diff options
Diffstat (limited to 'res/values-eu-rES/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-eu-rES/strings.xml | 1106 |
1 files changed, 387 insertions, 719 deletions
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 2a8adac2..577050fa 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -14,724 +14,392 @@ See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> -<!DOCTYPE resources [ -<!ENTITY about SYSTEM "about.xml"> -]> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- The name of the application. --> - <string name="application_name">Nabigatzailea</string> - <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload --> - <string name="choose_upload">Aukeratu fitxategia igotzeko</string> - <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the - system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]--> - <string name="uploads_disabled">Igoerak desgaituta daude.</string> - <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab --> - <!-- Crash tab View title --> - <string name="new_tab">Fitxa berria</string> - <string name="browser_tab_crash_snap">Ai ene!</string> - <!-- Crash tab button text --> - <string name="browser_tab_crash_reload">Birkargatu</string> - <!-- Crash tab View message --> - <string name="browser_tab_crash_message">Ustekabeko zerbait gertatu da web orrialdea bistaratzean. Birkargatu eta joan beste orri batetara.</string> - <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the - title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="new_incognito_tab">Modu pribatua</string> - <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits --> - <string name="tab_most_visited">Bisitatuenak</string> - <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="tab_snapshots">Gordeta</string> - <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark --> - <string name="added_to_bookmarks">Gogokoetara gehituta.</string> - <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark --> - <string name="removed_from_bookmarks">Gogokoetatik ezabatuta.</string> - <!-- Sign-in dialog --> - <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site. - "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm --> - <string name="sign_in_to">Eman izena hemen <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string> - <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name --> - <string name="username">Izena</string> - <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password --> - <string name="password">Pasahitza</string> - <!-- The label on the "sign in" button --> - <string name="action">Hasi saioa</string> - <!-- The name of the add bookmark page activity.--> - <string name="bookmarks_add_page">Gorde</string> - <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts --> - <string name="cancel">Utzi</string> - <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. --> - <string name="ok">Ados</string> - <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds --> - <string name="max_url_character_limit_msg">Gehieneko URL kopurua gainditu da</string> - <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device --> - <string name="msg_no_google_play">Zure gailuan ez dago Google Play Store aplikazioa.</string> - <!-- Menu item --> - <string name="page_info">Info</string> - <!-- Page Info dialog strings --> - <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info - screen. --> - <string name="page_info_address">Helbidea:</string> - <!-- Title for an SSL error dialog --> - <string name="security_warning">Segurtasun oharra</string> - <!-- Message in an SSL Error dialog --> - <string name="ssl_invalid">Ziurtagiri hau ez da baliozkoa.</string> - <!-- Message in an SSL Error dialog --> - <string name="ssl_unknown">Ziurtagiri errore ezezaguna.</string> - <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. --> - <string name="stopping">Gelditzen\u2026</string> - <!-- Menu item to stop the current page from loading. --> - <string name="stop">Gelditu</string> - <!-- Menu item to reload or refresh the current page. --> - <string name="reload">Freskatu</string> - <!-- Menu item to go back to the previous page --> - <string name="back">Atzera</string> - <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) --> - <string name="forward">Aurrera</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark --> - <string name="location">Helbidea</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to --> - <string name="account">Kontua</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark --> - <string name="containing_folder">Gehitu hona</string> - <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder - in the add bookmark dialog --> - <string name="new_folder">Karpeta berria</string> - <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="edit_folder">Editatu karpeta</string> - <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="delete_folder">Ezabatu karpeta</string> - <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders - in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]--> - <string name="no_subfolders">Ez dago azpikarpetarik.</string> - <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]--> - <string name="add_to_homescreen_menu_option">Hasiera-pantaila</string> - <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]--> - <string name="add_to_other_folder_menu_option">Aukeratu karpeta\u2026</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark --> - <string name="name">Etiketa</string> - <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Also used as title for AddBookmarkPage --> - <string name="save_to_bookmarks">Gorde</string> - <!-- Title of the dialog to bookmark a page --> - <string name="bookmark_this_page">Gehitu orrialde hau gogokoetara</string> - <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="remove">Kendu</string> - <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark --> - <string name="edit_bookmark">Editatu</string> - <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="create_shortcut_bookmark">Gehitu lasterbidea</string> - <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark--> - <string name="remove_bookmark">Ezabatu</string> - <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks --> - <string name="remove_from_bookmarks">Kendu</string> - <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites --> - <string name="remove_history_item">Kendu</string> - <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage --> - <string name="set_as_homepage">Ezarri hasierako orri gisa</string> - <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded --> - <string name="bookmark_saved">Gogokoetara gehituta</string> - <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed --> - <string name="bookmark_not_saved">Ezin izan da gogokoa gorde.</string> - <!-- Toast confirming that the homepage has been set --> - <string name="homepage_set">Hasierako orria ezarri.</string> - <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field --> - <string name="bookmark_needs_title">Gogokoak izen bat behar du.</string> - <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field --> - <string name="bookmark_needs_url">Gogokoak kokapen bat behar du.</string> - <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL --> - <string name="bookmark_url_not_valid">URLa baliogabea da.</string> - <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark --> - <string name="bookmark_cannot_save_url">Ezin da URLa gogokoetara gehitu.</string> - <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen. - Tells the user that if they select this item, it will bring up a - dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing, - though it is not currently being displayed, since they are viewing - the bookmarks screen. --> - <string name="current_page">nork\u0020</string> - <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete - the bookmark they selected for deletion --> - <string name="delete_bookmark_warning">Ezabatu \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\" gogokoa?</string> - <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete - the folder they selected for deletion --> - <string name="delete_folder_warning">Ezabatu \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\" karpeta?</string> - <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="open_all_in_new_window">Ireki guztiak fitxa berrietan</string> - <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM--> - <string name="sendText">Aukeratu ekintza bat testuarentzat</string> - <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="close_other_tabs">Itxi beste fitxak</string> - <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view --> - <string name="bookmarks">Gogokoak</string> - <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" --> - <string name="shortcut_bookmark">Gogokoa</string> - <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="shortcut_bookmark_title">Aukeratu gogoko bat</string> - <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view - Tab--> - <string name="history">Historiala</string> - <!