summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorclyde@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-09-07 03:06:49 (GMT)
committerclyde@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-09-07 03:06:49 (GMT)
commit5148683eafdd6a0210d7ce1afd225657a9b4b44f (patch)
tree6fcd72fad5c63c91842b518b71ee17d899c2ee81
parent4b503632b671ae8b61d8804029166890411ca06c (diff)
downloadandroid_packages_apps_Gello-5148683eafdd6a0210d7ce1afd225657a9b4b44f.zip
android_packages_apps_Gello-5148683eafdd6a0210d7ce1afd225657a9b4b44f.tar.gz
android_packages_apps_Gello-5148683eafdd6a0210d7ce1afd225657a9b4b44f.tar.bz2
Automatic translation import
Change-Id: I7a9b43c49b0f095644e72a5224791f1abb45fafb Ticket: -
-rw-r--r--res/raw-da/incognito_mode_start_page.html2
-rw-r--r--res/raw-hr/incognito_mode_start_page.html2
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml3
5 files changed, 5 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/raw-da/incognito_mode_start_page.html b/res/raw-da/incognito_mode_start_page.html
index 4dc26ff..b8099db 100644
--- a/res/raw-da/incognito_mode_start_page.html
+++ b/res/raw-da/incognito_mode_start_page.html
@@ -38,7 +38,7 @@
<body>
<p>
<p>
- <strong>You've gone incognito.</strong>
+ <strong>Du er nu i inkognito.</strong>
<p> Siderne du ser i dette vindue vises ikke i din browser- eller søgningshistorik, og de vil ikke efterlade andre spor, såsom cookies, på din enhed når du lukker inkognito vinduet. Alle de filer du downloader eller de bogmærker du opretter, vil blive bevaret.
</p>
</body>
diff --git a/res/raw-hr/incognito_mode_start_page.html b/res/raw-hr/incognito_mode_start_page.html
index 5781516..ffc5941 100644
--- a/res/raw-hr/incognito_mode_start_page.html
+++ b/res/raw-hr/incognito_mode_start_page.html
@@ -38,7 +38,7 @@
<body>
<p>
<p>
- <strong>You've gone incognito.</strong>
+ <strong>Odsada ste anonimni.</strong>
<p> Stranice otvorene u ovom prozoru neće se prikazati u povijesti preglednika ili
       povijesti pretraživanja, a one neće ostaviti druge tragove, poput kolačića, na vašem
      uređaju nakon što zatvorite anoniman prozor. Sve datoteke koje preuzmete ili
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 0e0ee5f..d9f1bf4 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -448,9 +448,9 @@
<string name="pref_extras_website_settings_summary">Configuració avançada per llocs web individuals</string>
<!-- Settings label -->
<string name="pref_extras_reset_default">Restableix als valors per defecte</string>
- <string name="pref_extras_reset">Reestableix</string>
+ <string name="pref_extras_reset">Restableix</string>
<!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_reset_default_summary">Reestableix la configuració per defecte</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">Restableix la configuració per defecte</string>
<!-- Confirmation dialog message -->
<string name="pref_extras_reset_default_dlg">Vols revertir la configuració als valors per defecte?</string>
<!-- Title for a group of settings -->
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index c045a75..293e4a2 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -661,6 +661,7 @@ Veeg vanaf de rand om door de geschiedenis te bladeren.\nDeze functie kan confli
<string name="my_navigation_duplicate_url">URL bestaat al</string>
<string name="my_navigation_page_title">Thuis</string>
<!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
+ <string name="http_video_msg">Selecteer hoe een mediabestand te behandelen</string>
<string name="video_save">Opslaan</string>
<string name="video_play">Afspelen</string>
<!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index bab9ca6..164abf0 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
<!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
<string name="pref_general_autofill_title">Preenchimento automático</string>
<!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <string name="pref_powersave_enabled">Modo de poupança de energia</string>
<!-- Settings summary for the powersave feature. -->
<string name="pref_powersave_enabled_summary">Reduzir o consumo de energia do navegador</string>
<!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
@@ -349,8 +348,6 @@
<!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
<string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Eliminar</string>
<!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <string name="powersave_dialog_on">Modo de poupança de energia ativado. O navegador será reiniciado.</string>
- <string name="powersave_dialog_off">Modo de poupança de energia desativado. O navegador será reiniciado.</string>
<!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
<string name="autofill_setup_dialog_message">O navegador pode preencher automaticamente formulários Web como este. Pretende configurar o texto de preenchimento automático?</string>
<!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure