summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-da/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml1106
1 files changed, 387 insertions, 719 deletions
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 3d417f04..917a82cf 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -14,724 +14,392 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<!DOCTYPE resources [
-<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
-]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the application. -->
- <string name="application_name">Browser</string>
- <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
- <string name="choose_upload">Vælg fil at uploade</string>
- <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
- system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
- <string name="uploads_disabled">Upload er deaktiveret.</string>
- <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
- <!-- Crash tab View title -->
- <string name="new_tab">Ny fane</string>
- <string name="browser_tab_crash_snap">Ups, Snap!</string>
- <!-- Crash tab button text -->
- <string name="browser_tab_crash_reload">Genindlæs</string>
- <!-- Crash tab View message -->
- <string name="browser_tab_crash_message">Noget uventet skete ved visning af denne webside. Genindlæs venligst eller gå til en anden side.</string>
- <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
- title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="new_incognito_tab">Inkognito tilstand</string>
- <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
- <string name="tab_most_visited">Mest besøgte</string>
- <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="tab_snapshots">Gemt</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
- <string name="added_to_bookmarks">Tilføjet til favoritter.</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
- <string name="removed_from_bookmarks">Fjernet fra favoritter.</string>
- <!-- Sign-in dialog -->
- <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
- "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
- <string name="sign_in_to">Log på <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
- <string name="username">Navn</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
- <string name="password">Adgangskode</string>
- <!-- The label on the "sign in" button -->
- <string name="action">Log ind</string>
- <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
- <string name="bookmarks_add_page">Gem</string>
- <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
- <string name="cancel">Annullér</string>
- <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
- <string name="ok">OK</string>
- <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
- <string name="max_url_character_limit_msg">Maks. URL-grænse nået</string>
- <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
- <string name="msg_no_google_play">Google Play Butik findes ikke på din enhed.</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="page_info">Sideoplysninger</string>
- <!-- Page Info dialog strings -->
- <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
- screen. -->
- <string name="page_info_address">Adresse:</string>
- <!-- Title for an SSL error dialog -->
- <string name="security_warning">Sikkerhedsadvarsel</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_invalid">Dette certifikat er ugyldigt.</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_unknown">Ukendt fejl i certifikatet.</string>
- <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
- <string name="stopping">Stopper\u2026</string>
- <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
- <string name="stop">Stop</string>
- <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
- <string name="reload">Opdater</string>
- <!-- Menu item to go back to the previous page -->
- <string name="back">Tilbage</string>
- <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
- <string name="forward">Fremad</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
- <string name="location">Adresse</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
- <string name="account">Konto</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
- <string name="containing_folder">Tilføj til</string>
- <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
- in the add bookmark dialog -->
- <string name="new_folder">Ny mappe</string>
- <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="edit_folder">Rediger mappen</string>
- <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="delete_folder">Slet mappen</string>
- <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
- in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
- <string name="no_subfolders">Ingen undermapper.</string>
- <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_homescreen_menu_option">Startskærm</string>
- <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_other_folder_menu_option">Vælg mappe\u2026</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
- <string name="name">Etiket</string>
- <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
- <string name="save_to_bookmarks">Gem</string>
- <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
- <string name="bookmark_this_page">Føj denne side til favoritter</string>
- <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="remove">Fjern</string>
- <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
- <string name="edit_bookmark">Rediger</string>
- <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="create_shortcut_bookmark">Tilføj genvej</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
- <string name="remove_bookmark">Slet</string>
- <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
- <string name="remove_from_bookmarks">Fjern</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
- <string name="remove_history_item">Fjern</string>
- <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
- <string name="set_as_homepage">Angiv som startside</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
- <string name="bookmark_saved">Tilføjet til favoritter</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
- <string name="bookmark_not_saved">Kunne ikke gemme favorit.</string>
- <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
- <string name="homepage_set">Startside angivet.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
- <string name="bookmark_needs_title">Favoritten skal have et navn.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
- <string name="bookmark_needs_url">Favoritten skal have en placering.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
- <string name="bookmark_url_not_valid">Denne URL-adresse er ikke gyldig.</string>
- <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
- <string name="bookmark_cannot_save_url">Denne URL-adresse kan ikke føjes til favoritter.</string>
- <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
- Tells the user that if they select this item, it will bring up a
- dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
- though it is not currently being displayed, since they are viewing
- the bookmarks screen. -->
- <string name="current_page">fra\u0020</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the bookmark they selected for deletion -->
- <string name="delete_bookmark_warning">Slet favoritten \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the folder they selected for deletion -->
- <string name="delete_folder_warning">Slet mappen \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
- <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="open_all_in_new_window">Åbn alle på nye faner</string>
- <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
- <string name="sendText">Vælg en handling for besked</string>
- <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="close_other_tabs">Luk andre faner</string>
- <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
- <string name="bookmarks">Favoritter</string>
- <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
- <string name="shortcut_bookmark">Favorit</string>
- <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="shortcut_bookmark_title">Vælg en favorit</string>
