summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml1107
1 files changed, 399 insertions, 708 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index c8a72032..adca433e 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -14,715 +14,406 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<!DOCTYPE resources [
-<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
-]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the application. -->
- <string name="application_name">المتصفح</string>
- <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
- <string name="choose_upload">اختر ملفًا لتحميله</string>
- <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
- system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
- <string name="uploads_disabled">تحميلات الملفات معطلة.</string>
- <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
- <!-- Crash tab View title -->
- <string name="new_tab">علامة تبويب جديدة</string>
- <string name="browser_tab_crash_snap">ا للأسف!</string>
- <!-- Crash tab button text -->
- <string name="browser_tab_crash_reload">إعادة تحميل</string>
- <!-- Crash tab View message -->
- <string name="browser_tab_crash_message">
- حدث أمر غير متوقع عند عرض صفحة الويب هذه.
+ <string name="application_name">المتصفح</string>
+ <string name="choose_upload">اختر ملفًا لتحميله</string>
+ <string name="uploads_disabled">تحميلات الملفات معطلة.</string>
+ <string name="new_tab">علامة تبويب جديدة</string>
+ <string name="browser_tab_crash_snap">ا للأسف!</string>
+ <string name="browser_tab_crash_reload">إعادة تحميل</string>
+ <string name="browser_tab_crash_message"> حدث أمر غير متوقع عند عرض صفحة الويب هذه.
يرجى إعادة التحميل أو الانتقال إلى صفحة أخرى.
</string>
- <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
- title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="new_incognito_tab">وضع التخفي</string>
- <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
- <string name="tab_most_visited">الأكثر زيارة</string>
- <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="tab_snapshots">الصفحات المحفوظة</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
- <string name="added_to_bookmarks">تمت الإضافة إلى التفضيلات.</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
- <string name="removed_from_bookmarks">تمت الإزالة من التفضيلات</string>
- <!-- Sign-in dialog -->
- <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
- "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
- <string name="sign_in_to">تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
- <string name="username">الاسم</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
- <string name="password">كلمة المرور</string>
- <!-- The label on the "sign in" button -->
- <string name="action">تسجيل الدخول</string>
- <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
- <string name="bookmarks_add_page">حفظ الإشارة</string>
- <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
- <string name="cancel">إلغاء</string>
- <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
- <string name="ok">موافق</string>
- <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
- <string name="max_url_character_limit_msg">تم بلوغ الحد الأقصى لعدد عناوين URL</string>
- <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
- <string name="msg_no_google_play">عذراً، تطبيق متجر Google Play غير متوفر.</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="page_info">معلومات الصفحة</string>
- <!-- Page Info dialog strings -->
- <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
- screen. -->
- <string name="page_info_address">العنوان:</string>
- <!-- Title for an SSL error dialog -->
- <string name="security_warning">تحذير أمان</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_invalid">هذه الشهادة غير صالحة.</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_unknown">حدث خطأ غير معروف بالشهادة.</string>
- <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
- <string name="stopping">جارٍ الإيقاف...</string>
- <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
- <string name="stop">إيقاف</string>
- <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
- <string name="reload">تحديث</string>
- <!-- Menu item to go back to the previous page -->
- <string name="back">رجوع</string>
- <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
- <string name="forward">للأمام</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
- <string name="location">العنوان</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
- <string name="account">الحساب</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
- <string name="containing_folder">إضافة إلى</string>
- <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
- in the add bookmark dialog -->
- <string name="new_folder">مجلد جديد</string>
- <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="edit_folder">تعديل مجلد</string>
- <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="delete_folder">حذف مجلد</string>
- <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
- in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
- <string name="no_subfolders">ليس هناك أي مجلدات فرعية.</string>
- <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_homescreen_menu_option">الشاشة الرئيسية</string>
- <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_other_folder_menu_option">تحديد مجلد\u2026</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
- <string name="name">التصنيف</string>
- <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
- <string name="save_to_bookmarks">حفظ إلى الإشارات المرجعية</string>
- <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
- <string name="bookmark_this_page">وضع إشارة على هذه الصفحة</string>
- <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="remove">إزالة</string>
- <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
- <string name="edit_bookmark">تعديل الإشارة</string>
- <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="create_shortcut_bookmark">إضافة اختصار إلى الصفحة الرئيسية</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
- <string name="remove_bookmark">حذف الإشارة</string>
- <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
- <string name="remove_from_bookmarks">إزالة من الإشارات</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
- <string name="remove_history_item">إزالة من السجل</string>
- <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
- <string name="set_as_homepage">تعيين كصفحة رئيسية</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
- <string name="bookmark_saved">تم الحفظ إلى الإشارات.</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
- <string name="bookmark_not_saved">تعذر حفظ الإشارة المرجعية.</string>
- <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
- <string name="homepage_set">تم تعيين الصفحة الرئيسية.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
- <string name="bookmark_needs_title">يجب أن يكون للتفضيل اسم.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
- <string name="bookmark_needs_url">يجب أن يكون للإشارة موقع جغرافي.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
- <string name="bookmark_url_not_valid">عنوان URL هذا غير صالح.</string>
- <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
- <string name="bookmark_cannot_save_url">لا يمكن وضع إشارة على عنوان URL هذا.</string>
- <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
- Tells the user that if they select this item, it will bring up a
- dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
- though it is not currently being displayed, since they are viewing
- the bookmarks screen. -->
- <string name="current_page">من </string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the bookmark they selected for deletion -->
- <string name="delete_bookmark_warning">هل تريد حذف الإشارة المرجعية \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"؟</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the folder they selected for deletion -->
- <string name="delete_folder_warning">هل تريد حذف المجلد \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"؟</string>
- <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="open_all_in_new_window">فتح الكل في علامات تبويب جديدة</string>
- <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
- <string name="sendText">اختر إجراء للنص</string>
- <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="close_other_tabs">إغلاق علامات التبويب الأخرى</string>
- <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
- <string name="bookmarks">الإشارات</string>
- <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
- <string name="shortcut_bookmark">إشارة</string>
- <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="shortcut_bookmark_title">اختيار إشارة مرجعية</string>
- <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
- Tab-->
- <string name="history">سجلّ</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="share_page">مشاركة الصفحة</string>
- <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
- <string name="add_to_homescreen">إضافة إلى الشاشة الرئيسية</string>
- <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="menu_save_snapshot">حفظ للقراءة بلا اتصال</string>
- <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="saving_snapshot">جارٍ الحفظ...</string>
- <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="snapshot_failed">تعذر الحفظ للقراءة في وضع عدم الاتصال.</string>
- <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> من الإشارات المرجعية</string>
- <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_empty">المجلد فارغ</string>
- <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
- window.-->
- <string name="contextmenu_openlink">فتح</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- window. -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow">فتح في علامة تبويب جديدة</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- background window. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">فتح في علامة تبويب جديدة في الخلفية</string>
- <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
- SD card (external storage) -->
- <string name="contextmenu_savelink">حفظ الرابط</string>
- <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
- via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_sharelink">مشاركة الرابط</string>
- <!-- Context Menu item -->
- <string name="contextmenu_copy">نسخ</string>
- <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
- clipboard -->
- <string name="contextmenu_copylink">نسخ رابط عنوان URL</string>
- <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
- <string name="contextmenu_download_image">حفظ الصورة</string>
- <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
- <string name="contextmenu_view_image">عرض الصورة</string>
- <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
- <string name="contextmenu_set_wallpaper">تعيين كخلفية</string>
- <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
- -->
- <string name="contextmenu_dial_dot">طلب...</string>
- <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
- -->
- <string name="contextmenu_add_contact">إضافة جهة اتصال</string>
- <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
- <string name="contextmenu_send_mail">إرسال الرسالة الإلكترونية</string>
- <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
- application -->
- <string name="contextmenu_map">خريطة</string>
- <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
- used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
- contextmenu_sharelink above -->
- <string name="choosertitle_sharevia">مشاركة عبر</string>
- <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
- the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
- <string name="clear">محو</string>
- <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
- <url of new bookmark>?" -->
- <string name="replace">استبدال</string>
- <!-- Settings screen strings -->
- <!-- Menu item to open the Settings screen -->
- <string name="menu_preferences">الإعدادات</string>
- <!-- Settings screen, section title -->
- <string name="pref_content_title">محتوى الصفحة</string>
- <string name="pref_content_title_summary">إعدادات محتوى الويب</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_load_images">تحميل الصور</string>
- <string name="pref_content_load_images_summary">عرض الصور على صفحات الويب</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_allow_popups">شاشات منبثقة</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_javascript">تمكين جافا سكريبت</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_open_in_background">فتح في الخلفية</string>
- <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
- <string name="pref_content_open_in_background_summary">فتح علامات تبويب جديدة وراء علامة التبويب الحالية</string>
- <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_content_homepage">تعيين الصفحة الرئيسية</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_search_engine">تعيين محرك بحث</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_content_search_engine_summary">اختر محرك بحث</string>
- <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_set_homepage_to">تعيين على</string>
- <string-array name="pref_homepage_choices">
- <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>الصفحة الحالية</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>صفحة فارغة</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>الصفحة الافتراضية</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>المواقع الأكثر زيارة</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>آخر</item>
- </string-array>
- <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
- configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_general_title">إعدادات عامة</string>
- <string name="pref_default_site_settings_title">إعدادات الموقع الافتراضية</string>
- <string name="pref_site_settings_title">إعدادات الموقع</string>
- <string name="pref_site_settings_info_panel">معلومات الأمان</string>
- <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_general_autofill_title">الملء التلقائي</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <string name="pref_powersave_enabled">وضع توفير الطاقة</string>
- <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
- <string name="pref_powersave_enabled_summary">تقليل استخدام الطاقة في المتصفح</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
- <string name="pref_nightmode_enabled">وضع الليل</string>
- <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
- <string name="pref_nightmode_enabled_summary">عكس الألوان</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_enabled">الملء التلقائي للنموذج</string>
- <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_enabled_summary">ملء نماذج الويب بلمسة واحدة</string>
- <string-array name="pref_web_refiner_message">
- <item>"تم حظر %s. "</item>
- <item>"تم حظر %1$s و %2$s. "</item>
- <item>"تم حظر %1$s و%2$s و%3$s ."</item>
- </string-array>
- <string name="pref_valid_cert">شهادة SSL صالحة. يتم تشفير الاتصالات ويتم التحقق من الهوية.</string>
- <string name="pref_invalid_cert">يحتوي الموقع على شهادة SSL غير صالحة.</string>
- <string name="pref_warning_cert">تحتوي شهادة SSL للموقع على تحذيرات.</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_interface_title">الواجهة</string>
- <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor">نص الملء التلقائي</string>
- <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">إعداد النص المراد ملؤه تلقائيًا في نماذج الويب</string>
- <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
- <string name="autofill_profile_editor_heading">اكتب النص الذي تريد ملأه تلقائيًا في نماذج الويب.</string>
- <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_name">الاسم بالكامل:</string>
- <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_email_address">البريد الإلكتروني:</string>
- <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_company_name">اسم الشركة:</string>
- <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">سطر العنوان 2:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">عنوان الشارع، صندوق البريد، الجهة المقصودة</string>
- <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">سطر العنوان 1:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">شقة، جناح، وحدة، مبنى، طابق إلخ.</string>
- <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_city">المدينة:</string>
