summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-el/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-el/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml957
1 files changed, 387 insertions, 570 deletions
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 66e330ef..4aa8fd49 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -14,575 +14,392 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<!DOCTYPE resources [
-<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
-]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the application. -->
- <string name="application_name">Internet</string>
- <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
- <string name="choose_upload">Επιλογή αρχείου για μεταφόρτωση</string>
- <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
- system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
- <string name="uploads_disabled">Η μεταφόρτωση αρχείων είναι απενεργοποιημένη.</string>
- <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
- <!-- Crash tab View title -->
- <string name="new_tab">Νέα καρτέλα</string>
- <!-- Crash tab button text -->
- <string name="browser_tab_crash_reload">Επαναφόρτωση</string>
- <!-- Crash tab View message -->
- <string name="browser_tab_crash_message">Κάτι αναπάντεχο συνέβη κατά την προβολή αυτής της ιστοσελίδας. Παρακαλούμε επαναφορτώστε ή μεταβείτε σε άλλη σελίδα.</string>
- <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
- title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="new_incognito_tab">Ανώνυμη περιήγηση</string>
- <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
- <string name="tab_most_visited">Οι πιο δημοφιλείς</string>
- <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="tab_snapshots">Αποθηκευμένες</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
- <string name="added_to_bookmarks">Αποθηκεύτηκε στους σελιδοδείκτες.</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
- <string name="removed_from_bookmarks">Καταργήθηκε από τους σελιδοδείκτες.</string>
- <!-- Sign-in dialog -->
- <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
- "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
- <string name="sign_in_to">Σύνδεση στο <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
- <string name="username">Όνομα</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
- <string name="password">Κωδικός πρόσβασης</string>
- <!-- The label on the "sign in" button -->
- <string name="action">Είσοδος</string>
- <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
- <string name="bookmarks_add_page">Aποθήκευση</string>
- <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
- <string name="cancel">Ακύρωση</string>
- <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
- <string name="ok">OK</string>
- <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
- <string name="max_url_character_limit_msg">Φτάσατε το ανώτατο όριο χαρακτήρων URL</string>
- <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
- <string name="msg_no_google_play">Το Google Play Store δεν υπάρχει στη συσκευή σας.</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="page_info">Πληροφορίες</string>
- <!-- Page Info dialog strings -->
- <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
- screen. -->
- <string name="page_info_address">Διεύθυνση:</string>
- <!-- Title for an SSL error dialog -->
- <string name="security_warning">Προειδοποίηση ασφαλείας</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_invalid">Αυτό το πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο.</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_unknown">Άγνωστο σφάλμα πιστοποιητικού.</string>
- <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
- <string name="stopping">Διακοπή\u2026</string>
- <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
- <string name="stop">Διακοπή</string>
- <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
- <string name="reload">Ανανέωση</string>
- <!-- Menu item to go back to the previous page -->
- <string name="back">Πίσω</string>
- <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
- <string name="forward">Εμπρός</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
- <string name="location">Διεύθυνση</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
- <string name="account">Λογαριασμός</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
- <string name="containing_folder">Προσθήκη σε</string>
- <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
- in the add bookmark dialog -->
- <string name="new_folder">Νέος φάκελος</string>
- <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="edit_folder">Επεξεργασία φακέλου</string>
- <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="delete_folder">Διαγραφή φακέλου</string>
- <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
- in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
- <string name="no_subfolders">Δεν υπάρχουν υποφάκελοι.</string>
- <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_homescreen_menu_option">Αρχική οθόνη</string>
- <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_other_folder_menu_option">Επιλέξτε φάκελο\u2026</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
- <string name="name">Ετικέτα</string>
- <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
- <string name="save_to_bookmarks">Aποθήκευση</string>
- <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
- <string name="bookmark_this_page">Προσθήκη στους σελιδοδείκτες</string>
- <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="remove">Κατάργηση</string>
- <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
- <string name="edit_bookmark">Επεξεργασία</string>
- <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="create_shortcut_bookmark">Προσθήκη συντόμευσης</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
- <string name="remove_bookmark">Διαγραφή</string>
- <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
- <string name="remove_from_bookmarks">Κατάργηση</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
- <string name="remove_history_item">Κατάργηση</string>
- <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
- <string name="set_as_homepage">Ορισμός ως αρχική σελίδα</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
- <string name="bookmark_saved">Αποθηκεύτηκε στους σελιδοδείκτες.</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
- <string name="bookmark_not_saved">Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του σελιδοδείκτη.</string>
- <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
- <string name="homepage_set">Ορίστηκε ως αρχική σελίδα.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
- <string name="bookmark_needs_title">Ο σελιδοδείκτης πρέπει να έχει ένα όνομα.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
- <string name="bookmark_needs_url">Ο σελιδοδείκτης πρέπει να έχει μια τοποθεσία.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
- <string name="bookmark_url_not_valid">Αυτή η διεύθυνση URL δεν είναι έγκυρη.</string>
- <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
- <string name="bookmark_cannot_save_url">Η διεύθυνση URL δεν είναι δυνατό να προστεθεί στους σελιδοδείκτες.</string>
- <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
- Tells the user that if they select this item, it will bring up a
- dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
- though it is not currently being displayed, since they are viewing
