summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorinky@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-06-01 12:02:46 -0700
committerinky@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-06-01 12:02:46 -0700
commit94aa05777a7537199f343b0bcd3a213924f7e9c9 (patch)
treeb3eedc92dd6e3fea9365ea611c0aac377624887c
parent3914bbb32cd497ce211f20439d35deaf78eba8b1 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Gello-94aa05777a7537199f343b0bcd3a213924f7e9c9.tar.gz
android_packages_apps_Gello-94aa05777a7537199f343b0bcd3a213924f7e9c9.tar.bz2
android_packages_apps_Gello-94aa05777a7537199f343b0bcd3a213924f7e9c9.zip
Automatic translation import
Change-Id: I0e99d1081592bd93b70dfa6ba5547a6f91a52bc0
-rw-r--r--res/raw-be/incognito_mode_start_page.html8
-rw-r--r--res/raw-hu/incognito_mode_start_page.html10
-rw-r--r--res/raw-sv/incognito_mode_start_page.html2
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml224
-rw-r--r--res/values-iw/strings.xml6
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml22
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml6
7 files changed, 266 insertions, 12 deletions
diff --git a/res/raw-be/incognito_mode_start_page.html b/res/raw-be/incognito_mode_start_page.html
index 7208e4bf..7daeddf1 100644
--- a/res/raw-be/incognito_mode_start_page.html
+++ b/res/raw-be/incognito_mode_start_page.html
@@ -39,10 +39,10 @@
<p>
<p>
<strong>You've gone incognito</strong>.
- <p> Pages you view in this window won't appear in your browser history or
- search history, and they won't leave other traces, like cookies, on your
- device after you close the incognito window. Any files you download or
- bookmarks you create will be preserved.
+ <p> Старонкі, прагледжаныя праз гэты рэжым, не запісваюцца ў гісторыю й пошук аглядальніка,
+ таксама будуць адсутнічаць файлы cookies,
+ плённай й ананімнай працы. Сцягнутыя файлы,
+ а таксама закладкі - захаваюцца.
</p>
</body>
</html>
diff --git a/res/raw-hu/incognito_mode_start_page.html b/res/raw-hu/incognito_mode_start_page.html
index 7208e4bf..06ea7425 100644
--- a/res/raw-hu/incognito_mode_start_page.html
+++ b/res/raw-hu/incognito_mode_start_page.html
@@ -32,17 +32,15 @@
<html>
<head>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=no"/>
- <title>Incognito mode</title>
+ <title>Inkognitó mód</title>
<style type="text/css">body { margin: 0; padding: 1em; }</style>
</head>
<body>
<p>
<p>
- <strong>You've gone incognito</strong>.
- <p> Pages you view in this window won't appear in your browser history or
- search history, and they won't leave other traces, like cookies, on your
- device after you close the incognito window. Any files you download or
- bookmarks you create will be preserved.
+ <strong>Inkognitóba léptél</strong>.
+ <p> Az ebben az ablakban megtekintett oldalak nem jelennek meg a böngészési- vagy keresési előzményekben, és nem hagynak más nyomokat sem az eszközödön az inkognitóablak bezárása után, mint pl. sütiket. A letöltött fájlok, vagy a
+ létrehozott könyvjelzők megmaradnak.
</p>
</body>
</html>
diff --git a/res/raw-sv/incognito_mode_start_page.html b/res/raw-sv/incognito_mode_start_page.html
index 20815b57..359b2e2d 100644
--- a/res/raw-sv/incognito_mode_start_page.html
+++ b/res/raw-sv/incognito_mode_start_page.html
@@ -38,7 +38,7 @@
<body>
<p>
<p>
- <strong>You've gone incognito</strong>.
+ <strong>Du surfar nu inkognito</strong>.
