diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ta-rIN/codeaurora_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ta-rIN/codeaurora_strings.xml | 112 |
1 files changed, 51 insertions, 61 deletions
diff --git a/res/values-ta-rIN/codeaurora_strings.xml b/res/values-ta-rIN/codeaurora_strings.xml index f224dcdad..da71c246a 100644 --- a/res/values-ta-rIN/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/codeaurora_strings.xml @@ -30,65 +30,55 @@ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Strings for step option settins --> - <string name="setp_option_name">படிநிலை</string> - <string name="step_option_desc">வேகமாக முன்செல்லுதல்/பின்செல்லுதல் படியை தனிப்பயனாக்கு</string> - <string name="setp_option_three_second">3 நொடிகள்</string> - <string name="setp_option_six_second">6 நொடிகள்</string> - <string name="loop">""சுழற்சி""</string> - <string name="single">""ஒற்றை""</string> - <string name="stereo">""ஸ்டீரியோ""</string> - <string name="speaker_on">ஒலிப்பெருக்கி ஆன்</string> - <string name="speaker_off">ஒலிப்பெருக்கி ஆஃப்</string> - <string name="speaker_need_headset">இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த தலையணியை ப்ளக்-இன்</string> - <string name="single_track">""ஒற்றைத் தடம்""</string> - <string name="input_url">"“உள்ளிடு URL”"</string> - <string name="streaming_settings">"“ஸ்ட்ரீமிங் அமைப்புகள்”"</string> - <string name="next">""அடுத்து""</string> - <string name="previous">""முந்தைய""</string> - <string name="buffer_size">இடையக அளவு</string> - <string name="apn">விருப்பமான APN</string> - <string name="rtp_min_port">குறைந்தபட்ச முனையம்</string> - <string name="rtp_max_port">அதிகபட்ச முனையம்</string> - <string name="set_rtp_min_port">குறைந்தபட்ச முனையத்தை அமை</string> - <string name="set_rtp_max_port">அதிகபட்ச முனையத்தை அமை</string> - <string name="set_buffer_size">இடையக அளவை அமை</string> - <string name="set_apn">விருப்பமான APNஐ தேர்வுசெய்</string> - <string name="setting">அமைப்புகள்</string> - <string name="server_timeout_title">"“சேவையகம் நெரம் முடிந்தது”"</string> - <string name="server_timeout_message">"”வீடியோவை இயக்க சேவையகத்துடன் மறு இணைப்பு செயவா?”"</string> - <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"“இணைப்பு தோல்வியுற்றது, மீண்டும் மறு இணைப்பு செய்ய முயற்சிக்கிறது%1$d\u2026""</string> - <string name="media_controller_live">நேரலை</string> - <string name="media_controller_playing">இயங்குகிறது</string> - <string name="media_controller_connecting">இணைக்கிறது...</string> - <string name="bookmark_add">""அடையாளக்குறியைச் சேர்""</string> - <string name="bookmark_display">""அடையாளக்குறிகளைக் காண்பி""</string> - <string name="bookmark_empty">""அடையாளக்குறிகள் இல்லை""</string> - <string name="bookmark_exist">"”அடையாளக்குறி முன்பே இருக்கிறது”"</string> - <string name="bookmark_add_success">"“அடையாளக்குறி சேர்க்கப்பட்டது”"</string> - <string name="bookmark_list">""அடையாளக்குறிகள்""</string> - <string name="bookmark_title">""தலைப்பு""</string> - <string name="bookmark_location">""இருப்பிடம்""</string> - <string name="delete_all">""அனைத்தையும் நீக்கு""</string> - <string name="default_title">""இயல்புநிலைத் தலைப்பு""</string> - <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="more_image">அதிக படங்கள்</string> - <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="mute_nosupport">ஒலிதடுக்க முடியாது: வீடியோ ஆதரிக்கப்படவில்லை</string> - <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">இடத்தை காண்பிக்க வரைபட பயன்பாடு நிறுவப்படவில்லை</string> - <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. --> - <string name="bass_boost_strength">பேஸ் பூஸ்ட்</string> - <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. --> - <string name="virtualizer_strength">3D விளைவு</string> - <!-- The label for the audio effects menu. --> - <string name="audio_effects">ஆடியோ விளைவுகள்</string> - <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. --> - <string name="headset_plug">இந்த விளைவுகளுக்கு ஹெட்ஃபோன்களைச் செருகவும்.