- <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_state">الولاية/الإقليم/المنطقة:</string>
- <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_zip_code">الرمز البريدي:</string>
- <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_country">البلد:</string>
- <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number">الهاتف:</string>
- <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">رقم هاتف غير صالح.</string>
- <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_save_profile">حفظ</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_save">تم حفظ نص الملء التلقائي.</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_delete">تم حذف نص الملء التلقائي.</string>
- <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">حذف</string>
- <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <string name="powersave_dialog_on">تم تمكين وضع توفير الطاقة. سيتم إعادة تشغيل المتصفح.</string>
- <string name="powersave_dialog_off">تم تعطيل وضع توفير الطاقة. سيتم إعادة تشغيل المتصفح.</string>
- <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_message">المتصفح يمكنه تلقائيًا إكمال نماذج الويب مثل هذا النموذج. هل تريد إعداد نص الملء التلقائي؟</string>
- <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
- it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">يمكنك دائمًا إعداد نص الملء التلقائي من المتصفح &gt; الإعدادات &gt; الشاشة العامة.</string>
- <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
- The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="disable_autofill">تعطيل الملء التلقائي</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_security_title">الأمان</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_privacy_security_title">الخصوصية والأمان</string>
- <string name="pref_privacy_security_title_summary">إعدادات الأمان والخصوصية في المتصفح</string>
- <!-- Popup dialog -->
- <string name="pref_select_items">تحديد العناصر التي يجب مسحها</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected">مسح العناصر المحددة</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">مسح العناصر المحددة في القائمة</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">هل تريد مسح العناصر التالية؟</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache">محو ذاكرة التخزين المؤقت</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">محو قواعد البيانات والمحتوى المخزن مؤقتًا محليًا</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies">محو جميع بيانات ملف تعريف الارتباط</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">محو جميع ملفات تعريف ارتباط المتصفح</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_summary">محو سجل تنقل المتصفح</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">هل تريد حذف سجل تنقل المتصفح؟</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data">محو بيانات النموذج</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">محو جميع بيانات النموذج المحفوظة</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords">محو كلمات المرور</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">محو جميع كلمات المرور المحفوظة</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_enable_geolocation">تمكين الموقع</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">محو إمكانية الدخول إلى الموقع</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">محو إمكانية الدخول إلى الموقع الجغرافي بالنسبة إلى جميع مواقع الويب</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_remember_passwords">تذكّر كلمات المرور</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_save_form_data">تذكر بيانات النموذج</string>
- <!-- Settings Label -->
- <string name="pref_do_not_track">عدم التعقب</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_accept_cookies">قبول ملفات تعريف الارتباط</string>
- <string name="pref_security_allow_mic">الميكروفون</string>
- <string name="pref_security_allow_camera">الكاميرا</string>
- <string name="pref_security_web_refiner">إعلان</string>
- <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">ملفات تعريف ارتباط الطرف الثالث</string>
- <string name="pref_security_ask_before_using">اسأل قبل الاستخدام</string>
- <string name="pref_security_allowed">مسموح به</string>
- <string name="pref_security_not_allowed">غير مسموح به</string>
- <string name="pref_security_remember">تذكر</string>
- <string name="pref_security_on">تشغيل</string>
- <string name="pref_security_off">إيقاف تشغيل</string>
- <string name="pref_website_title">موقع الويب</string>
- <string name="pref_security_add">إضافة</string>
- <string name="pref_security_origin_name">أصل الموقع</string>
- <string name="pref_security_access_is_allowed">مسموح بالوصول</string>
- <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
- <string name="pref_sample_font_size">اسحب شريط التمرير لضبط حجم الخط لتعيين حجم القراءة المريح المرجو.</string>
- <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_min_font_size">الحد الأدنى لحجم الخط</string>
- <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
- <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> نقطة</string>
- <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_text_zoom">تغيير حجم النص</string>
- <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable">فرض تمكين التكبير/التصغير</string>
- <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable_summary">تجاوز طلب موقع الويب للتحكم في سلوك التكبير/التصغير</string>
- <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_inverted_category">عرض الشاشة المعكوس</string>
- <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_inverted">العرض المعكوس</string>
- <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_inverted_summary">الأسود يصبح أبيض والعكس بالعكس</string>
- <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_inverted_contrast">التباين</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_extras_title">خيارات متقدمة</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_website_settings">إعدادات موقع الويب</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_website_settings_summary">الإعدادات المتقدمة لمواقع الويب الفردية</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_reset_default">إعادة تعيين إلى الافتراضي</string>
- <string name="pref_extras_reset">إعادة تعيين</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_reset_default_summary">استعادة الإعدادات الافتراضية</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_extras_reset_default_dlg">هل تريد إعادة الإعدادات إلى القيم الافتراضية؟</string>
- <!-- Title for a group of settings -->
- <string name="pref_development_title">تصحيح الأخطاء</string>
- <!-- Settings screen, setting option name -->
- <string name="pref_default_text_encoding">تشفير النص</string>
- <string name="pref_edge_swipe_title">تنقل الحواف</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_msg">السحب من الحافة سوف:</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe">التنقل عبر السجل</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe">تغيير علامة التبويب</string>
- <string name="pref_disable_edge_swipe">لا تفعل شيئا</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_close">اختر لاحقاً</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">اسحب من الحافة للتنقل</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">اسحب من الحافة لتغيير علامات التبويب</string>
- <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">تم تعطيل السحب من الحافة</string>
- <string name="pref_edge_swipe_unknown">اختيار السلوك</string>
- <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">
- اسحب من الحافة للتنقل عبر السجل.\nقد تتعارض هذه الميزة مع مواقع الويب باستخدام الإجراءات القائمة على الحوافs</string>
- <string name="pref_edge_enable">تمكين</string>
- <string name="pref_edge_disable">تعطيل</string>
- <!-- Colored statusbar -->
- <string name="pref_coloredsb_title">شريط حالة ملون</string>
- <string name="pref_coloredsb_summary">سوف يتغير لون شريط الحالة حسب الصفحة التي يتم زيارتها</string>
- <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="pref_accessibility_title">إمكانية الدخول</string>
- <string name="pref_accessibility_title_summary">حجم النص والتكبير والتصغير</string>
- <!-- LookLock -->
- <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
- <string name="pref_looklock_summary">منع تطبيقات أخرى من قراءة محتوى عرض الويب من هذا التطبيق</string>
