="contextmenu_download_image">حفظ الصورة</string>
    <string name="contextmenu_view_image">عرض الصورة</string>
    <string name="contextmenu_set_wallpaper">تعيين كخلفية</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot">طلب...</string>
    <string name="contextmenu_add_contact">إضافة جهة اتصال</string>
    <string name="contextmenu_send_mail">إرسال الرسالة الإلكترونية</string>
    <string name="contextmenu_map">خريطة</string>
    <string name="choosertitle_sharevia">مشاركة عبر</string>
    <string name="clear">محو</string>
    <string name="replace">استبدال</string>
    <string name="menu_preferences">الإعدادات</string>
    <string name="pref_content_title">محتوى الصفحة</string>
    <string name="pref_content_title_summary">إعدادات محتوى الويب</string>
    <string name="pref_content_load_images">تحميل الصور</string>
    <string name="pref_content_load_images_summary">عرض الصور على صفحات الويب</string>
    <string name="pref_security_allow_popups">شاشات منبثقة</string>
    <string name="pref_content_javascript">تمكين جافا سكريبت</string>
    <string name="pref_content_open_in_background">فتح في الخلفية</string>
    <string name="pref_content_open_in_background_summary">فتح علامات تبويب جديدة وراء علامة التبويب الحالية</string>
    <string name="pref_content_homepage">تعيين الصفحة الرئيسية</string>
    <string name="pref_content_search_engine">تعيين محرك بحث</string>
    <string name="pref_content_search_engine_summary">اختر محرك بحث</string>
    <string name="pref_set_homepage_to">تعيين على</string>
    <string-array name="pref_homepage_choices">
        <item>الصفحة الحالية</item>
        <item>صفحة فارغة</item>
        <item>الصفحة الافتراضية</item>
        <item>المواقع الأكثر زيارة</item>
        <item>آخر</item>
    </string-array>
    <string name="pref_general_title">إعدادات عامة</string>
    <string name="pref_default_site_settings_title">إعدادات الموقع الافتراضية</string>
    <string name="pref_site_settings_title">إعدادات الموقع</string>
    <string name="pref_site_settings_info_panel">معلومات الأمان</string>
    <string name="pref_general_autofill_title">الملء التلقائي</string>
    <string name="pref_powersave_enabled">وضع توفير الطاقة</string>
    <string name="pref_powersave_enabled_summary">تقليل استخدام الطاقة في المتصفح</string>
    <string name="pref_nightmode_enabled">وضع الليل</string>
    <string name="pref_nightmode_enabled_summary">عكس الألوان</string>
    <string name="pref_autofill_enabled">الملء التلقائي للنموذج</string>
    <string name="pref_autofill_enabled_summary">ملء نماذج الويب بلمسة واحدة</string>
    <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
        <item quantity="zero">%d اعلانات</item>
        <item quantity="one">%d اعلان</item>
        <item quantity="two">%d اعلانات</item>
        <item quantity="few">%d اعلانات</item>
        <item quantity="many">%d اعلانات</item>
        <item quantity="other">%d اعلانات</item>
    </plurals>
    <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
        <item quantity="zero">%d متتبعات</item>
        <item quantity="one">%d متتبع</item>
        <item quantity="two">%d متتبعات</item>
        <item quantity="few">%d متتبعات</item>
        <item quantity="many">%d متتبعات</item>
        <item quantity="other">%d متتبعات</item>
    </plurals>
    <plurals name="pref_web_refiner_malware">
        <item quantity="zero">%d تهديدات برامج ضارة</item>
        <item quantity="one">%d تهديد برامج ضارة</item>
        <item quantity="two">%d تهديدات برامج ضارة</item>
        <item quantity="few">%d تهديدات برامج ضارة</item>
        <item quantity="many">%d تهديدات برامج ضارة</item>
        <item quantity="other">%d تهديدات برامج ضارة</item>
    </plurals>
    <string-array name="pref_web_refiner_message">
        <item>"تم حظر %s. "</item>
        <item>"تم حظر %1$s و %2$s. "</item>
        <item>"تم حظر %1$s و%2$s و%3$s ."</item>
    </string-array>
    <string name="pref_valid_cert">شهادة SSL صالحة. يتم تشفير الاتصالات ويتم التحقق من الهوية.</string>
    <string name="pref_invalid_cert">يحتوي الموقع على شهادة SSL غير صالحة.</string>
    <string name="pref_warning_cert">تحتوي شهادة SSL للموقع على تحذيرات.</string>
    <string name="pref_interface_title">الواجهة</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor">نص الملء التلقائي</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">إعداد النص المراد ملؤه تلقائيًا في نماذج الويب</string>
    <string name="autofill_profile_editor_heading">اكتب النص الذي تريد ملأه تلقائيًا في نماذج الويب.</string>