- <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
- Tab-->
- <string name="history">Historik</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="share_page">Del</string>
- <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
- <string name="add_to_homescreen">Tilføj til startside</string>
- <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="menu_save_snapshot">Gem</string>
- <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="saving_snapshot">Gemmer\u2026</string>
- <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="snapshot_failed">Siden kunne ikke gemmes til læsning offline.</string>
- <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> favoritter</string>
- <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_empty">Tom mappe</string>
- <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
- window.-->
- <string name="contextmenu_openlink">Åbn</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- window. -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Åbn link i ny fane</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- background window. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Åbn link i ny baggrundsfane</string>
- <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
- SD card (external storage) -->
- <string name="contextmenu_savelink">Gem link</string>
- <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
- via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_sharelink">Del link</string>
- <!-- Context Menu item -->
- <string name="contextmenu_copy">Kopiér</string>
- <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
- clipboard -->
- <string name="contextmenu_copylink">Kopier linkadresse</string>
- <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
- <string name="contextmenu_download_image">Gem billede</string>
- <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
- <string name="contextmenu_view_image">Vis billede</string>
- <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
- <string name="contextmenu_set_wallpaper">Angiv som baggrund</string>
- <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
- -->
- <string name="contextmenu_dial_dot">Ring til\u2026</string>
- <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
- -->
- <string name="contextmenu_add_contact">Tilføj kontaktperson</string>
- <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
- <string name="contextmenu_send_mail">Send e-mail</string>
- <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
- application -->
- <string name="contextmenu_map">Kort</string>
- <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
- used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
- contextmenu_sharelink above -->
- <string name="choosertitle_sharevia">Del via</string>
- <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
- the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
- <string name="clear">Ryd</string>
- <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
- <url of new bookmark>?" -->
- <string name="replace">Erstat</string>
- <!-- Settings screen strings -->
- <!-- Menu item to open the Settings screen -->
- <string name="menu_preferences">Indstillinger</string>
- <!-- Settings screen, section title -->
- <string name="pref_content_title">Sideindhold</string>
- <string name="pref_content_title_summary">Indstillinger for webindhold</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_load_images">Indlæs billeder</string>
- <string name="pref_content_load_images_summary">Vis billeder på websider</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_allow_popups">Pop ups</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_javascript">Aktivér JavaScript</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_open_in_background">Åben i baggrunden</string>
- <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
- <string name="pref_content_open_in_background_summary">Åbn nye faner bag den aktuelle fane</string>
- <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_content_homepage">Startside</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_search_engine">Søgemaskine</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_content_search_engine_summary">Vælg en søgemaskine</string>
- <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_set_homepage_to">Indstil til</string>
- <string-array name="pref_homepage_choices">
- <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Aktuel side</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Tom side</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Standardside</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Mest besøgte websteder</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Andet</item>
- </string-array>
- <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
- configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_general_title">Generelt</string>
- <string name="pref_default_site_settings_title">Standard webstedsindstillinger</string>
- <string name="pref_site_settings_title">Webstedsindstillinger</string>
- <string name="pref_site_settings_info_panel">Sikkerhedsoplysninger</string>
- <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_general_autofill_title">Auto-udfyld</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <string name="pref_powersave_enabled">Strømsparetilstand</string>
- <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
- <string name="pref_powersave_enabled_summary">Reducere browserens strømforbrug</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
- <string name="pref_nightmode_enabled">Nattilstand</string>
- <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
- <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Invertere farver</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_enabled">Formular til Autofyld</string>
- <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_enabled_summary">Udfyld webformularer med et enkelt tryk</string>
- <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
- <item quantity="one">%d reklame</item>
- <item quantity="other">%d reklamer</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
- <item quantity="one">%d sporing</item>
- <item quantity="other">%d sporinger</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_malware">
- <item quantity="one">%d malware trussel</item>
- <item quantity="other">%d malware trusler</item>
- </plurals>
- <string-array name="pref_web_refiner_message">
- <item>"Blokerede %s. "</item>
- <item>"Blokerede %1$s og %2$s. "</item>
- <item>"Blokerede %1$s, %2$s og %3$s. "</item>
- </string-array>
- <string name="pref_valid_cert">Gyldig SSL-certifikat. Kommunikationen er krypteret og identiteten er bekræftet.</string>
- <string name="pref_invalid_cert">Siden har et ugyldigt SSL certifikat.</string>
- <string name="pref_warning_cert">Sidens SSL-certifikat har advarsler.</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_interface_title">Brugerflade</string>
- <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor">Auto-udfyld</string>
- <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Opret tekst, som skal indsættes i webformularer med AutoFyld</string>
- <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
- <string name="autofill_profile_editor_heading">Angiv den tekst, du vil indsætte i webformularer med AutoFyld.</string>
- <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_name">Fulde navn:</string>
- <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_email_address">E-mail:</string>
- <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_company_name">Virksomhedsnavn:</string>
- <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Adresselinje 1:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Adresse, postboks, c/o</string>
- <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Adresselinje 2:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Lejlighed, suite, afdeling, bygning, etage osv.</string>
- <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_city">By:</string>
- <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_state">Stat/provins/region:</string>
