diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ca/strings.xml | 1106 |
1 files changed, 387 insertions, 719 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 6de490e1..078923ae 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -14,724 +14,392 @@ See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> -<!DOCTYPE resources [ -<!ENTITY about SYSTEM "about.xml"> -]> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- The name of the application. --> - <string name="application_name">Navegador</string> - <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload --> - <string name="choose_upload">Tria el fitxer per carregar</string> - <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the - system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]--> - <string name="uploads_disabled">Les càrregues estan deshabilitades.</string> - <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab --> - <!-- Crash tab View title --> - <string name="new_tab">Nova pestanya</string> - <string name="browser_tab_crash_snap">Ups, alguna cosa no va bé!</string> - <!-- Crash tab button text --> - <string name="browser_tab_crash_reload">Recarrega</string> - <!-- Crash tab View message --> - <string name="browser_tab_crash_message">Alguna cosa inesperada ha passat mentre estaves veient aquesta pàgina web. Si us plau recarrega o vés a una altra pàgina.</string> - <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the - title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="new_incognito_tab">Mode d\'incògnit</string> - <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits --> - <string name="tab_most_visited">Més visitat</string> - <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="tab_snapshots">Desat</string> - <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark --> - <string name="added_to_bookmarks">Afegida als preferits.</string> - <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark --> - <string name="removed_from_bookmarks">Treta dels preferits.</string> - <!-- Sign-in dialog --> - <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site. - "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm --> - <string name="sign_in_to">Inicia la sessió <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string> - <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name --> - <string name="username">Nom</string> - <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password --> - <string name="password">Contrasenya</string> - <!-- The label on the "sign in" button --> - <string name="action">Inicia la sessió</string> - <!-- The name of the add bookmark page activity.--> - <string name="bookmarks_add_page">Desa</string> - <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts --> - <string name="cancel">Cancel·la</string> - <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. --> - <string name="ok">D\'ACORD</string> - <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds --> - <string name="max_url_character_limit_msg">Límit max d\'URL assolit</string> - <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device --> - <string name="msg_no_google_play">Google Play Store no està present al teu dispositiu.</string> - <!-- Menu item --> - <string name="page_info">Info</string> - <!-- Page Info dialog strings --> - <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info - screen. --> - <string name="page_info_address">Adreça:</string> - <!-- Title for an SSL error dialog --> - <string name="security_warning">Avís de seguretat</string> - <!-- Message in an SSL Error dialog --> - <string name="ssl_invalid">Aquest certificat no és vàlid.</string> - <!-- Message in an SSL Error dialog --> - <string name="ssl_unknown">Error de certificat desconegut.</string> - <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. --> - <string name="stopping">S\'està parant\u2026</string> - <!-- Menu item to stop the current page from loading. --> - <string name="stop">Para</string> - <!-- Menu item to reload or refresh the current page. --> - <string name="reload">Actualitza</string> - <!-- Menu item to go back to the previous page --> - <string name="back">Enrera</string> - <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) --> - <string name="forward">Endavant</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark --> - <string name="location">Adreça</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to --> - <string name="account">Compte</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark --> - <string name="containing_folder">Afegeix a</string> - <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder - in the add bookmark dialog --> - <string name="new_folder">Nova carpeta</string> - <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="edit_folder">Edita carpeta</string> - <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="delete_folder">Esborra carpeta</string> - <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders - in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]--> - <string name="no_subfolders">No hi ha subcarpetes.</string> - <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]--> - <string name="add_to_homescreen_menu_option">Pantalla d\'inici</string> - <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]--> - <string name="add_to_other_folder_menu_option">Selecciona carpeta\u2026</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark --> - <string name="name">Etiqueta</string> - <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Also used as title for AddBookmarkPage --> - <string name="save_to_bookmarks">Desa</string> - <!-- Title of the dialog to bookmark a page --> - <string name="bookmark_this_page">Afegeix aquesta pàgina als preferits</string> - <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="remove">Treu</string> - <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark --> - <string name="edit_bookmark">Edita</string> - <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="create_shortcut_bookmark">Afegeix una drecera</string> - <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark--> - <string name="remove_bookmark">Esborra</string> - <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks --> - <string name="remove_from_bookmarks">Treu</string> - <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites --> - <string name="remove_history_item">Treu</string> - <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage --> - <string name="set_as_homepage">Estableix com a inici</string> - <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded --> - <string name="bookmark_saved">Afegida als preferits</string> - <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed --> - <string name="bookmark_not_saved">No s\'ha pogut desar als preferits.</string> - <!-- Toast confirming that the homepage has been set --> - <string name="homepage_set">Pàgina d\'inici establerta.</string> - <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field --> - <string name="bookmark_needs_title">El preferit ha de tenir un nom.</string> - <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field --> - <string name="bookmark_needs_url">El preferit ha de tenir una adreça.</string> - <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL --> - <string name="bookmark_url_not_valid">Aquesta URL no és vàlida.</string> - <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark --> - <string name="bookmark_cannot_save_url">Aquesta URL no es pot afegir a preferits.</string> - <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen. - Tells the user that if they select this item, it will bring up a - dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing, - though it is not currently being displayed, since they are viewing - the bookmarks screen. --> - <string name="current_page">de\u0020</string> - <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete - the bookmark they selected for deletion --> - <string name="delete_bookmark_warning">Vols esborrar el preferit \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string> - <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete - the folder they selected for deletion --> - <string name="delete_folder_warning">Vols esborrar la carpeta \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string> - <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="open_all_in_new_window">Obre-les totes en pestanyes noves</string> - <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM--> - <string name="sendText">Trieu una acció pel text</string> - <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="close_other_tabs">Tanca les altres pestanyes</string> - <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view --> - <string name="bookmarks">Preferits</string> - <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" --> - <string name="shortcut_bookmark">Preferit</string> - <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="shortcut_bookmark_title">Tria un preferit</string> - <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view - Tab--> - <string name="history">Historial</string> - <!