-- Menu item --> - <string name="share_page">Partekatu</string> - <!-- Menu item for saving link to homescreen --> - <string name="add_to_homescreen">Gehitu hasiera orrira</string> - <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="menu_save_snapshot">Gorde</string> - <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="saving_snapshot">Gordetzen\u2026</string> - <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="snapshot_failed">Ezin izan da gorde konexiorik gabe irakurtzeko.</string> - <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] --> - <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g>\" gogokoak</string> - <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="contextheader_folder_empty">Karpeta hutsa</string> - <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current - window.--> - <string name="contextmenu_openlink">Ireki</string> - <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new - window. --> - <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Ireki fitxa berrian</string> - <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new - background window. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Ireki bigarren planoko fitxa berrian</string> - <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the - SD card (external storage) --> - <string name="contextmenu_savelink">Gorde lotura</string> - <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else, - via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="contextmenu_sharelink">Partekatu lotura</string> - <!-- Context Menu item --> - <string name="contextmenu_copy">Kopiatu</string> - <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the - clipboard --> - <string name="contextmenu_copylink">Kopiatu estekaren URLa</string> - <!-- Context Menu item to save the image to external storage --> - <string name="contextmenu_download_image">Gorde irudia</string> - <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser --> - <string name="contextmenu_view_image">Ikusi irudia</string> - <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper --> - <string name="contextmenu_set_wallpaper">Ezarri horma-paper gisa</string> - <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number - --> - <string name="contextmenu_dial_dot">Markatu\u2026</string> - <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book. - --> - <string name="contextmenu_add_contact">Gehitu kontaktua</string> - <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.--> - <string name="contextmenu_send_mail">Bidali e-posta</string> - <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps - application --> - <string name="contextmenu_map">Mapa</string> - <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be - used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also - contextmenu_sharelink above --> - <string name="choosertitle_sharevia">Partekatu honen bitartez</string> - <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that - the user wants to clear (cache, history, or cookie data) --> - <string name="clear">Garbitu</string> - <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with - <url of new bookmark>?" --> - <string name="replace">Ordezkatu</string> - <!-- Settings screen strings --> - <!-- Menu item to open the Settings screen --> - <string name="menu_preferences">Ezarpenak</string> - <!-- Settings screen, section title --> - <string name="pref_content_title">Edukiaren ezarpenak</string> - <string name="pref_content_title_summary">Web edukiaren ezarpenak</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_content_load_images">Kargatu irudiak</string> - <string name="pref_content_load_images_summary">Erakutsi irudiak webguneetan</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_security_allow_popups">Laster leihoak</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_content_javascript">Gaitu JavaScript</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_content_open_in_background">Ireki bigarren planoan</string> - <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="pref_content_open_in_background_summary">Ireki fitxa berriak oraingoaren atzean</string> - <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_content_homepage">Hasiera orria</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_content_search_engine">Bilatzailea</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_content_search_engine_summary">Aukeratu bilatzaile bat</string> - <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pref_set_homepage_to">Ezarri</string> - <string-array name="pref_homepage_choices"> - <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Uneko orrialdea</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Orrialde hutsa</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Orrialde lehenetsia</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Gehien bisitatutako guneak</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Beste bat</item> - </string-array> - <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like - configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="pref_general_title">Orokorra</string> - <string name="pref_default_site_settings_title">Lehenetsitako gune ezarpenak</string> - <string name="pref_site_settings_title">Gune ezarpenak</string> - <string name="pref_site_settings_info_panel">Segurtasun informazioa</string> - <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] --> - <string name="pref_general_autofill_title">Osatze automatikoa</string> - <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature --> - <string name="pref_powersave_enabled">Energia aurrezteko modua</string> - <!-- Settings summary for the powersave feature. --> - <string name="pref_powersave_enabled_summary">Gutxiagotu nabigatzailearen energia erabilera</string> - <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature --> - <string name="pref_nightmode_enabled">Gau modua</string> - <!-- Settings summary for the night mode feature. --> - <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Alderantzikatu koloreak</string> - <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="pref_autofill_enabled">Osatu formularioak automatikoki</string> - <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="pref_autofill_enabled_summary">Bete web formularioak ukitu bakarrarekin</string> - <plurals name="pref_web_refiner_advertisements"> - <item quantity="one">Iragarki %d</item> - <item quantity="other">%d iragarki</item> - </plurals> - <plurals name="pref_web_refiner_trackers"> - <item quantity="one">Jarraile %d</item> - <item quantity="other">%d jarraile</item> - </plurals> - <plurals name="pref_web_refiner_malware"> - <item quantity="one">Malware mehatxu %d</item> - <item quantity="other">%d malware mehatxu</item> - </plurals> - <string-array name="pref_web_refiner_message"> - <item>"%s blokeatu da. "</item> - <item>"%1$s eta %2$s blokeatua. "</item> - <item>"%1$s, %2$s eta %3$s blokeatuta. "</item> - </string-array> - <string name="pref_valid_cert">Baliozko SSL ziurtagiria. Komunikazioa zifratuta dago eta identitatea egiaztatu da.</string> - <string name="pref_invalid_cert">Guneak baliogabeko SSL ziurtagiri bat du.</string> - <string name="pref_warning_cert">Gunearen SSL ziurtagiriak abisuak ditu.</string> - <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_interface_title">Interfazea</string> - <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="pref_autofill_profile_editor">Osatze automatikoa</string> - <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Konfiguratu web formularioak automatikoki osatzeko testua</string> - <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] --> - <string name="autofill_profile_editor_heading">Konfiguratu web formularioak automatikoki osatzeko testua.</string> - <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_name">Izen osoa:</string> - <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_email_address">E-posta:</string> - <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_company_name">Enpresaren izena:</string> - <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Helbidearen 1. lerroa:</string> - <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] --> - <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Kalea, posta kutxa</string> - <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Helbidearen 2. lerroa:</string> - <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] --> - <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Apartamentua, pisua, blokea, eraikina, solairua, etab.