- the bookmarks screen. -->
- <string name="current_page">από\u0020</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the bookmark they selected for deletion -->
- <string name="delete_bookmark_warning">Να διαγραφεί ο σελιδοδείκτης \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\";</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the folder they selected for deletion -->
- <string name="delete_folder_warning">Διαγραφή φακέλου \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\";</string>
- <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="open_all_in_new_window">Άνοιγμα όλων σε νέες καρτέλες</string>
- <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
- <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="close_other_tabs">Κλείσιμο των άλλων καρτελών</string>
- <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
- <string name="bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
- <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
- <string name="shortcut_bookmark">Σελιδοδείκτης</string>
- <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="shortcut_bookmark_title">Επιλέξτε σελιδοδείκτη</string>
- <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
- Tab-->
- <string name="history">Ιστορικό</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="share_page">Κοινή χρήση</string>
- <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
- <string name="add_to_homescreen">Προσθήκη στην αρχική οθόνη</string>
- <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="menu_save_snapshot">Aποθήκευση</string>
- <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="saving_snapshot">Αποθήκευση\u2026</string>
- <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="snapshot_failed">Δεν αποθηκεύτηκε για ανάγνωση εκτός σύνδεσης.</string>
- <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> σελιδοδείκτες</string>
- <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_empty">Κενός φάκελος</string>
- <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
- window.-->
- <string name="contextmenu_openlink">Άνοιγμα</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- window. -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Άνοιγμα σε νέα καρτέλα</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- background window. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Άνοιγμα σε νέα καρτέλα στο παρασκήνιο</string>
- <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
- SD card (external storage) -->
- <string name="contextmenu_savelink">Αποθήκευση συνδέσμου</string>
- <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
- via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_sharelink">Κοινή χρήση συνδέσμου</string>
- <!-- Context Menu item -->
- <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
- clipboard -->
- <string name="contextmenu_copylink">Αντιγραφή διεύθυνσης URL συνδέσμου</string>
- <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
- <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
- <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
- <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
- -->
- <string name="contextmenu_dial_dot">Κλήση\u2026</string>
- <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
- -->
- <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
- <string name="contextmenu_send_mail">Αποστολή μηνύματος ηλ. ταχυδρομείου</string>
- <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
- application -->
- <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
- used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
- contextmenu_sharelink above -->
- <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
- the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
- <string name="clear">Εκκαθάριση</string>
- <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
- <url of new bookmark>?" -->
- <!-- Settings screen strings -->
- <!-- Menu item to open the Settings screen -->
- <!-- Settings screen, section title -->
- <string name="pref_content_title">Ρυθμίσεις περιεχομένου</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_load_images_summary">Προβολή εικόνων στις ιστοσελίδες</string>
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_javascript">Ενεργοποίηση JavaScript</string>
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
- <string name="pref_content_open_in_background_summary">Άνοιγμα νέων καρτελών πίσω από την τρέχουσα</string>
- <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_content_homepage">Αρχική σελίδα</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_search_engine">Μηχανή αναζήτησης</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_content_search_engine_summary">Επιλογή μηχανής αναζήτησης</string>
- <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_set_homepage_to">Ορισμός ως</string>
- <string-array name="pref_homepage_choices">
- <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Current page</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Blank page</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Default page</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Ιστότοποι με τις περισσότερες επισκέψεις</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Άλλο</item>
- </string-array>
- <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
- configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
- <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_enabled">Αυτόμ. συμπλήρωση φόρμας</string>
- <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_enabled_summary">Συμπληρώστε φόρμες ιστού με ένα απλό άγγιγμα</string>
- <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
- <item quantity="one">%d διαφήμιση</item>
- <item quantity="other">%d διαφημίσεις</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
- <item quantity="one">%d ιχνηλάτης</item>
- <item quantity="other">%d ιχνηλάτες</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_malware">
- <item quantity="one">%d απειλή κακόβουλου λογισμικού</item>
- <item quantity="other">%d απειλές κακόβουλου λογισμικού</item>
- </plurals>
- <string name="pref_valid_cert">Έγκυρο πιστοποιητικό SSL. Η επικοινωνία είναι κρυπτογραφημένη και η ταυτότητα έχει επαληθευτεί.</string>
- <string name="pref_warning_cert">Το πιστοποιητικό SSL της ιστοσελίδας έχει προειδοποιήσεις.</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_interface_title">Διεπαφή</string>
- <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor">Αυτόματη συμπλήρωση</string>
- <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Ρύθμιση κειμένου για αυτόματη συμπλήρωση στις φόρμες ιστού</string>
- <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
- <string name="autofill_profile_editor_heading">Πληκτρολογήστε το κείμενο που θέλετε να συμπληρώνεται αυτόματα στις φόρμες ιστού.</string>
- <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_name">Πλήρες όνομα:</string>
- <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_email_address">Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:</string>
- <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_company_name">Επωνυμία εταιρείας:</string>
- <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Γραμμή διεύθυνσης 1:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Διεύθυνση, ταχυδρομική θυρίδα, υπόψη</string>
- <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Γραμμή διεύθυνσης 2:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Διαμέρισμα, σουίτα, αριθμός, κτίριο, όροφος κ.ά.</string>