</string> - <!-- The title of the audio effects dialog. --> - <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon ஆடியோ+</string> - <!-- The tips of trimming video --> - <string name="fail_trim">மன்னிக்கவும், இந்த வீடியோ இயக்க முடியாது</string> - <string name="no_permission_for_drm">மன்னிக்கவும், DRM பாதுகாக்கப்பட்ட கோப்புகளை பகிர முடியாது</string> - <string name="drm_license_info">DRM உரிம தகவல்</string> + <string name="setp_option_name">படிநிலை</string> + <string name="step_option_desc">வேகமாக முன்செல்லுதல்/பின்செல்லுதல் படியை தனிப்பயனாக்கு</string> + <string name="setp_option_three_second">3 நொடிகள்</string> + <string name="setp_option_six_second">6 நொடிகள்</string> + <string name="loop">""சுழற்சி""</string> + <string name="single">""ஒற்றை""</string> + <string name="stereo">""ஸ்டீரியோ""</string> + <string name="speaker_on">ஒலிப்பெருக்கி ஆன்</string> + <string name="speaker_off">ஒலிப்பெருக்கி ஆஃப்</string> + <string name="speaker_need_headset">இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த தலையணியை ப்ளக்-இன்</string> + <string name="single_track">""ஒற்றைத் தடம்""</string> + <string name="input_url">"“உள்ளிடு URL”"</string> + <string name="streaming_settings">"“ஸ்ட்ரீமிங் அமைப்புகள்”"</string> + <string name="next">""அடுத்து""</string> + <string name="previous">""முந்தைய""</string> + <string name="buffer_size">இடையக அளவு</string> + <string name="apn">விருப்பமான APN</string> + <string name="rtp_min_port">குறைந்தபட்ச முனையம்</string> + <string name="rtp_max_port">அதிகபட்ச முனையம்</string> + <string name="set_rtp_min_port">குறைந்தபட்ச முனையத்தை அமை</string> + <string name="set_rtp_max_port">அதிகபட்ச முனையத்தை அமை</string> + <string name="set_buffer_size">இடையக அளவை அமை</string> + <string name="set_apn">விருப்பமான APNஐ தேர்வுசெய்</string> + <string name="setting">அமைப்புகள்</string> + <string name="server_timeout_title">"“சேவையகம் நெரம் முடிந்தது”"</string> + <string name="server_timeout_message">"”வீடியோவை இயக்க சேவையகத்துடன் மறு இணைப்பு செயவா?”"</string> + <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"“இணைப்பு தோல்வியுற்றது, மீண்டும் மறு இணைப்பு செய்ய முயற்சிக்கிறது%1$d\u2026""</string> + <string name="media_controller_live">நேரலை</string> + <string name="media_controller_playing">இயங்குகிறது</string> + <string name="media_controller_connecting">இணைக்கிறது...</string> + <string name="bookmark_add">""அடையாளக்குறியைச் சேர்""</string> + <string name="bookmark_display">""அடையாளக்குறிகளைக் காண்பி""</string> + <string name="bookmark_empty">""அடையாளக்குறிகள் இல்லை""</string> + <string name="bookmark_exist">"”அடையாளக்குறி முன்பே இருக்கிறது”"</string> + <string name="bookmark_add_success">"“அடையாளக்குறி சேர்க்கப்பட்டது”"</string> + <string name="bookmark_list">""அடையாளக்குறிகள்""</string> + <string name="bookmark_title">""தலைப்பு""</string> + <string name="bookmark_location">""இருப்பிடம்""</string> + <string name="delete_all">""அனைத்தையும் நீக்கு""</string> + <string name="default_title">""இயல்புநிலைத் தலைப்பு""</string> + <string name="more_image">அதிக படங்கள்</string> + <string name="mute_nosupport">ஒலிதடுக்க முடியாது: வீடியோ ஆதரிக்கப்படவில்லை</string> + <string name="map_activity_not_found_err">இடத்தை காண்பிக்க வரைபட பயன்பாடு நிறுவப்படவில்லை</string> + <string name="bass_boost_strength">பேஸ் பூஸ்ட்</string> + <string name="virtualizer_strength">3D விளைவு</string> + <string name="audio_effects">ஆடியோ விளைவுகள்</string> + <string name="headset_plug">இந்த விளைவுகளுக்கு ஹெட்ஃபோன்களைச் செருகவும்.</string> + <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon ஆடியோ+</string> + <string name="fail_trim">மன்னிக்கவும், இந்த வீடியோ இயக்க முடியாது</string> + <string name="no_permission_for_drm">மன்னிக்கவும், DRM பாதுகாக்கப்பட்ட கோப்புகளை பகிர முடியாது</string> + <string name="drm_license_info">DRM உரிம தகவல்</string> </resources> |