</string> - <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_city">Hiria:</string> - <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_state">Estatua/probintzia/eskualdea:</string> - <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Posta kodea:</string> - <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_country">Herrialdea:</string> - <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telefonoa:</string> - <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Telefono zenbaki baliogabea.</string> - <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] --> - <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Gorde</string> - <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="autofill_profile_successful_save">Osatze automatikorako testua gorde da.</string> - <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="autofill_profile_successful_delete">Osatze automatikorako testua ezabatu da.</string> - <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] --> - <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Ezabatu</string> - <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled --> - <string name="powersave_dialog_on">Energia aurrezteko modua gaitu da. Nabigatzailea berrabiaraziko da.</string> - <string name="powersave_dialog_off">Energia aurrezteko modua ezgaitu da. Nabigatzailea berrabiaraziko da.</string> - <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] --> - <string name="autofill_setup_dialog_message">Nabigatzaileak honelako web formularioak automatikoki bete ditzake. Osatze automatikorako testua ezarri nahi duzu?</string> - <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure - it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] --> - <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Beti konfigura dezakezu Automatikoki osatu aukera pantaila honetatik: Nabigatzailea > Doikuntzak > Osatze automatikoa.</string> - <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature. - The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] --> - <string name="disable_autofill">Ezgaitu osatze automatikoa</string> - <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] --> - <string name="pref_security_title">Segurtasuna</string> - <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] --> - <string name="pref_privacy_security_title">Pribatutasuna eta segurtasuna</string> - <string name="pref_privacy_security_title_summary">Nabigatzailearen segurtasun eta pribatutasun ezarpenak</string> - <!-- Popup dialog --> - <string name="pref_select_items">Hautatu ezabatuko diren elementuak</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_selected">Ezabatu hautatutako elementuak</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Ezabatu zerrendatik hautatutako elementuak</string> - <!-- Confirmation dialog message --> - <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Honako elementuak ezabatu?</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_cache">Cachea</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Ezabatu tokiko cacheko edukiak eta datu-baseak</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_cookies">Cookieak eta gunearen datuak</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Ezabatu nabigatzailearen cookie eta guneen datu guztjiak</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Garbitu nabigatzailearen nabigazio historiala</string> - <!-- Confirmation dialog message --> - <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Ezabatu nabigatzailearen nabigazio historiala?</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_form_data">Formularioetako datuak</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Garbitu gordetako formularioen datu guztiak</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_passwords">Pasahitzak</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Ezabatu gordetako pasahitz guztiak</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Kokalekua</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Kokapena atzitzea</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Garbitu kokalekura sarbidea webgune guztiei</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_security_remember_passwords">Gogoratu pasahitzak</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_security_save_form_data">Gogoratu formularioetako datuak</string> - <!-- Settings Label --> - <string name="pref_do_not_track">Ez jarraitzea eskatu</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_security_accept_cookies">Onartu cookieak</string> - <string name="pref_security_allow_mic">Mikrofonoa</string> - <string name="pref_security_allow_camera">Kamera</string> - <string name="pref_security_web_refiner">Iragarkiak</string> - <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Hirugarrengoen cookieak</string> - <string name="pref_security_ask_before_using">Galdetu erabili aurretik</string> - <string name="pref_security_allowed">Baimenduta</string> - <string name="pref_security_not_allowed">Ez baimenduta</string> - <string name="pref_security_remember">Gogoratu</string> - <string name="pref_security_on">Bai</string> - <string name="pref_security_off">Ez</string> - <string name="pref_website_title">Webgunea</string> - <string name="pref_security_add">Gehitu</string> - <string name="pref_security_origin_name">Gunearen iturria</string> - <string name="pref_security_access_is_allowed">sarbidea baimenduta</string> - <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings --> - <string name="pref_sample_font_size">Arrastatu graduatzailea letra-tamaina eroso irakurtzeko moduko tamainara doitzeko.</string> - <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_min_font_size">Gutxieneko letra tamaina</string> - <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] --> - <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string> - <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_text_zoom">Testuaren eskala</string> - <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_force_userscalable">Zooma gaitzera behartu</string> - <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_force_userscalable_summary">Eragotzi webgune batek zooma aldatu ahal izatea</string> - <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_inverted_category">Alderantzikatutako pantaila errendatzea</string> - <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pref_inverted">Errendatze alderantzizkatua</string> - <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] --> - <string name="pref_inverted_summary">Beltza zuri bihurtuko da eta alderantziz</string> - <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_inverted_contrast">Kontrastea</string> - <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_extras_title">Aurreratua</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_extras_website_settings">Ezarpenak webguneko</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_extras_website_settings_summary">Banakako webguneetako ezarpen aurreratuak</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_extras_reset_default">Leheneratu balio lehenetsietara</string> - <string name="pref_extras_reset">Leheneratu</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_extras_reset_default_summary">Berrezarri ezarpen lehenetsiak</string> - <!-- Confirmation dialog message --> - <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Leheneratu ezarpenak balio lehenetsietara?</string> - <!-- Title for a group of settings --> - <string name="pref_development_title">Araztu</string> - <!-- Settings screen, setting option name --> - <string name="pref_default_text_encoding">Testu kodeketa</string> - <string name="pref_edge_swipe_title">Ertz nabigazioa</string> - <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Ertzetik hatza pasatzean:</string> - <string name="pref_temporal_edge_swipe">Nabigatu historialean zehar</string> - <string name="pref_spatial_edge_swipe">Aldatu fitxa</string> - <string name="pref_disable_edge_swipe">Ez egin ezer</string> - <string name="pref_edge_swipe_option_close">Aukeratu geroago</string> - <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Pasatu hatza ertzetik nabigatzeko</string> - <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Pasatu hatza ertzetik fitxak aldatzeko</string> - <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Ertzetik hatza pasatzea ezgaituta</string> - <string name="pref_edge_swipe_unknown">Hautatu portaera</string> - <string name="pref_edge_swipe_setup_desc"> -Pasatu hatza ertzetik historialaren zehar nabigatzeko.\nEzaugarri hau ertzean ekintzak burutzen dituzten webguneekin gatazkan egon daiteke</string> - <string name="pref_edge_enable">Gaitu</string> - <string name="pref_edge_disable">Desgaitu</string> - <!