-- Menu item --> - <string name="share_page">Comparteix</string> - <!-- Menu item for saving link to homescreen --> - <string name="add_to_homescreen">Afegeix com a inici</string> - <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="menu_save_snapshot">Desa</string> - <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="saving_snapshot">S\'està desant\u2026</string> - <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="snapshot_failed">No s\'ha pogut desar per llegir fora de línia.</string> - <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] --> - <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> preferits</string> - <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="contextheader_folder_empty">Carpeta buida</string> - <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current - window.--> - <string name="contextmenu_openlink">Obre</string> - <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new - window. --> - <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Obre en una nova pestanya</string> - <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new - background window. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Obre en una nova pestanya en segon pla</string> - <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the - SD card (external storage) --> - <string name="contextmenu_savelink">Desa l\'enllaç</string> - <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else, - via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="contextmenu_sharelink">Comparteix l\'enllaç</string> - <!-- Context Menu item --> - <string name="contextmenu_copy">Copia</string> - <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the - clipboard --> - <string name="contextmenu_copylink">Copia l\'URL de l\'enllaç</string> - <!-- Context Menu item to save the image to external storage --> - <string name="contextmenu_download_image">Desa la imatge</string> - <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser --> - <string name="contextmenu_view_image">Veure imatge</string> - <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper --> - <string name="contextmenu_set_wallpaper">Estableix com a fons de pantalla</string> - <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number - --> - <string name="contextmenu_dial_dot">Marca\u2026</string> - <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book. - --> - <string name="contextmenu_add_contact">Afegeix contacte</string> - <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.--> - <string name="contextmenu_send_mail">Envia un correu</string> - <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps - application --> - <string name="contextmenu_map">Mapa</string> - <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be - used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also - contextmenu_sharelink above --> - <string name="choosertitle_sharevia">Comparteix mitjançant</string> - <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that - the user wants to clear (cache, history, or cookie data) --> - <string name="clear">Neteja</string> - <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with - <url of new bookmark>?" --> - <string name="replace">Substitueix</string> - <!-- Settings screen strings --> - <!-- Menu item to open the Settings screen --> - <string name="menu_preferences">Configuració</string> - <!-- Settings screen, section title --> - <string name="pref_content_title">Configuració del contingut</string> - <string name="pref_content_title_summary">Configuració del contingut web</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_content_load_images">Carrega les imatges</string> - <string name="pref_content_load_images_summary">Mostra les imatges a les pàgines web</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_security_allow_popups">Finestres emergents</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_content_javascript">Habilita JavaScript</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_content_open_in_background">Obre en segon pla</string> - <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="pref_content_open_in_background_summary">Obre les noves pestanyes darrera la pestanya actual</string> - <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_content_homepage">Pàgina d\'inici</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_content_search_engine">Motor de cerca</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_content_search_engine_summary">Tria un motor de cerca</string> - <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pref_set_homepage_to">Estableix a</string> - <string-array name="pref_homepage_choices"> - <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Pàgina actual</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Pàgina en blanc</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Pàgina predeterminada</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Llocs més visitats</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Altres</item> - </string-array> - <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like - configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="pref_general_title">General</string> - <string name="pref_default_site_settings_title">Configuració per defecte del lloc</string> - <string name="pref_site_settings_title">Configuració del lloc</string> - <string name="pref_site_settings_info_panel">Informació de seguretat</string> - <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] --> - <string name="pref_general_autofill_title">Emplenat automàtic</string> - <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature --> - <string name="pref_powersave_enabled">Mode d\'estalvi d\'energia</string> - <!-- Settings summary for the powersave feature. --> - <string name="pref_powersave_enabled_summary">Redueix l\'ús d\'energia del navegador</string> - <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature --> - <string name="pref_nightmode_enabled">Mode nocturn</string> - <!-- Settings summary for the night mode feature. --> - <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Inverteix els colors</string> - <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="pref_autofill_enabled">Emplenat automàtic de formularis</string> - <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="pref_autofill_enabled_summary">Emplena els formularis web amb un sol toc</string> - <plurals name="pref_web_refiner_advertisements"> - <item quantity="one">%d anunci</item> - <item quantity="other">%d anuncis</item> - </plurals> - <plurals name="pref_web_refiner_trackers"> - <item quantity="one">%d rastrejador</item> - <item quantity="other">%d rastrejadors</item> - </plurals> - <plurals name="pref_web_refiner_malware"> - <item quantity="one">%d amenaça de programa maliciós</item> - <item quantity="other">%d amenaces de programes maliciosos</item> - </plurals> - <string-array name="pref_web_refiner_message"> - <item>"%s bloquejat. "</item> - <item>"%1$s i %2$s bloquejats. "</item> - <item>"%1$s, %2$s i %3$s bloquejats. "</item> - </string-array> - <string name="pref_valid_cert">El certificat SSL és vàlid. La comunicació està xifrada i es verifica la identitat.</string> - <string name="pref_invalid_cert">El lloc té un certificat SSL invàlid.</string> - <string name="pref_warning_cert">El certificat SSL del lloc té advertències.</string> - <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_interface_title">Interfície</string> - <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="pref_autofill_profile_editor">Emplenat automàtic</string> - <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Estableix l\'emplenat automàtic de text en els formularis web</string> - <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] --> - <string name="autofill_profile_editor_heading">Escriu el text que vols utilitzar en l\'emplenat automàtic als formularis web.</string> - <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_name">Nom complet:</string> - <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_email_address">Correu electrònic:</string> - <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_company_name">Nom de l\'empresa:</string> - <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Adreça línia 1:</string> - <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] --> - <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Adreça, Apartat de correus, A l\'atenció de</string> - <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Adreça línia 2:</string> - <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] --> - <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Apartament, suite, unitat, edifici, pis, etc.