- <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_font_size_category">حجم النص</string>
- <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen">ملء الشاشة</string>
- <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen_summary">استخدم وضع ملء الشاشة لإخفاء شريط الحالة</string>
- <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_data_preload_title">التحميل المسبق لنتيجة البحث</string>
- <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
- <string-array name="pref_temporal_choices">
- <item>أبداً</item>
- <item>فقط على Wi-Fi</item>
- <item>دائماً</item>
- </string-array>
- <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_data_preload_summary">السماح للمتصفح بتحميل نتائج بحث عالية الثقة في الخلفية مسبقًا</string>
- <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_link_prefetch_title">التحميل المسبق لصفحة الويب</string>
- <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_link_prefetch_summary">السماح للمتصفح بتحميل صفحات الويب المرتبطة مسبقًا في الخلفية</string>
- <!-- Dialog box message -->
- <string name="browserFrameFormResubmitMessage">تحتوي الصفحة التي تحاول عرضها على بيانات تم إرسالها فعليًا (\"POSTDATA\"). إذا أعدت إرسال البيانات، فسيتم تكرار أي إجراء نفذه النموذج على الصفحة (مثل إجراء عملية بحث أو شراء عبر الإنترنت).</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="clear_history">محو السجل</string>
- <!-- Appears on History screen if no history is found -->
- <string name="empty_history">ليس هناك سجل للمتصفح.</string>
- <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
- <string name="add_new_bookmark">إضافة إشارة مرجعية</string>
- <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
- will add that page to bookmarks -->
- <string name="add_bookmark_short">إضافة</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
- <string name="search_hint">البحث عن أو كتابة عنوان URL</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
- <string name="search_button_text">تنفيذ</string>
- <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
- <string name="search_settings_description">الإشارات وسجل الويب</string>
- <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
- <string name="allow">السماح</string>
- <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
- <string name="block">حظر</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_title">تم بلوغ الحد الأقصى لعلامات التبويب</string>
- <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_message">لا يمكن فتح علامة تبويب جديدة حتى تغلق إحداها.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
- because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_title">النافذة مفتوحة فعليًا</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
- subwindow because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_message">لا يمكن فتح سوى نافذة منبثقة واحدة في كل مرة.</string>
- <!-- Download History UI strings -->
- <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Dialog title -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">ليس هناك بطاقة SD</string>
- <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">يلزم وجود بطاقة SD لتنزيل <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">بطاقة SD غير متوفرة</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">بطاقة SD مشغولة. للسماح بالتنزيلات، المس \"إيقاف تشغيل وحدة تخزين USB\" في الإشعار.</string>
- <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
- <string name="cannot_download">يمكن تنزيل عناوين URL لـ \"http\" أو \"https\" فقط.</string>
- <!-- Message in the list of items which have received download requests
- telling their status. This message states that the download has not
- yet begun -->
- <string name="download_pending">جارٍ بدء التنزيل...</string>
- <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
- in the text field. -->
- <string name="search_the_web">البحث في الويب</string>
- <!-- HTML5 dialogs -->
- <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
- <string name="webstorage_outofspace_notification_title">سعة تخزين المتصفح ممتلئة</string>
- <string name="webstorage_outofspace_notification_text">المس لتحرير مساحة.</string>
- <!-- Used in the Browser Settings -->
- <string name="webstorage_clear_data_title">محو البيانات المخزنة</string>
- <string name="webstorage_private_data_title">البيانات الخاصة</string>
- <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
- <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">هل تريد حذف جميع البيانات المخزنة من موقع الويب هذا؟</string>
- <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
- <string name="loading_video">جارٍ تحميل الفيديو…</string>
- <string name="website_settings_add_origin">موقع جديد</string>
- <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
- <string name="website_settings_clear_all">محو الكل</string>
- <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">هل تريد حذف جميع البيانات وأذونات المواقع لموقع الويب؟</string>
- <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
- <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">جارٍ تعيين الخلفية...</string>
- <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
- This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="empty_bookmarks_folder">ليست هناك أية إشارات مرجعية.</string>
- <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
- <string name="other_bookmarks">إشارات مرجعية أخرى</string>
- <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_description">لم يتم إقران الإشارات المرجعية حتى الآن مع حساب Google. احفظ هذه الإشارات المرجعية من خلال إضافتها إلى حساب. ويمكنك حذفها إذا كنت لا ترغب في مزامنتها.</string>
- <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_remove">حذف الإشارات المرجعية</string>
- <!-- Url Selection Action Mode -->
- <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_share_url">مشاركة</string>
- <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
- reached. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="max_tabs_warning">لا يتوفر المزيد من علامات التبويب</string>
- <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="preview">معاينة</string>
- <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="local_bookmarks">محلية</string>
- <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="find_on_page">تحديد على الصفحة</string>
- <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="ua_switcher_desktop">طلب موقع ويب الكمبيوتر</string>
- <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
- <string name="enable_reader_mode">وضع القارئ</string>
- <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="permission_preload_label">تحميل النتائج مسبقًا</string>
- <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="empty_snapshots_folder">ليست هناك أية صفحات محفوظة.</string>
- <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="remove_snapshot">حذف الصفحة المحفوظة</string>
- <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="snapshot_go_live">بث مباشر</string>
- <!-- Accessibility content descriptions -->
- <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_back">رجوع</string>
- <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_forward">انتقال للأمام</string>
- <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_refresh">تحديث الصفحة</string>
- <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_stop">إيقاف تحميل الصفحة</string>
- <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_addbookmark">إضافة إلى المفضلة</string>
- <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_search">بحث</string>
- <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_voice">بدء البحث الصوتي</string>
- <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_closetab">إغلاق علامة التبويب</string>
- <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newtab">فتح علامة تبويب جديدة</string>
- <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newincognitotab">فتح علامة تبويب جديدة للتصفح المتخفي</string>
- <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_clear">محو الإدخال</string>
- <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_navscreen">مدير الصفحات</string>
- <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_incognito">صفحة التصفح المتخفي</string>