- <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Postnummer:</string>
- <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_country">Land:</string>
- <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telefon:</string>
- <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Ugyldigt telefonnummer.</string>
- <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Gem</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_save">AutoFyld-tekst er gemt.</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_delete">AutoFyld-teksten er slettet.</string>
- <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Slet</string>
- <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <string name="powersave_dialog_on">Strømbesparelsestilstand aktiveret. Browser genstartes.</string>
- <string name="powersave_dialog_off">Strømbesparelsestilstand deaktiveret. Browser genstartes.</string>
- <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_message">Browseren kan automatisk udfylde webformularer som denne. Vil du oprette din AutoFyld-tekst?</string>
- <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
- it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Du kan altid oprette din AutoFyld-tekst fra skærmen Browser &gt; Indstillinger &gt; Generelt.</string>
- <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
- The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="disable_autofill">Deaktiver AutoFyld</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_security_title">Sikkerhed</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_privacy_security_title">Privatliv &amp; sikkerhed</string>
- <string name="pref_privacy_security_title_summary">Browser-sikkerhed og privatlivsindstillinger</string>
- <!-- Popup dialog -->
- <string name="pref_select_items">Vælg elementer, der skal ryddes</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected">Ryd markeret elementer</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Ryd markeret elementer på listen</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Fjern følgende elementer?</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache">Ryd cache</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Ryd lokalt cachelagret indhold og databaser</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies">Ryd alle cookiedata</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Ryd alle browsercookies og sidedata</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Ryd browserens navigationshistorik</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Vil du slette browserens navigationshistorik?</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data">Formulardata</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Ryd alle gemte formulardata</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords">Adgangskoder</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Ryd alle gemte adgangskoder</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Placering</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Placeringsadgang</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Ryd placeringsadgang for alle websites</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_remember_passwords">Husk adgangskoder</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_save_form_data">Husk formulardata</string>
- <!-- Settings Label -->
- <string name="pref_do_not_track">Anmod om \'Ikke spor\'</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_accept_cookies">Accepter cookies</string>
- <string name="pref_security_allow_mic">Mikrofon</string>
- <string name="pref_security_allow_camera">Kamera</string>
- <string name="pref_security_web_refiner">Annoncer</string>
- <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Tredjepartscookies</string>
- <string name="pref_security_ask_before_using">Spørg før du anvender</string>
- <string name="pref_security_allowed">Tilladt</string>
- <string name="pref_security_not_allowed">Ikke tilladt</string>
- <string name="pref_security_remember">Husk</string>
- <string name="pref_security_on">Til</string>
- <string name="pref_security_off">Fra</string>
- <string name="pref_website_title">Hjemmeside</string>
- <string name="pref_security_add">Tilføj</string>
- <string name="pref_security_origin_name">Sideoprindelse</string>
- <string name="pref_security_access_is_allowed">adgang er tilladt</string>
- <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
- <string name="pref_sample_font_size">Træk skydekontrollen for at justere skriftstørrelsen og indstille den ønskede behagelige læse størrelse.</string>
- <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_min_font_size">Mindste skriftstørrelse</string>
- <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
- <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string>
- <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_text_zoom">Skalering af tekst</string>
- <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable">Tving aktivering af zoom</string>
- <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable_summary">Tilsidesæt et websites anmodning om at kontrollere zoom-adfærd</string>
- <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_inverted_category">Omvendt skærmgengivelse</string>
- <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_inverted">Omvendt gengivelse</string>
- <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_inverted_summary">Sort bliver hvidt og omvendt</string>
- <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_inverted_contrast">Kontrast</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_extras_title">Avanceret</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_website_settings">Indstillinger for websites</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_website_settings_summary">Avancerede indstillinger for individuelle websites</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_reset_default">Nulstil til standard</string>
- <string name="pref_extras_reset">Nulstil</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_reset_default_summary">Gendan standardindstillingerne</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Gendan indstillingerne til standardværdierne?</string>
- <!-- Title for a group of settings -->
- <string name="pref_development_title">Fejlretning</string>
- <!-- Settings screen, setting option name -->
- <string name="pref_default_text_encoding">Tekstkodning</string>
- <string name="pref_edge_swipe_title">Kant navigation</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Stryg fra kanten vil:</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navigerer på tværs af historik</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe">Ændre fane</string>
- <string name="pref_disable_edge_swipe">Gør ingenting</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_close">Vælg senere</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Stryg fra kanten for at navigere</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Stryg fra kanten for at skifte faner</string>
- <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Stryg fra kanten deaktiveret</string>
- <string name="pref_edge_swipe_unknown">Vælg funktionsmåde</string>
- <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">
- Stryg fra kanten for at navigere på tværs af historikken.\nDenne funktion kan konflikte med websider der benytter kantbaseret handlinger</string>
- <string name="pref_edge_enable">Aktivér</string>
- <string name="pref_edge_disable">Deaktiver</string>
- <!-- Colored statusbar -->
- <string name="pref_coloredsb_title">Farvet statuslinje</string>
- <string name="pref_coloredsb_summary">Statuslinjen vil ændre farve baseret på den besøgte side</string>
- <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="pref_accessibility_title">Tilgængelighed</string>
- <string name="pref_accessibility_title_summary">Tekststørrelse og zoom</string>
- <!-- LookLock -->
- <string name="pref_looklock_title">KiggeLås</string>
- <string name="pref_looklock_summary">Forhindre andre apps i at læse webside indhold fra denne app</string>
- <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_font_size_category">Tekststørrelse</string>