-- Colored statusbar --> - <string name="pref_coloredsb_title">Kolereztatutako egoera barra</string> - <string name="pref_coloredsb_summary">Egoera barra kolorez aldatuko da bisitatutako webgunearen arabera</string> - <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="pref_accessibility_title">Irisgarritasuna</string> - <string name="pref_accessibility_title_summary">Letra tamaina eta zooma</string> - <!-- LookLock --> - <string name="pref_looklock_title">Blokeatu ikuspegia</string> - <string name="pref_looklock_summary">Eragotzi beste aplikazioei aplikazio honen webview edukiak irakurtzea</string> - <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_font_size_category">Letra tamaina</string> - <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pref_lab_fullscreen">Pantaila osoa</string> - <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] --> - <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Nabigatzailea pantaila osora eraman</string> - <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pref_data_preload_title">Bilaketen aurrekarga</string> - <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] --> - <string-array name="pref_temporal_choices"> - <item>Inoiz ez</item> - <item>Wi-Fi bidez besterik ez</item> - <item>Beti</item> - </string-array> - <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="pref_data_preload_summary">Baimendu nabigatzaileari bilaketaren emaitzak bigarren planoan aurrez kargatzea</string> - <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pref_link_prefetch_title">Webguneen aurrekarga</string> - <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="pref_link_prefetch_summary">Baimendu nabigatzaileari estekatutako web orrialdeak bigarren planoan aurrez kargatzea</string> - <!-- Dialog box message --> - <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Ikusi nahian zabiltzan orriak dagoeneko bidalita dauden datuak dauzka (\"POSTDATA\"). Berriz bidaltzen badituzu, formularioak orrialdean egin duen edozein ekintza (adibidez, bilaketak edo online erosketak) errepikatuko du.</string> - <!-- Menu item --> - <string name="clear_history">Garbitu historiala</string> - <!-- Appears on History screen if no history is found --> - <string name="empty_history">Ez dago nabigatzailearen historialik.</string> - <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing --> - <string name="add_new_bookmark">Gehitu gogokoa</string> - <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked, - will add that page to bookmarks --> - <string name="add_bookmark_short">Gehitu</string> - <!-- This string is for the browser "Go To" UI. --> - <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. --> - <string name="search_hint">Bilatu edo idatzi URL bat</string> - <!-- This string is for the browser "Go To" UI. --> - <!-- This is the button label in the "Go To" UI. --> - <string name="search_button_text">Joan</string> - <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. --> - <string name="search_settings_description">Gogokoak eta web historiala</string> - <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open --> - <string name="allow">Baimendu</string> - <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening --> - <string name="block">Blokeatu</string> - <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more - windows because the limit has been reached. --> - <string name="too_many_windows_dialog_title">Fitxa kopurua mugara iritsi da</string> - <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more - windows because the limit has been reached. --> - <string name="too_many_windows_dialog_message">Ezin da ireki fitxa berririk bat itxi arte.</string> - <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow - because only one can be open at a time. --> - <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Laster-leihoa irekita dago jada</string> - <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a - subwindow because only one can be open at a time. --> - <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Aldi berean laster-leiho bakarra ireki daiteke.</string> - <!-- Download History UI strings --> - <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Dialog title --> - <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">SD txartelik ez</string> - <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Dialog message --> - <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">\"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\" deskargatzeko SD txartel bat behar da.</string> - <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything --> - <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD txartela ez dago erabilgarri</string> - <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything. Informs - the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything. Informs - the user how to enable SD card storage --> - <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">SD txartela lanpetuta dago. Deskargak baimentzeko, sakatu \'Itzali USB biltegiratzea\' jakinarazpenean.</string> - <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https --> - <string name="cannot_download">\"http\" edo \"https\" motako URLak soilik deskargatu daitezke.</string> - <!-- Message in the list of items which have received download requests - telling their status. This message states that the download has not - yet begun --> - <string name="download_pending">Deskarga abiarazten\u2026</string> - <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently - in the text field. --> - <string name="search_the_web">Bilatu webean</string> - <!-- HTML5 dialogs --> - <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. --> - <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Nabigatzailearen biltegiratze lekua agortuta</string> - <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Ukitu lekua egiteko.</string> - <!-- Used in the Browser Settings --> - <string name="webstorage_clear_data_title">Biltegiratzea</string> - <string name="webstorage_private_data_title">Datu pribatuak</string> - <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin --> - <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Ezabatu webgune honek biltegiratutako datu guztiak?</string> - <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing --> - <string name="loading_video">Bideoa kargatzen\u2026</string> - <string name="website_settings_add_origin">Gune berria</string> - <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites --> - <string name="website_settings_clear_all">Ezabatu dena</string> - <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Ezabatu webguneetako datu guztiak eta kokaleku baimen guztiak?</string> - <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. --> - <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Pantaila atzealdea ezartzen\u2026</string> - <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display. - This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="empty_bookmarks_folder">Gogokorik ez.</string> - <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] --> - <string name="other_bookmarks">Beste gogokoak</string> - <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="import_bookmarks_dialog_description">Gailu honen gogokoak oraindik ez daude Google kontu bati lotuta. Laster-marka hauek gordetzeko batu itzazu kontu batera. Sinkronizatu nahi ez badituzu, ezabatu egin ditzakezu.</string> - <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] --> - <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Ezabatu gogokoak</string> - <!-- Url Selection Action Mode --> - <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="menu_share_url">Partekatu</string> - <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been - reached. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="max_tabs_warning">Ez dago fitxa gehiago eskuragarri</string> - <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="preview">Aurreikusi</string> - <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="local_bookmarks">Nire gogokoak</string> - <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] --> - <string name="find_on_page">Bilatu</string> - <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="ua_switcher_desktop">Mahaigaineko gunea</string> - <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage --> - <string name="enable_reader_mode">Irakurle modua</string> - <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="permission_preload_label">Aurrekargatu emaitzak</string> - <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] --> - <string name="empty_snapshots_folder">Ez dago gordetako orrialderik.</string> - <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="remove_snapshot">Ezabatu gordetako orrialdea</string> - <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="snapshot_go_live">Jatorrizkoa</string> - <!