summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-04-29 21:26:49 +0300
committerjrizzoli <joey@cyanogenmoditalia.it>2016-04-29 20:54:14 +0200
commitbdeeedb31478a71f2116d53aa05598f0bbcf4328 (patch)
tree4a020f94536678d8394ed19f168be8a97b26d2c2 /res/values-pt-rPT/strings.xml
parent9df91a6ec3e7615bea8f918458ec5e000b442bc5 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Gello-bdeeedb31478a71f2116d53aa05598f0bbcf4328.tar.gz
android_packages_apps_Gello-bdeeedb31478a71f2116d53aa05598f0bbcf4328.tar.bz2
android_packages_apps_Gello-bdeeedb31478a71f2116d53aa05598f0bbcf4328.zip
Automatic translation import
Change-Id: If83a8d373bd7c5718c8e1b5106e1603d2b01f65f
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml733
1 files changed, 733 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..d50f6edb
--- /dev/null
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,733 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<!DOCTYPE resources [
+<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
+]>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- The name of the application. -->
+ <string name="application_name">Navegador</string>
+ <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
+ <string name="choose_upload">Escolher ficheiro a carregar</string>
+ <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
+ system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
+ <string name="uploads_disabled">Os carregamentos de ficheiros estão desativados.</string>
+ <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
+ <!-- Crash tab View title -->
+ <string name="new_tab">Novo separador</string>
+ <string name="browser_tab_crash_snap">Ups, Snap!</string>
+ <!-- Crash tab button text -->
+ <string name="browser_tab_crash_reload">Recarregar</string>
+ <!-- Crash tab View message -->
+ <string name="browser_tab_crash_message">Aconteceu algo inesperado ao mostrar esta página. Por favor atualize-a ou vá para outra página.</string>
+ <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
+ title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="new_incognito_tab">Novo separador de nav. anónima</string>
+ <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
+ <string name="tab_most_visited">Os mais visitados</string>
+ <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="tab_snapshots">Páginas guardadas</string>
+ <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
+ <string name="added_to_bookmarks">Adicionado aos marcadores.</string>
+ <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
+ <string name="removed_from_bookmarks">Removido dos marcadores.</string>
+ <!-- Sign-in dialog -->
+ <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
+ "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
+ <string name="sign_in_to">Iniciar sessão em <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string>
+ <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
+ <string name="username">Nome</string>
+ <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
+ <string name="password">Palavra-passe</string>
+ <!-- The label on the "sign in" button -->
+ <string name="action">Iniciar sessão</string>
+ <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
+ <string name="bookmarks_add_page">Guardar marcador</string>
+ <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
+ <string name="cancel">Cancelar</string>
+ <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
+ <string name="ok">OK</string>
+ <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
+ <string name="max_url_character_limit_msg">Limite máximo do URL alcançado</string>
+ <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
+ <string name="msg_no_google_play">A Google Play Store não está presente no seu dispositivo.</string>
+ <!-- Menu item -->
+ <string name="page_info">Informações da página</string>
+ <!-- Page Info dialog strings -->
+ <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
+ screen. -->
+ <string name="page_info_address">Endereço:</string>
+ <!-- Title for an SSL error dialog -->
+ <string name="security_warning">Aviso de segurança</string>
+ <!-- Message in an SSL Error dialog -->
+ <string name="ssl_invalid">Este certificado é inválido.</string>
+ <!-- Message in an SSL Error dialog -->
+ <string name="ssl_unknown">Erro: certificado desconhecido.</string>
+ <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
+ <string name="stopping">A interromper\u2026</string>
+ <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
+ <string name="stop">Parar</string>
+ <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
+ <string name="reload">Atualizar</string>
+ <!-- Menu item to go back to the previous page -->
+ <string name="back">Voltar</string>
+ <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
+ <string name="forward">Avançar</string>
+ <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
+ <string name="location">Endereço</string>
+ <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
+ <string name="account">Conta</string>
+ <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
+ <string name="containing_folder">Adicionar a</string>
+ <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
+ in the add bookmark dialog -->
+ <string name="new_folder">Nova pasta</string>
+ <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="edit_folder">Editar pasta</string>
+ <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="delete_folder">Eliminar pasta</string>
+ <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
+ in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
+ <string name="no_subfolders">Sem pastas secundárias.</string>
+ <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
+ <string name="add_to_homescreen_menu_option">Ecrã principal</string>
+ <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option">Selecionar pasta\u2026</string>
+ <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
+ <string name="name">Etiqueta</string>
+ <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
+ <string name="save_to_bookmarks">Guardado nos marcadores</string>