- <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_frozen">صفحة محفوظة</string>
- <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_transition_navscreen">التبويب إدارة</string>
- <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">المجلد السابق</string>
- <!--Add for Navigation Feature -->
- <string name="my_navigation_delete_label">حذف موقع الويب</string>
- <string name="my_navigation_edit_label">تحرير موقع الويب</string>
- <string name="my_navigation_add_label">إضافة موقع ويب</string>
- <string name="my_navigation_add">إضافة</string>
- <string name="my_navigation_delete_msg">هل تريد حذف موقع الويب؟</string>
- <string name="my_navigation_name">العنوان</string>
- <string name="my_navigation_address">العنوان</string>
- <string name="website_needs_title">يجب أن يكون موقع الويب مزوداً بعنوان</string>
- <string name="website_needs_url">يجب أن يكون موقع الويب مزوداً بعنوان URL</string>
- <string name="my_navigation_cannot_save_url">عنوان URL غير صالح</string>
- <string name="my_navigation_duplicate_url">عنوان URL موجود مسبقاً</string>
- <string name="my_navigation_page_title">المنزل</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
- <string name="http_video_msg">يرجى تحديد كيفية معالجة ملف الوسائط</string>
- <string name="video_save">حفظ</string>
- <string name="video_play">تشغيل</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
- <string name="exit">خروج</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
- <string name="about">حول</string>
- <string name="download_estore_app">تطبيق Estore غير موجود، يرجى تنزيله وتثبيته.</string>
- <string name="estore_url_warning">فشل تشغيل Estore، عنوان url طويل جدًا!</string>
- <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
- <string name="drm_file_unsupported">تحميل ملفات DRM غير معتمد!</string>
- <!-- Add for exit prompt Feature -->
- <string name="exit_browser_title">الخروج من المستعرض</string>
- <string name="exit_browser_msg">يرجى تحديد كيفية الخروج من المستعرض</string>
- <string name="exit_minimize">تصغير</string>
- <string name="exit_quit">إنهاء</string>
- <string name="browser_max_input_title">تم بلوغ الحد الأقصى لعدد الأحرف</string>
- <string name="browser_max_input">بلغ الإدخال الحد الأقصى المكوّن من <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g>‎ أحرف</string>
- <string name="duplicated_folder_warning">المجلد موجود مسبقاً</string>
- <string name="overwrite_bookmark_msg">اسم هذه الإشارة المرجعية أو عنوانها موجود مسبقاً. هل تريد الكتابة فوقه؟</string>
- <!-- Add for download save path setting Feature -->
- <string name="invalid_path">مسار غير صالح</string>
- <string name="path_wrong">مسار غير صحيح</string>
- <string name="pref_download_title">إعدادات مسار التنزيل</string>
- <string name="pref_download_path_setting_screen_title">مسار تنزيل مخصص</string>
- <string name="download_timeneeded">الوقت</string>
- <string name="download_filesize">الحجم</string>
- <string name="download_filepath_label">المسار</string>
- <string name="download_edit_filename_label">الاسم</string>
- <string name="download_no_enough_memory">ذاكرة غير كافية للتنزيل</string>
- <string name="download_settings_title">إعدادات التنزيل</string>
- <string name="filename_empty_title">اسم ملف التنزيل فارغ</string>
- <string name="filename_empty_msg">لا يمكن أن يكون اسم ملف التنزيل فارغاً. يرجى إدخال اسم ملف صالح.</string>
- <string name="unknow_length">غير معروف</string>
- <string name="download_file_exist_msg">الملف موجود أصلاً. يرجى إدخال اسم ملف جديد.</string>
- <string name="download_file_exist">الملف موجود بالفعل</string>
- <string name="time_min">دقيقة</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_title">دليل التنزيل غير متوفر</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">يرجى تعديل دليل التنزيل</string>
- <string name="activity_not_found">لم يتم العثور على نشاط لمعالجة هذا الهدف: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
- <string name="download_name_hint">اسم الملف</string>
- <string name="download_size_hint">الحجم</string>
- <string name="download_eta_hint">ETA</string>
- <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
- <string name="received_message_full_screen">استلام رسالة من: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
- <!-- Snapdragon Browser Additions -->
- <string name="ssl_certificate">شهادة الأمان</string>
- <string name="ssl_certificate_is_valid">هذه الشهادة صالحة.</string>
- <string name="version">الإصدار</string>
- <string name="build_date">تاريخ الإصدار</string>
- <string name="build_hash">تجزئة الإصدار</string>
- <string name="user_agent">وكيل المستخدم</string>
- <string name="help">تعليمات</string>
- <string name="feedback">الملاحظات</string>
- <string name="swe_legal">المعلومات القانونية</string>
- <string name="swe_open_source_licenses">تراخيص المصدر المفتوح</string>
- <string name="swe_eula">اتفاقية تراخيص المستخدم النهائي</string>
- <string name="swe_privacy_policy">سياسة الخصوصية</string>
- <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
- <string name="mdm_managed_alert">إدارة المسؤول الخاص بك</string>
- <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
- <string name="mystuffs">التنقل الخاص بي</string>
- <!-- Place holder for SWE engine strings added to
- 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
- chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
- grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
- prefix being stripped. For more info check out chromium's
- UI-localization page. -->
- <!-- Geolocation infobar promt-->
- <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">تذكّر التفضيل</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">رفض للأبد</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">السماح لمدة 24 ساعة</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">السماح للأبد</string>
+ <string name="new_incognito_tab">وضع التخفي</string>
+ <string name="tab_most_visited">الأكثر زيارة</string>
+ <string name="tab_snapshots">الصفحات المحفوظة</string>
+ <string name="added_to_bookmarks">تمت الإضافة إلى التفضيلات.</string>
+ <string name="removed_from_bookmarks">تمت الإزالة من التفضيلات</string>
+ <string name="sign_in_to">تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string>
+ <string name="username">الاسم</string>
+ <string name="password">كلمة المرور</string>
+ <string name="action">تسجيل الدخول</string>
+ <string name="bookmarks_add_page">حفظ الإشارة</string>
+ <string name="cancel">إلغاء</string>
+ <string name="ok">موافق</string>
+ <string name="max_url_character_limit_msg">تم بلوغ الحد الأقصى لعدد عناوين URL</string>
+ <string name="msg_no_google_play">عذراً، تطبيق متجر Google Play غير متوفر.</string>
+ <string name="page_info">معلومات الصفحة</string>
+ <string name="page_info_address">العنوان:</string>
+ <string name="security_warning">تحذير أمان</string>
+ <string name="ssl_invalid">هذه الشهادة غير صالحة.</string>
+ <string name="ssl_unknown">حدث خطأ غير معروف بالشهادة.</string>
+ <string name="stopping">جارٍ الإيقاف...</string>
+ <string name="stop">إيقاف</string>
+ <string name="reload">تحديث</string>
+ <string name="back">رجوع</string>
+ <string name="forward">للأمام</string>
+ <string name="location">العنوان</string>
+ <string name="account">الحساب</string>
+ <string name="containing_folder">إضافة إلى</string>
+ <string name="new_folder">مجلد جديد</string>
+ <string name="edit_folder">تعديل مجلد</string>
+ <string name="delete_folder">حذف مجلد</string>
+ <string name="no_subfolders">ليس هناك أي مجلدات فرعية.</string>
+ <string name="add_to_homescreen_menu_option">الشاشة الرئيسية</string>
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option">تحديد مجلد\u2026</string>
+ <string name="name">التصنيف</string>
+ <string name="save_to_bookmarks">حفظ إلى الإشارات المرجعية</string>
+ <string name="bookmark_this_page">وضع إشارة على هذه الصفحة</string>
+ <string name="remove">إزالة</string>
+ <string name="edit_bookmark">تعديل الإشارة</string>
+ <string name="create_shortcut_bookmark">إضافة اختصار إلى الصفحة الرئيسية</string>
+ <string name="remove_bookmark">حذف الإشارة</string>
+ <string name="remove_from_bookmarks">إزالة من الإشارات</string>
+ <string name="remove_history_item">إزالة من السجل</string>