- <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen">Fuld skærm</string>
- <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Brug fuldskærmstilstand</string>
- <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_data_preload_title">Forudindlæsning af søgeresultater</string>
- <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
- <string-array name="pref_temporal_choices">
- <item>Aldrig</item>
- <item>Only on Wi-Fi</item>
- <item>Altid</item>
- </string-array>
- <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_data_preload_summary">Tillad at browseren forudindlæser søgeresultater i baggrunden</string>
- <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_link_prefetch_title">Forudindlæsning af websider</string>
- <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_link_prefetch_summary">Tillad, at browseren forudindlæser websider, der linkes til, i baggrunden</string>
- <!-- Dialog box message -->
- <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Den side, du prøver at få vist, indeholder data, der allerede er indsendt (\"POSTDATA\"). Hvis du sender dataene igen, gentages alle handlinger, som formularen på siden udførte (som f.eks. en søgning eller et onlinekøb).</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="clear_history">Ryd historik</string>
- <!-- Appears on History screen if no history is found -->
- <string name="empty_history">Ingen browserhistorik.</string>
- <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
- <string name="add_new_bookmark">Tilføj bogmærke</string>
- <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
- will add that page to bookmarks -->
- <string name="add_bookmark_short">Tilføj</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
- <string name="search_hint">Søg eller indtast en webadresse</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
- <string name="search_button_text">Gå</string>
- <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
- <string name="search_settings_description">Bogmærker og webhistorik</string>
- <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
- <string name="allow">Tillad</string>
- <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
- <string name="block">Bloker</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_title">Grænsen for faner er nået</string>
- <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_message">Kan ikke åbne en ny fane, før du lukker en.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
- because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Pop op er allerede åben</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
- subwindow because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Der kan kun være ét pop op-vindue åbent ad gangen.</string>
- <!-- Download History UI strings -->
- <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Dialog title -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Der er intet SD-kort</string>
- <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Et SD-kort er påkrævet for at downloade <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD-kortet er ikke tilgængeligt</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">SD-kortet er optaget. Vælg \"Slå USB-lagring fra\" i meddelelsen for at tillade downloads.</string>
- <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
- <string name="cannot_download">Kan kun downloade webadresser, der starter med \"http\" eller https\".</string>
- <!-- Message in the list of items which have received download requests
- telling their status. This message states that the download has not
- yet begun -->
- <string name="download_pending">Starter download\u2026</string>
- <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
- in the text field. -->
- <string name="search_the_web">Søg på nettet</string>
- <!-- HTML5 dialogs -->
- <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
- <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Browserlageret er fuldt</string>
- <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Tryk for at frigøre plads.</string>
- <!-- Used in the Browser Settings -->
- <string name="webstorage_clear_data_title">Ryd lagrede data</string>
- <string name="webstorage_private_data_title">Private data</string>
- <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
- <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Vil du slette alle data, som dette website har gemt?</string>
- <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
- <string name="loading_video">Indlæser video\u2026</string>
- <string name="website_settings_add_origin">Ny side</string>
- <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
- <string name="website_settings_clear_all">Ryd alle</string>
- <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Vil du slette alle websitedata og placeringstilladelser?</string>
- <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
- <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Angiver baggrund...</string>
- <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
- This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="empty_bookmarks_folder">Ingen favoritter.</string>
- <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
- <string name="other_bookmarks">Andre favoritter</string>
- <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_description">Favoritter på denne enhed er endnu ikke knyttet til en Google-konto. Gem disse bogmærker ved at føje dem til en konto. Slette disse bogmærker, hvis du ikke ønsker at synkronisere dem.</string>
- <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Slet favoritter</string>
- <!-- Url Selection Action Mode -->
- <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_share_url">Del</string>
- <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
- reached. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="max_tabs_warning">Ikke flere faner tilgængelige</string>
- <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="preview">Vis eks.</string>
- <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="local_bookmarks">Mine favoritter</string>
- <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="find_on_page">Find</string>
- <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="ua_switcher_desktop">Computerversion</string>
- <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
- <string name="enable_reader_mode">Læsetilstand</string>
- <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="permission_preload_label">Forudindlæs resultater</string>
- <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="empty_snapshots_folder">Ingen gemte sider.</string>
- <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="remove_snapshot">Slet gemt side</string>
- <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="snapshot_go_live">Indlæs liveversion</string>
- <!-- Accessibility content descriptions -->
- <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_back">Gå tilbage</string>
- <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_forward">Gå fremad</string>
- <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_refresh">Opdater side</string>
- <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_stop">Stop sideindlæsning</string>
- <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_addbookmark">Føj siden til favoritter</string>
- <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_search">Søg</string>
- <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_voice">Start stemmesøgning</string>
- <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_closetab">Luk fane</string>
- <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newtab">Åbn ny fane</string>
- <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newincognitotab">Åbn ny inkognitofane</string>
- <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_clear">Ryd input</string>
- <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_navscreen">Sideadministrering</string>
- <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_incognito">Inkognitoside</string>
- <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_frozen">Gemt side</string>