+ <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
+ <string name="bookmark_this_page">Adicionar esta página aos marcadores</string>
+ <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="remove">Remover</string>
+ <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
+ <string name="edit_bookmark">Editar marcador</string>
+ <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="create_shortcut_bookmark">Adicionar atalho à página inicial</string>
+ <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
+ <string name="remove_bookmark">Eliminar marcador</string>
+ <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
+ <string name="remove_from_bookmarks">Remover dos marcadores</string>
+ <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
+ <string name="remove_history_item">Remover do histórico</string>
+ <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
+ <string name="set_as_homepage">Definir como página inicial</string>
+ <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
+ <string name="bookmark_saved">Adicionada aos marcadores</string>
+ <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
+ <string name="bookmark_not_saved">Não foi possível guardar o marcador.</string>
+ <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
+ <string name="homepage_set">Página inicial definida.</string>
+ <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
+ <string name="bookmark_needs_title">Os marcadores têm de ter um nome.</string>
+ <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
+ <string name="bookmark_needs_url">O marcador tem de ter uma localização.</string>
+ <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
+ <string name="bookmark_url_not_valid">Este URL não é válido.</string>
+ <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">Este URL não pode ser adicionado aos marcadores.</string>
+ <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
+ Tells the user that if they select this item, it will bring up a
+ dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
+ though it is not currently being displayed, since they are viewing
+ the bookmarks screen. -->
+ <string name="current_page">de\u0020</string>
+ <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
+ the bookmark they selected for deletion -->
+ <string name="delete_bookmark_warning">Eliminar marcador \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
+ <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
+ the folder they selected for deletion -->
+ <string name="delete_folder_warning">Apagar a pasta \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
+ <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="open_all_in_new_window">Abrir tudo em separadores novos</string>
+ <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
+ <string name="sendText">Escolha uma ação para texto</string>
+ <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="close_other_tabs">Fechar os outros separadores</string>
+ <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
+ <string name="bookmarks">Marcadores</string>
+ <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
+ <string name="shortcut_bookmark">Marcador</string>
+ <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="shortcut_bookmark_title">Escolher um marcador</string>
+ <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
+ Tab-->
+ <string name="history">Histórico</string>
+ <!-- Menu item -->
+ <string name="share_page">Partilhar página</string>
+ <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
+ <string name="add_to_homescreen">Adicionar à página inicial</string>
+ <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="menu_save_snapshot">Guardar para leitura offline</string>
+ <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="saving_snapshot">A guardar\u2026</string>
+ <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="snapshot_failed">Não foi possível guardar para leitura offline.</string>
+ <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> marcadores</string>
+ <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="contextheader_folder_empty">Pasta vazia</string>
+ <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
+ window.-->
+ <string name="contextmenu_openlink">Abrir</string>
+ <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
+ window. -->
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Abrir num novo separador</string>
+ <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
+ background window. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Abrir num novo separador em segundo plano</string>
+ <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
+ SD card (external storage) -->
+ <string name="contextmenu_savelink">Guardar ligação</string>
+ <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
+ via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="contextmenu_sharelink">Partilhar ligação</string>
+ <!-- Context Menu item -->
+ <string name="contextmenu_copy">Copiar</string>
+ <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
+ clipboard -->
+ <string name="contextmenu_copylink">Copiar URL da ligação</string>
+ <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
+ <string name="contextmenu_download_image">Guardar imagem</string>
+ <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
+ <string name="contextmenu_view_image">Ver imagem</string>
+ <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
+ <string name="contextmenu_set_wallpaper">Definir como imagem de fundo</string>
+ <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
+ -->
+ <string name="contextmenu_dial_dot">Marcar\u2026</string>
+ <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
+ -->
+ <string name="contextmenu_add_contact">Adicionar contacto</string>
+ <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
+ <string name="contextmenu_send_mail">Enviar e-mail</string>
+ <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
+ application -->
+ <string name="contextmenu_map">Mapa</string>
+ <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
+ used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
+ contextmenu_sharelink above -->
+ <string name="choosertitle_sharevia">Partilhar através de</string>
+ <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
+ the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
+ <string name="clear">Limpar</string>
+ <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
+ <url of new bookmark>?" -->
+ <string name="replace">Substituir</string>
+ <!-- Settings screen strings -->
+ <!-- Menu item to open the Settings screen -->
+ <string name="menu_preferences">Definições</string>
+ <!-- Settings screen, section title -->
+ <string name="pref_content_title">Definições de conteúdo</string>
+ <string name="pref_content_title_summary">Definições de conteúdo web</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_content_load_images">Carregar imagens</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">Apresentar imagens em páginas Web</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_security_allow_popups">Pop-ups</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_content_javascript">Ativar JavaScript</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_content_open_in_background">Abrir em segundo plano</string>
+ <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary">Abrir novos separadores atrás do atual</string>
+ <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_content_homepage">Definir página inicial</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_content_search_engine">Definir motor de pesquisa</string>
+ <!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_content_search_engine_summary">Escolha um motor de pesquisa</string>
+ <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pref_set_homepage_to">Definir para</string>
+ <string-array name="pref_homepage_choices">
+ <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
+ <item>Página atual</item>
+ <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
+ <item>Página em branco</item>
+ <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
+ <item>Página predefinida</item>
+ <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
+ <item>Sites mais visitados</item>
+ <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
+ <item>Outra</item>
+ </string-array>
+ <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
+ configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="pref_general_title">Gerais</string>
+ <string name="pref_default_site_settings_title">Definições padrão dos sites</string>
+ <string name="pref_site_settings_title">Definições do site</string>
+ <string name="pref_site_settings_info_panel">Informações de segurança</string>
+ <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_general_autofill_title">Preenchimento automático</string>
+ <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
+ <string name="pref_powersave_enabled">Modo de poupança de energia</string>
+ <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
+ <string name="pref_powersave_enabled_summary">Reduzir o consumo de energia do navegador</string>
+ <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
+ <string name="pref_nightmode_enabled">Modo noturno</string>
+ <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
+ <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Inverter cores</string>
+ <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="pref_autofill_enabled">Preench. autom. de formulários</string>
+ <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary">Preencher formulários Web com um único toque</string>
+ <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
+ <item quantity="one">%d anúncio</item>
+ <item quantity="other">%d anúncios</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="pref_web_refiner_malware">
+ <item quantity="one">%d ameaça de malware</item>
+ <item quantity="other">%d ameaças de malware</item>
+ </plurals>
+ <string-array name="pref_web_refiner_message">
+ <item>"%s bloqueada."</item>
+ <item>"%1$s e %2$s bloqueadas. "</item>
+ <item>"%1$s, %2$s e %3$s bloqueadas. "</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_valid_cert">Certificado SSL válido. A comunicação é cifrada e a identidade é verificada.</string>
+ <string name="pref_invalid_cert">O site tem um certificado SSL inválido.</string>
+ <string name="pref_warning_cert">O certificado SSL do site tem avisos.</string>
+ <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_interface_title">Interface</string>
+ <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">Texto de preenchimento automático</string>
+ <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Configurar texto para preencher automaticamente formulários Web</string>
+ <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_heading">Introduza o texto pretendido para preencher automaticamente formulários Web.</string>
+ <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_name">Nome completo:</string>
+ <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_email_address">E-mail:</string>
+ <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_company_name">Nome da empresa:</string>
+ <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Linha de endereço 1:</string>
+ <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Endereço, caixa postal, a/c</string>
+ <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Linha de endereço 2:</string>
+ <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Apartamento, suite, unidade, edifício, piso, etc.</string>
+ <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_city">Localidade/Cidade:</string>
+ <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_state">Estado/Província/Região:</string>
+ <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Código postal:</string>
+ <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_country">País:</string>
+ <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telefone:</string>
+ <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Número de telefone inválido.</string>
+ <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Guardar</string>
+ <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