</string> - <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_city">Ciutat/Poble:</string> - <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_state">Estat/Província/Regió:</string> - <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Codi postal:</string> - <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_country">País:</string> - <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telèfon:</string> - <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Número de telèfon invàlid.</string> - <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] --> - <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Desa</string> - <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="autofill_profile_successful_save">Text d\'emplenat automàtic desat.</string> - <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="autofill_profile_successful_delete">Text d\'emplenat automàtic esborrat.</string> - <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] --> - <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Esborra</string> - <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled --> - <string name="powersave_dialog_on">Mode economitzador activat. Es reiniciarà el Navegador.</string> - <string name="powersave_dialog_off">El mode d\'estalvi d\'energia està deshabilitat. El Navegador serà reiniciat.</string> - <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] --> - <string name="autofill_setup_dialog_message">El navegador pot completar automàticament formularis web com aquest. Vols configurar el teu text d\'emplenat automàtic?</string> - <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure - it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] --> - <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Sempre pots configurar el teu text d\'emplenat automàtic des del Navegador > Configuració > Emplenat automàtic.</string> - <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature. - The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] --> - <string name="disable_autofill">Deshabilita l\'emplenat automàtic</string> - <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] --> - <string name="pref_security_title">Seguretat</string> - <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] --> - <string name="pref_privacy_security_title">Privacitat i seguretat</string> - <string name="pref_privacy_security_title_summary">Configuració de seguretat i privacitat del navegador</string> - <!-- Popup dialog --> - <string name="pref_select_items">Selecciona els elements que vols netejar</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_selected">Neteja els elements seleccionats</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Neteja els elements seleccionats de la llista</string> - <!-- Confirmation dialog message --> - <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Vols netejar els següents elements?</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_cache">Memòria cau</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Neteja la memòria cau local de continguts i bases de dades</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_cookies">Galetes i dades del lloc</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Neteja totes les galetes i dades dels llocs del navegador</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Neteja l\'historial de navegació del navegador</string> - <!-- Confirmation dialog message --> - <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Vols esborrar l\'historial de navegació del navegador?</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_form_data">Dades del formulari</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Neteja totes les dades de formulari desades</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_passwords">Contrasenyes</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Neteja totes les contrasenyes desades</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Ubicació</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Accés a l\'ubicació</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Neteja els accesos a l\'ubicació per tots llocs web</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_security_remember_passwords">Recorda les contrasenyes</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_security_save_form_data">Recorda les dades del formulari</string> - <!-- Settings Label --> - <string name="pref_do_not_track">Demana \'No rastrejar\'</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_security_accept_cookies">Accepta les galetes</string> - <string name="pref_security_allow_mic">Micròfon</string> - <string name="pref_security_allow_camera">Càmera</string> - <string name="pref_security_web_refiner">Anuncis</string> - <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Galetes de tercers</string> - <string name="pref_security_ask_before_using">Pregunta abans d\'utilitzar</string> - <string name="pref_security_allowed">Permès</string> - <string name="pref_security_not_allowed">No permès</string> - <string name="pref_security_remember">Recorda</string> - <string name="pref_security_on">Activat</string> - <string name="pref_security_off">Desactivat</string> - <string name="pref_website_title">Lloc web</string> - <string name="pref_security_add">Afegeix</string> - <string name="pref_security_origin_name">Origen del lloc</string> - <string name="pref_security_access_is_allowed">es permet l\'accés</string> - <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings --> - <string name="pref_sample_font_size">Arrossega el control lliscant per ajustar la mida de la font amb la finalitat d\'establir la grandària desitjada per a una lectura còmoda.</string> - <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_min_font_size">Mida de lletra mínima</string> - <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] --> - <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string> - <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_text_zoom">Redimensionament del text</string> - <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_force_userscalable">Força l\'activació del zoom</string> - <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_force_userscalable_summary">Ignora la sol·licitud de la web per controlar el comportament del zoom</string> - <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_inverted_category">Renderitzat invertit de pantalla</string> - <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pref_inverted">Renderitzat invertit</string> - <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] --> - <string name="pref_inverted_summary">El negre esdevé blanc i viceversa</string> - <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_inverted_contrast">Contrast</string> - <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_extras_title">Avançat</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_extras_website_settings">Configuració específica per lloc web</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_extras_website_settings_summary">Configuració avançada per llocs web individuals</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_extras_reset_default">Restableix als valors per defecte</string> - <string name="pref_extras_reset">Restableix</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_extras_reset_default_summary">Restableix la configuració per defecte</string> - <!-- Confirmation dialog message --> - <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Vols revertir la configuració als valors per defecte?</string> - <!-- Title for a group of settings --> - <string name="pref_development_title">Depuració</string> - <!-- Settings screen, setting option name --> - <string name="pref_default_text_encoding">Codificació del text</string> - <string name="pref_edge_swipe_title">Navegació des de la vora</string> - <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Lliscant des de la vora:</string> - <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navega a través de l\'historial</string> - <string name="pref_spatial_edge_swipe">Canvia la pestanya</string> - <string name="pref_disable_edge_swipe">No facis res</string> - <string name="pref_edge_swipe_option_close">Tria més tard</string> - <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Llisca des de la vora per navegar</string> - <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Llisca des de la vora per canviar de pestanya</string> - <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Lliscament des de la vora deshabilitat</string> - <string name="pref_edge_swipe_unknown">Tria el comportament</string> - <string name="pref_edge_swipe_setup_desc"> -Llisca des de la vora per navegar a través de l\'historial.\nAquesta característica podria entrar en conflicte amb llocs web amb accions basades en moviments en les vores</string> - <string name="pref_edge_enable">Habilita</string> - <string name="pref_edge_disable">Deshabilita</string> - <!-- Colored statusbar --> - <string name="pref_coloredsb_title">Barra d\'estat colorejada</string> - <string name="pref_coloredsb_summary">La barra d\'estat canviarà de color basant-se en la pàgina visitada</string> - <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="pref_accessibility_title">Accessibilitat</string> - <string name="pref_accessibility_title_summary">Mida del text i zoom</string> - <!