summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/codeaurora_strings.xml
blob: 40c186d5bd2f43aeb5159b1ef3e25b13d1f3d6cf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
    * Redistributions of source code must retain the above copyright
      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
    * Redistributions in binary form must reproduce the above
      copyright notice, this list of conditions and the following
      disclaimer in the documentation and/or other materials provided
      with the distribution.
    * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
      contributors may be used to endorse or promote products derived
      from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Strings for step option settins -->
  <string name="setp_option_name">Pas</string>
  <string name="step_option_desc">Personalitza el salt ràpid endavant/rebobina ràpid</string>
  <string name="setp_option_three_second">3 segons</string>
  <string name="setp_option_six_second">6 segons</string>
  <string name="loop">"Bucle"</string>
  <string name="single">"Individual"</string>
  <string name="stereo">"Estèreo"</string>
  <string name="speaker_on">Altaveu Activat</string>
  <string name="speaker_off">Altaveu Desactivat</string>
  <string name="speaker_need_headset">Endolla els auriculars per utilitzar aquesta característica.</string>
  <string name="single_track">"Una pista"</string>
  <string name="input_url">"Introdueix URL"</string>
  <string name="streaming_settings">"Configuració de la transmissió"</string>
  <string name="next">"Següent"</string>
  <string name="previous">"Anterior"</string>
  <string name="buffer_size">Mida del buffer</string>
  <string name="apn">APN preferida</string>
  <string name="rtp_min_port">Port min</string>
  <string name="rtp_max_port">Port max</string>
  <string name="set_rtp_min_port">Estableix el port min</string>
  <string name="set_rtp_max_port">Estableix el port max</string>
  <string name="set_buffer_size">Estableix la mida del buffer</string>
  <string name="set_apn">Selecciona l\'APN preferida</string>
  <string name="setting">Configuració</string>
  <string name="server_timeout_title">"Temps d'espera del servidor"</string>
  <string name="server_timeout_message">"vols tornar a connectar amb el servidor per reproduir el vídeo?"</string>
  <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"La connexió ha fallat, intentant tornar a connectar a %1$d\u2026"</string>
  <string name="media_controller_live">En directe</string>
  <string name="media_controller_playing">S\'està reproduïnt</string>
  <string name="media_controller_connecting">S\'està connectant\u2026</string>
  <string name="bookmark_add">"Afegeix un marcador"</string>
  <string name="bookmark_display">"Mostra els marcadors"</string>
  <string name="bookmark_empty">"Sense marcadors"</string>
  <string name="bookmark_exist">"El marcador ja existeix"</string>
  <string name="bookmark_add_success">"S'ha afegit un marcador"</string>
  <string name="bookmark_list">"Marcadors"</string>
  <string name="bookmark_title">"Títol"</string>
  <string name="bookmark_location">"Ubicació"</string>
  <string name="delete_all">"Esborrar-ho tot"</string>
  <string name="default_title">"Títol predefinit"</string>
  <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="more_image">Més imatges</string>
  <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="mute_nosupport">No s\'ha pogut silenciar: vídeo no suportat</string>
  <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
  <string name="map_activity_not_found_err">No hi ha cap aplicació de mapes instal·lada per mostrar la ubicació.</string>
  <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. -->
  <string name="bass_boost_strength">Amplificació de greus</string>
  <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. -->
  <string name="virtualizer_strength">Efecte 3D</string>
  <!-- The label for the audio effects menu. -->
  <string name="audio_effects">Efectes de so</string>
  <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. -->
  <string name="headset_plug">Endolla els auriculars per aquests efectes.</string>
  <!-- The title of the audio effects dialog. -->
  <string name="audio_effects_dialog_title">So Snapdragon+</string>
  <!-- The tips of trimming video -->
  <string name="fail_trim">Ho sento, aquest fitxer de vídeo no es pot retallar</string>
  <string name="no_permission_for_drm">Ho sento, no es poden compartir arxius DRM protegits</string>
  <string name="drm_license_info">Informació de llicència DRM</string>
</resources>