- <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_transition_navscreen">Administrering af faner</string>
- <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Forrige mappe</string>
- <!--Add for Navigation Feature -->
- <string name="my_navigation_delete_label">Slet hjemmeside</string>
- <string name="my_navigation_edit_label">Rediger hjemmeside</string>
- <string name="my_navigation_add_label">Tilføj hjemmeside</string>
- <string name="my_navigation_add">Tilføj</string>
- <string name="my_navigation_delete_msg">Slet hjemmeside?</string>
- <string name="my_navigation_name">Titel</string>
- <string name="my_navigation_address">Adresse</string>
- <string name="website_needs_title">Hjemmesiden skal have en titel</string>
- <string name="website_needs_url">Hjemmesiden skal have en URL</string>
- <string name="my_navigation_cannot_save_url">Ugyldig URL-adresse</string>
- <string name="my_navigation_duplicate_url">URL-adressen findes allerede</string>
- <string name="my_navigation_page_title">Hjem</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
- <string name="http_video_msg">Vælg venligst hvordan mediefiler skal håndteres</string>
- <string name="video_save">Gem</string>
- <string name="video_play">Afspil</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
- <string name="exit">Afslut</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
- <string name="about">Om</string>
- <string name="download_estore_app">Estore findes ikke på din enhed.</string>
- <string name="estore_url_warning">Kunne ikke starte Estore, URL\'en er for lang.</string>
- <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
- <string name="drm_file_unsupported">Upload af DRM-filer understøttes ikke.</string>
- <!-- Add for exit prompt Feature -->
- <string name="exit_browser_title">Afslut browseren</string>
- <string name="exit_browser_msg">Vælg venligst hvordan du vil afslutte browseren</string>
- <string name="exit_minimize">Minimere</string>
- <string name="exit_quit">Afslut</string>
- <string name="browser_max_input_title">Grænsen for højeste antal tilladte tegn er nået</string>
- <string name="browser_max_input">Dit input har nået den maksimale grænse i <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> tegn</string>
- <string name="duplicated_folder_warning">Mappen findes allerede</string>
- <string name="overwrite_bookmark_msg">Favorittens navn eller adresse findes allerede. Vil du overskrive den?</string>
- <!-- Add for download save path setting Feature -->
- <string name="invalid_path">Ugyldig sti</string>
- <string name="path_wrong">Forkert sti</string>
- <string name="pref_download_title">Downloadindstillinger</string>
- <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Brugerdefinerede download sti</string>
- <string name="download_timeneeded">Tid</string>
- <string name="download_filesize">Størrelse</string>
- <string name="download_filepath_label">Sti</string>
- <string name="download_edit_filename_label">Navn</string>
- <string name="download_no_enough_memory">Utilstrækkelig hukommelse til download</string>
- <string name="download_settings_title">Downloadindstillinger</string>
- <string name="filename_empty_title">Download filnavnet er tomt</string>
- <string name="filename_empty_msg">Download filnavnet må ikke være tomt. Angiv et gyldigt filnavn.</string>
- <string name="unknow_length">Ukendt</string>
- <string name="download_file_exist_msg">Filen findes allerede. Indtast et nyt filnavn.</string>
- <string name="download_file_exist">Filen findes allerede</string>
- <string name="time_min">min.</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Download mappen er ikke tilgængelig</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Ret venligst download mappen</string>
- <string name="activity_not_found">Ingen aktivitet fundet til at håndtere denne hensigt: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
- <string name="download_name_hint">Filnavn</string>
- <string name="download_size_hint">Størrelse</string>
- <string name="download_eta_hint">ETA</string>
- <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
- <string name="received_message_full_screen">Modtage en besked fra: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
- <!-- Snapdragon Browser Additions -->
- <string name="ssl_certificate">Sikkerhedscertifikatet</string>
- <string name="ssl_certificate_is_valid">Dette certifikat er gyldigt.</string>
- <string name="version">Version</string>
- <string name="build_date">Kørselsdato</string>
- <string name="build_hash">Hash-kompilering</string>
- <string name="user_agent">Brugeragent</string>
- <string name="help">Hjælp</string>
- <string name="feedback">Feedback</string>
- <string name="swe_legal">Juridiske oplysninger</string>
- <string name="swe_open_source_licenses">Open source licenser</string>
- <string name="swe_eula">Slutbruger licensaftaler</string>
- <string name="swe_privacy_policy">Privatlivspolitik</string>
- <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
- <string name="mdm_managed_alert">Administreres af din administrator</string>
- <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
- <string name="mystuffs">Min navigation</string>
- <!-- Place holder for SWE engine strings added to
- 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
- chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
- grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
- prefix being stripped. For more info check out chromium's
- UI-localization page. -->
- <!-- Geolocation infobar promt-->
- <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Husk indstilling</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Afvis altid</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Tillad i 24 timer</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Tillad altid</string>
+ <string name="application_name">Netlæser</string>
+ <string name="choose_upload">Vælg fil at indsende</string>
+ <string name="uploads_disabled">Indsendelser er deaktiveret.</string>
+ <string name="new_tab">Nyt faneblad</string>
+ <string name="browser_tab_crash_snap">Ups, for Søren!</string>
+ <string name="browser_tab_crash_reload">Genindlæs</string>
+ <string name="browser_tab_crash_message">Noget uventet skete ved visning af denne netside. Genindlæs venligst, eller gå til en anden side.</string>
+ <string name="new_incognito_tab">Inkognito-tilstand</string>
+ <string name="tab_most_visited">Mest besøgte</string>
+ <string name="tab_snapshots">Gemte</string>
+ <string name="added_to_bookmarks">Føjet til favoritter.</string>
+ <string name="removed_from_bookmarks">Fjernet fra favoritter.</string>
+ <string name="sign_in_to">Log ind på <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string>
+ <string name="username">Navn</string>
+ <string name="password">Adgangskode</string>
+ <string name="action">Log ind</string>
+ <string name="bookmarks_add_page">Gem</string>
+ <string name="cancel">Afbryd</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="max_url_character_limit_msg">Maks. URL-grænse nået</string>
+ <string name="msg_no_google_play">Google Play Butik er ikke tilstede på din enhed.</string>
+ <string name="page_info">Info</string>
+ <string name="page_info_address">Adresse:</string>
+ <string name="security_warning">Sikkerhedsadvarsel</string>
+ <string name="ssl_invalid">Dette certifikat er ugyldigt.</string>
+ <string name="ssl_unknown">Ukendt certifikat-fejl.</string>
+ <string name="stopping">Stopper\u2026</string>
+ <string name="stop">Stop</string>
+ <string name="reload">Genopfrisk</string>
+ <string name="back">Tilbage</string>
+ <string name="forward">Fremad</string>
+ <string name="location">Adresse</string>
+ <string name="account">Konto</string>
+ <string name="containing_folder">Føj til</string>
+ <string name="new_folder">Ny mappe</string>
+ <string name="edit_folder">Redigér mappe</string>
+ <string name="delete_folder">Slet mappe</string>
+ <string name="no_subfolders">Ingen undermapper.</string>
+ <string name="add_to_homescreen_menu_option">Hjemmeskærm</string>
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option">Vælg mappe\u2026</string>