-- LookLock --> - <string name="pref_looklock_title">Bloqueja la vista</string> - <string name="pref_looklock_summary">Impedeix a altres aplicacions llegir contingut webview d\'aquesta aplicació</string> - <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_font_size_category">Mida del text</string> - <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pref_lab_fullscreen">Immersiu</string> - <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] --> - <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Veure el navegador a pantalla completa</string> - <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pref_data_preload_title">Precàrrega de resultats de cerca</string> - <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] --> - <string-array name="pref_temporal_choices"> - <item>Mai</item> - <item>Només amb Wi-Fi</item> - <item>Sempre</item> - </string-array> - <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="pref_data_preload_summary">Permet al navegador precarregar resultats de cerca en segon pla</string> - <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pref_link_prefetch_title">Precàrrega de la pàgina web</string> - <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="pref_link_prefetch_summary">Permet al navegador precarregar pàgines web enllaçades en segon pla</string> - <!-- Dialog box message --> - <string name="browserFrameFormResubmitMessage">La pàgina que estàs tractant de veure conté dades que ja han estat enviades (\"POSTDATA\"). Si reenvies les dades, qualsevol acció del formulari duta a terme (per exemple, una cerca o compra en línia) es repetirà.</string> - <!-- Menu item --> - <string name="clear_history">Neteja l\'historial</string> - <!-- Appears on History screen if no history is found --> - <string name="empty_history">No hi ha historial al navegador.</string> - <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing --> - <string name="add_new_bookmark">Afegeix preferit</string> - <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked, - will add that page to bookmarks --> - <string name="add_bookmark_short">Afegeix</string> - <!-- This string is for the browser "Go To" UI. --> - <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. --> - <string name="search_hint">Cerca o escriu una URL</string> - <!-- This string is for the browser "Go To" UI. --> - <!-- This is the button label in the "Go To" UI. --> - <string name="search_button_text">Vés</string> - <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. --> - <string name="search_settings_description">Preferits i historial web</string> - <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open --> - <string name="allow">Permet</string> - <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening --> - <string name="block">Bloqueja</string> - <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more - windows because the limit has been reached. --> - <string name="too_many_windows_dialog_title">S\'ha arribat al límit de pestanyes</string> - <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more - windows because the limit has been reached. --> - <string name="too_many_windows_dialog_message">No es pot obrir una nova pestanya fins que en tanquis una.</string> - <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow - because only one can be open at a time. --> - <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Finestra emergent ja oberta</string> - <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a - subwindow because only one can be open at a time. --> - <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Només es pot obrir una finestra emergent a la vegada.</string> - <!-- Download History UI strings --> - <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Dialog title --> - <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">No hi ha targeta SD</string> - <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Dialog message --> - <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Cal una targeta SD per poder baixar<xliff:g id="filename">%s </xliff:g>.</string> - <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything --> - <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">La targeta SD no està disponible</string> - <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything. Informs - the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything. Informs - the user how to enable SD card storage --> - <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">La targeta SD està ocupada. Per permetre les baixades, pica \'Apaga l\'emmagatzematge USB\' a la notificació.</string> - <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https --> - <string name="cannot_download">Només es pot baixar des d\'adreces \"http\" o \"https\".</string> - <!-- Message in the list of items which have received download requests - telling their status. This message states that the download has not - yet begun --> - <string name="download_pending">S\'està iniciant la baixada\u2026</string> - <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently - in the text field. --> - <string name="search_the_web">Cerca al web</string> - <!-- HTML5 dialogs --> - <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. --> - <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Emmagatzematge del navegador ple</string> - <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Pica per alliberar espai.</string> - <!-- Used in the Browser Settings --> - <string name="webstorage_clear_data_title">Emmagatzematge</string> - <string name="webstorage_private_data_title">Dades privades</string> - <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin --> - <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Vols esborrar totes les dades guardades d\'aquesta web?</string> - <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing --> - <string name="loading_video">S\'està carregant el vídeo\u2026</string> - <string name="website_settings_add_origin">Nou lloc</string> - <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites --> - <string name="website_settings_clear_all">Neteja-ho tot</string> - <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Vols esborrar totes les dades de la web i els permisos de localització?</string> - <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. --> - <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">S\'està establint el fons de pantalla\u2026</string> - <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display. - This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="empty_bookmarks_folder">No hi ha preferits.</string> - <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] --> - <string name="other_bookmarks">Altres preferits</string> - <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="import_bookmarks_dialog_description">Els preferits en aquest dispositiu no estan associats encara amb un compte de Google. Desa els preferits afegint-los a un compte. O esborra aquests preferits si no vol sincronitzar-los.</string> - <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] --> - <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Esborra els preferits</string> - <!-- Url Selection Action Mode --> - <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="menu_share_url">Comparteix</string> - <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been - reached. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="max_tabs_warning">No hi ha més pestanyes disponibles</string> - <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="preview">Vista prèvia</string> - <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="local_bookmarks">Els meus preferits</string> - <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] --> - <string name="find_on_page">Cerca</string> - <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="ua_switcher_desktop">Mostra lloc d\'escriptori</string> - <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage --> - <string name="enable_reader_mode">Mode lectura</string> - <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="permission_preload_label">Resultats precarregats</string> - <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] --> - <string name="empty_snapshots_folder">No hi ha pàgines desades.</string> - <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="remove_snapshot">Esborra la pàgina desada</string> - <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="snapshot_go_live">Versió actual</string> - <!