+ <string name="set_as_homepage">تعيين كصفحة رئيسية</string>
+ <string name="bookmark_saved">تم الحفظ إلى الإشارات.</string>
+ <string name="bookmark_not_saved">تعذر حفظ الإشارة المرجعية.</string>
+ <string name="homepage_set">تم تعيين الصفحة الرئيسية.</string>
+ <string name="bookmark_needs_title">يجب أن يكون للتفضيل اسم.</string>
+ <string name="bookmark_needs_url">يجب أن يكون للإشارة موقع جغرافي.</string>
+ <string name="bookmark_url_not_valid">عنوان URL هذا غير صالح.</string>
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">لا يمكن وضع إشارة على عنوان URL هذا.</string>
+ <string name="current_page">من </string>
+ <string name="delete_bookmark_warning">هل تريد حذف الإشارة المرجعية \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"؟</string>
+ <string name="delete_folder_warning">هل تريد حذف المجلد \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"؟</string>
+ <string name="open_all_in_new_window">فتح الكل في علامات تبويب جديدة</string>
+ <string name="sendText">اختر إجراء للنص</string>
+ <string name="close_other_tabs">إغلاق علامات التبويب الأخرى</string>
+ <string name="bookmarks">الإشارات</string>
+ <string name="shortcut_bookmark">إشارة</string>
+ <string name="shortcut_bookmark_title">اختيار إشارة مرجعية</string>
+ <string name="history">سجلّ</string>
+ <string name="share_page">مشاركة الصفحة</string>
+ <string name="add_to_homescreen">إضافة إلى الشاشة الرئيسية</string>
+ <string name="menu_save_snapshot">حفظ للقراءة بلا اتصال</string>
+ <string name="saving_snapshot">جارٍ الحفظ...</string>
+ <string name="snapshot_failed">تعذر الحفظ للقراءة في وضع عدم الاتصال.</string>
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> من الإشارات المرجعية</string>
+ <string name="contextheader_folder_empty">المجلد فارغ</string>
+ <string name="contextmenu_openlink">فتح</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow">فتح في علامة تبويب جديدة</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">فتح في علامة تبويب جديدة في الخلفية</string>
+ <string name="contextmenu_savelink">حفظ الرابط</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink">مشاركة الرابط</string>
+ <string name="contextmenu_copy">نسخ</string>
+ <string name="contextmenu_copylink">نسخ رابط عنوان URL</string>
+ <string name="contextmenu_download_image">حفظ الصورة</string>
+ <string name="contextmenu_view_image">عرض الصورة</string>
+ <string name="contextmenu_set_wallpaper">تعيين كخلفية</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot">طلب...</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact">إضافة جهة اتصال</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail">إرسال الرسالة الإلكترونية</string>
+ <string name="contextmenu_map">خريطة</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia">مشاركة عبر</string>
+ <string name="clear">محو</string>
+ <string name="replace">استبدال</string>
+ <string name="menu_preferences">الإعدادات</string>
+ <string name="pref_content_title">محتوى الصفحة</string>
+ <string name="pref_content_title_summary">إعدادات محتوى الويب</string>
+ <string name="pref_content_load_images">تحميل الصور</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">عرض الصور على صفحات الويب</string>
+ <string name="pref_security_allow_popups">شاشات منبثقة</string>
+ <string name="pref_content_javascript">تمكين جافا سكريبت</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background">فتح في الخلفية</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary">فتح علامات تبويب جديدة وراء علامة التبويب الحالية</string>
+ <string name="pref_content_homepage">تعيين الصفحة الرئيسية</string>
+ <string name="pref_content_search_engine">تعيين محرك بحث</string>
+ <string name="pref_content_search_engine_summary">اختر محرك بحث</string>
+ <string name="pref_set_homepage_to">تعيين على</string>
+ <string-array name="pref_homepage_choices">
+ <item>الصفحة الحالية</item>
+ <item>صفحة فارغة</item>
+ <item>الصفحة الافتراضية</item>
+ <item>المواقع الأكثر زيارة</item>
+ <item>آخر</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_general_title">إعدادات عامة</string>
+ <string name="pref_default_site_settings_title">إعدادات الموقع الافتراضية</string>
+ <string name="pref_site_settings_title">إعدادات الموقع</string>
+ <string name="pref_site_settings_info_panel">معلومات الأمان</string>
+ <string name="pref_general_autofill_title">الملء التلقائي</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled">وضع توفير الطاقة</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled_summary">تقليل استخدام الطاقة في المتصفح</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled">وضع الليل</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled_summary">عكس الألوان</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled">الملء التلقائي للنموذج</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary">ملء نماذج الويب بلمسة واحدة</string>
+ <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
+ <item quantity="zero">%d اعلانات</item>
+ <item quantity="one">%d اعلان</item>
+ <item quantity="two">%d اعلانات</item>
+ <item quantity="few">%d اعلانات</item>
+ <item quantity="many">%d اعلانات</item>
+ <item quantity="other">%d اعلانات</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
+ <item quantity="zero">%d متتبعات</item>
+ <item quantity="one">%d متتبع</item>
+ <item quantity="two">%d متتبعات</item>
+ <item quantity="few">%d متتبعات</item>
+ <item quantity="many">%d متتبعات</item>
+ <item quantity="other">%d متتبعات</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_malware">
+ <item quantity="zero">%d تهديدات برامج ضارة</item>
+ <item quantity="one">%d تهديد برامج ضارة</item>
+ <item quantity="two">%d تهديدات برامج ضارة</item>
+ <item quantity="few">%d تهديدات برامج ضارة</item>
+ <item quantity="many">%d تهديدات برامج ضارة</item>
+ <item quantity="other">%d تهديدات برامج ضارة</item>
+ </plurals>
+ <string-array name="pref_web_refiner_message">
+ <item>"تم حظر %s. "</item>
+ <item>"تم حظر %1$s و %2$s. "</item>
+ <item>"تم حظر %1$s و%2$s و%3$s ."</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_valid_cert">شهادة SSL صالحة. يتم تشفير الاتصالات ويتم التحقق من الهوية.</string>
+ <string name="pref_invalid_cert">يحتوي الموقع على شهادة SSL غير صالحة.</string>
+ <string name="pref_warning_cert">تحتوي شهادة SSL للموقع على تحذيرات.</string>
+ <string name="pref_interface_title">الواجهة</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">نص الملء التلقائي</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">إعداد النص المراد ملؤه تلقائيًا في نماذج الويب</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_heading">اكتب النص الذي تريد ملأه تلقائيًا في نماذج الويب.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_name">الاسم بالكامل:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_email_address">البريد الإلكتروني:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_company_name">اسم الشركة:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">سطر العنوان 2:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">عنوان الشارع، صندوق البريد، الجهة المقصودة</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">سطر العنوان 1:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">شقة، جناح، وحدة، مبنى، طابق إلخ.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_city">المدينة:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_state">الولاية/الإقليم/المنطقة:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_zip_code">الرمز البريدي:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_country">البلد:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number">الهاتف:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">رقم هاتف غير صالح.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile">حفظ</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_save">تم حفظ نص الملء التلقائي.</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_delete">تم حذف نص الملء التلقائي.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">حذف</string>
+ <string name="powersave_dialog_on">تم تمكين وضع توفير الطاقة. سيتم إعادة تشغيل المتصفح.</string>