+ <string name="name">Etiket</string>
+ <string name="save_to_bookmarks">Gem</string>
+ <string name="bookmark_this_page">Føj denne side til favoritter</string>
+ <string name="remove">Fjern</string>
+ <string name="edit_bookmark">Redigér</string>
+ <string name="create_shortcut_bookmark">Tilføj genvej</string>
+ <string name="remove_bookmark">Slet</string>
+ <string name="remove_from_bookmarks">Fjern</string>
+ <string name="remove_history_item">Fjern</string>
+ <string name="set_as_homepage">Angiv som startside</string>
+ <string name="bookmark_saved">Føjet til favoritter</string>
+ <string name="bookmark_not_saved">Kunne ikke gemme favorit.</string>
+ <string name="homepage_set">Startside angivet.</string>
+ <string name="bookmark_needs_title">Favorit skal have et navn.</string>
+ <string name="bookmark_needs_url">Favorit skal have en placering.</string>
+ <string name="bookmark_url_not_valid">Dette URL er ikke gyldigt.</string>
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">Dette URL kan ikke føjes til favoritter.</string>
+ <string name="current_page">fra\u0020</string>
+ <string name="delete_bookmark_warning">Slet favorit \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
+ <string name="delete_folder_warning">Slet mappe \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
+ <string name="open_all_in_new_window">Åbn alle i nye faneblade</string>
+ <string name="sendText">Vælg en handling for tekst</string>
+ <string name="close_other_tabs">Luk andre faneblade</string>
+ <string name="bookmarks">Favoritter</string>
+ <string name="shortcut_bookmark">Favorit</string>
+ <string name="shortcut_bookmark_title">Vælg en favorit</string>
+ <string name="history">Historik</string>
+ <string name="share_page">Del</string>
+ <string name="add_to_homescreen">Føj til hjem</string>
+ <string name="menu_save_snapshot">Gem</string>
+ <string name="saving_snapshot">Gemmer\u2026</string>
+ <string name="snapshot_failed">Kunne ikke gemme til offline læsning.</string>
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> favoritter</string>
+ <string name="contextheader_folder_empty">Tom mappe</string>
+ <string name="contextmenu_openlink">Åbn</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Åbn i nyt faneblad</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Åbn i nyt baggrundsfaneblade</string>
+ <string name="contextmenu_savelink">Gem link</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink">Del link</string>
+ <string name="contextmenu_copy">Kopiér</string>
+ <string name="contextmenu_copylink">Kopier link-URL</string>
+ <string name="contextmenu_download_image">Gem billede</string>
+ <string name="contextmenu_view_image">Vis billede</string>
+ <string name="contextmenu_set_wallpaper">Angiv som baggrundsbillede</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot">Ring til\u2026</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact">Tilføj kontaktperson</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail">Send e-post</string>
+ <string name="contextmenu_map">Kort</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia">Del via</string>
+ <string name="clear">Ryd</string>
+ <string name="replace">Erstat</string>
+ <string name="menu_preferences">Indstillinger</string>
+ <string name="pref_content_title">Indholdsindstillinger</string>
+ <string name="pref_content_title_summary">Netindholdsindstillinger</string>
+ <string name="pref_content_load_images">Indlæs billeder</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">Vis billeder på netsider</string>
+ <string name="pref_security_allow_popups">Pop-op\'er</string>
+ <string name="pref_content_javascript">Aktivér JavaScript</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background">Åbn i baggrunden</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary">Åbn nye faneblade bagved det aktuelle faneblad</string>
+ <string name="pref_content_homepage">Hjemmeside</string>
+ <string name="pref_content_search_engine">Søgemaskine</string>
+ <string name="pref_content_search_engine_summary">Vælg en søgemaskine</string>
+ <string name="pref_set_homepage_to">Indstil til</string>
+ <string-array name="pref_homepage_choices">
+ <item>Aktuelle side</item>
+ <item>Tom side</item>
+ <item>Standardside</item>
+ <item>Mest besøgte steder</item>
+ <item>Andet</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_general_title">Generelt</string>
+ <string name="pref_default_site_settings_title">Standard sted-indstillinger</string>
+ <string name="pref_site_settings_title">Sted-indstillinger</string>
+ <string name="pref_site_settings_info_panel">Sikkerhedsinformation</string>
+ <string name="pref_general_autofill_title">Auto-udfyld</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled">Strømbesparende tilstand</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled_summary">Reducér netlæser-strømforbrug</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled">Nat-tilstand</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Invertér farver</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled">Formular auto-udfyld</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary">Udfyld netformularer med en enkelt berøring</string>
+ <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
+ <item quantity="one">%d reklame</item>
+ <item quantity="other">%d reklamer</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
+ <item quantity="one">%d sporer</item>
+ <item quantity="other">%d sporere</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_malware">
+ <item quantity="one">%d skadelig programvare-trussel</item>
+ <item quantity="other">%d skadelige programvare-trusler</item>
+ </plurals>
+ <string-array name="pref_web_refiner_message">
+ <item>"Blokerede %s. "</item>
+ <item>"Blokerede %1$s og %2$s. "</item>
+ <item>"Blokerede %1$s, %2$s og %3$s. "</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_valid_cert">Gyldigt SSL-certifikat. Kommunikation er krypteret og identitet er bekræftet.</string>
+ <string name="pref_invalid_cert">Sted har et ugyldigt SSL-certifikat.</string>
+ <string name="pref_warning_cert">Steds SSL-certifikat har advarsler.</string>
+ <string name="pref_interface_title">Grænseflade</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">Auto-udfyld</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Indstil tekst til auto-udfyld i netformularer</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_heading">Tast den tekst, du vil auto-udfylde i netformularer.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_name">Fulde navn:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_email_address">E-post:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_company_name">Firmanavn:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Adresselinje 1:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Vejnavn, postboks, c/o</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Adresselinje 2:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Lejlighed, suite, afdeling, bygning, etage, osv.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_city">By:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_state">Stat/Provins/Region:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Postnummer:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_country">Land:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telefon:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Ugyldigt telefonnummer.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Gem</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_save">Auto-udfyld tekst gemt.</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_delete">Auto-udfyld tekst slettet.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Slet</string>
+ <string name="powersave_dialog_on">Strømbesparende tilstand aktiveret. Netlæser vil blive genstartet.</string>
+ <string name="powersave_dialog_off">Strømbesparende tilstand deaktiveret. Netlæser vil blive genstartet.</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message">Netlæseren kan automatisk udfylde netformularer som denne. Vil du indstille din auto-udfyld tekst?</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Du kan altid indstille din auto-udfyld tekst fra Netlæseren &gt; Indstillinger &gt; Auto-udfyld.</string>
