summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-05-10 15:40:55 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-05-10 15:40:55 -0700
commit759404d8c4b3b87222b196337b881eee5cbe99ce (patch)
tree14277e9cbe01213b19f70f66ba3505f761423b78 /res/values-pt-rPT/strings.xml
parentc129e5d1c5573364140a9cb0d737c1f1e0404a68 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Gello-759404d8c4b3b87222b196337b881eee5cbe99ce.tar.gz
android_packages_apps_Gello-759404d8c4b3b87222b196337b881eee5cbe99ce.tar.bz2
android_packages_apps_Gello-759404d8c4b3b87222b196337b881eee5cbe99ce.zip
Import revised translations.
Change-Id: I1f6a6c7ac758103e390c69cb209d4f6f4d314f8d
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml6
1 files changed, 2 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index c32097aa..680b9436 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -280,10 +280,8 @@
<string name="pref_lab_most_visited_homepage_summary" msgid="4132511544800457513">"A sua página inicial apresenta as páginas Web mais visitadas."</string>
<string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instantâneo"</string>
<string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Utilize Google Instantâneo na Pesquisa do Google para mostrar resultados quando escreve (pode aumentar utiliz. dados)."</string>
- <!-- no translation found for pref_lab_fullscreen (8173609016657987973) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pref_lab_fullscreen_summary (6853711692160711419) -->
- <skip />
+ <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Ecrã inteiro"</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Utilizar o modo de ecrã inteiro para ocultar a barra de estado."</string>
<string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Problema de conectividade de dados"</string>
<string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Problemas com o ficheiro"</string>
<string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Confirmar"</string>