    <string name="autofill_profile_editor_name">الاسم بالكامل:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_email_address">البريد الإلكتروني:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_company_name">اسم الشركة:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">سطر العنوان 2:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">عنوان الشارع، صندوق البريد، الجهة المقصودة</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">سطر العنوان 1:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">شقة، جناح، وحدة، مبنى، طابق إلخ.</string>
    <string name="autofill_profile_editor_city">المدينة:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_state">الولاية/الإقليم/المنطقة:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_zip_code">الرمز البريدي:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_country">البلد:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number">الهاتف:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">رقم هاتف غير صالح.</string>
    <string name="autofill_profile_editor_save_profile">حفظ</string>
    <string name="autofill_profile_successful_save">تم حفظ نص الملء التلقائي.</string>
    <string name="autofill_profile_successful_delete">تم حذف نص الملء التلقائي.</string>
    <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">حذف</string>
    <string name="powersave_dialog_on">تم تمكين وضع توفير الطاقة. سيتم إعادة تشغيل المتصفح.</string>
    <string name="powersave_dialog_off">تم تعطيل وضع توفير الطاقة. سيتم إعادة تشغيل المتصفح.</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_message">المتصفح يمكنه تلقائيًا إكمال نماذج الويب مثل هذا النموذج. هل تريد إعداد نص الملء التلقائي؟</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">يمكنك دائمًا إعداد نص الملء التلقائي من المتصفح &gt; الإعدادات &gt; الشاشة العامة.</string>
    <string name="disable_autofill">تعطيل الملء التلقائي</string>
    <string name="pref_security_title">الأمان</string>
    <string name="pref_privacy_security_title">الخصوصية والأمان</string>
    <string name="pref_privacy_security_title_summary">إعدادات الأمان والخصوصية في المتصفح</string>
    <string name="pref_select_items">تحديد العناصر التي يجب مسحها</string>
    <string name="pref_privacy_clear_selected">مسح العناصر المحددة</string>
    <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">مسح العناصر المحددة في القائمة</string>
    <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">هل تريد مسح العناصر التالية؟</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache">محو ذاكرة التخزين المؤقت</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">محو قواعد البيانات والمحتوى المخزن مؤقتًا محليًا</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies">محو جميع بيانات ملف تعريف الارتباط</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">محو جميع ملفات تعريف ارتباط المتصفح</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_summary">محو سجل تنقل المتصفح</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">هل تريد حذف سجل تنقل المتصفح؟</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data">محو بيانات النموذج</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">محو جميع بيانات النموذج المحفوظة</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords">محو كلمات المرور</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">محو جميع كلمات المرور المحفوظة</string>
    <string name="pref_privacy_enable_geolocation">تمكين الموقع</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">محو إمكانية الدخول إلى الموقع</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">محو إمكانية الدخول إلى الموقع الجغرافي بالنسبة إلى جميع مواقع الويب</string>
    <string name="pref_security_remember_passwords">تذكّر كلمات المرور</string>
    <string name="pref_security_save_form_data">تذكر بيانات النموذج</string>
    <string name="pref_do_not_track">عدم التعقب</string>
    <string name="pref_security_accept_cookies">قبول ملفات تعريف الارتباط</string>
    <string name="pref_security_allow_mic">الميكروفون</string>
    <string name="pref_security_allow_camera">الكاميرا</string>
    <string name="pref_security_web_refiner">إعلان</string>
    <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">ملفات تعريف ارتباط الطرف الثالث</string>
    <string name="pref_security_ask_before_using">اسأل قبل الاستخدام</string>
    <string name="pref_security_allowed">مسموح به</string>
    <string name="pref_security_not_allowed">غير مسموح به</string>
    <string name="pref_security_remember">تذكر</string>
    <string name="pref_security_on">تشغيل</string>
    <string name="pref_security_off">إيقاف تشغيل</string>