+ <string name="disable_autofill">Deaktiver AutoFyld</string>
+ <string name="pref_security_title">Sikkerhed</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title">Privatliv &amp; sikkerhed</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title_summary">Netlæser-sikkerhed og privatlivsindstillinger</string>
+ <string name="pref_select_items">Vælg elementer at rydde</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected">Ryd valgte elementer</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Ryd valgte elementer i listen</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Ryd følgende elementer?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache">Lokalt lager</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Ryd lokalt lagret indhold og databaser</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">Cookies og netstedsdata</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Ryd alle netlæser-cookies og netstedsdata</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Ryd netlæserens navigationshistorik</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Slet netlæserens navigationshistorik?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">Formulardata</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Ryd alle gemte formulardata</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">Adgangskoder</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Ryd alle gemte adgangskoder</string>
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Lokalitet</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Lokalitetsadgang</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Ryd lokalitetsadgang for alle netsteder</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords">Husk adgangskoder</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data">Husk formulardata</string>
+ <string name="pref_do_not_track">Anmod om \'Spor Mig Ikke\'</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies">Acceptér cookies</string>
+ <string name="pref_security_allow_mic">Mikrofon</string>
+ <string name="pref_security_allow_camera">Kamera</string>
+ <string name="pref_security_web_refiner">Reklamer</string>
+ <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Tredjepartscookies</string>
+ <string name="pref_security_ask_before_using">Spørg før brug</string>
+ <string name="pref_security_allowed">Tilladt</string>
+ <string name="pref_security_not_allowed">Ikke tilladt</string>
+ <string name="pref_security_remember">Husk</string>
+ <string name="pref_security_on">Til</string>
+ <string name="pref_security_off">Fra</string>
+ <string name="pref_website_title">Netsted</string>
+ <string name="pref_security_add">Tilføj</string>
+ <string name="pref_security_origin_name">Stedsoprindelse</string>
+ <string name="pref_security_access_is_allowed">adgang er tilladt</string>
+ <string name="pref_sample_font_size">Træk skyderen, for at justere skriftstørrelsen og indstille den ønskede komfortable læsestørrelse.</string>
+ <string name="pref_min_font_size">Minimal skriftstørrelse</string>
+ <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt.</string>
+ <string name="pref_text_zoom">Tekstskalering</string>
+ <string name="pref_force_userscalable">Tving aktivering af zoom</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary">Tilsidesæt et netsteds anmodning om at kontrollere zoom-adfærd</string>
+ <string name="pref_inverted_category">Inverteret skærmgengivelse</string>
+ <string name="pref_inverted">Inverteret gengivelse</string>
+ <string name="pref_inverted_summary">Sort bliver til hvid og så videre</string>
+ <string name="pref_inverted_contrast">Kontrast</string>
+ <string name="pref_extras_title">Avanceret</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings">Pr-stedsindstillinger</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings_summary">Avancerede indstillinger for individuelle netsteder</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default">Nulstil til standard</string>
+ <string name="pref_extras_reset">Nulstil</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">Gendan standardindstillinger</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Tilbagefør indstillinger til standardværdier?</string>
+ <string name="pref_development_title">Fejlfinding</string>
+ <string name="pref_default_text_encoding">Tekstkodning</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_title">Kant-navigation</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Strøg fra kanten vil:</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navigerer på tværs af historik</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe">Skift faneblad</string>
+ <string name="pref_disable_edge_swipe">Gør ingenting</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_close">Vælg senere</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Stryg fra kant for at navigere</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Stryg fra kant for at skifte faneblade</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Strøg fra kant deaktiveret</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_unknown">Vælg adfærd</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_setup_desc"> Stryg fra kanten, for at navigere på tværs af historik.\nDenne funktion kan skabe konflikt med netsteder, der benytter kant-baserede handlinger</string>
+ <string name="pref_edge_enable">Aktivér</string>
+ <string name="pref_edge_disable">Deaktivér</string>
+ <string name="pref_coloredsb_title">Farvet statusbjælke</string>
+ <string name="pref_coloredsb_summary">Statusbjælke vil skifte farve, baseret på den besøgte side</string>
+ <string name="pref_accessibility_title">Tilgængelighed</string>
+ <string name="pref_accessibility_title_summary">Tekststørrelse og zoom</string>
+ <string name="pref_looklock_title">KiggeLås</string>
+ <string name="pref_looklock_summary">Forhindr andre apps i at læse netvisningsindhold fra denne app</string>
+ <string name="pref_font_size_category">Tekststørrelse</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen">Fuld skærm</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Kør netlæseren i fuld skærm</string>
+ <string name="pref_data_preload_title">Søgeresultat-forindlæsning</string>
+ <string-array name="pref_temporal_choices">
+ <item>Aldrig</item>
+ <item>Kun på Wi-Fi</item>
+ <item>Altid</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_data_preload_summary">Tillad netlæseren at forindlæse søgeresultater i baggrunden</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_title">Netside-forindlæsning</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_summary">Tillad netlæseren at forindlæse hyperlinkede netsider, i baggrunden</string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Den side du prøver på at vise, indeholder data, som allerede er blevet indsendt (\"POSTDATA\"). Hvis gensender dataene, vil enhver handling, formularen på siden udførte, (så som en søgning, eller online køb) blive gentaget.</string>
+ <string name="clear_history">Ryd historik</string>
+ <string name="empty_history">Ingen netlæserhistorik.</string>
+ <string name="add_new_bookmark">Tilføj favorit</string>
+ <string name="add_bookmark_short">Tilføj</string>
+ <string name="search_hint">Søg, eller tast URL</string>
+ <string name="search_button_text">Gå</string>
+ <string name="search_settings_description">Favoritter og nethistorik</string>
+ <string name="allow">Tillad</string>
+ <string name="block">Blokér</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_title">Fanebladsgrænse nået</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_message">Kan ikke åbne et nyt faneblad, før du lukker et.</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Pop-op allerede åbent</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Kun ét pop-op kan være åbent ad gangen.</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Intet SD-kort</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Et SD-kort kræves, for at hente <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD-kort utilgængeligt</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">SD-kortet er optaget. Tryk på \"Slå USB-lagerplads fra\" i notifikationen, for at tillade overførsler.</string>