<p> Pages you view in this window won't appear in your browser history or
search history, and they won't leave other traces, like cookies, on your
device after you close the incognito window. Any files you download or
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 2eade316..2a0b16cf 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -19,95 +19,162 @@
]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- The name of the application. -->
+ <string name="application_name">Браўзэр</string>
<!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
+ <string name="choose_upload">Выберыце файл, якi хочаце запампаваць</string>
<!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
+ <string name="uploads_disabled">Запампоўка файлаў адключаная.</string>
<!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
<!-- Crash tab View title -->
+ <string name="new_tab">Новая ўкладка</string>
+ <string name="browser_tab_crash_snap">Памылка, а ліха яе матары!</string>
<!-- Crash tab button text -->
<!-- Crash tab View message -->
<!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="new_incognito_tab">Новая ўкладка інкогніта</string>
<!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
+ <string name="tab_most_visited">Самыя наведвальныя</string>
<!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="tab_snapshots">Захаваныя старонкi</string>
<!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
+ <string name="added_to_bookmarks">Дададзена ў закладкі</string>
<!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
+ <string name="removed_from_bookmarks">Выдалена з закладак.</string>
<!-- Sign-in dialog -->
<!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
"%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
+ <string name="sign_in_to">Увайсці на сайт <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string>
<!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
+ <string name="username">Імя</string>
<!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
+ <string name="password">Пароль</string>
<!-- The label on the "sign in" button -->
+ <string name="action">Увайсці</string>
<!-- The name of the add bookmark page activity.-->
+ <string name="bookmarks_add_page">Захаваць закладку</string>
<!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
+ <string name="cancel">Скасаваць</string>
<!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
+ <string name="ok">Добра</string>
<!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
<!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
<!-- Menu item -->
+ <string name="page_info">Звесткi пра старонку</string>
<!-- Page Info dialog strings -->
<!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
screen. -->
+ <string name="page_info_address">Адрас:</string>
<!-- Title for an SSL error dialog -->
+ <string name="security_warning">Папярэджанне сістэмы бяспекі</string>
<!-- Message in an SSL Error dialog -->
+ <string name="ssl_invalid">Гэты сертыфікат несапраўдны.</string>
<!-- Message in an SSL Error dialog -->
+ <string name="ssl_unknown">Невядомая памылка сертыфіката.</string>
<!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
+ <string name="stopping">Прыпыненне...</string>
<!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
+ <string name="stop">Спыніць</string>
<!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
+ <string name="reload">Абнавіць</string>
<!-- Menu item to go back to the previous page -->
+ <string name="back">Назад</string>
<!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
+ <string name="forward">Наперад</string>
<!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
+ <string name="location">Адрас</string>
<!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
+ <string name="account">Уліковы запіс</string>
<!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
+ <string name="containing_folder">Дадаць у</string>
<!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
in the add bookmark dialog -->
+ <string name="new_folder">Новая тэчка</string>
<!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="edit_folder">Рэдагаваць тэчку</string>
<!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="delete_folder">Выдаліць тэчку</string>
<!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
+ <string name="no_subfolders">Няма падтэчак.</string>
<!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
+ <string name="add_to_homescreen_menu_option">Галоўны экран</string>
<!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option">Іншая тэчка</string>
<!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
+ <string name="name">Надпіс</string>
<!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
<!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
+ <string name="save_to_bookmarks">Захаваць у закладках</string>
<!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
+ <string name="bookmark_this_page">Дадаць гэтую старонку ў закладкі</string>
<!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="remove">Выдаліць</string>
<!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
+ <string name="edit_bookmark">Рэдагаваць закладку</string>
<!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="create_shortcut_bookmark">Дадаць цэтлік для галоўнай старонкі</string>
<!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
+ <string name="remove_bookmark">Выдаліць закладку</string>
<!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
+ <string name="remove_from_bookmarks">Выдаліць з закладак</string>
<!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
+ <string name="remove_history_item">Выдаліць з гісторыі</string>
<!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
+ <string name="set_as_homepage">Зрабіць галоўнай старонкай</string>
<!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
+ <string name="bookmark_saved">Захавана ў закладках.</string>
<!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
+ <string name="bookmark_not_saved">Не атрымалася захаваць закладку.</string>
<!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
+ <string name="homepage_set">Галоўная старонка ўсталяваная.</string>
<!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
+ <string name="bookmark_needs_title">Закладка павінна мець назву.</string>