- <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_city">Πόλη/Κωμόπολη:</string>
- <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_state">Νομός/Επαρχία/Περιοχή:</string>
- <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Ταχυδρομικός κώδικας:</string>
- <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_country">Χώρα:</string>
- <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Τηλέφωνο:</string>
- <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Μη έγκυρος αριθμός τηλεφώνου.</string>
- <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Αποθήκευση</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_save">Το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης αποθηκεύτηκε.</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_delete">Το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης διαγράφηκε.</string>
- <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Διαγραφή</string>
- <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <string name="powersave_dialog_on">Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Γίνεται επανεκκίνηση του προγράμματος περιήγησης.</string>
- <string name="powersave_dialog_off">Απενεργοποιήθηκε η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Γίνεται επανεκκίνηση του προγράμματος περιήγησης.</string>
- <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_message">Το πρόγραμμα περιήγησης μπορεί να συμπληρώσει αυτόματα φόρμες ιστού όπως αυτή. Θέλετε να ορίσετε το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης;</string>
- <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
- it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Μπορείτε πάντα να ρυθμίσετε το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης από το στοιχείο Πρόγραμμα περιήγησης &gt; Ρυθμίσεις &gt; Γενική οθόνη.</string>
- <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
- The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="disable_autofill">Απενεργοποίηση αυτόματης συμπλήρωσης</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_security_title">Ασφάλεια</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_privacy_security_title">Απόρρητο &amp; ασφάλεια</string>
- <!-- Popup dialog -->
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected">Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων στη λίστα</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache">Προσωρινή μνήμη</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Εκκαθάριση τοπικά αποθηκευμένου στη μνήμη cache περιεχομένου και βάσεων δεδομένων</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies">Cookie και δεδομένα ιστότοπων</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Εκκαθάριση όλων των cookie και των δεδομένων ιστότοπων</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Εκκαθάριση του ιστορικού πλοήγησης του προγράμματος περιήγησης</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Να διαγραφεί το ιστορικό περιήγησης του προγράμματος περιήγησης;</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data">Δεδομένα φόρμας</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Διαγραφή όλων των αποθηκευμένων δεδομένων φόρμας</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords">Κωδικοί πρόσβασης</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Απαλοιφή όλων των αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασης</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Τοποθεσία</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Πρόσβαση τοποθεσίας</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Εκκαθάριση πρόσβασης τοποθεσίας για όλους τους ιστότοπους</string>
- <!-- Settings label -->
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_save_form_data">Απομνημόνευση δεδομένων φόρμας</string>
- <!-- Settings Label -->
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_accept_cookies">Αποδοχή cookie</string>
- <string name="pref_security_allow_mic">Μικρόφωνο</string>
- <string name="pref_security_allow_camera">Φωτογραφ. μηχανή</string>
- <string name="pref_security_web_refiner">Διαφημίσεις</string>
- <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Cookie τρίτων</string>
- <string name="pref_security_ask_before_using">Ερώτηση πριν από τη χρήση</string>
- <string name="pref_security_allowed">Επιτρέπεται</string>
- <string name="pref_security_not_allowed">Δεν επιτρέπεται</string>
- <string name="pref_security_remember">Απομνημόνευση</string>
- <string name="pref_security_on">Ενεργό</string>
- <string name="pref_security_off">Ανενεργό</string>
- <string name="pref_website_title">Ιστοσελίδα</string>
- <string name="pref_security_add">Προσθήκη</string>
- <string name="pref_security_origin_name">Προέλευση ιστοσελίδας</string>
- <string name="pref_security_access_is_allowed">επιτρέπεται η πρόσβαση</string>
- <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
- <string name="pref_sample_font_size">Σύρετε το ρυθμιστικό για να προσαρμόσετε το μέγεθος γραμματοσειράς και να ορίσετε το επιθυμητό μέγεθος για άνετη ανάγνωση.</string>
- <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_min_font_size">Ελάχιστο μέγ. γραμματοσειράς</string>
- <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
- <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt</string>
- <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_text_zoom">Κλιμάκωση κειμένου</string>
- <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable">Αναγκ. ενεργοπ. εστίασης</string>
- <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable_summary">Παράκαμψη αιτήματος ιστότοπου για έλεγχο συμπεριφοράς εστίασης</string>
- <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_inverted_category">Ανεστραμμένη απόδοση οθόνης</string>
- <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_inverted">Ανεστραμμένη απόδοση</string>
- <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_inverted_summary">Το μαύρο γίνεται λευκό και αντίστροφα</string>
- <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_inverted_contrast">Αντίθεση</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_extras_title">Για προχωρημένους</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_website_settings">Ρυθμίσεις ανά ιστότοπο</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_website_settings_summary">Σύνθετες ρυθμίσεις για μεμονωμένους ιστότοπους</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_reset_default">Επαναφορά στις προεπιλογές</string>
- <string name="pref_extras_reset">Επαναφορά</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_reset_default_summary">Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Να γίνει επαναφορά των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες τιμές;</string>
- <!-- Title for a group of settings -->
- <string name="pref_development_title">Εντοπισμός σφαλμάτων</string>
- <!-- Settings screen, setting option name -->
- <string name="pref_default_text_encoding">Κωδικοποίηση κειμένου</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe">Περιηγηθείτε στο ιστορικό</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe">Αλλαγή καρτέλας</string>
- <string name="pref_disable_edge_swipe">Καμία ενέργεια</string>
- <!-- Colored statusbar -->
- <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- LookLock -->
- <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen">Πλήρης οθόνη</string>
- <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Χρησιμοποιήστε τον περιηγητή σε πλήρη οθόνη</string>