-- Accessibility content descriptions --> - <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_back">Itzuli</string> - <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_forward">Jo aurrera</string> - <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_refresh">Eguneratu orrialdea</string> - <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_stop">Gelditu orrialdearen karga</string> - <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_addbookmark">Gehitu gogokoetara</string> - <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_search">Bilatu</string> - <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_voice">Hasi ahots bidezko bilaketa</string> - <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_closetab">Itxi fitxa</string> - <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_newtab">Ireki fitxa berria</string> - <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_newincognitotab">Ireki fitxa pribatu berria</string> - <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_clear">Garbitu sarrera</string> - <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_navscreen">Orri kudeatzailea</string> - <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_state_incognito">Orrialde pribatua</string> - <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_state_frozen">Orrialdea gorde da</string> - <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_transition_navscreen">Fitxa kudeaketa</string> - <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Gora</string> - <!--Add for Navigation Feature --> - <string name="my_navigation_delete_label">Ezabatu webgunea</string> - <string name="my_navigation_edit_label">Editatu webgunea</string> - <string name="my_navigation_add_label">Gehitu webgunea</string> - <string name="my_navigation_add">Gehitu</string> - <string name="my_navigation_delete_msg">Ezabatu webgunea?</string> - <string name="my_navigation_name">Izenburua</string> - <string name="my_navigation_address">Helbidea</string> - <string name="website_needs_title">Webguneak izenburu bat behar du</string> - <string name="website_needs_url">Webguneak URL bat behar du</string> - <string name="my_navigation_cannot_save_url">URL baliogabea</string> - <string name="my_navigation_duplicate_url">URLa badago aurretik</string> - <string name="my_navigation_page_title">Hasiera orria</string> - <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog --> - <string name="http_video_msg">Aukeratu multimedia fitxategia nola kudeatu</string> - <string name="video_save">Gorde</string> - <string name="video_play">Erreproduzitu</string> - <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item --> - <string name="exit">Irten</string> - <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item --> - <string name="about">Honi buruz</string> - <string name="download_estore_app">Zure gailuan ez dago Estore aplikazioa.</string> - <string name="estore_url_warning">Ezin izan da Estore abiatu, URLa luzeegia da.</string> - <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature --> - <string name="drm_file_unsupported">Ez dago DRM fitxategiak igotzeko euskarririk.</string> - <!-- Add for exit prompt Feature --> - <string name="exit_browser_title">Irten nabigatzailetik</string> - <string name="exit_browser_msg">Hautatu nabigatzailetik irteteko modua</string> - <string name="exit_minimize">Ikonotu</string> - <string name="exit_quit">Irten</string> - <string name="browser_max_input_title">Gehieneko karaktere kopuruaren muga gainditu da</string> - <string name="browser_max_input">Zure sarrerak <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> karaktereko muga gainditu du</string> - <string name="duplicated_folder_warning">Karpeta badago aurretik</string> - <string name="overwrite_bookmark_msg">Gogokoaren izena edo helbidea badago aurretik. Gainidatzi?</string> - <!-- Add for download save path setting Feature --> - <string name="invalid_path">Bide-izen baliogabea</string> - <string name="path_wrong">Bide-izen okerra</string> - <string name="pref_download_title">Deskargarako bide-izenaren ezarpenak</string> - <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Deskargarako bide-izen pertsonalizatua</string> - <string name="download_timeneeded">Ordua</string> - <string name="download_filesize">Tamaina</string> - <string name="download_filepath_label">Bidea</string> - <string name="download_edit_filename_label">Izena</string> - <string name="download_no_enough_memory">Ez dago memoria nahikoa deskargatzeko</string> - <string name="download_settings_title">Deskargaren ezarpenak</string> - <string name="filename_empty_title">Deskargaren fitxategi-izena hutsik dago</string> - <string name="filename_empty_msg">Deskargaren fitxategi-izena ezin da htsik egon. Sartu baliozko izen bat.</string> - <string name="unknow_length">Ezezaguna</string> - <string name="download_file_exist_msg">Fitxategia badago aurretik. Sartu fitxategi izen berri bat.</string> - <string name="download_file_exist">Fitxategia badago aurretik</string> - <string name="time_min">min</string> - <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Deskargarako direktorioa ez dago eskuragarri</string> - <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Aldati deskargarako direktorioa</string> - <string name="activity_not_found">Ez da xede hau tratatzeko aktibitaterik aurkitu: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string> - <string name="download_name_hint">Fitxategiaren izena</string> - <string name="download_size_hint">Tamaina</string> - <string name="download_eta_hint">Iritsiera</string> - <!-- Toast message displayed when the full screen received message --> - <string name="received_message_full_screen">Honen mezua jaso: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string> - <!-- Snapdragon Browser Additions --> - <string name="ssl_certificate">Segurtasun ziurtagiria</string> - <string name="ssl_certificate_is_valid">Ziurtagiri hau baliozkoa da.</string> - <string name="version">Bertsioa</string> - <string name="build_date">Konpilatze data</string> - <string name="build_hash">Konpilazio hasha</string> - <string name="user_agent">Erabiltzaile agentea</string> - <string name="help">Laguntza</string> - <string name="feedback">Iruzkinak</string> - <string name="swe_legal">Lege-informazioa</string> - <string name="swe_open_source_licenses">Lizentzia libreak</string> - <string name="swe_eula">Erabiltzailearen lizentzien akordioa</string> - <string name="swe_privacy_policy">Pribatutasun politika</string> - <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator --> - <string name="mdm_managed_alert">Zure administatzaileak kudeatuta</string> - <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved --> - <string name="mystuffs">Nire nabigazioa</string> - <!-- Place holder for SWE engine strings added to - 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow - chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from - grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_' - prefix being stripped. For more info check out chromium's - UI-localization page. --> - <!-- Geolocation infobar promt--> - <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Gogoratu hobespena</string> - <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Ukatu behin betiko</string> - <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Baimendu 24 orduz</string> - <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Baimendu behin betiko</string> + <string name="application_name">Nabigatzailea</string> + <string name="choose_upload">Aukeratu fitxategia igotzeko</string> + <string name="uploads_disabled">Igoerak desgaituta daude.</string> + <string name="new_tab">Fitxa berria</string> + <string name="browser_tab_crash_snap">Ai ene!</string> + <string name="browser_tab_crash_reload">Birkargatu</string> + <string name="browser_tab_crash_message">Ustekabeko zerbait gertatu da web orrialdea bistaratzean. Birkargatu eta joan beste orri batetara.</string> + <string name="new_incognito_tab">Modu pribatua</string> + <string name="tab_most_visited">Bisitatuenak</string> + <string name="tab_snapshots">Gordeta</string> + <string name="added_to_bookmarks">Gogokoetara gehituta.</string> + <string name="removed_from_bookmarks">Gogokoetatik ezabatuta.</string> + <string name="sign_in_to">Eman izena hemen <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string> + <string name="username">Izena</string> + <string name="password">Pasahitza</string> + <string name="action">Hasi saioa</string> + <string name="bookmarks_add_page">Gorde</string> + <string name="cancel">Utzi</string> + <string name="ok">Ados</string> + <string name="max_url_character_limit_msg">Gehieneko URL kopurua gainditu da</string> + <string name="msg_no_google_play">Zure gailuan ez dago Google Play Store aplikazioa.</string> + <string name="page_info">Info</string> + <string name="page_info_address">Helbidea:</string> + <string name="security_warning">Segurtasun oharra</string> + <string name="ssl_invalid">Ziurtagiri hau ez da baliozkoa.