+ <string name="autofill_profile_successful_save">Texto de preenchimento automático guardado.</string>
+ <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
+ <string name="autofill_profile_successful_delete">Texto de preenchimento automático eliminado.</string>
+ <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Eliminar</string>
+ <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
+ <string name="powersave_dialog_on">Modo de poupança de energia ativado. O navegador será reiniciado.</string>
+ <string name="powersave_dialog_off">Modo de poupança de energia desativado. O navegador será reiniciado.</string>
+ <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
+ <string name="autofill_setup_dialog_message">O navegador pode preencher automaticamente formulários Web como este. Pretende configurar o texto de preenchimento automático?</string>
+ <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
+ it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Pode sempre configurar o texto de preenchimento automático indo a Navegador &gt; Definições &gt; Preenchimento automático.</string>
+ <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
+ The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
+ <string name="disable_autofill">Desativar preenchimento automático</string>
+ <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_security_title">Segurança</string>
+ <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_privacy_security_title">Privacidade e segurança</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title_summary">Definições de segurança e privacidade do navegador</string>
+ <!-- Popup dialog -->
+ <string name="pref_select_items">Selecione os itens a serem limpos</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_privacy_clear_selected">Apagar os itens selecionados</string>
+ <!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Apagar os itens selecionados na lista</string>
+ <!-- Confirmation dialog message -->
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Apagar os seguintes itens?</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_privacy_clear_cache">Limpar cache</string>
+ <!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Limpar bases de dados e conteúdos colocados em cache localmente</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">Limpar os cookies</string>
+ <!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Limpar todos os cookies do navegador</string>
+ <!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Limpar o histórico de navegação</string>
+ <!-- Confirmation dialog message -->
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Limpar o histórico de navegação?</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">Limpar dados de formulário</string>
+ <!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Limpar todos os dados de formulário guardados</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">Limpar palavras-passe</string>
+ <!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Limpar todas as palavras-passe guardadas</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Ativar localização</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Limpar acesso à localização</string>
+ <!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Limpar acesso à localização para todos os Web sites</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_security_remember_passwords">Lembrar palavras-passe</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_security_save_form_data">Lembrar dados de formulário</string>
+ <!-- Settings Label -->
+ <string name="pref_do_not_track">Solicitar \"Não Rastrear\"</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_security_accept_cookies">Aceitar cookies</string>
+ <string name="pref_security_allow_mic">Microfone</string>
+ <string name="pref_security_allow_camera">Câmara</string>
+ <string name="pref_security_web_refiner">Anúncios</string>
+ <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Cookies de terceiros</string>
+ <string name="pref_security_ask_before_using">Perguntar antes de usar</string>
+ <string name="pref_security_allowed">Permitido</string>
+ <string name="pref_security_not_allowed">Não permitido</string>
+ <string name="pref_security_remember">Lembrar</string>
+ <string name="pref_security_on">Ativado</string>
+ <string name="pref_security_off">Desativado</string>
+ <string name="pref_website_title">Web site</string>
+ <string name="pref_security_add">Adicionar</string>
+ <string name="pref_security_origin_name">Origem do site</string>
+ <string name="pref_security_access_is_allowed">o acesso é permitido</string>
+ <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
+ <string name="pref_sample_font_size">Arraste o controlo deslizante para ajustar o tamanho da fonte de forma a definir o tamanho desejado de leitura confortável.</string>
+ <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pref_min_font_size">Tamanho mín. do tipo de letra</string>
+ <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
+ <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string>
+ <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pref_text_zoom">Escala do texto</string>
+ <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pref_force_userscalable">Forçar ativação do zoom</string>
+ <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pref_force_userscalable_summary">Elim. ped. site p/ contr. zoom</string>
+ <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_inverted_category">Apresentação invertida do ecrã</string>
+ <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pref_inverted">Apresentação invertida</string>
+ <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
+ <string name="pref_inverted_summary">O preto fica branco e vice-versa</string>
+ <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pref_inverted_contrast">Contraste</string>
+ <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_extras_title">Avançadas</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_extras_website_settings">Definições de Web site</string>