<!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
+ <string name="bookmark_needs_url">Закладка павінна мець месца.</string>
<!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
+ <string name="bookmark_url_not_valid">Недапушчальны URL-адрас.</string>
<!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">Нельга дадаць гэты URL-адрас у закладкі.</string>
<!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
Tells the user that if they select this item, it will bring up a
dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
though it is not currently being displayed, since they are viewing
the bookmarks screen. -->
+ <string name="current_page">ад </string>
<!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
the bookmark they selected for deletion -->
+ <string name="delete_bookmark_warning">Выдаліць закладку \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"?</string>
<!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
the folder they selected for deletion -->
<!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="open_all_in_new_window">Адкрыць усё ў новых укладках</string>
<!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
<!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="close_other_tabs">Закрыць іншыя ўкладкі</string>
<!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
+ <string name="bookmarks">Закладкі</string>
<!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
+ <string name="shortcut_bookmark">Закладка</string>
<!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="shortcut_bookmark_title">Выберыце закладку</string>
<!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
Tab-->
+ <string name="history">Гісторыя</string>
<!-- Menu item -->
+ <string name="share_page">Даслаць старонку</string>
<!-- Menu item for saving link to homescreen -->
<!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="menu_save_snapshot">Захаваць для чытання ў аўтаномным рэжыме</string>
<!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="saving_snapshot">Захаванне...</string>
<!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="snapshot_failed">Немагчыма захаваць для чытання ў аўтаномным рэжыме.</string>
<!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount">Закладак: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g></string>
<!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="contextheader_folder_empty">Ачысцiць тэчку</string>
<!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
window.-->
<!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
@@ -116,214 +183,370 @@
background window. [CHAR LIMIT=50] -->
<!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
SD card (external storage) -->
+ <string name="contextmenu_savelink">Захаваць спасылку</string>
<!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="contextmenu_sharelink">Даслаць спасылку</string>
<!-- Context Menu item -->
+ <string name="contextmenu_copy">Скапiяваць</string>
<!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
clipboard -->
+ <string name="contextmenu_copylink">Скапіяваць спасылку URL</string>
<!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
+ <string name="contextmenu_download_image">Захаваць выяву</string>
<!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
+ <string name="contextmenu_view_image">Прагледзець малюнак</string>
<!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
+ <string name="contextmenu_set_wallpaper">Усталяваць як шпалеры</string>
<!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
-->
+ <string name="contextmenu_dial_dot">Набор...</string>
<!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
-->
+ <string name="contextmenu_add_contact">Дадаць кантакт</string>
<!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
+ <string name="contextmenu_send_mail">Даслаць праз Email</string>
<!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
application -->
<!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
contextmenu_sharelink above -->
+ <string name="choosertitle_sharevia">Апублікаваць у</string>
<!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
+ <string name="clear">Выдаліць</string>
<!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
<url of new bookmark>?" -->
+ <string name="replace">Замяніць</string>
<!-- Settings screen strings -->
<!-- Menu item to open the Settings screen -->
<string name="menu_preferences">Налады</string>
<!-- Settings screen, section title -->
+ <string name="pref_content_title">Змесцiва старонкі</string>
<!-- Settings label -->
+ <string name="pref_content_load_images">Загрузіць малюнкі</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">Паказваць выявы на вэб-старонках</string>
<!-- Settings label -->
<!-- Settings label -->
+ <string name="pref_content_javascript">Уключыце JavaScript</string>
<!-- Settings label -->
<!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
<!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
<!-- Settings label -->
+ <string name="pref_content_search_engine">Усталяваць пошукавую сістэму</string>
<!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_content_search_engine_summary">Выбар пошукавай сістэмы</string>
<!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pref_set_homepage_to">Усталяваць</string>
+ <string-array name="pref_homepage_choices">
+ <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
+ <item>Бягучая старонка</item>
+ <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
+ <item>Пустая старонка</item>
+ <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
+ <item>Старонка па змаўчанню</item>
+ <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
+ <item>Найчасцей наведвальныя</item>
+ <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
+ <item>Іншае</item>
+ </string-array>
<!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="pref_general_title">Агульныя</string>
<!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_general_autofill_title">Запоўніць аўтаматычна</string>
<!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
<!-- Settings summary for the powersave feature. -->
<!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
<!-- Settings summary for the night mode feature. -->
<!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="pref_autofill_enabled">Аўтаматычнае запаўненне формы</string>