</string> + <string name="ssl_unknown">Ziurtagiri errore ezezaguna.</string> + <string name="stopping">Gelditzen\u2026</string> + <string name="stop">Gelditu</string> + <string name="reload">Freskatu</string> + <string name="back">Atzera</string> + <string name="forward">Aurrera</string> + <string name="location">Helbidea</string> + <string name="account">Kontua</string> + <string name="containing_folder">Gehitu hona</string> + <string name="new_folder">Karpeta berria</string> + <string name="edit_folder">Editatu karpeta</string> + <string name="delete_folder">Ezabatu karpeta</string> + <string name="no_subfolders">Ez dago azpikarpetarik.</string> + <string name="add_to_homescreen_menu_option">Hasiera-pantaila</string> + <string name="add_to_other_folder_menu_option">Aukeratu karpeta\u2026</string> + <string name="name">Etiketa</string> + <string name="save_to_bookmarks">Gorde</string> + <string name="bookmark_this_page">Gehitu orrialde hau gogokoetara</string> + <string name="remove">Kendu</string> + <string name="edit_bookmark">Editatu</string> + <string name="create_shortcut_bookmark">Gehitu lasterbidea</string> + <string name="remove_bookmark">Ezabatu</string> + <string name="remove_from_bookmarks">Kendu</string> + <string name="remove_history_item">Kendu</string> + <string name="set_as_homepage">Ezarri hasierako orri gisa</string> + <string name="bookmark_saved">Gogokoetara gehituta</string> + <string name="bookmark_not_saved">Ezin izan da gogokoa gorde.</string> + <string name="homepage_set">Hasierako orria ezarri.</string> + <string name="bookmark_needs_title">Gogokoak izen bat behar du.</string> + <string name="bookmark_needs_url">Gogokoak kokapen bat behar du.</string> + <string name="bookmark_url_not_valid">URLa baliogabea da.</string> + <string name="bookmark_cannot_save_url">Ezin da URLa gogokoetara gehitu.</string> + <string name="current_page">nork\u0020</string> + <string name="delete_bookmark_warning">Ezabatu \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\" gogokoa?</string> + <string name="delete_folder_warning">Ezabatu \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\" karpeta?</string> + <string name="open_all_in_new_window">Ireki guztiak fitxa berrietan</string> + <string name="sendText">Aukeratu ekintza bat testuarentzat</string> + <string name="close_other_tabs">Itxi beste fitxak</string> + <string name="bookmarks">Gogokoak</string> + <string name="shortcut_bookmark">Gogokoa</string> + <string name="shortcut_bookmark_title">Aukeratu gogoko bat</string> + <string name="history">Historiala</string> + <string name="share_page">Partekatu</string> + <string name="add_to_homescreen">Gehitu hasiera orrira</string> + <string name="menu_save_snapshot">Gorde</string> + <string name="saving_snapshot">Gordetzen\u2026</string> + <string name="snapshot_failed">Ezin izan da gorde konexiorik gabe irakurtzeko.</string> + <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g>\" gogokoak</string> + <string name="contextheader_folder_empty">Karpeta hutsa</string> + <string name="contextmenu_openlink">Ireki</string> + <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Ireki fitxa berrian</string> + <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Ireki bigarren planoko fitxa berrian</string> + <string name="contextmenu_savelink">Gorde lotura</string> + <string name="contextmenu_sharelink">Partekatu lotura</string> + <string name="contextmenu_copy">Kopiatu</string> + <string name="contextmenu_copylink">Kopiatu estekaren URLa</string> + <string name="contextmenu_download_image">Gorde irudia</string> + <string name="contextmenu_view_image">Ikusi irudia</string> + <string name="contextmenu_set_wallpaper">Ezarri horma-paper gisa</string> + <string name="contextmenu_dial_dot">Markatu\u2026</string> + <string name="contextmenu_add_contact">Gehitu kontaktua</string> + <string name="contextmenu_send_mail">Bidali e-posta</string> + <string name="contextmenu_map">Mapa</string> + <string name="choosertitle_sharevia">Partekatu honen bitartez</string> + <string name="clear">Garbitu</string> + <string name="replace">Ordezkatu</string> + <string name="menu_preferences">Ezarpenak</string> + <string name="pref_content_title">Edukiaren ezarpenak</string> + <string name="pref_content_title_summary">Web edukiaren ezarpenak</string> + <string name="pref_content_load_images">Kargatu irudiak</string> + <string name="pref_content_load_images_summary">Erakutsi irudiak webguneetan</string> + <string name="pref_security_allow_popups">Laster leihoak</string> + <string name="pref_content_javascript">Gaitu JavaScript</string> + <string name="pref_content_open_in_background">Ireki bigarren planoan</string> + <string name="pref_content_open_in_background_summary">Ireki fitxa berriak oraingoaren atzean</string> + <string name="pref_content_homepage">Hasiera orria</string> + <string name="pref_content_search_engine">Bilatzailea</string> + <string name="pref_content_search_engine_summary">Aukeratu bilatzaile bat</string> + <string name="pref_set_homepage_to">Ezarri</string> + <string-array name="pref_homepage_choices"> + <item>Uneko orrialdea</item> + <item>Orrialde hutsa</item> + <item>Orrialde lehenetsia</item> + <item>Gehien bisitatutako guneak</item> + <item>Beste bat</item> + </string-array> + <string name="pref_general_title">Orokorra</string> + <string name="pref_default_site_settings_title">Lehenetsitako gune ezarpenak</string> + <string name="pref_site_settings_title">Gune ezarpenak</string> + <string name="pref_site_settings_info_panel">Segurtasun informazioa</string> + <string name="pref_general_autofill_title">Osatze automatikoa</string> + <string name="pref_powersave_enabled">Energia aurrezteko modua</string> + <string name="pref_powersave_enabled_summary">Gutxiagotu nabigatzailearen energia erabilera</string> + <string name="pref_nightmode_enabled">Gau modua</string> + <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Alderantzikatu koloreak</string> + <string name="pref_autofill_enabled">Osatu formularioak automatikoki</string> + <string name="pref_autofill_enabled_summary">Bete web formularioak ukitu bakarrarekin</string> + <plurals name="pref_web_refiner_advertisements"> + <item quantity="one">Iragarki %d</item> + <item quantity="other">%d iragarki</item> + </plurals> + <plurals name="pref_web_refiner_trackers"> + <item quantity="one">Jarraile %d</item> + <item quantity="other">%d jarraile</item> + </plurals> + <plurals name="pref_web_refiner_malware"> + <item quantity="one">Malware mehatxu %d</item> + <item quantity="other">%d malware mehatxu</item> + </plurals> + <string-array name="pref_web_refiner_message"> + <item>"%s blokeatu da. "</item> + <item>"%1$s eta %2$s blokeatua. "</item> + <item>"%1$s, %2$s eta %3$s blokeatuta. "</item> + </string-array> + <string name="pref_valid_cert">Baliozko SSL ziurtagiria. Komunikazioa zifratuta dago eta identitatea egiaztatu da.</string> + <string name="pref_invalid_cert">Guneak baliogabeko SSL ziurtagiri bat du.</string> + <string name="pref_warning_cert">Gunearen SSL ziurtagiriak abisuak ditu.</string> + <string name="pref_interface_title">Interfazea</string> + <string name="pref_autofill_profile_editor">Osatze automatikoa</string> + <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Konfiguratu web formularioak automatikoki osatzeko testua</string> + <string name="autofill_profile_editor_heading">Konfiguratu web formularioak automatikoki osatzeko testua.</string> + <string name="autofill_profile_editor_name">Izen osoa:</string> + <string name="autofill_profile_editor_email_address">E-posta:</string> + <string name="autofill_profile_editor_company_name">Enpresaren izena:</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Helbidearen 1. lerroa:</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Kalea, posta kutxa</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Helbidearen 2. lerroa:</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Apartamentua, pisua, blokea, eraikina, solairua, etab.</string> + <string name="autofill_profile_editor_city">Hiria:</string> + <string name="autofill_profile_editor_state">Estatua/probintzia/eskualdea:</string> + <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Posta kodea:</string> + <string name="autofill_profile_editor_country">Herrialdea:</string> + <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telefonoa:</string> + <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Telefono zenbaki baliogabea.</string> + <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Gorde</string> + <string name="autofill_profile_successful_save">Osatze automatikorako testua gorde da.</string> + <string name="autofill_profile_successful_delete">Osatze automatikorako testua ezabatu da.