+ <!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_extras_website_settings_summary">Definições avançadas para Web sites individuais</string>
+ <!-- Settings label -->
+ <string name="pref_extras_reset_default">Repor as predefinições</string>
+ <string name="pref_extras_reset">Redefinir</string>
+ <!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">Restaurar as definições padrão</string>
+ <!-- Confirmation dialog message -->
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Reverter as definições para os valores padrão?</string>
+ <!-- Title for a group of settings -->
+ <string name="pref_development_title">Depuração</string>
+ <!-- Settings screen, setting option name -->
+ <string name="pref_default_text_encoding">Codificação do texto</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_title">Navegação de borda</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Deslizar a partir da borda irá:</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navegar pelo histórico</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe">Mudar de separador</string>
+ <string name="pref_disable_edge_swipe">Fazer nada</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_close">Escolher mais tarde</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Deslizar a partir da borda para navegar</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Deslizar a partir da borda para mudar de separadores</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Deslize a partir da borda desativado</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_unknown">Escolha o comportamento</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">
+ Deslizar a partir da borda para navegar pelo histórico.\nEste recurso pode entrar em conflito com sites que usem ações baseadas em gestos a partir da borda</string>
+ <string name="pref_edge_enable">Ativar</string>
+ <string name="pref_edge_disable">Desativar</string>
+ <!-- Colored statusbar -->
+ <string name="pref_coloredsb_title">Barra de estado colorida</string>
+ <string name="pref_coloredsb_summary">A barra de estado irá mudar de cor com base na página visitada</string>
+ <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
+ <string name="pref_accessibility_title">Acessibilidade</string>
+ <string name="pref_accessibility_title_summary">Tamanho do texto e zoom</string>
+ <!-- LookLock -->
+ <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
+ <string name="pref_looklock_summary">Impedir que outras aplicações leiam o conteúdo web desta aplicação</string>
+ <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_font_size_category">Tamanho do texto</string>
+ <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pref_lab_fullscreen">Ecrã inteiro</string>
+ <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Utilizar o modo de ecrã inteiro para ocultar a barra de estado</string>
+ <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pref_data_preload_title">Pré carregamento dos resultados da pesquisa</string>
+ <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
+ <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string-array name="pref_temporal_choices">
+ <item>Nunca</item>
+ <item>Apenas em Wi-Fi</item>
+ <item>Sempre</item>
+ </string-array>
+ <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
+ <string name="pref_data_preload_summary">Permitir que o navegador pré carregue resultados de pesquisa em 2º plano</string>
+ <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pref_link_prefetch_title">Pré carregamento de páginas Web</string>
+ <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
+ <string name="pref_link_prefetch_summary">Permitir que o navegador pré carregue páginas Web associadas em segundo plano</string>
+ <!-- Dialog box message -->
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">A página que está a tentar visualizar contém dados que já foram enviados (\"POSTDATA\"). Se reenviar os dados, qualquer ação já tomada pelo formulário da página (como uma pesquisa ou compra on-line) será repetida.</string>
+ <!-- Menu item -->
+ <string name="clear_history">Limpar histórico</string>
+ <!-- Appears on History screen if no history is found -->
+ <string name="empty_history">Sem histórico de navegação.</string>
+ <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
+ <string name="add_new_bookmark">Adicionar marcador</string>
+ <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
+ will add that page to bookmarks -->
+ <string name="add_bookmark_short">Adicionar</string>
+ <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
+ <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
+ <string name="search_hint">Pesquisar ou escrever URL</string>
+ <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
+ <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
+ <string name="search_button_text">Ir</string>
+ <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
+ <string name="search_settings_description">Marcadores e histórico da Web</string>
+ <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
+ <string name="allow">Permitir</string>
+ <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
+ <string name="block">Bloquear</string>
+ <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
+ windows because the limit has been reached. -->
+ <string name="too_many_windows_dialog_title">Limite de separadores atingido</string>
+ <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
+ windows because the limit has been reached. -->
+ <string name="too_many_windows_dialog_message">Não é possível abrir novo separador até fechar outro.</string>
+ <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
+ because only one can be open at a time. -->
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Janela de pop-up já aberta</string>
+ <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
+ subwindow because only one can be open at a time. -->
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Só pode abrir um pop-up de cada vez.</string>
+ <!-- Download History UI strings -->
+ <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
+ <!-- Dialog title -->