    <string name="pref_website_title">موقع الويب</string>
    <string name="pref_security_add">إضافة</string>
    <string name="pref_security_origin_name">أصل الموقع</string>
    <string name="pref_security_access_is_allowed">مسموح بالوصول</string>
    <string name="pref_sample_font_size">اسحب شريط التمرير لضبط حجم الخط لتعيين حجم القراءة المريح المرجو.</string>
    <string name="pref_min_font_size">الحد الأدنى لحجم الخط</string>
    <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> نقطة</string>
    <string name="pref_text_zoom">تغيير حجم النص</string>
    <string name="pref_force_userscalable">فرض تمكين التكبير/التصغير</string>
    <string name="pref_force_userscalable_summary">تجاوز طلب موقع الويب للتحكم في سلوك التكبير/التصغير</string>
    <string name="pref_inverted_category">عرض الشاشة المعكوس</string>
    <string name="pref_inverted">العرض المعكوس</string>
    <string name="pref_inverted_summary">الأسود يصبح أبيض والعكس بالعكس</string>
    <string name="pref_inverted_contrast">التباين</string>
    <string name="pref_extras_title">خيارات متقدمة</string>
    <string name="pref_extras_website_settings">إعدادات موقع الويب</string>
    <string name="pref_extras_website_settings_summary">الإعدادات المتقدمة لمواقع الويب الفردية</string>
    <string name="pref_extras_reset_default">إعادة تعيين إلى الافتراضي</string>
    <string name="pref_extras_reset">إعادة تعيين</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_summary">استعادة الإعدادات الافتراضية</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_dlg">هل تريد إعادة الإعدادات إلى القيم الافتراضية؟</string>
    <string name="pref_development_title">تصحيح الأخطاء</string>
    <string name="pref_default_text_encoding">تشفير النص</string>
    <string name="pref_edge_swipe_title">تنقل الحواف</string>
    <string name="pref_edge_swipe_option_msg">السحب من الحافة سوف:</string>
    <string name="pref_temporal_edge_swipe">التنقل عبر السجل</string>
    <string name="pref_spatial_edge_swipe">تغيير علامة التبويب</string>
    <string name="pref_disable_edge_swipe">لا تفعل شيئا</string>
    <string name="pref_edge_swipe_option_close">اختر لاحقاً</string>
    <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">اسحب من الحافة للتنقل</string>
    <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">اسحب من الحافة لتغيير علامات التبويب</string>
    <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">تم تعطيل السحب من الحافة</string>
    <string name="pref_edge_swipe_unknown">اختيار السلوك</string>
    <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">        اسحب من الحافة للتنقل عبر السجل.\nقد تتعارض هذه الميزة مع مواقع الويب باستخدام الإجراءات القائمة على الحوافs</string>
    <string name="pref_edge_enable">تمكين</string>
    <string name="pref_edge_disable">تعطيل</string>
    <string name="pref_coloredsb_title">شريط حالة ملون</string>
    <string name="pref_coloredsb_summary">سوف يتغير لون شريط الحالة حسب الصفحة التي يتم زيارتها</string>
    <string name="pref_accessibility_title">إمكانية الدخول</string>
    <string name="pref_accessibility_title_summary">حجم النص والتكبير والتصغير</string>
    <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
    <string name="pref_looklock_summary">منع تطبيقات أخرى من قراءة محتوى عرض الويب من هذا التطبيق</string>
    <string name="pref_font_size_category">حجم النص</string>
    <string name="pref_lab_fullscreen">ملء الشاشة</string>
    <string name="pref_lab_fullscreen_summary">استخدم وضع ملء الشاشة لإخفاء شريط الحالة</string>
    <string name="pref_data_preload_title">التحميل المسبق لنتيجة البحث</string>
    <string-array name="pref_temporal_choices">
        <item>أبداً</item>
        <item>فقط على Wi-Fi</item>
        <item>دائماً</item>
    </string-array>
    <string name="pref_data_preload_summary">السماح للمتصفح بتحميل نتائج بحث عالية الثقة في الخلفية مسبقًا</string>
    <string name="pref_link_prefetch_title">التحميل المسبق لصفحة الويب</string>
    <string name="pref_link_prefetch_summary">السماح للمتصفح بتحميل صفحات الويب المرتبطة مسبقًا في الخلفية</string>
    <string name="browserFrameFormResubmitMessage">تحتوي الصفحة التي تحاول عرضها على بيانات تم إرسالها فعليًا (\"POSTDATA\"). إذا أعدت إرسال البيانات، فسيتم تكرار أي إجراء نفذه النموذج على الصفحة (مثل إجراء عملية بحث أو شراء عبر الإنترنت).</string>
    <string name="clear_history">محو السجل</string>
    <string name="empty_history">ليس هناك سجل للمتصفح.</string>
    <string name="add_new_bookmark">إضافة إشارة مرجعية</string>
    <string name="add_bookmark_short">إضافة</string>
    <string name="search_hint">البحث عن أو كتابة عنوان URL</string>