+ <string name="powersave_dialog_off">تم تعطيل وضع توفير الطاقة. سيتم إعادة تشغيل المتصفح.</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message">المتصفح يمكنه تلقائيًا إكمال نماذج الويب مثل هذا النموذج. هل تريد إعداد نص الملء التلقائي؟</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">يمكنك دائمًا إعداد نص الملء التلقائي من المتصفح &gt; الإعدادات &gt; الشاشة العامة.</string>
+ <string name="disable_autofill">تعطيل الملء التلقائي</string>
+ <string name="pref_security_title">الأمان</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title">الخصوصية والأمان</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title_summary">إعدادات الأمان والخصوصية في المتصفح</string>
+ <string name="pref_select_items">تحديد العناصر التي يجب مسحها</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected">مسح العناصر المحددة</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">مسح العناصر المحددة في القائمة</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">هل تريد مسح العناصر التالية؟</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache">محو ذاكرة التخزين المؤقت</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">محو قواعد البيانات والمحتوى المخزن مؤقتًا محليًا</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">محو جميع بيانات ملف تعريف الارتباط</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">محو جميع ملفات تعريف ارتباط المتصفح</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">محو سجل تنقل المتصفح</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">هل تريد حذف سجل تنقل المتصفح؟</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">محو بيانات النموذج</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">محو جميع بيانات النموذج المحفوظة</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">محو كلمات المرور</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">محو جميع كلمات المرور المحفوظة</string>
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation">تمكين الموقع</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">محو إمكانية الدخول إلى الموقع</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">محو إمكانية الدخول إلى الموقع الجغرافي بالنسبة إلى جميع مواقع الويب</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords">تذكّر كلمات المرور</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data">تذكر بيانات النموذج</string>
+ <string name="pref_do_not_track">عدم التعقب</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies">قبول ملفات تعريف الارتباط</string>
+ <string name="pref_security_allow_mic">الميكروفون</string>
+ <string name="pref_security_allow_camera">الكاميرا</string>
+ <string name="pref_security_web_refiner">إعلان</string>
+ <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">ملفات تعريف ارتباط الطرف الثالث</string>
+ <string name="pref_security_ask_before_using">اسأل قبل الاستخدام</string>
+ <string name="pref_security_allowed">مسموح به</string>
+ <string name="pref_security_not_allowed">غير مسموح به</string>
+ <string name="pref_security_remember">تذكر</string>
+ <string name="pref_security_on">تشغيل</string>
+ <string name="pref_security_off">إيقاف تشغيل</string>
+ <string name="pref_website_title">موقع الويب</string>
+ <string name="pref_security_add">إضافة</string>
+ <string name="pref_security_origin_name">أصل الموقع</string>
+ <string name="pref_security_access_is_allowed">مسموح بالوصول</string>
+ <string name="pref_sample_font_size">اسحب شريط التمرير لضبط حجم الخط لتعيين حجم القراءة المريح المرجو.</string>
+ <string name="pref_min_font_size">الحد الأدنى لحجم الخط</string>
+ <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> نقطة</string>
+ <string name="pref_text_zoom">تغيير حجم النص</string>
+ <string name="pref_force_userscalable">فرض تمكين التكبير/التصغير</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary">تجاوز طلب موقع الويب للتحكم في سلوك التكبير/التصغير</string>
+ <string name="pref_inverted_category">عرض الشاشة المعكوس</string>
+ <string name="pref_inverted">العرض المعكوس</string>
+ <string name="pref_inverted_summary">الأسود يصبح أبيض والعكس بالعكس</string>
+ <string name="pref_inverted_contrast">التباين</string>
+ <string name="pref_extras_title">خيارات متقدمة</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings">إعدادات موقع الويب</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings_summary">الإعدادات المتقدمة لمواقع الويب الفردية</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default">إعادة تعيين إلى الافتراضي</string>
+ <string name="pref_extras_reset">إعادة تعيين</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">استعادة الإعدادات الافتراضية</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">هل تريد إعادة الإعدادات إلى القيم الافتراضية؟</string>
+ <string name="pref_development_title">تصحيح الأخطاء</string>
+ <string name="pref_default_text_encoding">تشفير النص</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_title">تنقل الحواف</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_msg">السحب من الحافة سوف:</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe">التنقل عبر السجل</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe">تغيير علامة التبويب</string>
+ <string name="pref_disable_edge_swipe">لا تفعل شيئا</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_close">اختر لاحقاً</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">اسحب من الحافة للتنقل</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">اسحب من الحافة لتغيير علامات التبويب</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">تم تعطيل السحب من الحافة</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_unknown">اختيار السلوك</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_setup_desc"> اسحب من الحافة للتنقل عبر السجل.\nقد تتعارض هذه الميزة مع مواقع الويب باستخدام الإجراءات القائمة على الحوافs</string>
+ <string name="pref_edge_enable">تمكين</string>
+ <string name="pref_edge_disable">تعطيل</string>
+ <string name="pref_coloredsb_title">شريط حالة ملون</string>
+ <string name="pref_coloredsb_summary">سوف يتغير لون شريط الحالة حسب الصفحة التي يتم زيارتها</string>
+ <string name="pref_accessibility_title">إمكانية الدخول</string>
+ <string name="pref_accessibility_title_summary">حجم النص والتكبير والتصغير</string>
+ <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
+ <string name="pref_looklock_summary">منع تطبيقات أخرى من قراءة محتوى عرض الويب من هذا التطبيق</string>
+ <string name="pref_font_size_category">حجم النص</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen">ملء الشاشة</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary">استخدم وضع ملء الشاشة لإخفاء شريط الحالة</string>
+ <string name="pref_data_preload_title">التحميل المسبق لنتيجة البحث</string>
+ <string-array name="pref_temporal_choices">
+ <item>أبداً</item>
+ <item>فقط على Wi-Fi</item>
+ <item>دائماً</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_data_preload_summary">السماح للمتصفح بتحميل نتائج بحث عالية الثقة في الخلفية مسبقًا</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_title">التحميل المسبق لصفحة الويب</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_summary">السماح للمتصفح بتحميل صفحات الويب المرتبطة مسبقًا في الخلفية</string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">تحتوي الصفحة التي تحاول عرضها على بيانات تم إرسالها فعليًا (\"POSTDATA\"). إذا أعدت إرسال البيانات، فسيتم تكرار أي إجراء نفذه النموذج على الصفحة (مثل إجراء عملية بحث أو شراء عبر الإنترنت).</string>
+ <string name="clear_history">محو السجل</string>
+ <string name="empty_history">ليس هناك سجل للمتصفح.</string>
+ <string name="add_new_bookmark">إضافة إشارة مرجعية</string>
+ <string name="add_bookmark_short">إضافة</string>
+ <string name="search_hint">البحث عن أو كتابة عنوان URL</string>
+ <string name="search_button_text">تنفيذ</string>
+ <string name="search_settings_description">الإشارات وسجل الويب</string>
+ <string name="allow">السماح</string>
+ <string name="block">حظر</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_title">تم بلوغ الحد الأقصى لعلامات التبويب</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_message">لا يمكن فتح علامة تبويب جديدة حتى تغلق إحداها.</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_title">النافذة مفتوحة فعليًا</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message">لا يمكن فتح سوى نافذة منبثقة واحدة في كل مرة.</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">ليس هناك بطاقة SD</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">يلزم وجود بطاقة SD لتنزيل <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">بطاقة SD غير متوفرة</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">بطاقة SD مشغولة. للسماح بالتنزيلات، المس \"إيقاف تشغيل وحدة تخزين USB\" في الإشعار.</string>