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Sem cartão SD</string>
+ <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Dialog message -->
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">É necessário um cartão SD para transferir <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
+ <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
+ external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
+ <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
+ external storage is busy so they cannot download anything -->
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">Cartão SD não disponível</string>
+ <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
+ external storage is busy so they cannot download anything. Informs
+ the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
+ external storage is busy so they cannot download anything. Informs
+ the user how to enable SD card storage -->
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">O cartão SD está ocupado. Para permitir as transferências, selecione “Desativar unidade de armazenamento USB” na notificação.</string>
+ <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
+ <string name="cannot_download">Só pode transferir a partir de URLs \"http\" ou \"https\".</string>
+ <!-- Message in the list of items which have received download requests
+ telling their status. This message states that the download has not
+ yet begun -->
+ <string name="download_pending">A iniciar a transferência\u2026</string>
+ <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
+ in the text field. -->
+ <string name="search_the_web">Pesquisar na Web</string>
+ <!-- HTML5 dialogs -->
+ <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Espaço de armazenamento do navegador cheio</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Toque para libertar espaço.</string>
+ <!-- Used in the Browser Settings -->
+ <string name="webstorage_clear_data_title">Limpar dados armazenados</string>
+ <string name="webstorage_private_data_title">Dados privados</string>
+ <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Eliminar todos os dados armazenados por este Web site?</string>
+ <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
+ <string name="loading_video">A carregar vídeo\u2026</string>
+ <string name="website_settings_add_origin">Novo site</string>
+ <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
+ <string name="website_settings_clear_all">Limpar tudo</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Eliminar todos os dados do Web site e permissões de localização?</string>
+ <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
+ <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">A definir imagem de fundo\u2026</string>
+ <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
+ This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="empty_bookmarks_folder">Sem marcadores.</string>
+ <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
+ <string name="other_bookmarks">Outros marcadores</string>
+ <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
+ <string name="import_bookmarks_dialog_description">Os marcadores neste aparelho ainda não estão associados a uma conta Google. Guarde estes marcadores, adicionando-os a uma conta ou elimine-os se não pretender sincronizá-los.</string>
+ <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
+ <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Eliminar marcadores</string>
+ <!-- Url Selection Action Mode -->
+ <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="menu_share_url">Partilhar</string>
+ <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
+ reached. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="max_tabs_warning">Atingiu o limite de separadores</string>
+ <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="preview">Pré-visualizar</string>
+ <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="local_bookmarks">Local</string>
+ <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
+ <string name="find_on_page">Procurar</string>
+ <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="ua_switcher_desktop">Pedir versão do site para computador</string>
+ <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
+ <string name="enable_reader_mode">Modo de leitura</string>
+ <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="permission_preload_label">Pré carregar resultados</string>
+ <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
+ <string name="empty_snapshots_folder">Não há páginas guardadas.</string>
+ <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="remove_snapshot">Eliminar a página guardada</string>
+ <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="snapshot_go_live">Ao vivo</string>
+ <!-- Accessibility content descriptions -->
+ <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_back">Retroceder</string>
+ <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_forward">Avançar</string>
+ <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_refresh">Atualizar página</string>
+ <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_stop">Parar o carregamento da página</string>
+ <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_addbookmark">Adicionar página aos marcadores</string>
+ <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_search">Pesquisar</string>
+ <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_voice">Iniciar pesquisa por voz</string>
+ <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_closetab">Fechar separador</string>
+ <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_newtab">Abrir novo separador</string>
+ <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_newincognitotab">Abrir novo separador de navegação anónima</string>
+ <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_clear">Limpar texto</string>
+ <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_navscreen">Gestor de páginas</string>
+ <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_state_incognito">Página de navegação anónima</string>
+ <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_state_frozen">Página guardada</string>