    <string name="search_button_text">تنفيذ</string>
    <string name="search_settings_description">الإشارات وسجل الويب</string>
    <string name="allow">السماح</string>
    <string name="block">حظر</string>
    <string name="too_many_windows_dialog_title">تم بلوغ الحد الأقصى لعلامات التبويب</string>
    <string name="too_many_windows_dialog_message">لا يمكن فتح علامة تبويب جديدة حتى تغلق إحداها.</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_title">النافذة مفتوحة فعليًا</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_message">لا يمكن فتح سوى نافذة منبثقة واحدة في كل مرة.</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">ليس هناك بطاقة SD</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">يلزم وجود بطاقة SD لتنزيل <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">بطاقة SD غير متوفرة</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">بطاقة SD مشغولة. للسماح بالتنزيلات، المس \"إيقاف تشغيل وحدة تخزين USB\" في الإشعار.</string>
    <string name="cannot_download">يمكن تنزيل عناوين URL لـ \"http\" أو \"https\" فقط.</string>
    <string name="download_pending">جارٍ بدء التنزيل...</string>
    <string name="search_the_web">البحث في الويب</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_title">سعة تخزين المتصفح ممتلئة</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_text">المس لتحرير مساحة.</string>
    <string name="webstorage_clear_data_title">محو البيانات المخزنة</string>
    <string name="webstorage_private_data_title">البيانات الخاصة</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">هل تريد حذف جميع البيانات المخزنة من موقع الويب هذا؟</string>
    <string name="loading_video">جارٍ تحميل الفيديو…</string>
    <string name="website_settings_add_origin">موقع جديد</string>
    <string name="website_settings_clear_all">محو الكل</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">هل تريد حذف جميع البيانات وأذونات المواقع لموقع الويب؟</string>
    <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">جارٍ تعيين الخلفية...</string>
    <string name="empty_bookmarks_folder">ليست هناك أية إشارات مرجعية.</string>
    <string name="other_bookmarks">إشارات مرجعية أخرى</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_description">لم يتم إقران الإشارات المرجعية حتى الآن مع حساب Google. احفظ هذه الإشارات المرجعية من خلال إضافتها إلى حساب. ويمكنك حذفها إذا كنت لا ترغب في مزامنتها.</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_remove">حذف الإشارات المرجعية</string>
    <string name="menu_share_url">مشاركة</string>
    <string name="max_tabs_warning">لا يتوفر المزيد من علامات التبويب</string>
    <string name="preview">معاينة</string>
    <string name="local_bookmarks">محلية</string>
    <string name="find_on_page">تحديد على الصفحة</string>
    <string name="ua_switcher_desktop">طلب موقع ويب الكمبيوتر</string>
    <string name="enable_reader_mode">وضع القارئ</string>
    <string name="permission_preload_label">تحميل النتائج مسبقًا</string>
    <string name="empty_snapshots_folder">ليست هناك أية صفحات محفوظة.</string>
    <string name="remove_snapshot">حذف الصفحة المحفوظة</string>
    <string name="snapshot_go_live">بث مباشر</string>
    <string name="accessibility_button_back">رجوع</string>
    <string name="accessibility_button_forward">انتقال للأمام</string>
    <string name="accessibility_button_refresh">تحديث الصفحة</string>
    <string name="accessibility_button_stop">إيقاف تحميل الصفحة</string>
    <string name="accessibility_button_addbookmark">إضافة إلى المفضلة</string>
    <string name="accessibility_button_search">بحث</string>
    <string name="accessibility_button_voice">بدء البحث الصوتي</string>
    <string name="accessibility_button_closetab">إغلاق علامة التبويب</string>
    <string name="accessibility_button_newtab">فتح علامة تبويب جديدة</string>
    <string name="accessibility_button_newincognitotab">فتح علامة تبويب جديدة للتصفح المتخفي</string>
    <string name="accessibility_button_clear">محو الإدخال</string>
    <string name="accessibility_button_navscreen">مدير الصفحات</string>
    <string name="accessibility_state_incognito">صفحة التصفح المتخفي</string>
    <string name="accessibility_state_frozen">صفحة محفوظة</string>
    <string name="accessibility_transition_navscreen">التبويب إدارة</string>
    <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">المجلد السابق</string>
    <string name="my_navigation_delete_label">حذف موقع الويب</string>
    <string name="my_navigation_edit_label">تحرير موقع الويب</string>
    <string name="my_navigation_add_label">إضافة موقع ويب</string>