- <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_data_preload_title">Προφόρτωση αποτελεσμάτων αναζήτησης</string>
- <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_data_preload_summary">Να επιτρέπεται η προφόρτωση αποτελεσμάτων αναζήτησης στο παρασκήνιο</string>
- <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_link_prefetch_title">Προφόρτωση ιστοσελίδας</string>
- <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_link_prefetch_summary">Να επιτρέπεται η προφόρτωση συνδεδεμένων ιστοσελίδων στο παρασκήνιο</string>
- <!-- Dialog box message -->
- <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Η σελίδα που προσπαθείτε να προβάλετε, περιέχει δεδομένα που έχουν ήδη υποβληθεί (\"POSTDATA\"). Εάν αποστείλετε ξανά τα δεδομένα, όλες οι ενέργειες που εκτελέστηκαν από τη φόρμα στη σελίδα (όπως μια αναζήτηση ή μια αγορά στο διαδίκτυο) θα επαναληφθούν.</string>
- <!-- Menu item -->
- <!-- Appears on History screen if no history is found -->
- <string name="empty_history">Δεν υπάρχει ιστορικό προγράμματος περιήγησης.</string>
- <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
- <string name="add_new_bookmark">Προσθήκη σελιδοδείκτη</string>
- <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
- will add that page to bookmarks -->
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
- <string name="search_hint">Αναζήτηση ή εισαγωγή διεύθυνσης URL</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
- <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
- <string name="search_settings_description">Σελιδοδείκτες και ιστορικό ιστού</string>
- <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
- <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
- because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Το αναδυόμενο παράθυρο είναι ήδη ανοιχτό</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
- subwindow because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Μόνο ένα αναδυόμενο παράθυρο μπορεί να ανοίγει κάθε φορά.</string>
- <!-- Download History UI strings -->
- <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Dialog title -->
- <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Για τη λήψη του <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> απαιτείται κάρτα SD.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">Η κάρτα SD είναι απασχολημένη. Για να επιτρέψετε τις λήψεις, αγγίξτε την επιλογή \"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB\" στην ειδοποίηση.</string>
- <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
- <string name="cannot_download">Είναι δυνατή η λήψη μόνο διευθύνσεων URL \"http\" ή \"https\".</string>
- <!-- Message in the list of items which have received download requests
- telling their status. This message states that the download has not
- yet begun -->
- <string name="download_pending">Έναρξη λήψης\u2026</string>
- <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
- in the text field. -->
- <!-- HTML5 dialogs -->
- <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
- <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Χώρος αποθήκευσης προγράμματος περιήγησης πλήρης</string>
- <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Αγγίξτε για να αποδεσμεύσετε χώρο.</string>
- <!-- Used in the Browser Settings -->
- <string name="webstorage_clear_data_title">Αποθηκευμένα δεδομένα</string>
- <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
- <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Να διαγραφούν όλα τα δεδομένα που έχουν αποθηκευτεί από αυτόν τον ιστότοπο;</string>
- <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
- <string name="loading_video">Φόρτωση βίντεο\u2026</string>
- <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
- <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Να διαγραφούν όλα τα δεδομένα ιστότοπου και τα δικαιώματα τοποθεσίας;</string>
- <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
- <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Ορισμός ταπετσαρίας\u2026</string>
- <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
- This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="empty_bookmarks_folder">Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες.</string>
- <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
- <string name="other_bookmarks">Άλλοι σελιδοδείκτες</string>
- <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_description">Οι σελιδοδείκτες που υπάρχουν σε αυτήν τη συσκευή δεν έχουν συσχετιστεί ακόμα με κάποιον Λογαριασμό Google. Αποθηκεύστε αυτούς τους σελιδοδείκτες, προσθέτοντάς τους σε κάποιον λογαριασμό. Διαγράψτε τους αν δεν θέλετε να τους συγχρονίσετε.</string>
- <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Διαγραφή σελιδοδεικτών</string>
- <!-- Url Selection Action Mode -->
- <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
- reached. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="local_bookmarks">Οι σελιδοδείκτες μου</string>
- <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
- <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="ua_switcher_desktop">Ιστότοπος για υπολογιστές</string>
- <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
- <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="permission_preload_label">Προφόρτωση αποτελεσμάτων</string>
- <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
- <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="remove_snapshot">Διαγραφή αποθηκευμένης σελίδας</string>
- <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="snapshot_go_live">Φόρτωση σελίδας</string>
- <!-- Accessibility content descriptions -->
- <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_back">Επιστροφή</string>
- <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_forward">Μετάβαση προς τα εμπρός</string>
- <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_stop">Διακοπή φόρτωσης σελίδας</string>
- <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_addbookmark">Προσθήκη στους σελιδοδείκτες</string>
- <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_voice">Έναρξη φωνητικής αναζήτησης</string>
- <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newincognitotab">Άνοιγμα νέας καρτέλας ανώνυμης περιήγησης</string>
- <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_clear">Εκκαθάριση καταχώρισης</string>
- <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_navscreen">Διαχείριση σελίδας</string>
- <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_incognito">Σελίδα ανώνυμης περιήγησης</string>
- <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_transition_navscreen">Διαχείριση καρτέλας</string>
- <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Προηγούμενος φάκελος</string>
- <!--Add for Navigation Feature -->
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
- <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
- <!-- Add for exit prompt Feature -->
- <string name="browser_max_input_title">Φτάσατε το ανώτατο όριο πλήθους χαρακτήρων</string>
- <!-- Add for download save path setting Feature -->
- <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
- <!-- Snapdragon Browser Additions -->
- <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
- <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
- <!-- Place holder for SWE engine strings added to
- 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
- chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
- grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
- prefix being stripped. For more info check out chromium's
- UI-localization page. -->
- <!-- Geolocation infobar promt-->
- <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Διατήρηση προτίμησης</string>
+ <string name="application_name">Internet</string>
+ <string name="choose_upload">Επιλογή αρχείου για μεταφόρτωση</string>
+ <string name="uploads_disabled">Η μεταφόρτωση αρχείων είναι απενεργοποιημένη.</string>
+ <string name="new_tab">Νέα καρτέλα</string>
+ <string name="browser_tab_crash_snap">Ωχ!</string>
+ <string name="browser_tab_crash_reload">Επαναφόρτωση</string>
+ <string name="browser_tab_crash_message">Κάτι αναπάντεχο συνέβη κατά την προβολή αυτής της ιστοσελίδας. Παρακαλούμε επαναφορτώστε ή μεταβείτε σε άλλη σελίδα.</string>
+ <string name="new_incognito_tab">Ανώνυμη περιήγηση</string>
+ <string name="tab_most_visited">Οι πιο δημοφιλείς</string>
+ <string name="tab_snapshots">Αποθηκευμένες</string>
+ <string name="added_to_bookmarks">Αποθηκεύτηκε στους σελιδοδείκτες.</string>
+ <string name="removed_from_bookmarks">Καταργήθηκε από τους σελιδοδείκτες.</string>
+ <string name="sign_in_to">Σύνδεση στο <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string>
+ <string name="username">Όνομα</string>
+ <string name="password">Κωδικός πρόσβασης</string>
+ <string name="action">Είσοδος</string>
+ <string name="bookmarks_add_page">Aποθήκευση</string>
+ <string name="cancel">Ακύρωση</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="max_url_character_limit_msg">Φτάσατε το ανώτατο όριο χαρακτήρων URL</string>
+ <string name="msg_no_google_play">Το Google Play Store δεν υπάρχει στη συσκευή σας.</string>
+ <string name="page_info">Πληροφορίες</string>
+ <string name="page_info_address">Διεύθυνση:</string>
+ <string name="security_warning">Προειδοποίηση ασφαλείας</string>
+ <string name="ssl_invalid">Αυτό το πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο.</string>
+ <string name="ssl_unknown">Άγνωστο σφάλμα πιστοποιητικού.</string>
+ <string name="stopping">Διακοπή\u2026</string>
+ <string name="stop">Διακοπή</string>
+ <string name="reload">Ανανέωση</string>
+ <string name="back">Πίσω</string>
+ <string name="forward">Εμπρός</string>
+ <string name="location">Διεύθυνση</string>
+ <string name="account">Λογαριασμός</string>
+ <string name="containing_folder">Προσθήκη σε</string>
+ <string name="new_folder">Νέος φάκελος</string>
+ <string name="edit_folder">Επεξεργασία φακέλου</string>
+ <string name="delete_folder">Διαγραφή φακέλου</string>
+ <string name="no_subfolders">Δεν υπάρχουν υποφάκελοι.</string>
+ <string name="add_to_homescreen_menu_option">Αρχική οθόνη</string>
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option">Επιλέξτε φάκελο\u2026</string>
+ <string name="name">Ετικέτα</string>
+ <string name="save_to_bookmarks">Aποθήκευση</string>
+ <string name="bookmark_this_page">Προσθήκη στους σελιδοδείκτες</string>
+ <string name="remove">Κατάργηση</string>
+ <string name="edit_bookmark">Επεξεργασία</string>
+ <string name="create_shortcut_bookmark">Προσθήκη συντόμευσης</string>
+ <string name="remove_bookmark">Διαγραφή</string>
+ <string name="remove_from_bookmarks">Κατάργηση</string>
+ <string name="remove_history_item">Κατάργηση</string>
+ <string name="set_as_homepage">Ορισμός ως αρχική σελίδα</string>
+ <string name="bookmark_saved">Αποθηκεύτηκε στους σελιδοδείκτες.</string>
+ <string name="bookmark_not_saved">Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του σελιδοδείκτη.</string>
+ <string name="homepage_set">Ορίστηκε ως αρχική σελίδα.</string>
+ <string name="bookmark_needs_title">Ο σελιδοδείκτης πρέπει να έχει ένα όνομα.</string>
+ <string name="bookmark_needs_url">Ο σελιδοδείκτης πρέπει να έχει μια τοποθεσία.</string>
+ <string name="bookmark_url_not_valid">Αυτή η διεύθυνση URL δεν είναι έγκυρη.</string>
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">Η διεύθυνση URL δεν είναι δυνατό να προστεθεί στους σελιδοδείκτες.</string>
+ <string name="current_page">από\u0020</string>
+ <string name="delete_bookmark_warning">Να διαγραφεί ο σελιδοδείκτης \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\";</string>
+ <string name="delete_folder_warning">Διαγραφή φακέλου \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\";</string>
+ <string name="open_all_in_new_window">Άνοιγμα όλων σε νέες καρτέλες</string>
+ <string name="sendText">Επιλέξτε μια ενέργεια για το κείμενο</string>
+ <string name="close_other_tabs">Κλείσιμο των άλλων καρτελών</string>
+ <string name="bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
+ <string name="shortcut_bookmark">Σελιδοδείκτης</string>
+ <string name="shortcut_bookmark_title">Επιλέξτε σελιδοδείκτη</string>
+ <string name="history">Ιστορικό</string>
+ <string name="share_page">Κοινή χρήση</string>
+ <string name="add_to_homescreen">Προσθήκη στην αρχική οθόνη</string>
+ <string name="menu_save_snapshot">Aποθήκευση</string>
+ <string name="saving_snapshot">Αποθήκευση\u2026</string>
+ <string name="snapshot_failed">Δεν αποθηκεύτηκε για ανάγνωση εκτός σύνδεσης.</string>
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> σελιδοδείκτες</string>
+ <string name="contextheader_folder_empty">Κενός φάκελος</string>
+ <string name="contextmenu_openlink">Άνοιγμα</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Άνοιγμα σε νέα καρτέλα</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Άνοιγμα σε νέα καρτέλα στο παρασκήνιο</string>
+ <string name="contextmenu_savelink">Αποθήκευση συνδέσμου</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink">Κοινή χρήση συνδέσμου</string>
+ <string name="contextmenu_copy">Αντιγραφή</string>
+ <string name="contextmenu_copylink">Αντιγραφή διεύθυνσης URL συνδέσμου</string>
+ <string name="contextmenu_download_image">Αποθήκευση εικόνας</string>
+ <string name="contextmenu_view_image">Προβολή εικόνας</string>
+ <string name="contextmenu_set_wallpaper">Ορισμός ως ταπετσαρία</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot">Κλήση\u2026</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact">Προσθήκη επαφής</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail">Αποστολή μηνύματος ηλ. ταχυδρομείου</string>
+ <string name="contextmenu_map">Χάρτης</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia">Κοινοποίηση μέσω</string>
+ <string name="clear">Εκκαθάριση</string>
+ <string name="replace">Αντικατάσταση</string>
+ <string name="menu_preferences">Ρυθμίσεις</string>
+ <string name="pref_content_title">Ρυθμίσεις περιεχομένου</string>
+ <string name="pref_content_title_summary">Ρυθμίσεις περιεχομένου ιστού</string>
+ <string name="pref_content_load_images">Φόρτωση εικόνων</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">Προβολή εικόνων στις ιστοσελίδες</string>
+ <string name="pref_security_allow_popups">Αναδυόμενα</string>
+ <string name="pref_content_javascript">Ενεργοποίηση JavaScript</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background">Άνοιγμα στο παρασκήνιο</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary">Άνοιγμα νέων καρτελών πίσω από την τρέχουσα</string>
+ <string name="pref_content_homepage">Αρχική σελίδα</string>
+ <string name="pref_content_search_engine">Μηχανή αναζήτησης</string>
+ <string name="pref_content_search_engine_summary">Επιλογή μηχανής αναζήτησης</string>
+ <string name="pref_set_homepage_to">Ορισμός ως</string>
+ <string-array name="pref_homepage_choices">