+ <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_transition_navscreen">Gestão de separadores</string>
+ <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Pasta anterior</string>
+ <!--Add for Navigation Feature -->
+ <string name="my_navigation_delete_label">Apagar site</string>
+ <string name="my_navigation_edit_label">Editar site</string>
+ <string name="my_navigation_add_label">Adicionar site</string>
+ <string name="my_navigation_add">Adicionar</string>
+ <string name="my_navigation_delete_msg">Apagar site?</string>
+ <string name="my_navigation_name">Título</string>
+ <string name="my_navigation_address">Endereço</string>
+ <string name="website_needs_title">O site deve ter um título</string>
+ <string name="website_needs_url">O site deve ter um URL</string>
+ <string name="my_navigation_cannot_save_url">URL inválido</string>
+ <string name="my_navigation_duplicate_url">O URL já existe</string>
+ <string name="my_navigation_page_title">Início</string>
+ <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
+ <string name="http_video_msg">Por favor, selecione como lidar com o arquivo multimédia</string>
+ <string name="video_save">Guardar</string>
+ <string name="video_play">Reproduzir</string>
+ <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
+ <string name="exit">Sair</string>
+ <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
+ <string name="about">Sobre</string>
+ <string name="download_estore_app">A aplicação Estore não se encontra instalada no seu dispositivo.</string>
+ <string name="estore_url_warning">Falha ao iniciar Estore. O URL é muito longo.</string>
+ <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
+ <string name="drm_file_unsupported">O carregamento de arquivos DRM não é suportado.</string>
+ <!-- Add for exit prompt Feature -->
+ <string name="exit_browser_title">Sair do navegador</string>
+ <string name="exit_browser_msg">Por favor, selecione como deseja sair do navegador</string>
+ <string name="exit_minimize">Minimizar</string>
+ <string name="exit_quit">Sair</string>
+ <string name="browser_max_input_title">Atingiu o limite para o número máximo de caracteres</string>
+ <string name="browser_max_input">A sua introdução atingiu o limite máximo de <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> caracteres</string>
+ <string name="duplicated_folder_warning">A pasta já existe</string>
+ <string name="overwrite_bookmark_msg">O nome ou endereço do marcador já existe. Substituir?</string>
+ <!-- Add for download save path setting Feature -->
+ <string name="invalid_path">Caminho inválido</string>
+ <string name="path_wrong">Caminho errado</string>
+ <string name="pref_download_title">Definições do caminho para transferências</string>
+ <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Caminho para transferências personalizado</string>
+ <string name="download_timeneeded">Hora</string>
+ <string name="download_filesize">Tamanho</string>
+ <string name="download_filepath_label">Caminho</string>
+ <string name="download_edit_filename_label">Nome</string>
+ <string name="download_no_enough_memory">Memória insuficiente para transferir</string>
+ <string name="download_settings_title">Definições de transferência</string>
+ <string name="filename_empty_title">O nome do ficheiro está vazio</string>
+ <string name="filename_empty_msg">O nome do ficheiro a transferir não pode estar vazio. Por favor, introduza um nome válido.</string>
+ <string name="unknow_length">Desconhecido</string>
+ <string name="download_file_exist_msg">O ficheiro já existe. Por favor, insira um novo nome para o ficheiro.</string>
+ <string name="download_file_exist">O ficheiro já existe</string>
+ <string name="time_min">min</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_title">O diretório para as transferências não está disponível</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Por favor, altere o diretório para as transferências</string>
+ <string name="activity_not_found">Nenhuma atividade encontrada para lidar com esta intenção: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
+ <string name="download_name_hint">Nome do ficheiro</string>
+ <string name="download_size_hint">Tamanho</string>
+ <string name="download_eta_hint">ETA</string>
+ <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
+ <string name="received_message_full_screen">Receber uma mensagem de: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
+ <!-- Snapdragon Browser Additions -->
+ <string name="ssl_certificate">Certificado de segurança</string>
+ <string name="ssl_certificate_is_valid">Este certificado é válido.</string>
+ <string name="version">Versão</string>
+ <string name="build_date">Data de compilação</string>
+ <string name="build_hash">Hash de compilação</string>
+ <string name="user_agent">Agente de utilizador</string>
+ <string name="help">Ajuda</string>
+ <string name="feedback">Opinião</string>
+ <string name="swe_legal">Informações legais</string>
+ <string name="swe_open_source_licenses">Licenças de código aberto</string>
+ <string name="swe_eula">Contrato de Licenças de Utilizador Final</string>
+ <string name="swe_privacy_policy">Política de privacidade</string>
+ <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
+ <string name="mdm_managed_alert">Gerido pelo seu administrador</string>
+ <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
+ <string name="mystuffs">A minha navegação</string>
+ <!-- Place holder for SWE engine strings added to
+ 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
+ chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
+ grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
+ prefix being stripped. For more info check out chromium's
+ UI-localization page. -->
+ <!-- Geolocation infobar promt-->
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Memorizar preferência</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Negar para sempre</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Permitir por 24 horas</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Permitir para sempre</string>
+</resources>