-- Accessibility content descriptions --> - <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_back">Torna</string> - <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_forward">Avança</string> - <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_refresh">Actualitza la pàgina</string> - <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_stop">Atura la càrrega de la pàgina</string> - <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_addbookmark">Afegeix als preferits</string> - <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_search">Cerca</string> - <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_voice">Comença la cerca per veu</string> - <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_closetab">Tanca la pestanya</string> - <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_newtab">Obre una nova pestanya</string> - <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_newincognitotab">Obre una nova pestanya d\'incògnit</string> - <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_clear">Neteja les dades</string> - <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_navscreen">Administrador de pàgines</string> - <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_state_incognito">Pàgina d\'incògnit</string> - <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_state_frozen">Pàgina desada</string> - <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_transition_navscreen">Administració de pestanyes</string> - <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Cap amunt</string> - <!--Add for Navigation Feature --> - <string name="my_navigation_delete_label">Esborra el lloc web</string> - <string name="my_navigation_edit_label">Edita el lloc web</string> - <string name="my_navigation_add_label">Afegeix el lloc web</string> - <string name="my_navigation_add">Afegeix</string> - <string name="my_navigation_delete_msg">Vols esborrar el lloc web?</string> - <string name="my_navigation_name">Títol</string> - <string name="my_navigation_address">Adreça</string> - <string name="website_needs_title">El lloc web ha de tenir un títol</string> - <string name="website_needs_url">El lloc web ha de tenir una URL</string> - <string name="my_navigation_cannot_save_url">URL invàlida</string> - <string name="my_navigation_duplicate_url">La URL ja existeix</string> - <string name="my_navigation_page_title">Inici</string> - <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog --> - <string name="http_video_msg">Si us plau, selecciona com gestionar el fitxer multimèdia</string> - <string name="video_save">Desa</string> - <string name="video_play">Reprodueix</string> - <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item --> - <string name="exit">Surt</string> - <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item --> - <string name="about">Quant a</string> - <string name="download_estore_app">Estore no està present al teu dispositiu.</string> - <string name="estore_url_warning">Error al iniciar Estore, l\'URL és massa llarga.</string> - <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature --> - <string name="drm_file_unsupported">La pujada d\'arxius DRM no està suportada.</string> - <!-- Add for exit prompt Feature --> - <string name="exit_browser_title">Surt del navegador</string> - <string name="exit_browser_msg">Si us plau, selecciona com desitges sortir del navegador</string> - <string name="exit_minimize">Minimitza</string> - <string name="exit_quit">Surt</string> - <string name="browser_max_input_title">S\'ha assolit el límit màxim de caràcters</string> - <string name="browser_max_input">La teva entrada ha assolit el límit màxim de <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> caràcters</string> - <string name="duplicated_folder_warning">La carpeta ja existeix</string> - <string name="overwrite_bookmark_msg">El nom o adreça del preferit ja existeix. Vols sobreescriure\'l?</string> - <!-- Add for download save path setting Feature --> - <string name="invalid_path">La ruta és invàlida</string> - <string name="path_wrong">La ruta és incorrecta</string> - <string name="pref_download_title">Configuració de la ruta de baixada</string> - <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Ruta personalitzada de la baixada</string> - <string name="download_timeneeded">Hora</string> - <string name="download_filesize">Mida</string> - <string name="download_filepath_label">Ruta</string> - <string name="download_edit_filename_label">Nom</string> - <string name="download_no_enough_memory">No hi ha prou memòria per baixar</string> - <string name="download_settings_title">Configuració de les baixades</string> - <string name="filename_empty_title">El nom del fitxer de la baixada està buit</string> - <string name="filename_empty_msg">El nom del fitxer de la baixada no pot estar buit. Si us plau introdueix un nom de fitxer vàlid.</string> - <string name="unknow_length">Desconegut</string> - <string name="download_file_exist_msg">El fitxer ja existeix. Si us plau introdueix un altre nom de fitxer.</string> - <string name="download_file_exist">El fitxer ja existeix</string> - <string name="time_min">min</string> - <string name="download_path_unavailable_dlg_title">El directori de baixada no està disponible</string> - <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Modifica el directori de baixada</string> - <string name="activity_not_found">No s\'ha trobat cap activitat per gestionar aquesta tasca: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string> - <string name="download_name_hint">Nom del fitxer</string> - <string name="download_size_hint">Mida</string> - <string name="download_eta_hint">Temps restant</string> - <!-- Toast message displayed when the full screen received message --> - <string name="received_message_full_screen">S\'ha rebut un missatge de: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string> - <!-- Snapdragon Browser Additions --> - <string name="ssl_certificate">Certificat de seguretat</string> - <string name="ssl_certificate_is_valid">Aquest certificat és vàlid.</string> - <string name="version">Versió</string> - <string name="build_date">Data de compilació</string> - <string name="build_hash">Hash de compilació</string> - <string name="user_agent">Agent d\'usuari</string> - <string name="help">Ajuda</string> - <string name="feedback">Observacions</string> - <string name="swe_legal">Informació legal</string> - <string name="swe_open_source_licenses">Llicències de codi obert</string> - <string name="swe_eula">Acord de llicències d\'usuari final</string> - <string name="swe_privacy_policy">Política de privacitat</string> - <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator --> - <string name="mdm_managed_alert">Gestionat pel teu administrador</string> - <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved --> - <string name="mystuffs">La meva navegació</string> - <!-- Place holder for SWE engine strings added to - 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow - chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from - grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_' - prefix being stripped. For more info check out chromium's - UI-localization page. --> - <!-- Geolocation infobar promt--> - <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Recorda la preferència</string> - <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Denega sempre</string> - <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Permet durant 24 hores</string> - <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Permet sempre</string> + <string name="application_name">Navegador</string> + <string name="choose_upload">Tria el fitxer per carregar</string> + <string name="uploads_disabled">Les càrregues estan deshabilitades.</string> + <string name="new_tab">Nova pestanya</string> + <string name="browser_tab_crash_snap">Ups, alguna cosa no va bé!</string> + <string name="browser_tab_crash_reload">Recarrega</string> + <string name="browser_tab_crash_message">Alguna cosa inesperada ha passat mentre estaves veient aquesta pàgina web. Si us plau recarrega o vés a una altra pàgina.</string> + <string name="new_incognito_tab">Mode d\'incògnit</string> + <string name="tab_most_visited">Més visitat</string> + <string name="tab_snapshots">Desat</string> + <string name="added_to_bookmarks">Afegida als preferits.</string> + <string name="removed_from_bookmarks">Treta dels preferits.</string> + <string name="sign_in_to">Inicia la sessió <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string> + <string name="username">Nom</string> + <string name="password">Contrasenya</string> + <string name="action">Inicia la sessió</string> + <string name="bookmarks_add_page">Desa</string> + <string name="cancel">Cancel·la</string> + <string name="ok">D\'ACORD</string> + <string name="max_url_character_limit_msg">Límit max d\'URL assolit</string> + <string name="msg_no_google_play">Google Play Store no està present al teu dispositiu.</string> + <string name="page_info">Info</string> + <string name="page_info_address">Adreça:</string> + <string name="security_warning">Avís de seguretat</string> + <string name="ssl_invalid">Aquest certificat no és vàlid.</string> + <string name="ssl_unknown">Error de certificat desconegut.