<!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary">Запаўняць вэб-формы адным дакрананнем</string>
<!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
<!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">Аўтазапаўненне тэксту</string>
<!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Усталяваць тэкст, каб аўтаматычна запаўняць вэб-формы</string>
<!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_heading">Увядзіце тэкст, які вы хочаце выкарыстоўваць для аўтазапаўнення вэб-формаў.</string>
<!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_name">Поўнае імя:</string>
<!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_email_address">Электронная пошта:</string>
<!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_company_name">Кампанія:</string>
<!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Радок адраса 1:</string>
<!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Адрас, паштовая скрыня, атрымальнік</string>
<!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Радок адраса 2:</string>
<!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Кватэра, офіс, блок, будынак, паверх і г. д.</string>
<!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_city">Горад ці населены пункт:</string>
<!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_state">Штат/Правінцыя/Рэгіён:</string>
<!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Паштовы індэкс:</string>
<!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_country">Краіна:</string>
<!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Тэлефон:</string>
<!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Несапраўдны нумар тэлефона</string>
<!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Захаваць</string>
<!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
+ <string name="autofill_profile_successful_save">Аўтазапаўненне тэксту захавана.</string>
<!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
+ <string name="autofill_profile_successful_delete">Аўтазапаўненне тэксту адменена.</string>
<!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Выдаліць</string>
<!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
<!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
+ <string name="autofill_setup_dialog_message">Браўзер можа аўтаматычна запаўняць вэб-формы, падобныя на гэту. Хочаце уключыць аўтазапаўненне?</string>
<!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Вы заўсёды можаце наладзіць аўтазапаўненне тэксту ў браўзэры: Параметры &gt; Налады &gt; Агульны экран.</string>
<!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
+ <string name="disable_autofill">Адключыць аўтаматычнае запаўненне</string>
<!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
<!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_privacy_security_title">Канфідэнцыяльнасць і бяспека</string>
<!-- Popup dialog -->
<!-- Settings label -->
<!-- Settings summary -->
<!-- Confirmation dialog message -->
<!-- Settings label -->
+ <string name="pref_privacy_clear_cache">Ачысціць кэш</string>
<!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Выдаліць лакальна кэшаваныя дадзеныя і базы дадзеных</string>
<!-- Settings label -->
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">Выдаліць ўсе дадзеныя файлаў cookie</string>
<!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Выдалiць усе файлы cookie браўзэра</string>
<!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Выдаліць гісторыю навігацыі браўзэра</string>
<!-- Confirmation dialog message -->
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Выдаліць гісторыю браўзэра?</string>
<!-- Settings label -->
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">Выдаліць дадзеныя формы</string>
<!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Выдаліць усе захаваныя дадзеныя формаў</string>
<!-- Settings label -->
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">Ачысціць паролі</string>
<!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Выдаліць усе захаваныя паролі</string>
<!-- Settings label -->
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Уключыць вызначэнне месцазнаходжання</string>
<!-- Settings label -->
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Адмяніць доступ да месцазнаходжання</string>
<!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Выдаліць доступ да месцазнаходжання для ўсіх вэб-сайтаў</string>
<!-- Settings label -->
+ <string name="pref_security_remember_passwords">Запомніць паролі</string>
<!-- Settings label -->
+ <string name="pref_security_save_form_data">Запомніць дадзеныя формы</string>
<!-- Settings Label -->
<!-- Settings label -->
+ <string name="pref_security_accept_cookies">Прымаць файлы сookie</string>
<!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
<!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pref_min_font_size">Мінімальны памер шрыфта</string>
<!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
+ <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt</string>
<!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pref_text_zoom">Маштабаванне тэксту</string>
<!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pref_force_userscalable">Прымусовае ўключ. павелічэння</string>
<!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pref_force_userscalable_summary">Замянiць запыт вэб-сайта, каб кiраваць маштабаваннем</string>
<!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_inverted_category">Iнвертаванае адлюстраванне</string>
<!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pref_inverted">Інвертаванае адлюстраванне</string>
<!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
+ <string name="pref_inverted_summary">Чорнае становіцца белым, і наадварот</string>
<!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pref_inverted_contrast">Кантраст</string>
<!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_extras_title">Пашыраныя налады</string>
<!-- Settings label -->
+ <string name="pref_extras_website_settings">Налады вэб-сайта</string>
<!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_extras_website_settings_summary">Дадатковыя налады для асобных вэб-сайтаў</string>
<!-- Settings label -->
+ <string name="pref_extras_reset_default">Аднавіць налады па змаўчанні</string>