</string> + <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Ezabatu</string> + <string name="powersave_dialog_on">Energia aurrezteko modua gaitu da. Nabigatzailea berrabiaraziko da.</string> + <string name="powersave_dialog_off">Energia aurrezteko modua ezgaitu da. Nabigatzailea berrabiaraziko da.</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message">Nabigatzaileak honelako web formularioak automatikoki bete ditzake. Osatze automatikorako testua ezarri nahi duzu?</string> + <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Beti konfigura dezakezu Automatikoki osatu aukera pantaila honetatik: Nabigatzailea > Doikuntzak > Osatze automatikoa.</string> + <string name="disable_autofill">Ezgaitu osatze automatikoa</string> + <string name="pref_security_title">Segurtasuna</string> + <string name="pref_privacy_security_title">Pribatutasuna eta segurtasuna</string> + <string name="pref_privacy_security_title_summary">Nabigatzailearen segurtasun eta pribatutasun ezarpenak</string> + <string name="pref_select_items">Hautatu ezabatuko diren elementuak</string> + <string name="pref_privacy_clear_selected">Ezabatu hautatutako elementuak</string> + <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Ezabatu zerrendatik hautatutako elementuak</string> + <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Honako elementuak ezabatu?</string> + <string name="pref_privacy_clear_cache">Cachea</string> + <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Ezabatu tokiko cacheko edukiak eta datu-baseak</string> + <string name="pref_privacy_clear_cookies">Cookieak eta gunearen datuak</string> + <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Ezabatu nabigatzailearen cookie eta guneen datu guztjiak</string> + <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Garbitu nabigatzailearen nabigazio historiala</string> + <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Ezabatu nabigatzailearen nabigazio historiala?</string> + <string name="pref_privacy_clear_form_data">Formularioetako datuak</string> + <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Garbitu gordetako formularioen datu guztiak</string> + <string name="pref_privacy_clear_passwords">Pasahitzak</string> + <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Ezabatu gordetako pasahitz guztiak</string> + <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Kokalekua</string> + <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Kokapena atzitzea</string> + <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Garbitu kokalekura sarbidea webgune guztiei</string> + <string name="pref_security_remember_passwords">Gogoratu pasahitzak</string> + <string name="pref_security_save_form_data">Gogoratu formularioetako datuak</string> + <string name="pref_do_not_track">Ez jarraitzea eskatu</string> + <string name="pref_security_accept_cookies">Onartu cookieak</string> + <string name="pref_security_allow_mic">Mikrofonoa</string> + <string name="pref_security_allow_camera">Kamera</string> + <string name="pref_security_web_refiner">Iragarkiak</string> + <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Hirugarrengoen cookieak</string> + <string name="pref_security_ask_before_using">Galdetu erabili aurretik</string> + <string name="pref_security_allowed">Baimenduta</string> + <string name="pref_security_not_allowed">Ez baimenduta</string> + <string name="pref_security_remember">Gogoratu</string> + <string name="pref_security_on">Bai</string> + <string name="pref_security_off">Ez</string> + <string name="pref_website_title">Webgunea</string> + <string name="pref_security_add">Gehitu</string> + <string name="pref_security_origin_name">Gunearen iturria</string> + <string name="pref_security_access_is_allowed">sarbidea baimenduta</string> + <string name="pref_sample_font_size">Arrastatu graduatzailea letra-tamaina eroso irakurtzeko moduko tamainara doitzeko.</string> + <string name="pref_min_font_size">Gutxieneko letra tamaina</string> + <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string> + <string name="pref_text_zoom">Testuaren eskala</string> + <string name="pref_force_userscalable">Zooma gaitzera behartu</string> + <string name="pref_force_userscalable_summary">Eragotzi webgune batek zooma aldatu ahal izatea</string> + <string name="pref_inverted_category">Alderantzikatutako pantaila errendatzea</string> + <string name="pref_inverted">Errendatze alderantzizkatua</string> + <string name="pref_inverted_summary">Beltza zuri bihurtuko da eta alderantziz</string> + <string name="pref_inverted_contrast">Kontrastea</string> + <string name="pref_extras_title">Aurreratua</string> + <string name="pref_extras_website_settings">Ezarpenak webguneko</string> + <string name="pref_extras_website_settings_summary">Banakako webguneetako ezarpen aurreratuak</string> + <string name="pref_extras_reset_default">Leheneratu balio lehenetsietara</string> + <string name="pref_extras_reset">Leheneratu</string> + <string name="pref_extras_reset_default_summary">Berrezarri ezarpen lehenetsiak</string> + <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Leheneratu ezarpenak balio lehenetsietara?</string> + <string name="pref_development_title">Araztu</string> + <string name="pref_default_text_encoding">Testu kodeketa</string> + <string name="pref_edge_swipe_title">Ertz nabigazioa</string> + <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Ertzetik hatza pasatzean:</string> + <string name="pref_temporal_edge_swipe">Nabigatu historialean zehar</string> + <string name="pref_spatial_edge_swipe">Aldatu fitxa</string> + <string name="pref_disable_edge_swipe">Ez egin ezer</string> + <string name="pref_edge_swipe_option_close">Aukeratu geroago</string> + <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Pasatu hatza ertzetik nabigatzeko</string> + <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Pasatu hatza ertzetik fitxak aldatzeko</string> + <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Ertzetik hatza pasatzea ezgaituta</string> + <string name="pref_edge_swipe_unknown">Hautatu portaera</string> + <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">Pasatu hatza ertzetik historialaren zehar nabigatzeko.\nEzaugarri hau ertzean ekintzak burutzen dituzten webguneekin gatazkan egon daiteke</string> + <string name="pref_edge_enable">Gaitu</string> + <string name="pref_edge_disable">Desgaitu</string> + <string name="pref_coloredsb_title">Kolereztatutako egoera barra</string> + <string name="pref_coloredsb_summary">Egoera barra kolorez aldatuko da bisitatutako webgunearen arabera</string> + <string name="pref_accessibility_title">Irisgarritasuna</string> + <string name="pref_accessibility_title_summary">Letra tamaina eta zooma</string> + <string name="pref_looklock_title">Blokeatu ikuspegia</string> + <string name="pref_looklock_summary">Eragotzi beste aplikazioei aplikazio honen webview edukiak irakurtzea</string> + <string name="pref_font_size_category">Letra tamaina</string> + <string name="pref_lab_fullscreen">Pantaila osoa</string> + <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Nabigatzailea pantaila osora eraman</string> + <string name="pref_data_preload_title">Bilaketen aurrekarga</string> + <string-array name="pref_temporal_choices"> + <item>Inoiz ez</item> + <item>Wi-Fi bidez besterik ez</item> + <item>Beti</item> + </string-array> + <string name="pref_data_preload_summary">Baimendu nabigatzaileari bilaketaren emaitzak bigarren planoan aurrez kargatzea</string> + <string name="pref_link_prefetch_title">Webguneen aurrekarga</string> + <string name="pref_link_prefetch_summary">Baimendu nabigatzaileari estekatutako web orrialdeak bigarren planoan aurrez kargatzea</string> + <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Ikusi nahian zabiltzan orriak dagoeneko bidalita dauden datuak dauzka (\"POSTDATA\"). Berriz bidaltzen badituzu, formularioak orrialdean egin duen edozein ekintza (adibidez, bilaketak edo online erosketak) errepikatuko du.</string> + <string name="clear_history">Garbitu historiala</string> + <string name="empty_history">Ez dago nabigatzailearen historialik.</string> + <string name="add_new_bookmark">Gehitu gogokoa</string> + <string name="add_bookmark_short">Gehitu</string> + <string name="search_hint">Bilatu edo idatzi URL bat</string> + <string name="search_button_text">Joan</string> + <string name="search_settings_description">Gogokoak eta web historiala</string> + <string name="allow">Baimendu</string> + <string name="block">Blokeatu</string> + <string name="too_many_windows_dialog_title">Fitxa kopurua mugara iritsi da</string> + <string name="too_many_windows_dialog_message">Ezin da ireki fitxa berririk bat itxi arte.</string> + <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Laster-leihoa irekita dago jada</string> + <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Aldi berean laster-leiho bakarra ireki daiteke.