+ <string name="cannot_download">يمكن تنزيل عناوين URL لـ \"http\" أو \"https\" فقط.</string>
+ <string name="download_pending">جارٍ بدء التنزيل...</string>
+ <string name="search_the_web">البحث في الويب</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_title">سعة تخزين المتصفح ممتلئة</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_text">المس لتحرير مساحة.</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_title">محو البيانات المخزنة</string>
+ <string name="webstorage_private_data_title">البيانات الخاصة</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">هل تريد حذف جميع البيانات المخزنة من موقع الويب هذا؟</string>
+ <string name="loading_video">جارٍ تحميل الفيديو…</string>
+ <string name="website_settings_add_origin">موقع جديد</string>
+ <string name="website_settings_clear_all">محو الكل</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">هل تريد حذف جميع البيانات وأذونات المواقع لموقع الويب؟</string>
+ <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">جارٍ تعيين الخلفية...</string>
+ <string name="empty_bookmarks_folder">ليست هناك أية إشارات مرجعية.</string>
+ <string name="other_bookmarks">إشارات مرجعية أخرى</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_description">لم يتم إقران الإشارات المرجعية حتى الآن مع حساب Google. احفظ هذه الإشارات المرجعية من خلال إضافتها إلى حساب. ويمكنك حذفها إذا كنت لا ترغب في مزامنتها.</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_remove">حذف الإشارات المرجعية</string>
+ <string name="menu_share_url">مشاركة</string>
+ <string name="max_tabs_warning">لا يتوفر المزيد من علامات التبويب</string>
+ <string name="preview">معاينة</string>
+ <string name="local_bookmarks">محلية</string>
+ <string name="find_on_page">تحديد على الصفحة</string>
+ <string name="ua_switcher_desktop">طلب موقع ويب الكمبيوتر</string>
+ <string name="enable_reader_mode">وضع القارئ</string>
+ <string name="permission_preload_label">تحميل النتائج مسبقًا</string>
+ <string name="empty_snapshots_folder">ليست هناك أية صفحات محفوظة.</string>
+ <string name="remove_snapshot">حذف الصفحة المحفوظة</string>
+ <string name="snapshot_go_live">بث مباشر</string>
+ <string name="accessibility_button_back">رجوع</string>
+ <string name="accessibility_button_forward">انتقال للأمام</string>
+ <string name="accessibility_button_refresh">تحديث الصفحة</string>
+ <string name="accessibility_button_stop">إيقاف تحميل الصفحة</string>
+ <string name="accessibility_button_addbookmark">إضافة إلى المفضلة</string>
+ <string name="accessibility_button_search">بحث</string>
+ <string name="accessibility_button_voice">بدء البحث الصوتي</string>
+ <string name="accessibility_button_closetab">إغلاق علامة التبويب</string>
+ <string name="accessibility_button_newtab">فتح علامة تبويب جديدة</string>
+ <string name="accessibility_button_newincognitotab">فتح علامة تبويب جديدة للتصفح المتخفي</string>
+ <string name="accessibility_button_clear">محو الإدخال</string>
+ <string name="accessibility_button_navscreen">مدير الصفحات</string>
+ <string name="accessibility_state_incognito">صفحة التصفح المتخفي</string>
+ <string name="accessibility_state_frozen">صفحة محفوظة</string>
+ <string name="accessibility_transition_navscreen">التبويب إدارة</string>
+ <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">المجلد السابق</string>
+ <string name="my_navigation_delete_label">حذف موقع الويب</string>
+ <string name="my_navigation_edit_label">تحرير موقع الويب</string>
+ <string name="my_navigation_add_label">إضافة موقع ويب</string>
+ <string name="my_navigation_add">إضافة</string>
+ <string name="my_navigation_delete_msg">هل تريد حذف موقع الويب؟</string>
+ <string name="my_navigation_name">العنوان</string>
+ <string name="my_navigation_address">العنوان</string>
+ <string name="website_needs_title">يجب أن يكون موقع الويب مزوداً بعنوان</string>
+ <string name="website_needs_url">يجب أن يكون موقع الويب مزوداً بعنوان URL</string>
+ <string name="my_navigation_cannot_save_url">عنوان URL غير صالح</string>
+ <string name="my_navigation_duplicate_url">عنوان URL موجود مسبقاً</string>
+ <string name="my_navigation_page_title">المنزل</string>
+ <string name="http_video_msg">يرجى تحديد كيفية معالجة ملف الوسائط</string>
+ <string name="video_save">حفظ</string>
+ <string name="video_play">تشغيل</string>
+ <string name="exit">خروج</string>
+ <string name="about">حول</string>
+ <string name="download_estore_app">تطبيق Estore غير موجود، يرجى تنزيله وتثبيته.</string>
+ <string name="estore_url_warning">فشل تشغيل Estore، عنوان url طويل جدًا!</string>
+ <string name="drm_file_unsupported">تحميل ملفات DRM غير معتمد!</string>
+ <string name="exit_browser_title">الخروج من المستعرض</string>
+ <string name="exit_browser_msg">يرجى تحديد كيفية الخروج من المستعرض</string>
+ <string name="exit_minimize">تصغير</string>
+ <string name="exit_quit">إنهاء</string>
+ <string name="browser_max_input_title">تم بلوغ الحد الأقصى لعدد الأحرف</string>
+ <string name="browser_max_input">بلغ الإدخال الحد الأقصى المكوّن من <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g>‎ أحرف</string>
+ <string name="duplicated_folder_warning">المجلد موجود مسبقاً</string>
+ <string name="overwrite_bookmark_msg">اسم هذه الإشارة المرجعية أو عنوانها موجود مسبقاً. هل تريد الكتابة فوقه؟</string>
+ <string name="invalid_path">مسار غير صالح</string>
+ <string name="path_wrong">مسار غير صحيح</string>
+ <string name="pref_download_title">إعدادات مسار التنزيل</string>
+ <string name="pref_download_path_setting_screen_title">مسار تنزيل مخصص</string>
+ <string name="download_timeneeded">الوقت</string>
+ <string name="download_filesize">الحجم</string>
+ <string name="download_filepath_label">المسار</string>
+ <string name="download_edit_filename_label">الاسم</string>
+ <string name="download_no_enough_memory">ذاكرة غير كافية للتنزيل</string>
+ <string name="download_settings_title">إعدادات التنزيل</string>
+ <string name="filename_empty_title">اسم ملف التنزيل فارغ</string>
+ <string name="filename_empty_msg">لا يمكن أن يكون اسم ملف التنزيل فارغاً. يرجى إدخال اسم ملف صالح.</string>
+ <string name="unknow_length">غير معروف</string>
+ <string name="download_file_exist_msg">الملف موجود أصلاً. يرجى إدخال اسم ملف جديد.</string>
+ <string name="download_file_exist">الملف موجود بالفعل</string>
+ <string name="time_min">دقيقة</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_title">دليل التنزيل غير متوفر</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">يرجى تعديل دليل التنزيل</string>
+ <string name="activity_not_found">لم يتم العثور على نشاط لمعالجة هذا الهدف: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
+ <string name="download_name_hint">اسم الملف</string>
+ <string name="download_size_hint">الحجم</string>
+ <string name="download_eta_hint">ETA</string>
+ <string name="received_message_full_screen">استلام رسالة من: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="ssl_certificate">شهادة الأمان</string>
+ <string name="ssl_certificate_is_valid">هذه الشهادة صالحة.</string>
+ <string name="version">الإصدار</string>
+ <string name="build_date">تاريخ الإصدار</string>
+ <string name="build_hash">تجزئة الإصدار</string>
+ <string name="user_agent">وكيل المستخدم</string>
+ <string name="help">تعليمات</string>
+ <string name="feedback">الملاحظات</string>
+ <string name="swe_legal">المعلومات القانونية</string>
+ <string name="swe_open_source_licenses">تراخيص المصدر المفتوح</string>
+ <string name="swe_eula">اتفاقية تراخيص المستخدم النهائي</string>
+ <string name="swe_privacy_policy">سياسة الخصوصية</string>
+ <string name="mdm_managed_alert">إدارة المسؤول الخاص بك</string>
+ <string name="mystuffs">التنقل الخاص بي</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">تذكّر التفضيل</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">رفض للأبد</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">السماح لمدة 24 ساعة</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">السماح للأبد</string>
</resources>