</string> + <string name="stopping">S\'està parant\u2026</string> + <string name="stop">Para</string> + <string name="reload">Actualitza</string> + <string name="back">Enrera</string> + <string name="forward">Endavant</string> + <string name="location">Adreça</string> + <string name="account">Compte</string> + <string name="containing_folder">Afegeix a</string> + <string name="new_folder">Nova carpeta</string> + <string name="edit_folder">Edita carpeta</string> + <string name="delete_folder">Esborra carpeta</string> + <string name="no_subfolders">No hi ha subcarpetes.</string> + <string name="add_to_homescreen_menu_option">Pantalla d\'inici</string> + <string name="add_to_other_folder_menu_option">Selecciona carpeta\u2026</string> + <string name="name">Etiqueta</string> + <string name="save_to_bookmarks">Desa</string> + <string name="bookmark_this_page">Afegeix aquesta pàgina als preferits</string> + <string name="remove">Treu</string> + <string name="edit_bookmark">Edita</string> + <string name="create_shortcut_bookmark">Afegeix una drecera</string> + <string name="remove_bookmark">Esborra</string> + <string name="remove_from_bookmarks">Treu</string> + <string name="remove_history_item">Treu</string> + <string name="set_as_homepage">Estableix com a inici</string> + <string name="bookmark_saved">Afegida als preferits</string> + <string name="bookmark_not_saved">No s\'ha pogut desar als preferits.</string> + <string name="homepage_set">Pàgina d\'inici establerta.</string> + <string name="bookmark_needs_title">El preferit ha de tenir un nom.</string> + <string name="bookmark_needs_url">El preferit ha de tenir una adreça.</string> + <string name="bookmark_url_not_valid">Aquesta URL no és vàlida.</string> + <string name="bookmark_cannot_save_url">Aquesta URL no es pot afegir a preferits.</string> + <string name="current_page">de\u0020</string> + <string name="delete_bookmark_warning">Vols esborrar el preferit \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string> + <string name="delete_folder_warning">Vols esborrar la carpeta \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string> + <string name="open_all_in_new_window">Obre-les totes en pestanyes noves</string> + <string name="sendText">Trieu una acció pel text</string> + <string name="close_other_tabs">Tanca les altres pestanyes</string> + <string name="bookmarks">Preferits</string> + <string name="shortcut_bookmark">Preferit</string> + <string name="shortcut_bookmark_title">Tria un preferit</string> + <string name="history">Historial</string> + <string name="share_page">Comparteix</string> + <string name="add_to_homescreen">Afegeix com a inici</string> + <string name="menu_save_snapshot">Desa</string> + <string name="saving_snapshot">S\'està desant\u2026</string> + <string name="snapshot_failed">No s\'ha pogut desar per llegir fora de línia.</string> + <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> preferits</string> + <string name="contextheader_folder_empty">Carpeta buida</string> + <string name="contextmenu_openlink">Obre</string> + <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Obre en una nova pestanya</string> + <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Obre en una nova pestanya en segon pla</string> + <string name="contextmenu_savelink">Desa l\'enllaç</string> + <string name="contextmenu_sharelink">Comparteix l\'enllaç</string> + <string name="contextmenu_copy">Copia</string> + <string name="contextmenu_copylink">Copia l\'URL de l\'enllaç</string> + <string name="contextmenu_download_image">Desa la imatge</string> + <string name="contextmenu_view_image">Veure imatge</string> + <string name="contextmenu_set_wallpaper">Estableix com a fons de pantalla</string> + <string name="contextmenu_dial_dot">Marca\u2026</string> + <string name="contextmenu_add_contact">Afegeix contacte</string> + <string name="contextmenu_send_mail">Envia un correu</string> + <string name="contextmenu_map">Mapa</string> + <string name="choosertitle_sharevia">Comparteix mitjançant</string> + <string name="clear">Neteja</string> + <string name="replace">Substitueix</string> + <string name="menu_preferences">Configuració</string> + <string name="pref_content_title">Configuració del contingut</string> + <string name="pref_content_title_summary">Configuració del contingut web</string> + <string name="pref_content_load_images">Carrega les imatges</string> + <string name="pref_content_load_images_summary">Mostra les imatges a les pàgines web</string> + <string name="pref_security_allow_popups">Finestres emergents</string> + <string name="pref_content_javascript">Habilita JavaScript</string> + <string name="pref_content_open_in_background">Obre en segon pla</string> + <string name="pref_content_open_in_background_summary">Obre les noves pestanyes darrera la pestanya actual</string> + <string name="pref_content_homepage">Pàgina d\'inici</string> + <string name="pref_content_search_engine">Motor de cerca</string> + <string name="pref_content_search_engine_summary">Tria un motor de cerca</string> + <string name="pref_set_homepage_to">Estableix a</string> + <string-array name="pref_homepage_choices"> + <item>Pàgina actual</item> + <item>Pàgina en blanc</item> + <item>Pàgina predeterminada</item> + <item>Llocs més visitats</item> + <item>Altres</item> + </string-array> + <string name="pref_general_title">General</string> + <string name="pref_default_site_settings_title">Configuració per defecte del lloc</string> + <string name="pref_site_settings_title">Configuració del lloc</string> + <string name="pref_site_settings_info_panel">Informació de seguretat</string> + <string name="pref_general_autofill_title">Emplenat automàtic</string> + <string name="pref_powersave_enabled">Mode d\'estalvi d\'energia</string> + <string name="pref_powersave_enabled_summary">Redueix l\'ús d\'energia del navegador</string> + <string name="pref_nightmode_enabled">Mode nocturn</string> + <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Inverteix els colors</string> + <string name="pref_autofill_enabled">Emplenat automàtic de formularis</string> + <string name="pref_autofill_enabled_summary">Emplena els formularis web amb un sol toc</string> + <plurals name="pref_web_refiner_advertisements"> + <item quantity="one">%d anunci</item> + <item quantity="other">%d anuncis</item> + </plurals> + <plurals name="pref_web_refiner_trackers"> + <item quantity="one">%d rastrejador</item> + <item quantity="other">%d rastrejadors</item> + </plurals> + <plurals name="pref_web_refiner_malware"> + <item quantity="one">%d amenaça de programa maliciós</item> + <item quantity="other">%d amenaces de programes maliciosos</item> + </plurals> + <string-array name="pref_web_refiner_message"> + <item>"%s bloquejat. "</item> + <item>"%1$s i %2$s bloquejats. "</item> + <item>"%1$s, %2$s i %3$s bloquejats. "</item> + </string-array> + <string name="pref_valid_cert">El certificat SSL és vàlid. La comunicació està xifrada i es verifica la identitat.</string> + <string name="pref_invalid_cert">El lloc té un certificat SSL invàlid.</string> + <string name="pref_warning_cert">El certificat SSL del lloc té advertències.</string> + <string name="pref_interface_title">Interfície</string> + <string name="pref_autofill_profile_editor">Emplenat automàtic</string> + <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Estableix l\'emplenat automàtic de text en els formularis web</string> + <string name="autofill_profile_editor_heading">Escriu el text que vols utilitzar en l\'emplenat automàtic als formularis web.</string> + <string name="autofill_profile_editor_name">Nom complet:</string> + <string name="autofill_profile_editor_email_address">Correu electrònic:</string> + <string name="autofill_profile_editor_company_name">Nom de l\'empresa:</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Adreça línia 1:</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Adreça, Apartat de correus, A l\'atenció de</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Adreça línia 2:</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Apartament, suite, unitat, edifici, pis, etc.</string> + <string name="autofill_profile_editor_city">Ciutat/Poble:</string> + <string name="autofill_profile_editor_state">Estat/Província/Regió:</string> + <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Codi postal:</string> + <string name="autofill_profile_editor_country">País:</string> + <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telèfon:</string> + <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Número de telèfon invàlid.</string> + <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Desa</string> + <string name="autofill_profile_successful_save">Text d\'emplenat automàtic desat.</string> + <string name="autofill_profile_successful_delete">Text d\'emplenat automàtic esborrat.</string> + <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Esborra</string> + <string name="powersave_dialog_on">Mode economitzador activat. Es reiniciarà el Navegador.