+ <string name="cannot_download">Kan kun hente \"http\"-, eller https\"-URL\'er.</string>
+ <string name="download_pending">Starter overførsel\u2026</string>
+ <string name="search_the_web">Søg på nettet</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Netlæser-lager fyldt</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Tryk for at frigøre plads.</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_title">Lagerplads</string>
+ <string name="webstorage_private_data_title">Private data</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Slet alle data, lagret af dette netsted?</string>
+ <string name="loading_video">Indlæser video\u2026</string>
+ <string name="website_settings_add_origin">Nyt sted</string>
+ <string name="website_settings_clear_all">Ryd alle</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Slet alle netstedsdata og lokalitetstilladelser?</string>
+ <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Angiver baggrundsbillede\u2026</string>
+ <string name="empty_bookmarks_folder">Ingen favoritter.</string>
+ <string name="other_bookmarks">Andre favoritter</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_description">Favoritter på denne enhed er endnu ikke associeret med en Google-konto. Gem disse bogmærker ved at føje dem til en konto. Slet disse bogmærker, hvis du ikke ønsker at synkronisere dem.</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Slet favoritter</string>
+ <string name="menu_share_url">Del</string>
+ <string name="max_tabs_warning">Ikke flere faneblade tilgængelige</string>
+ <string name="preview">Forhåndsvisning</string>
+ <string name="local_bookmarks">Mine favoritter</string>
+ <string name="find_on_page">Find</string>
+ <string name="ua_switcher_desktop">Almindeligt-netsted</string>
+ <string name="enable_reader_mode">Læser-tilstand</string>
+ <string name="permission_preload_label">Forindlæs resultater</string>
+ <string name="empty_snapshots_folder">Ingen gemte sider.</string>
+ <string name="remove_snapshot">Slet gemt side</string>
+ <string name="snapshot_go_live">Indlæs direkte</string>
+ <string name="accessibility_button_back">Gå tilbage</string>
+ <string name="accessibility_button_forward">Gå fremad</string>
+ <string name="accessibility_button_refresh">Genopfrisk side</string>
+ <string name="accessibility_button_stop">Stop sideindlæsning</string>
+ <string name="accessibility_button_addbookmark">Føj til favoritter</string>
+ <string name="accessibility_button_search">Søg</string>
+ <string name="accessibility_button_voice">Start stemmesøgning</string>
+ <string name="accessibility_button_closetab">Luk faneblad</string>
+ <string name="accessibility_button_newtab">Åbn nyt faneblad</string>
+ <string name="accessibility_button_newincognitotab">Åbn nyt inkognito-faneblad</string>
+ <string name="accessibility_button_clear">Ryd input</string>
+ <string name="accessibility_button_navscreen">Side-håndtering</string>
+ <string name="accessibility_state_incognito">Inkognitoside</string>
+ <string name="accessibility_state_frozen">Gemt side</string>
+ <string name="accessibility_transition_navscreen">Fanebladshåndtering</string>
+ <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Op</string>
+ <string name="my_navigation_delete_label">Slet netsted</string>
+ <string name="my_navigation_edit_label">Redigér netsted</string>
+ <string name="my_navigation_add_label">Tilføj netsted</string>
+ <string name="my_navigation_add">Tilføj</string>
+ <string name="my_navigation_delete_msg">Slet netsted?</string>
+ <string name="my_navigation_name">Titel</string>
+ <string name="my_navigation_address">Adresse</string>
+ <string name="website_needs_title">Netsted skal have en titel</string>
+ <string name="website_needs_url">Netsted skal have et URL</string>
+ <string name="my_navigation_cannot_save_url">Ugyldigt URL</string>
+ <string name="my_navigation_duplicate_url">URL eksisterer allerede</string>
+ <string name="my_navigation_page_title">Hjem</string>
+ <string name="http_video_msg">Vælg venligst hvordan mediefil skal håndteres</string>
+ <string name="video_save">Gem</string>
+ <string name="video_play">Afspil</string>
+ <string name="exit">Forlad</string>
+ <string name="about">Om</string>
+ <string name="download_estore_app">Estore er ikke til stede på din enhed.</string>
+ <string name="estore_url_warning">Start af Estore fejlede, URL er for lang.</string>
+ <string name="drm_file_unsupported">Indsendelse af DRM-filer understøttes ikke.</string>
+ <string name="exit_browser_title">Forlad netlæser</string>
+ <string name="exit_browser_msg">Vælg venligst hvordan du forlader netlæseren</string>
+ <string name="exit_minimize">Minimér</string>
+ <string name="exit_quit">Luk</string>
+ <string name="browser_max_input_title">Nåede grænse for maksimale antal tegn</string>
+ <string name="browser_max_input">Dit input nåede den maksimale grænse, på <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> tegn</string>
+ <string name="duplicated_folder_warning">Mappe eksisterer allerede</string>
+ <string name="overwrite_bookmark_msg">Favorits navn, eller adresse eksisterer allerede. Overskriv den?</string>
+ <string name="invalid_path">Ugyldig sti</string>
+ <string name="path_wrong">Forkert sti</string>
+ <string name="pref_download_title">Overførselssti-indstillinger</string>
+ <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Brugertilpasset overførselssti</string>
+ <string name="download_timeneeded">Tid</string>
+ <string name="download_filesize">Størrelse</string>
+ <string name="download_filepath_label">Sti</string>
+ <string name="download_edit_filename_label">Navn</string>
+ <string name="download_no_enough_memory">Utilstrækkelig hukommelse til overførsel</string>
+ <string name="download_settings_title">Overførselsindstillinger</string>
+ <string name="filename_empty_title">Overførsels filnavn er tomt</string>
+ <string name="filename_empty_msg">Overførsels filnavn må ikke være tomt. Indtast venligst et gyldigt filnavn.</string>
+ <string name="unknow_length">Ukendt</string>
+ <string name="download_file_exist_msg">Fil eksisterer allerede. Indtast venligst et nyt filnavn.</string>
+ <string name="download_file_exist">Fil eksisterer allerede</string>
+ <string name="time_min">min.</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Overførselsmappe er utilgængelig</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Modificér venligst overførselsmappen</string>
+ <string name="activity_not_found">Ingen aktivitet fundet til at håndtere denne intention: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
+ <string name="download_name_hint">Filnavn</string>
+ <string name="download_size_hint">Størrelse</string>
+ <string name="download_eta_hint">ETA</string>
+ <string name="received_message_full_screen">Modtag en meddelelse fra: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="ssl_certificate">Sikkerhedscertifikatet</string>
+ <string name="ssl_certificate_is_valid">Dette certifikat er gyldigt.</string>
+ <string name="version">Version</string>
+ <string name="build_date">Build-dato</string>
+ <string name="build_hash">Build-hash</string>
+ <string name="user_agent">Brugeragent</string>
+ <string name="help">Hjælp</string>
+ <string name="feedback">Tilbagemelding</string>
+ <string name="swe_legal">Juridisk information</string>
+ <string name="swe_open_source_licenses">Open source-licenser</string>
+ <string name="swe_eula">Slutbruger-licensaftaler</string>
+ <string name="swe_privacy_policy">Privatlivspolitik</string>
+ <string name="mdm_managed_alert">Håndteres af din administrator</string>
+ <string name="mystuffs">Min navigation</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Husk præference</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Afslå for stedse</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Tillad i 24 timer</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Tillad for stedse</string>
</resources>