+ <item>Current page</item>
+ <item>Blank page</item>
+ <item>Default page</item>
+ <item>Ιστότοποι με τις περισσότερες επισκέψεις</item>
+ <item>Άλλο</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_general_title">Γενικές</string>
+ <string name="pref_default_site_settings_title">Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ιστοσελίδας</string>
+ <string name="pref_site_settings_title">Ρυθμίσεις ιστοσελίδας</string>
+ <string name="pref_site_settings_info_panel">Πληροφορίες ασφαλείας</string>
+ <string name="pref_general_autofill_title">Αυτόματη συμπλήρωση</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled">Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled_summary">Μείωση της χρήσης ενέργειας στο πρόγραμμα περιήγησης</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled">Λειτουργία νύχτας</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Αντιστροφή χρωμάτων</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled">Αυτόμ. συμπλήρωση φόρμας</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary">Συμπληρώστε φόρμες ιστού με ένα απλό άγγιγμα</string>
+ <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
+ <item quantity="one">%d διαφήμιση</item>
+ <item quantity="other">%d διαφημίσεις</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
+ <item quantity="one">%d ιχνηλάτης</item>
+ <item quantity="other">%d ιχνηλάτες</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_malware">
+ <item quantity="one">%d απειλή κακόβουλου λογισμικού</item>
+ <item quantity="other">%d απειλές κακόβουλου λογισμικού</item>
+ </plurals>
+ <string-array name="pref_web_refiner_message">
+ <item>"Αποκλεισμένο %s. "</item>
+ <item>"Αποκλεισμένα %1$s και %2$s. "</item>
+ <item>"Αποκλεισμένα %1$s, %2$s and %3$s. "</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_valid_cert">Έγκυρο πιστοποιητικό SSL. Η επικοινωνία είναι κρυπτογραφημένη και η ταυτότητα έχει επαληθευτεί.</string>
+ <string name="pref_invalid_cert">Αυτή η ιστοσελίδα έχει ένα μη έγκυρο SSL πιστοποιητικό.</string>
+ <string name="pref_warning_cert">Το πιστοποιητικό SSL της ιστοσελίδας έχει προειδοποιήσεις.</string>
+ <string name="pref_interface_title">Διεπαφή</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">Αυτόματη συμπλήρωση</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Ρύθμιση κειμένου για αυτόματη συμπλήρωση στις φόρμες ιστού</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_heading">Πληκτρολογήστε το κείμενο που θέλετε να συμπληρώνεται αυτόματα στις φόρμες ιστού.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_name">Πλήρες όνομα:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_email_address">Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_company_name">Επωνυμία εταιρείας:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Γραμμή διεύθυνσης 1:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Διεύθυνση, ταχυδρομική θυρίδα, υπόψη</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Γραμμή διεύθυνσης 2:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Διαμέρισμα, σουίτα, αριθμός, κτίριο, όροφος κ.ά.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_city">Πόλη/Κωμόπολη:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_state">Νομός/Επαρχία/Περιοχή:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Ταχυδρομικός κώδικας:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_country">Χώρα:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Τηλέφωνο:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Μη έγκυρος αριθμός τηλεφώνου.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Αποθήκευση</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_save">Το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης αποθηκεύτηκε.</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_delete">Το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης διαγράφηκε.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Διαγραφή</string>
+ <string name="powersave_dialog_on">Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Γίνεται επανεκκίνηση του προγράμματος περιήγησης.</string>
+ <string name="powersave_dialog_off">Απενεργοποιήθηκε η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Γίνεται επανεκκίνηση του προγράμματος περιήγησης.</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message">Το πρόγραμμα περιήγησης μπορεί να συμπληρώσει αυτόματα φόρμες ιστού όπως αυτή. Θέλετε να ορίσετε το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης;</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Μπορείτε πάντα να ρυθμίσετε το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης από το στοιχείο Πρόγραμμα περιήγησης &gt; Ρυθμίσεις &gt; Γενική οθόνη.</string>
+ <string name="disable_autofill">Απενεργοποίηση αυτόματης συμπλήρωσης</string>
+ <string name="pref_security_title">Ασφάλεια</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title">Απόρρητο &amp; ασφάλεια</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title_summary">Ρυθμίσεις ασφαλείας και απορρήτου του προγράμματος περιήγησης</string>
+ <string name="pref_select_items">Επιλέξτε τα στοιχεία που πρέπει να εκκαθαριστούν</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected">Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων στη λίστα</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Εκκαθάριση των ακόλουθων στοιχείων;</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache">Προσωρινή μνήμη</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Εκκαθάριση τοπικά αποθηκευμένου στη μνήμη cache περιεχομένου και βάσεων δεδομένων</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">Cookie και δεδομένα ιστότοπων</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Εκκαθάριση όλων των cookie και των δεδομένων ιστότοπων</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Εκκαθάριση του ιστορικού πλοήγησης του προγράμματος περιήγησης</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Να διαγραφεί το ιστορικό περιήγησης του προγράμματος περιήγησης;</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">Δεδομένα φόρμας</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Διαγραφή όλων των αποθηκευμένων δεδομένων φόρμας</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">Κωδικοί πρόσβασης</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Απαλοιφή όλων των αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασης</string>
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Τοποθεσία</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Πρόσβαση τοποθεσίας</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Εκκαθάριση πρόσβασης τοποθεσίας για όλους τους ιστότοπους</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords">Απομνημόνευση κωδικών πρόσβασης</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data">Απομνημόνευση δεδομένων φόρμας</string>
+ <string name="pref_do_not_track">Αποκλεισμός εντοπισμού</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies">Αποδοχή cookie</string>
+ <string name="pref_security_allow_mic">Μικρόφωνο</string>
+ <string name="pref_security_allow_camera">Φωτογραφ. μηχανή</string>
+ <string name="pref_security_web_refiner">Διαφημίσεις</string>
+ <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Cookie τρίτων</string>
+ <string name="pref_security_ask_before_using">Ερώτηση πριν από τη χρήση</string>
+ <string name="pref_security_allowed">Επιτρέπεται</string>
+ <string name="pref_security_not_allowed">Δεν επιτρέπεται</string>
+ <string name="pref_security_remember">Απομνημόνευση</string>