    <string name="my_navigation_add">إضافة</string>
    <string name="my_navigation_delete_msg">هل تريد حذف موقع الويب؟</string>
    <string name="my_navigation_name">العنوان</string>
    <string name="my_navigation_address">العنوان</string>
    <string name="website_needs_title">يجب أن يكون موقع الويب مزوداً بعنوان</string>
    <string name="website_needs_url">يجب أن يكون موقع الويب مزوداً بعنوان URL</string>
    <string name="my_navigation_cannot_save_url">عنوان URL غير صالح</string>
    <string name="my_navigation_duplicate_url">عنوان URL موجود مسبقاً</string>
    <string name="my_navigation_page_title">المنزل</string>
    <string name="http_video_msg">يرجى تحديد كيفية معالجة ملف الوسائط</string>
    <string name="video_save">حفظ</string>
    <string name="video_play">تشغيل</string>
    <string name="exit">خروج</string>
    <string name="about">حول</string>
    <string name="download_estore_app">تطبيق Estore غير موجود، يرجى تنزيله وتثبيته.</string>
    <string name="estore_url_warning">فشل تشغيل Estore، عنوان url طويل جدًا!</string>
    <string name="drm_file_unsupported">تحميل ملفات DRM غير معتمد!</string>
    <string name="exit_browser_title">الخروج من المستعرض</string>
    <string name="exit_browser_msg">يرجى تحديد كيفية الخروج من المستعرض</string>
    <string name="exit_minimize">تصغير</string>
    <string name="exit_quit">إنهاء</string>
    <string name="browser_max_input_title">تم بلوغ الحد الأقصى لعدد الأحرف</string>
    <string name="browser_max_input">بلغ الإدخال الحد الأقصى المكوّن من <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g>‎ أحرف</string>
    <string name="duplicated_folder_warning">المجلد موجود مسبقاً</string>
    <string name="overwrite_bookmark_msg">اسم هذه الإشارة المرجعية أو عنوانها موجود مسبقاً. هل تريد الكتابة فوقه؟</string>
    <string name="invalid_path">مسار غير صالح</string>
    <string name="path_wrong">مسار غير صحيح</string>
    <string name="pref_download_title">إعدادات مسار التنزيل</string>
    <string name="pref_download_path_setting_screen_title">مسار تنزيل مخصص</string>
    <string name="download_timeneeded">الوقت</string>
    <string name="download_filesize">الحجم</string>
    <string name="download_filepath_label">المسار</string>
    <string name="download_edit_filename_label">الاسم</string>
    <string name="download_no_enough_memory">ذاكرة غير كافية للتنزيل</string>
    <string name="download_settings_title">إعدادات التنزيل</string>
    <string name="filename_empty_title">اسم ملف التنزيل فارغ</string>
    <string name="filename_empty_msg">لا يمكن أن يكون اسم ملف التنزيل فارغاً. يرجى إدخال اسم ملف صالح.</string>
    <string name="unknow_length">غير معروف</string>
    <string name="download_file_exist_msg">الملف موجود أصلاً. يرجى إدخال اسم ملف جديد.</string>
    <string name="download_file_exist">الملف موجود بالفعل</string>
    <string name="time_min">دقيقة</string>
    <string name="download_path_unavailable_dlg_title">دليل التنزيل غير متوفر</string>
    <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">يرجى تعديل دليل التنزيل</string>
    <string name="activity_not_found">لم يتم العثور على نشاط لمعالجة هذا الهدف: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
    <string name="download_name_hint">اسم الملف</string>
    <string name="download_size_hint">الحجم</string>
    <string name="download_eta_hint">ETA</string>
    <string name="received_message_full_screen">استلام رسالة من: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="ssl_certificate">شهادة الأمان</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid">هذه الشهادة صالحة.</string>
    <string name="version">الإصدار</string>
    <string name="build_date">تاريخ الإصدار</string>
    <string name="build_hash">تجزئة الإصدار</string>
    <string name="user_agent">وكيل المستخدم</string>
    <string name="help">تعليمات</string>
    <string name="feedback">الملاحظات</string>
    <string name="swe_legal">المعلومات القانونية</string>
    <string name="swe_open_source_licenses">تراخيص المصدر المفتوح</string>
    <string name="swe_eula">اتفاقية تراخيص المستخدم النهائي</string>
    <string name="swe_privacy_policy">سياسة الخصوصية</string>
    <string name="mdm_managed_alert">إدارة المسؤول الخاص بك</string>
    <string name="mystuffs">التنقل الخاص بي</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">تذكّر التفضيل</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">رفض للأبد</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">السماح لمدة 24 ساعة</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">السماح للأبد</string>
</resources>