<!-- Settings summary -->
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">Аднавіць налады па змаўчанні</string>
<!-- Confirmation dialog message -->
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Вярнуць налады да значэнняў па змаўчанні?</string>
<!-- Title for a group of settings -->
+ <string name="pref_development_title">Адладка</string>
<!-- Settings screen, setting option name -->
+ <string name="pref_default_text_encoding">Кадыроўка тэксту</string>
<!-- Colored statusbar -->
<!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
+ <string name="pref_accessibility_title">Даступнасць</string>
<!-- LookLock -->
<!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_font_size_category">Памер тэксту</string>
<!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pref_lab_fullscreen">Поўнаэкранны рэжым</string>
<!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Каб схаваць радок стану, выкарыстоўвайце поўнаэкранны рэжым</string>
<!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pref_data_preload_title">Папярэдняя загрузка вынікаў пошуку</string>
<!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
<!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
<!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
+ <string name="pref_data_preload_summary">Дазволіць браўзэру загадзя загружаць вынікі пошуку высокага даверу ў фоне</string>
<!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pref_link_prefetch_title">Папярэдняя загрузка вэб-старонак</string>
<!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
+ <string name="pref_link_prefetch_summary">Дазволіць браўзеру папярэднюю загрузку звязаных вэб-старонак у фонавым рэжыме</string>
<!-- Dialog box message -->
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Старонка, якую вы спрабуеце прагледзець, змяшчае дадзеныя, якія ўжо былі адасланыя (\"POSTDATA\"). Калі вы паўторна перашлеце дадзеныя, таксама паўторацца дзеянні формы на старонцы (напрыклад, пошук або набыццё ў Iнтэрнэце).</string>
<!-- Menu item -->
+ <string name="clear_history">Выдаліць гісторыю</string>
<!-- Appears on History screen if no history is found -->
+ <string name="empty_history">Няма гісторыі браўзэра.</string>
<!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
+ <string name="add_new_bookmark">Дадаць закладку</string>
<!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
will add that page to bookmarks -->
+ <string name="add_bookmark_short">Дадаць</string>
<!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
<!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
+ <string name="search_hint">Знайдзіце ці ўвядзіце URL</string>
<!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
<!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
+ <string name="search_button_text">Пачаць</string>
<!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
+ <string name="search_settings_description">Закладкі і гісторыя вэб-пошуку</string>
<!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
+ <string name="allow">Дазволіць</string>
<!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
+ <string name="block">Блакаваць</string>
<!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
windows because the limit has been reached. -->
+ <string name="too_many_windows_dialog_title">Дасягнута мяжа адкрытых укладак</string>
<!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
windows because the limit has been reached. -->
<!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
because only one can be open at a time. -->
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Усплывальнае акно ўжо адкрытае</string>
<!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
subwindow because only one can be open at a time. -->
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message">За адзiн раз можна адкрыць толькi адно ўсплывальнае акно.</string>
<!-- Download History UI strings -->
<!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
<!-- Dialog title -->
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Няма SD-карты</string>
<!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Dialog message -->
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Для спампоўвання файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" патрабуецца SD-карта.</string>
<!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
<!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
external storage is busy so they cannot download anything -->
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD-карта недаступная</string>
<!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
external storage is busy so they cannot download anything. Informs
the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
external storage is busy so they cannot download anything. Informs
the user how to enable SD card storage -->
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">SD-карта занятая. Каб дазволіць спампаванне, выберыце у апавяшчэнні \"Адключыць USB-назапашвальнiк\".</string>
<!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
+ <string name="cannot_download">Можна спампаваць толькі \"HTTP\" або \"HTTPS\" URL.</string>
<!-- Message in the list of items which have received download requests
telling their status. This message states that the download has not
yet begun -->
+ <string name="download_pending">Пачатак спампоўвання...</string>
<!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
in the text field. -->
+ <string name="search_the_web">Пошук па ўсёй сетцы</string>
<!-- HTML5 dialogs -->
<!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Памяць браўзэра поўная</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Дакранiцеся, каб вызваліць месца.</string>
<!-- Used in the Browser Settings -->
+ <string name="webstorage_clear_data_title">Ачысціць захаваныя дадзеныя</string>
<!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Выдаліць усе дадзеныя, якія захоўваюцца на гэтым сайце?</string>
<!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
+ <string name="loading_video">Загрузка відэа...</string>
<!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
+ <string name="website_settings_clear_all">Ачысціць усё</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Выдаліць усе дадзеныя вэб-сайта i дазволы на выкарыстанне месцазнаходжання?</string>