+ <string name="pref_security_on">Ενεργό</string>
+ <string name="pref_security_off">Ανενεργό</string>
+ <string name="pref_website_title">Ιστοσελίδα</string>
+ <string name="pref_security_add">Προσθήκη</string>
+ <string name="pref_security_origin_name">Προέλευση ιστοσελίδας</string>
+ <string name="pref_security_access_is_allowed">επιτρέπεται η πρόσβαση</string>
+ <string name="pref_sample_font_size">Σύρετε το ρυθμιστικό για να προσαρμόσετε το μέγεθος γραμματοσειράς και να ορίσετε το επιθυμητό μέγεθος για άνετη ανάγνωση.</string>
+ <string name="pref_min_font_size">Ελάχιστο μέγ. γραμματοσειράς</string>
+ <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt</string>
+ <string name="pref_text_zoom">Κλιμάκωση κειμένου</string>
+ <string name="pref_force_userscalable">Αναγκ. ενεργοπ. εστίασης</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary">Παράκαμψη αιτήματος ιστότοπου για έλεγχο συμπεριφοράς εστίασης</string>
+ <string name="pref_inverted_category">Ανεστραμμένη απόδοση οθόνης</string>
+ <string name="pref_inverted">Ανεστραμμένη απόδοση</string>
+ <string name="pref_inverted_summary">Το μαύρο γίνεται λευκό και αντίστροφα</string>
+ <string name="pref_inverted_contrast">Αντίθεση</string>
+ <string name="pref_extras_title">Για προχωρημένους</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings">Ρυθμίσεις ανά ιστότοπο</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings_summary">Σύνθετες ρυθμίσεις για μεμονωμένους ιστότοπους</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default">Επαναφορά στις προεπιλογές</string>
+ <string name="pref_extras_reset">Επαναφορά</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Να γίνει επαναφορά των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες τιμές;</string>
+ <string name="pref_development_title">Εντοπισμός σφαλμάτων</string>
+ <string name="pref_default_text_encoding">Κωδικοποίηση κειμένου</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_title">Πλοήγηση άκρης</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Όταν σύρετε από την άκρη θα:</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe">Περιηγηθείτε στο ιστορικό</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe">Αλλαγή καρτέλας</string>
+ <string name="pref_disable_edge_swipe">Καμία ενέργεια</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_close">Επιλογή αργότερα</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Σύρετε από την άκρη για να πλοηγηθείτε</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Σύρετε από την άκρη για να αλλάξετε καρτέλες</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Το σύρσιμο από την άκρη απενεργοποιήθηκε</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_unknown">Επιλέξτε συμπεριφορά</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_setup_desc"> Σύρετε από την άκρη για να πλοηγηθείτε στο ιστορικό.\nΑυτό το χαρακτηριστικό ενδέχεται να έχει διένεξη με ιστοσελίδες που χρησιμοποιούν ενέργειες συρσίματος</string>
+ <string name="pref_edge_enable">Ενεργό</string>
+ <string name="pref_edge_disable">Ανενεργό</string>
+ <string name="pref_coloredsb_title">Έγχρωμη γραμμή κατάστασης</string>
+ <string name="pref_coloredsb_summary">Η γραμμή κατάστασης θα αλλάζει χρώμα βάση της επισκεπτόμενης ιστοσελίδας</string>
+ <string name="pref_accessibility_title">Προσβασιμότητα</string>
+ <string name="pref_accessibility_title_summary">Μέγεθος κειμένου και ζουμ</string>
+ <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
+ <string name="pref_looklock_summary">Αποτρέψτε σε άλλες εφαρμογές να διαβάζουν το webview περιεχόμενο αυτής της εφαρμογής</string>
+ <string name="pref_font_size_category">Μέγεθος κειμένου</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen">Πλήρης οθόνη</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Χρησιμοποιήστε τον περιηγητή σε πλήρη οθόνη</string>
+ <string name="pref_data_preload_title">Προφόρτωση αποτελεσμάτων αναζήτησης</string>
+ <string-array name="pref_temporal_choices">
+ <item>Ποτέ</item>
+ <item>Μόνο σε Wi-Fi</item>
+ <item>Πάντοτε</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_data_preload_summary">Να επιτρέπεται η προφόρτωση αποτελεσμάτων αναζήτησης στο παρασκήνιο</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_title">Προφόρτωση ιστοσελίδας</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_summary">Να επιτρέπεται η προφόρτωση συνδεδεμένων ιστοσελίδων στο παρασκήνιο</string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Η σελίδα που προσπαθείτε να προβάλετε, περιέχει δεδομένα που έχουν ήδη υποβληθεί (\"POSTDATA\"). Εάν αποστείλετε ξανά τα δεδομένα, όλες οι ενέργειες που εκτελέστηκαν από τη φόρμα στη σελίδα (όπως μια αναζήτηση ή μια αγορά στο διαδίκτυο) θα επαναληφθούν.</string>
+ <string name="clear_history">Εκκαθάριση ιστορικού</string>
+ <string name="empty_history">Δεν υπάρχει ιστορικό προγράμματος περιήγησης.</string>
+ <string name="add_new_bookmark">Προσθήκη σελιδοδείκτη</string>
+ <string name="add_bookmark_short">Προσθήκη</string>
+ <string name="search_hint">Αναζήτηση ή εισαγωγή διεύθυνσης URL</string>
+ <string name="search_button_text">Μετάβαση</string>
+ <string name="search_settings_description">Σελιδοδείκτες και ιστορικό ιστού</string>
+ <string name="allow">Να επιτρέπεται</string>
+ <string name="block">Αποκλεισμός</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_title">Συμπληρώθηκε το όριο καρτελών</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_message">Για να ανοίξετε μια νέα καρτέλα πρέπει να κλείσετε μία.</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Το αναδυόμενο παράθυρο είναι ήδη ανοιχτό</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Μόνο ένα αναδυόμενο παράθυρο μπορεί να ανοίγει κάθε φορά.</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Δεν υπάρχει κάρτα SD</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Για τη λήψη του <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> απαιτείται κάρτα SD.</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">Η κάρτα SD δεν είναι διαθέσιμη</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">Η κάρτα SD είναι απασχολημένη. Για να επιτρέψετε τις λήψεις, αγγίξτε την επιλογή \"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB\" στην ειδοποίηση.</string>
+ <string name="cannot_download">Είναι δυνατή η λήψη μόνο διευθύνσεων URL \"http\" ή \"https\".</string>
+ <string name="download_pending">Έναρξη λήψης\u2026</string>
+ <string name="search_the_web">Αναζήτηση στον Ιστό</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Χώρος αποθήκευσης προγράμματος περιήγησης πλήρης</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Αγγίξτε για να αποδεσμεύσετε χώρο.</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_title">Αποθηκευμένα δεδομένα</string>
+ <string name="webstorage_private_data_title">Ιδιωτικά δεδομένα</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Να διαγραφούν όλα τα δεδομένα που έχουν αποθηκευτεί από αυτόν τον ιστότοπο;</string>
+ <string name="loading_video">Φόρτωση βίντεο\u2026</string>
+ <string name="website_settings_add_origin">Νέα ιστοσελίδα</string>
+ <string name="website_settings_clear_all">Εκκαθάριση όλων</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Να διαγραφούν όλα τα δεδομένα ιστότοπου και τα δικαιώματα τοποθεσίας;</string>
+ <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Ορισμός ταπετσαρίας\u2026</string>
+ <string name="empty_bookmarks_folder">Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες.</string>
