summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cy/codeaurora_strings.xml
blob: 4bc51549da2851e19ea4b52efc086a4e866e12e3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
    * Redistributions of source code must retain the above copyright
      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
    * Redistributions in binary form must reproduce the above
      copyright notice, this list of conditions and the following
      disclaimer in the documentation and/or other materials provided
      with the distribution.
    * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
      contributors may be used to endorse or promote products derived
      from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="setp_option_name">Cam</string>
    <string name="step_option_desc">Addasu cam chwarae cyflym/chwarae nôl</string>
    <string name="setp_option_three_second">3 eiliad</string>
    <string name="setp_option_six_second">6 eiliad</string>
    <string name="loop">"Dolen"</string>
    <string name="single">"Sengl"</string>
    <string name="stereo">"Stereo"</string>
    <string name="speaker_on">Seinydd YMLAEN</string>
    <string name="speaker_off">Seinydd I FFWRDD</string>
    <string name="speaker_need_headset">Cysyllta glustffonau i ddefnyddio\'r nodwedd hon.</string>
    <string name="single_track">"Trac sengl"</string>
    <string name="input_url">"Rho URL"</string>
    <string name="streaming_settings">"Gosodiadau ffrydio"</string>
    <string name="next">"Nesaf"</string>
    <string name="previous">"Blaenorol"</string>
    <string name="buffer_size">Maint byffer</string>
    <string name="apn">APN a ffafrir</string>
    <string name="rtp_min_port">Porth isaf</string>
    <string name="rtp_max_port">Porth uchaf</string>
    <string name="set_rtp_min_port">Gosod y porth isaf</string>
    <string name="set_rtp_max_port">Gosod y porth uchaf</string>
    <string name="set_buffer_size">Gosod maint byffer</string>
    <string name="set_apn">Dewisa APN a ffafrir</string>
    <string name="setting">Gosodiadau</string>
    <string name="server_timeout_title">"Terfyn amser y gweinydd"</string>
    <string name="server_timeout_message">"Ailgysylltu â'r gweinydd i chwarae'r fideo?"</string>
    <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Methodd y cysylltiad; yn ceisio cysylltu â %1$d\u2026"</string>
    <string name="media_controller_live">Byw</string>
    <string name="media_controller_playing">Yn chwarae</string>
    <string name="media_controller_connecting">Yn cysylltu\u2026</string>
    <string name="bookmark_add">"Ychwanegu nod tudalen"</string>
    <string name="bookmark_display">"Dangos nodau tudalennau"</string>
    <string name="bookmark_empty">"Dim nodau tudalennau"</string>
    <string name="bookmark_exist">"Nod tudalen yn bodoli eisoes"</string>
    <string name="bookmark_add_success">"Ychwanegwyd nod tudalen"</string>
    <string name="bookmark_list">"Nodau tudalennau"</string>
    <string name="bookmark_title">"Teitl"</string>
    <string name="bookmark_location">"Lleoliad"</string>
    <string name="delete_all">"Dileu'r cwbl"</string>
    <string name="default_title">"Teitl rhagosodedig"</string>
    <string name="more_image">Rhagor o ddelweddau</string>
    <string name="mute_nosupport">Methu â distewi : ni chefnogir fideo</string>
    <string name="map_activity_not_found_err">Does dim apiau mapio wedi eu gosod i fedru dangos y lleoliad.</string>
    <string name="bass_boost_strength">Hwb i\'r bas</string>
    <string name="virtualizer_strength">Effaith 3D</string>
    <string name="audio_effects">Effeithiau sain</string>
    <string name="headset_plug">Cysyllta glustffonau am yr effeithiau hyn.</string>
    <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string>
    <string name="fail_trim">Ymddiheuriadau, ond ni ellir tocio\'r ffeil fideo hon</string>
    <string name="no_permission_for_drm">Ymddiheuriadau, ni ellir rhannu ffeiliau wedi\'u gwarchod gyda DRM</string>
    <string name="drm_license_info">Gwybodaeth trwydded DRM</string>
</resources>