</string> + <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">SD txartelik ez</string> + <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">\"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\" deskargatzeko SD txartel bat behar da.</string> + <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD txartela ez dago erabilgarri</string> + <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">SD txartela lanpetuta dago. Deskargak baimentzeko, sakatu \'Itzali USB biltegiratzea\' jakinarazpenean.</string> + <string name="cannot_download">\"http\" edo \"https\" motako URLak soilik deskargatu daitezke.</string> + <string name="download_pending">Deskarga abiarazten\u2026</string> + <string name="search_the_web">Bilatu webean</string> + <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Nabigatzailearen biltegiratze lekua agortuta</string> + <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Ukitu lekua egiteko.</string> + <string name="webstorage_clear_data_title">Biltegiratzea</string> + <string name="webstorage_private_data_title">Datu pribatuak</string> + <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Ezabatu webgune honek biltegiratutako datu guztiak?</string> + <string name="loading_video">Bideoa kargatzen\u2026</string> + <string name="website_settings_add_origin">Gune berria</string> + <string name="website_settings_clear_all">Ezabatu dena</string> + <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Ezabatu webguneetako datu guztiak eta kokaleku baimen guztiak?</string> + <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Horma-papera ezartzen\u2026</string> + <string name="empty_bookmarks_folder">Gogokorik ez.</string> + <string name="other_bookmarks">Beste gogokoak</string> + <string name="import_bookmarks_dialog_description">Gailu honen gogokoak oraindik ez daude Google kontu bati lotuta. Laster-marka hauek gordetzeko batu itzazu kontu batera. Sinkronizatu nahi ez badituzu, ezabatu egin ditzakezu.</string> + <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Ezabatu gogokoak</string> + <string name="menu_share_url">Partekatu</string> + <string name="max_tabs_warning">Ez dago fitxa gehiago eskuragarri</string> + <string name="preview">Aurreikusi</string> + <string name="local_bookmarks">Nire gogokoak</string> + <string name="find_on_page">Bilatu</string> + <string name="ua_switcher_desktop">Mahaigaineko gunea</string> + <string name="enable_reader_mode">Irakurle modua</string> + <string name="permission_preload_label">Aurrekargatu emaitzak</string> + <string name="empty_snapshots_folder">Ez dago gordetako orrialderik.</string> + <string name="remove_snapshot">Ezabatu gordetako orrialdea</string> + <string name="snapshot_go_live">Jatorrizkoa</string> + <string name="accessibility_button_back">Itzuli</string> + <string name="accessibility_button_forward">Jo aurrera</string> + <string name="accessibility_button_refresh">Eguneratu orrialdea</string> + <string name="accessibility_button_stop">Gelditu orrialdearen karga</string> + <string name="accessibility_button_addbookmark">Gehitu gogokoetara</string> + <string name="accessibility_button_search">Bilatu</string> + <string name="accessibility_button_voice">Hasi ahots bidezko bilaketa</string> + <string name="accessibility_button_closetab">Itxi fitxa</string> + <string name="accessibility_button_newtab">Ireki fitxa berria</string> + <string name="accessibility_button_newincognitotab">Ireki fitxa pribatu berria</string> + <string name="accessibility_button_clear">Garbitu sarrera</string> + <string name="accessibility_button_navscreen">Orri kudeatzailea</string> + <string name="accessibility_state_incognito">Orrialde pribatua</string> + <string name="accessibility_state_frozen">Orrialdea gorde da</string> + <string name="accessibility_transition_navscreen">Fitxa kudeaketa</string> + <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Gora</string> + <string name="my_navigation_delete_label">Ezabatu webgunea</string> + <string name="my_navigation_edit_label">Editatu webgunea</string> + <string name="my_navigation_add_label">Gehitu webgunea</string> + <string name="my_navigation_add">Gehitu</string> + <string name="my_navigation_delete_msg">Ezabatu webgunea?</string> + <string name="my_navigation_name">Izenburua</string> + <string name="my_navigation_address">Helbidea</string> + <string name="website_needs_title">Webguneak izenburu bat behar du</string> + <string name="website_needs_url">Webguneak URL bat behar du</string> + <string name="my_navigation_cannot_save_url">URL baliogabea</string> + <string name="my_navigation_duplicate_url">URLa badago aurretik</string> + <string name="my_navigation_page_title">Hasiera orria</string> + <string name="http_video_msg">Aukeratu multimedia fitxategia nola kudeatu</string> + <string name="video_save">Gorde</string> + <string name="video_play">Erreproduzitu</string> + <string name="exit">Irten</string> + <string name="about">Honi buruz</string> + <string name="download_estore_app">Zure gailuan ez dago Estore aplikazioa.</string> + <string name="estore_url_warning">Ezin izan da Estore abiatu, URLa luzeegia da.</string> + <string name="drm_file_unsupported">Ez dago DRM fitxategiak igotzeko euskarririk.</string> + <string name="exit_browser_title">Irten nabigatzailetik</string> + <string name="exit_browser_msg">Hautatu nabigatzailetik irteteko modua</string> + <string name="exit_minimize">Ikonotu</string> + <string name="exit_quit">Irten</string> + <string name="browser_max_input_title">Gehieneko karaktere kopuruaren muga gainditu da</string> + <string name="browser_max_input">Zure sarrerak <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> karaktereko muga gainditu du</string> + <string name="duplicated_folder_warning">Karpeta badago aurretik</string> + <string name="overwrite_bookmark_msg">Gogokoaren izena edo helbidea badago aurretik. Gainidatzi?</string> + <string name="invalid_path">Bide-izen baliogabea</string> + <string name="path_wrong">Bide-izen okerra</string> + <string name="pref_download_title">Deskargarako bide-izenaren ezarpenak</string> + <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Deskargarako bide-izen pertsonalizatua</string> + <string name="download_timeneeded">Ordua</string> + <string name="download_filesize">Tamaina</string> + <string name="download_filepath_label">Bidea</string> + <string name="download_edit_filename_label">Izena</string> + <string name="download_no_enough_memory">Ez dago memoria nahikoa deskargatzeko</string> + <string name="download_settings_title">Deskargaren ezarpenak</string> + <string name="filename_empty_title">Deskargaren fitxategi-izena hutsik dago</string> + <string name="filename_empty_msg">Deskargaren fitxategi-izena ezin da htsik egon. Sartu baliozko izen bat.</string> + <string name="unknow_length">Ezezaguna</string> + <string name="download_file_exist_msg">Fitxategia badago aurretik. Sartu fitxategi izen berri bat.</string> + <string name="download_file_exist">Fitxategia badago aurretik</string> + <string name="time_min">min</string> + <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Deskargarako direktorioa ez dago eskuragarri</string> + <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Aldati deskargarako direktorioa</string> + <string name="activity_not_found">Ez da xede hau tratatzeko aktibitaterik aurkitu: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string> + <string name="download_name_hint">Fitxategiaren izena</string> + <string name="download_size_hint">Tamaina</string> + <string name="download_eta_hint">Iritsiera</string> + <string name="received_message_full_screen">Honen mezua jaso: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string> + <string name="ssl_certificate">Segurtasun ziurtagiria</string> + <string name="ssl_certificate_is_valid">Ziurtagiri hau baliozkoa da.</string> + <string name="version">Bertsioa</string> + <string name="build_date">Konpilatze data</string> + <string name="build_hash">Konpilazio hasha</string> + <string name="user_agent">Erabiltzaile agentea</string> + <string name="help">Laguntza</string> + <string name="feedback">Iruzkinak</string> + <string name="swe_legal">Lege-informazioa</string> + <string name="swe_open_source_licenses">Lizentzia libreak</string> + <string name="swe_eula">Erabiltzailearen lizentzien akordioa</string> + <string name="swe_privacy_policy">Pribatutasun politika</string> + <string name="mdm_managed_alert">Zure administatzaileak kudeatuta</string> + <string name="mystuffs">Nire nabigazioa</string> + <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Gogoratu hobespena</string> + <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Ukatu behin betiko</string> + <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Baimendu 24 orduz</string> + <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Baimendu behin betiko</string> </resources> |