</string> + <string name="powersave_dialog_off">El mode d\'estalvi d\'energia està deshabilitat. El Navegador serà reiniciat.</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message">El navegador pot completar automàticament formularis web com aquest. Vols configurar el teu text d\'emplenat automàtic?</string> + <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Sempre pots configurar el teu text d\'emplenat automàtic des del Navegador > Configuració > Emplenat automàtic.</string> + <string name="disable_autofill">Deshabilita l\'emplenat automàtic</string> + <string name="pref_security_title">Seguretat</string> + <string name="pref_privacy_security_title">Privacitat i seguretat</string> + <string name="pref_privacy_security_title_summary">Configuració de seguretat i privacitat del navegador</string> + <string name="pref_select_items">Selecciona els elements que vols netejar</string> + <string name="pref_privacy_clear_selected">Neteja els elements seleccionats</string> + <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Neteja els elements seleccionats de la llista</string> + <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Vols netejar els següents elements?</string> + <string name="pref_privacy_clear_cache">Memòria cau</string> + <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Neteja la memòria cau local de continguts i bases de dades</string> + <string name="pref_privacy_clear_cookies">Galetes i dades del lloc</string> + <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Neteja totes les galetes i dades dels llocs del navegador</string> + <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Neteja l\'historial de navegació del navegador</string> + <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Vols esborrar l\'historial de navegació del navegador?</string> + <string name="pref_privacy_clear_form_data">Dades del formulari</string> + <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Neteja totes les dades de formulari desades</string> + <string name="pref_privacy_clear_passwords">Contrasenyes</string> + <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Neteja totes les contrasenyes desades</string> + <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Ubicació</string> + <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Accés a l\'ubicació</string> + <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Neteja els accesos a l\'ubicació per tots llocs web</string> + <string name="pref_security_remember_passwords">Recorda les contrasenyes</string> + <string name="pref_security_save_form_data">Recorda les dades del formulari</string> + <string name="pref_do_not_track">Demana \'No rastrejar\'</string> + <string name="pref_security_accept_cookies">Accepta les galetes</string> + <string name="pref_security_allow_mic">Micròfon</string> + <string name="pref_security_allow_camera">Càmera</string> + <string name="pref_security_web_refiner">Anuncis</string> + <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Galetes de tercers</string> + <string name="pref_security_ask_before_using">Pregunta abans d\'utilitzar</string> + <string name="pref_security_allowed">Permès</string> + <string name="pref_security_not_allowed">No permès</string> + <string name="pref_security_remember">Recorda</string> + <string name="pref_security_on">Activat</string> + <string name="pref_security_off">Desactivat</string> + <string name="pref_website_title">Lloc web</string> + <string name="pref_security_add">Afegeix</string> + <string name="pref_security_origin_name">Origen del lloc</string> + <string name="pref_security_access_is_allowed">es permet l\'accés</string> + <string name="pref_sample_font_size">Arrossega el control lliscant per ajustar la mida de la font amb la finalitat d\'establir la grandària desitjada per a una lectura còmoda.</string> + <string name="pref_min_font_size">Mida de lletra mínima</string> + <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string> + <string name="pref_text_zoom">Redimensionament del text</string> + <string name="pref_force_userscalable">Força l\'activació del zoom</string> + <string name="pref_force_userscalable_summary">Ignora la sol·licitud de la web per controlar el comportament del zoom</string> + <string name="pref_inverted_category">Renderitzat invertit de pantalla</string> + <string name="pref_inverted">Renderitzat invertit</string> + <string name="pref_inverted_summary">El negre esdevé blanc i viceversa</string> + <string name="pref_inverted_contrast">Contrast</string> + <string name="pref_extras_title">Avançat</string> + <string name="pref_extras_website_settings">Configuració específica per lloc web</string> + <string name="pref_extras_website_settings_summary">Configuració avançada per llocs web individuals</string> + <string name="pref_extras_reset_default">Restableix als valors per defecte</string> + <string name="pref_extras_reset">Restableix</string> + <string name="pref_extras_reset_default_summary">Restableix la configuració per defecte</string> + <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Vols revertir la configuració als valors per defecte?</string> + <string name="pref_development_title">Depuració</string> + <string name="pref_default_text_encoding">Codificació del text</string> + <string name="pref_edge_swipe_title">Navegació des de la vora</string> + <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Lliscant des de la vora:</string> + <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navega a través de l\'historial</string> + <string name="pref_spatial_edge_swipe">Canvia la pestanya</string> + <string name="pref_disable_edge_swipe">No facis res</string> + <string name="pref_edge_swipe_option_close">Tria més tard</string> + <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Llisca des de la vora per navegar</string> + <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Llisca des de la vora per canviar de pestanya</string> + <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Lliscament des de la vora deshabilitat</string> + <string name="pref_edge_swipe_unknown">Tria el comportament</string> + <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">Llisca des de la vora per navegar a través de l\'historial.\nAquesta característica podria entrar en conflicte amb llocs web amb accions basades en moviments en les vores</string> + <string name="pref_edge_enable">Habilita</string> + <string name="pref_edge_disable">Deshabilita</string> + <string name="pref_coloredsb_title">Barra d\'estat colorejada</string> + <string name="pref_coloredsb_summary">La barra d\'estat canviarà de color basant-se en la pàgina visitada</string> + <string name="pref_accessibility_title">Accessibilitat</string> + <string name="pref_accessibility_title_summary">Mida del text i zoom</string> + <string name="pref_looklock_title">Bloqueja la vista</string> + <string name="pref_looklock_summary">Impedeix a altres aplicacions llegir contingut webview d\'aquesta aplicació</string> + <string name="pref_font_size_category">Mida del text</string> + <string name="pref_lab_fullscreen">Immersiu</string> + <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Veure el navegador a pantalla completa</string> + <string name="pref_data_preload_title">Precàrrega de resultats de cerca</string> + <string-array name="pref_temporal_choices"> + <item>Mai</item> + <item>Només amb Wi-Fi</item> + <item>Sempre</item> + </string-array> + <string name="pref_data_preload_summary">Permet al navegador precarregar resultats de cerca en segon pla</string> + <string name="pref_link_prefetch_title">Precàrrega de la pàgina web</string> + <string name="pref_link_prefetch_summary">Permet al navegador precarregar pàgines web enllaçades en segon pla</string> + <string name="browserFrameFormResubmitMessage">La pàgina que estàs tractant de veure conté dades que ja han estat enviades (\"POSTDATA\"). Si reenvies les dades, qualsevol acció del formulari duta a terme (per exemple, una cerca o compra en línia) es repetirà.</string> + <string name="clear_history">Neteja l\'historial</string> + <string name="empty_history">No hi ha historial al navegador.</string> + <string name="add_new_bookmark">Afegeix preferit</string> + <string name="add_bookmark_short">Afegeix</string> + <string name="search_hint">Cerca o escriu una URL</string> + <string name="search_button_text">Vés</string> + <string name="search_settings_description">Preferits i historial web</string> + <string name="allow">Permet</string> + <string name="block">Bloqueja</string> + <string name="too_many_windows_dialog_title">S\'ha arribat al límit de pestanyes</string> + <string name="too_many_windows_dialog_message">No es pot obrir una nova pestanya fins que en tanquis una.</string> + <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Finestra emergent ja oberta</string> + <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Només es pot obrir una finestra emergent a la vegada.