<!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
+ <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Усталяванне шпалер...</string>
<!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="empty_bookmarks_folder">Няма закладак</string>
<!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
+ <string name="other_bookmarks">Іншыя закладкі</string>
<!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
+ <string name="import_bookmarks_dialog_description">Закладкі на гэтай прыладзе яшчэ не звязаныя з уліковым запісам Google. Захавайце ix ва ўліковым запісе або выдаліце, калі не хочаце праводзiць іх сінхранізацыю.</string>
<!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
+ <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Выдаліць закладкі</string>
<!-- Url Selection Action Mode -->
<!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
<!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
reached. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="max_tabs_warning">Больш няма ўкладак</string>
<!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
<!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="local_bookmarks">Лакальныя</string>
<!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
<!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="ua_switcher_desktop">Запытаць версію старонкі для настольнага кампутара</string>
<!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
<!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="permission_preload_label">Папярэдняя загрузка вынікаў</string>
<!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
+ <string name="empty_snapshots_folder">Няма захаваных старонак.</string>
<!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="remove_snapshot">Выдаліць захаваную старонку</string>
<!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="snapshot_go_live">У Iнтэрнэце</string>
<!-- Accessibility content descriptions -->
<!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_back">Назад</string>
<!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_forward">Наперад</string>
<!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_refresh">Абнавіць старонку</string>
<!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_stop">Спыніць загрузку старонкі</string>
<!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_addbookmark">Старонка закладкі</string>
<!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_search">Пошук</string>
<!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_voice">Пачатак галасавога пошуку</string>
<!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_closetab">Закрыць укладку</string>
<!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_newtab">Адкрыць новую ўкладку</string>
<!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_newincognitotab">Адкрыць новую ўкладку інкогніта</string>
<!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_clear">Ачысціць поле ўводу</string>
<!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_navscreen">Менеджэр старонак</string>
<!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_state_incognito">Старонка інкогніта</string>
<!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_state_frozen">Захаваная старонка</string>
<!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_transition_navscreen">Кіраванне ўкладкамі</string>
<!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Папярэдняя</string>
<!--Add for Navigation Feature -->
<!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
<!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
@@ -342,4 +565,5 @@
prefix being stripped. For more info check out chromium's
UI-localization page. -->
<!-- Geolocation infobar promt-->
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Запамятаць налады</string>
</resources>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 2705995b..53056a08 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -288,14 +288,20 @@
<string name="pref_autofill_enabled_summary">מלא טפסים באינטרנט בנגיעה אחת</string>
<plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
<item quantity="one">פרסומת %d</item>
+ <item quantity="two">%d פרסומות</item>
+ <item quantity="many">%d פרסומות</item>
<item quantity="other">%d פרסומות</item>
</plurals>
<plurals name="pref_web_refiner_trackers">
<item quantity="one">עוקב %d</item>
+ <item quantity="two">%d עוקבים</item>
+ <item quantity="many">%d עוקבים</item>
<item quantity="other">%d עוקבים</item>
</plurals>
<plurals name="pref_web_refiner_malware">
<item quantity="one">איום תוכנה זדונית %d</item>
+ <item quantity="two">%d איומי תוכנה זדונית</item>
+ <item quantity="many">%d איומי תוכנה זדונית</item>
<item quantity="other">%d איומי תוכנה זדונית</item>
</plurals>
<string-array name="pref_web_refiner_message">
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index d33a0459..577fa7c2 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -86,6 +86,7 @@
<!-- Menu item to go back to the previous page -->
<string name="back">Wróć</string>
<!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
+ <string name="forward">Dalej</string>
<!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
<string name="location">Adres</string>
<!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
@@ -130,11 +131,17 @@
<!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
<string name="bookmark_saved">Dodano do ulubionych</string>
<!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
+ <string name="bookmark_not_saved">Nie można zapisać zakładki.</string>
<!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
+ <string name="homepage_set">Strona główna została ustawiona.</string>
<!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
+ <string name="bookmark_needs_title">Zakładka musi mieć nazwę.</string>
<!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
+ <string name="bookmark_needs_url">Zakładka musi zawierać adres.</string>
<!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
+ <string name="bookmark_url_not_valid">URL jest nieprawidłowy</string>
<!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">URL-a nie można dodać do zakładek.</string>
<!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
Tells the user that if they select this item, it will bring up a
dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
@@ -142,11 +149,14 @@
the bookmarks screen. -->
<!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
the bookmark they selected for deletion -->
+ <string name="delete_bookmark_warning">Usunąć zakładkę „<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>”?</string>
<!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
the folder they selected for deletion -->
+ <string name="delete_folder_warning">Usunąć katalog \"<xliff:g id="bookmark">%s </xliff:g>\"?</string>
<!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="open_all_in_new_window">Otwórz wszystkie w nowych kartach</string>
<!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
+ <string name="sendText">Wybierz akcję dla tekstu</string>
<!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="close_other_tabs">Zamknij inne karty</string>
<!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
@@ -159,12 +169,16 @@
Tab-->
<string name="history">Historia</string>
<!-- Menu item -->
+ <string name="share_page">Udostępnij stronę</string>
<!-- Menu item for saving link to homescreen -->
<string name="add_to_homescreen">Dodaj do ekranu głównego</string>
<!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
<!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="saving_snapshot">Zapisywanie…</string>
<!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="snapshot_failed">Nie można zapisać do czytania w trybie offline.</string>
<!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount">Zakładki: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g></string>
<!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="contextheader_folder_empty">Pusty folder</string>
<!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
@@ -186,6 +200,7 @@
<string name="contextmenu_copy">Kopiuj</string>
<!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
clipboard -->
+ <string name="contextmenu_copylink">Kopiuj adres URL linku</string>
<!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
<string name="contextmenu_download_image">Zapisz obraz</string>
<!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
@@ -194,10 +209,12 @@
<string name="contextmenu_set_wallpaper">Ustaw jako tapetę</string>
<!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
-->
+ <string name="contextmenu_dial_dot">Wybierz numer…</string>
<!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
-->
<string name="contextmenu_add_contact">Dodaj kontakt</string>
<!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
+ <string name="contextmenu_send_mail">Wyślij e-mail</string>
<!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
application -->
<string name="contextmenu_map">Mapa</string>
@@ -210,10 +227,12 @@
<string name="clear">Wyczyść</string>
<!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
<url of new bookmark>?" -->
+ <string name="replace">Zastąp adres</string>
<!-- Settings screen strings -->
<!-- Menu item to open the Settings screen -->
<string name="menu_preferences">Ustawienia</string>
<!-- Settings screen, section title -->
+ <string name="pref_content_title_summary">Ustawienia zawartości strony</string>
<!-- Settings label -->
<string name="pref_content_load_images">Wczytuj obrazy</string>
<string name="pref_content_load_images_summary">Wyświetlaj obrazy na stronach internetowych</string>
@@ -222,6 +241,7 @@
<string name="pref_content_javascript">Włącz JavaScript</string>
<!-- Settings label -->
<!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary">Otwieraj nowe karty za bieżącą</string>
<!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
<!-- Settings label -->
<!-- Settings summary -->
@@ -230,6 +250,7 @@
configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
<string name="pref_general_title">Ogólne</string>
<!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
+ <string name="pref_general_autofill_title">Autouzupełnianie</string>
<!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
<!-- Settings summary for the powersave feature. -->
<!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
@@ -238,6 +259,7 @@
<!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
<!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
<!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">Autouzupełnianie</string>
<!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
<!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
<!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 5c92f4e3..da0d00c9 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
<!-- Crash tab View title -->
<string name="new_tab">Ny flik</string>
<!-- Crash tab button text -->
+ <string name="browser_tab_crash_reload">Ladda om</string>
<!-- Crash tab View message -->
<!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
@@ -38,6 +39,7 @@
<string name="tab_snapshots">Sparade</string>
<!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
<!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
+ <string name="removed_from_bookmarks">Togs bort från favoriter.</string>
<!-- Sign-in dialog -->
<!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
"%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
@@ -126,6 +128,7 @@
dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
though it is not currently being displayed, since they are viewing
the bookmarks screen. -->
+ <string name="current_page">från\u0020</string>
<!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
the bookmark they selected for deletion -->
<!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
@@ -170,6 +173,7 @@
<!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
clipboard -->
<!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
+ <string name="contextmenu_download_image">Spara bild</string>
<!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
<string name="contextmenu_view_image">Visa bild</string>
<!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
@@ -210,7 +214,7 @@
<!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
<string-array name="pref_homepage_choices">
<!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Current page</item>
+ <item>Aktuell sida</item>
<!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
<item>Tom sida</item>
<!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->