+ <string name="other_bookmarks">Άλλοι σελιδοδείκτες</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_description">Οι σελιδοδείκτες που υπάρχουν σε αυτήν τη συσκευή δεν έχουν συσχετιστεί ακόμα με κάποιον Λογαριασμό Google. Αποθηκεύστε αυτούς τους σελιδοδείκτες, προσθέτοντάς τους σε κάποιον λογαριασμό. Διαγράψτε τους αν δεν θέλετε να τους συγχρονίσετε.</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Διαγραφή σελιδοδεικτών</string>
+ <string name="menu_share_url">Κοινοποίηση</string>
+ <string name="max_tabs_warning">Δεν υπάρχουν περισσότερες διαθέσιμες καρτέλες</string>
+ <string name="preview">Προεπισκόπιση</string>
+ <string name="local_bookmarks">Οι σελιδοδείκτες μου</string>
+ <string name="find_on_page">Εύρεση</string>
+ <string name="ua_switcher_desktop">Ιστότοπος για υπολογιστές</string>
+ <string name="enable_reader_mode">Λειτουργία ανάγνωσης</string>
+ <string name="permission_preload_label">Προφόρτωση αποτελεσμάτων</string>
+ <string name="empty_snapshots_folder">Δεν υπάρχουν αποθηκευμένες σελίδες.</string>
+ <string name="remove_snapshot">Διαγραφή αποθηκευμένης σελίδας</string>
+ <string name="snapshot_go_live">Φόρτωση σελίδας</string>
+ <string name="accessibility_button_back">Επιστροφή</string>
+ <string name="accessibility_button_forward">Μετάβαση προς τα εμπρός</string>
+ <string name="accessibility_button_refresh">Ανανέωση σελίδας</string>
+ <string name="accessibility_button_stop">Διακοπή φόρτωσης σελίδας</string>
+ <string name="accessibility_button_addbookmark">Προσθήκη στους σελιδοδείκτες</string>
+ <string name="accessibility_button_search">Αναζήτηση</string>
+ <string name="accessibility_button_voice">Έναρξη φωνητικής αναζήτησης</string>
+ <string name="accessibility_button_closetab">Κλείσιμο καρτέλας</string>
+ <string name="accessibility_button_newtab">Άνοιγμα νέας καρτέλας</string>
+ <string name="accessibility_button_newincognitotab">Άνοιγμα νέας καρτέλας ανώνυμης περιήγησης</string>
+ <string name="accessibility_button_clear">Εκκαθάριση καταχώρισης</string>
+ <string name="accessibility_button_navscreen">Διαχείριση σελίδας</string>
+ <string name="accessibility_state_incognito">Σελίδα ανώνυμης περιήγησης</string>
+ <string name="accessibility_state_frozen">Αποθηκευμένη σελίδα</string>
+ <string name="accessibility_transition_navscreen">Διαχείριση καρτέλας</string>
+ <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Προηγούμενος φάκελος</string>
+ <string name="my_navigation_delete_label">Διαγραφή ιστοσελίδας</string>
+ <string name="my_navigation_edit_label">Επεξεργασία ιστοσελίδας</string>
+ <string name="my_navigation_add_label">Προσθήκη ιστοσελίδας</string>
+ <string name="my_navigation_add">Προσθήκη</string>
+ <string name="my_navigation_delete_msg">Διαγραφή ιστοσελίδας;</string>
+ <string name="my_navigation_name">Τίτλος</string>
+ <string name="my_navigation_address">Διεύθυνση</string>
+ <string name="website_needs_title">Η ιστοσελίδα πρέπει να έχει ένα όνομα</string>
+ <string name="website_needs_url">Η ιστοσελίδα πρέπει να έχει ένα URL</string>
+ <string name="my_navigation_cannot_save_url">Μη έγκυρη διεύθυνση URL</string>
+ <string name="my_navigation_duplicate_url">Το URL υπάρχει ήδη</string>
+ <string name="my_navigation_page_title">Αρχική</string>
+ <string name="http_video_msg">Παρακαλούμε επιλέξτε το πώς να χειριστείτε το αρχείο πολυμέσων</string>
+ <string name="video_save">Aποθήκευση</string>
+ <string name="video_play">Αναπαραγωγή</string>
+ <string name="exit">Έξοδος</string>
+ <string name="about">Σχετικά</string>
+ <string name="download_estore_app">Το Estore δεν υπάρχει στη συσκευή σας.</string>
+ <string name="estore_url_warning">Σφάλμα εκκίνησης Estore, το URL είναι πολύ μεγάλο.</string>
+ <string name="drm_file_unsupported">Τι μεταφόρτωμα αρχείων DRM δεν υποστηρίζετε.</string>
+ <string name="exit_browser_title">Κλείσιμο πλοηγού</string>
+ <string name="exit_browser_msg">Παρακαλούμε επιλέξτε την έξοδο από το πρόγραμμα περιήγησης</string>
+ <string name="exit_minimize">Ελαχιστοποίηση</string>
+ <string name="exit_quit">Έξοδος</string>
+ <string name="browser_max_input_title">Φτάσατε το ανώτατο όριο πλήθους χαρακτήρων</string>
+ <string name="browser_max_input">Έχετε φτάσει το μέγιστο όριο των <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> χαρακτήρων</string>
+ <string name="duplicated_folder_warning">Ο φάκελος υπάρχει ήδη</string>
+ <string name="overwrite_bookmark_msg">Το όνομα αγαπημένων ή διεύθυνσης υπάρχει ήδη. Αντικατάσταση;</string>
+ <string name="invalid_path">Μη έγκυρη διαδρομή</string>
+ <string name="path_wrong">Λάθος διαδρομή</string>
+ <string name="pref_download_title">Ρυθμίσεις διαδρομής λήψεων</string>
+ <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Προσαρμοσμένη διαδρομή λήψεων</string>
+ <string name="download_timeneeded">Απαιτούμενος χρόνος</string>
+ <string name="download_filesize">Μέγεθος</string>
+ <string name="download_filepath_label">Διαδρομή</string>
+ <string name="download_edit_filename_label">Όνομα</string>
+ <string name="download_no_enough_memory">Ανεπαρκής μνήμη για λήψη</string>
+ <string name="download_settings_title">Ρυθμίσεις λήψης</string>
+ <string name="filename_empty_title">Το όνομα αρχείου λήψης είναι κενό</string>
+ <string name="filename_empty_msg">Το όνομα αρχείου λήψης δεν γίνεται να είναι κενό. Παρακαλούμε επιλέξτε ένα έγκυρο όνομα αρχείου.</string>
+ <string name="unknow_length">Άγνωστο</string>
+ <string name="download_file_exist_msg">Το αρχείο υπάρχει ήδη. Παρακαλούμε εισάγετε ένα νέο όνομα αρχείου.</string>
+ <string name="download_file_exist">Το αρχείο υπάρχει ήδη</string>
+ <string name="time_min">λεπ</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Ο φάκελος λήψεων δεν είναι διαθέσιμος</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Παρακαλούμε τροποποιήστε τον φάκελο λήψεων</string>
+ <string name="activity_not_found">Καμία δραστηριότητα δεν βρέθηκε να χειριστεί αυτή την πρόθεση: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s </xliff:g></string>
+ <string name="download_name_hint">\'Oνομα αρχείου</string>
+ <string name="download_size_hint">Μέγεθος</string>
+ <string name="download_eta_hint">Χρόνος που απομένει</string>
+ <string name="received_message_full_screen">Λάβατε ένα μήνυμα από: <xliff:g id="FROM">%s </xliff:g>.</string>
+ <string name="ssl_certificate">Πιστοποιητικό ασφαλείας</string>
+ <string name="ssl_certificate_is_valid">Αυτό το πιστοποιητικό είναι έγκυρο.</string>
+ <string name="version">Έκδοση</string>
+ <string name="build_date">Ημερομηνία έκδοσης</string>
+ <string name="build_hash">Ημερομηνία έκδοσης</string>
+ <string name="user_agent">Παράγοντας χρήστη</string>
+ <string name="help">Βοήθεια</string>
+ <string name="feedback">Σχόλια</string>
+ <string name="swe_legal">Νομικές πληροφορίες</string>
+ <string name="swe_open_source_licenses">Άδειες λογισμικού ανοικτού κώδικα</string>
+ <string name="swe_eula">Άδεια χρήσης τελικού χρήστη</string>
+ <string name="swe_privacy_policy">Πολιτική Απορρήτου</string>
+ <string name="mdm_managed_alert">Ενημερώθηκε από το διαχειριστή σας</string>
+ <string name="mystuffs">Η πλοήγηση μου</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Διατήρηση προτίμησης</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Άρνηση για πάντα</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Επίτρεψε για 24 ώρες</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Επίτρεψε για πάντα</string>
</resources>