</string> + <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">No hi ha targeta SD</string> + <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Cal una targeta SD per poder baixar<xliff:g id="filename">%s </xliff:g>.</string> + <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">La targeta SD no està disponible</string> + <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">La targeta SD està ocupada. Per permetre les baixades, pica \'Apaga l\'emmagatzematge USB\' a la notificació.</string> + <string name="cannot_download">Només es pot baixar des d\'adreces \"http\" o \"https\".</string> + <string name="download_pending">S\'està iniciant la baixada\u2026</string> + <string name="search_the_web">Cerca al web</string> + <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Emmagatzematge del navegador ple</string> + <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Pica per alliberar espai.</string> + <string name="webstorage_clear_data_title">Emmagatzematge</string> + <string name="webstorage_private_data_title">Dades privades</string> + <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Vols esborrar totes les dades guardades d\'aquesta web?</string> + <string name="loading_video">S\'està carregant el vídeo\u2026</string> + <string name="website_settings_add_origin">Nou lloc</string> + <string name="website_settings_clear_all">Neteja-ho tot</string> + <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Vols esborrar totes les dades de la web i els permisos de localització?</string> + <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">S\'està establint el fons de pantalla\u2026</string> + <string name="empty_bookmarks_folder">No hi ha preferits.</string> + <string name="other_bookmarks">Altres preferits</string> + <string name="import_bookmarks_dialog_description">Els preferits en aquest dispositiu no estan associats encara amb un compte de Google. Desa els preferits afegint-los a un compte. O esborra aquests preferits si no vol sincronitzar-los.</string> + <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Esborra els preferits</string> + <string name="menu_share_url">Comparteix</string> + <string name="max_tabs_warning">No hi ha més pestanyes disponibles</string> + <string name="preview">Vista prèvia</string> + <string name="local_bookmarks">Els meus preferits</string> + <string name="find_on_page">Cerca</string> + <string name="ua_switcher_desktop">Mostra lloc d\'escriptori</string> + <string name="enable_reader_mode">Mode lectura</string> + <string name="permission_preload_label">Resultats precarregats</string> + <string name="empty_snapshots_folder">No hi ha pàgines desades.</string> + <string name="remove_snapshot">Esborra la pàgina desada</string> + <string name="snapshot_go_live">Versió actual</string> + <string name="accessibility_button_back">Torna</string> + <string name="accessibility_button_forward">Avança</string> + <string name="accessibility_button_refresh">Actualitza la pàgina</string> + <string name="accessibility_button_stop">Atura la càrrega de la pàgina</string> + <string name="accessibility_button_addbookmark">Afegeix als preferits</string> + <string name="accessibility_button_search">Cerca</string> + <string name="accessibility_button_voice">Comença la cerca per veu</string> + <string name="accessibility_button_closetab">Tanca la pestanya</string> + <string name="accessibility_button_newtab">Obre una nova pestanya</string> + <string name="accessibility_button_newincognitotab">Obre una nova pestanya d\'incògnit</string> + <string name="accessibility_button_clear">Neteja les dades</string> + <string name="accessibility_button_navscreen">Administrador de pàgines</string> + <string name="accessibility_state_incognito">Pàgina d\'incògnit</string> + <string name="accessibility_state_frozen">Pàgina desada</string> + <string name="accessibility_transition_navscreen">Administració de pestanyes</string> + <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Cap amunt</string> + <string name="my_navigation_delete_label">Esborra el lloc web</string> + <string name="my_navigation_edit_label">Edita el lloc web</string> + <string name="my_navigation_add_label">Afegeix el lloc web</string> + <string name="my_navigation_add">Afegeix</string> + <string name="my_navigation_delete_msg">Vols esborrar el lloc web?</string> + <string name="my_navigation_name">Títol</string> + <string name="my_navigation_address">Adreça</string> + <string name="website_needs_title">El lloc web ha de tenir un títol</string> + <string name="website_needs_url">El lloc web ha de tenir una URL</string> + <string name="my_navigation_cannot_save_url">URL invàlida</string> + <string name="my_navigation_duplicate_url">La URL ja existeix</string> + <string name="my_navigation_page_title">Inici</string> + <string name="http_video_msg">Si us plau, selecciona com gestionar el fitxer multimèdia</string> + <string name="video_save">Desa</string> + <string name="video_play">Reprodueix</string> + <string name="exit">Surt</string> + <string name="about">Quant a</string> + <string name="download_estore_app">Estore no està present al teu dispositiu.</string> + <string name="estore_url_warning">Error al iniciar Estore, l\'URL és massa llarga.</string> + <string name="drm_file_unsupported">La pujada d\'arxius DRM no està suportada.</string> + <string name="exit_browser_title">Surt del navegador</string> + <string name="exit_browser_msg">Si us plau, selecciona com desitges sortir del navegador</string> + <string name="exit_minimize">Minimitza</string> + <string name="exit_quit">Surt</string> + <string name="browser_max_input_title">S\'ha assolit el límit màxim de caràcters</string> + <string name="browser_max_input">La teva entrada ha assolit el límit màxim de <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> caràcters</string> + <string name="duplicated_folder_warning">La carpeta ja existeix</string> + <string name="overwrite_bookmark_msg">El nom o adreça del preferit ja existeix. Vols sobreescriure\'l?</string> + <string name="invalid_path">La ruta és invàlida</string> + <string name="path_wrong">La ruta és incorrecta</string> + <string name="pref_download_title">Configuració de la ruta de baixada</string> + <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Ruta personalitzada de la baixada</string> + <string name="download_timeneeded">Hora</string> + <string name="download_filesize">Mida</string> + <string name="download_filepath_label">Ruta</string> + <string name="download_edit_filename_label">Nom</string> + <string name="download_no_enough_memory">No hi ha prou memòria per baixar</string> + <string name="download_settings_title">Configuració de les baixades</string> + <string name="filename_empty_title">El nom del fitxer de la baixada està buit</string> + <string name="filename_empty_msg">El nom del fitxer de la baixada no pot estar buit. Si us plau introdueix un nom de fitxer vàlid.</string> + <string name="unknow_length">Desconegut</string> + <string name="download_file_exist_msg">El fitxer ja existeix. Si us plau introdueix un altre nom de fitxer.</string> + <string name="download_file_exist">El fitxer ja existeix</string> + <string name="time_min">min</string> + <string name="download_path_unavailable_dlg_title">El directori de baixada no està disponible</string> + <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Modifica el directori de baixada</string> + <string name="activity_not_found">No s\'ha trobat cap activitat per gestionar aquesta tasca: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string> + <string name="download_name_hint">Nom del fitxer</string> + <string name="download_size_hint">Mida</string> + <string name="download_eta_hint">Temps restant</string> + <string name="received_message_full_screen">S\'ha rebut un missatge de: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string> + <string name="ssl_certificate">Certificat de seguretat</string> + <string name="ssl_certificate_is_valid">Aquest certificat és vàlid.</string> + <string name="version">Versió</string> + <string name="build_date">Data de compilació</string> + <string name="build_hash">Hash de compilació</string> + <string name="user_agent">Agent d\'usuari</string> + <string name="help">Ajuda</string> + <string name="feedback">Observacions</string> + <string name="swe_legal">Informació legal</string> + <string name="swe_open_source_licenses">Llicències de codi obert</string> + <string name="swe_eula">Acord de llicències d\'usuari final</string> + <string name="swe_privacy_policy">Política de privacitat</string> + <string name="mdm_managed_alert">Gestionat pel teu administrador</string> + <string name="mystuffs">La meva navegació</string> + <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Recorda la preferència</string> + <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Denega sempre</string> + <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Permet durant 24 hores</string> + <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Permet sempre</string> </resources> |