diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sl/codeaurora_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sl/codeaurora_strings.xml | 112 |
1 files changed, 51 insertions, 61 deletions
diff --git a/res/values-sl/codeaurora_strings.xml b/res/values-sl/codeaurora_strings.xml index d245188eb..7c4df52f2 100644 --- a/res/values-sl/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-sl/codeaurora_strings.xml @@ -30,65 +30,55 @@ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Strings for step option settins --> - <string name="setp_option_name">Korak</string> - <string name="step_option_desc">Prilagodi korak za pomik najprej/nazaj</string> - <string name="setp_option_three_second">3 sekunde</string> - <string name="setp_option_six_second">6 sekund</string> - <string name="loop">"Zanka"</string> - <string name="single">"Posamezni"</string> - <string name="stereo">"Stereo"</string> - <string name="speaker_on">VKLOPI zvočnik</string> - <string name="speaker_off">IZKLOPI zvočnik</string> - <string name="speaker_need_headset">Priključite slušalke za uporabo te značilnosti.</string> - <string name="single_track">"Posamezna skladba"</string> - <string name="input_url">"Vnesite URL"</string> - <string name="streaming_settings">"Nastavitve pretakanja"</string> - <string name="next">"Naprej"</string> - <string name="previous">"Prejšnji"</string> - <string name="buffer_size">Velikost medpomnilnika</string> - <string name="apn">Priljubljeni APN</string> - <string name="rtp_min_port">Najmanjše št. vrat</string> - <string name="rtp_max_port">Največje št. vrat</string> - <string name="set_rtp_min_port">Nastavite najmanjše št . vrat</string> - <string name="set_rtp_max_port">Nastavite največje št . vrat</string> - <string name="set_buffer_size">Nastavite velikost medpomnilnika</string> - <string name="set_apn">Izberite priljubljeni APN</string> - <string name="setting">Nastavitve</string> - <string name="server_timeout_title">"Časovna omejitev strežnika"</string> - <string name="server_timeout_message">"Ponovno se poveži na strežnik za predvajanje videoposnetka?"</string> - <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Povezava je spodletela, poskušanje ponovne povezave na %1$d \u2026"</string> - <string name="media_controller_live">V živo</string> - <string name="media_controller_playing">Predvaja se</string> - <string name="media_controller_connecting">Povezovanje \u2026</string> - <string name="bookmark_add">"Dodaj zaznamek"</string> - <string name="bookmark_display">"Prikaži zaznamke"</string> - <string name="bookmark_empty">"Ni zaznamkov"</string> - <string name="bookmark_exist">"Zaznamek že obstaja"</string> - <string name="bookmark_add_success">"Zaznamek dodan"</string> - <string name="bookmark_list">"Zaznamki"</string> - <string name="bookmark_title">"Naslov"</string> - <string name="bookmark_location">"Mesto"</string> - <string name="delete_all">"Izbriši vse"</string> - <string name="default_title">"Privzeti naslov"</string> - <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="more_image">Več slik</string> - <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="mute_nosupport">Utišanje ni mogoče: videoposnetki niso podprti</string> - <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">Ni nameščene aplikacije za zemljevide, da bi se prikazala lokacija.</string> - <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. --> - <string name="bass_boost_strength">Ojačevalec nizkih tonov</string> - <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. --> - <string name="virtualizer_strength">Učinki 3D</string> - <!-- The label for the audio effects menu. --> - <string name="audio_effects">Zvočni učinki</string> - <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. --> - <string name="headset_plug">Priključite slušalke za te učinke.</string> - <!-- The title of the audio effects dialog. --> - <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> - <!-- The tips of trimming video --> - <string name="fail_trim">Žal te datoteke videoposnetka ni mogoče obrezati</string> - <string name="no_permission_for_drm">Žal datotek zaščitenih z DRM-om ni mogoče deliti</string> - <string name="drm_license_info">Podatki licence DRM</string> + <string name="setp_option_name">Korak</string> + <string name="step_option_desc">Prilagodi korak za pomik najprej/nazaj</string> + <string name="setp_option_three_second">3 sekunde</string> + <string name="setp_option_six_second">6 sekund</string> + <string name="loop">"Zanka"</string> + <string name="single">"Posamezni"</string> + <string name="stereo">"Stereo"</string> + <string name="speaker_on">VKLOPI zvočnik</string> + <string name="speaker_off">IZKLOPI zvočnik</string> + <string name="speaker_need_headset">Priključite slušalke za uporabo te značilnosti.</string> + <string name="single_track">"Posamezna skladba"</string> + <string name="input_url">"Vnesite URL"</string> + <string name="streaming_settings">"Nastavitve pretakanja"</string> + <string name="next">"Naprej"</string> + <string name="previous">"Prejšnji"</string> + <string name="buffer_size">Velikost medpomnilnika</string> + <string name="apn">Priljubljeni APN</string> + <string name="rtp_min_port">Najmanjše št. vrat</string> + <string name="rtp_max_port">Največje št. vrat</string> + <string name="set_rtp_min_port">Nastavite najmanjše št . vrat</string> + <string name="set_rtp_max_port">Nastavite največje št . vrat</string> + <string name="set_buffer_size">Nastavite velikost medpomnilnika</string> + <string name="set_apn">Izberite priljubljeni APN</string> + <string name="setting">Nastavitve</string> + <string name="server_timeout_title">"Časovna omejitev strežnika"</string> + <string name="server_timeout_message">"Ponovno se poveži na strežnik za predvajanje videoposnetka?"</string> + <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Povezava je spodletela, poskušanje ponovne povezave na %1$d \u2026"</string> + <string name="media_controller_live">V živo</string> + <string name="media_controller_playing">Predvaja se</string> + <string name="media_controller_connecting">Povezovanje \u2026</string> + <string name="bookmark_add">"Dodaj zaznamek"</string> + <string name="bookmark_display">"Prikaži zaznamke"</string> + <string name="bookmark_empty">"Ni zaznamkov"</string> + <string name="bookmark_exist">"Zaznamek že obstaja"</string> + <string name="bookmark_add_success">"Zaznamek dodan"</string> + <string name="bookmark_list">"Zaznamki"</string> + <string name="bookmark_title">"Naslov"</string> + <string name="bookmark_location">"Mesto"</string> + <string name="delete_all">"Izbriši vse"</string> + <string name="default_title">"Privzeti naslov"</string> + <string name="more_image">Več slik</string> + <string name="mute_nosupport">Utišanje ni mogoče: videoposnetki niso podprti</string> + <string name="map_activity_not_found_err">Ni nameščene aplikacije za zemljevide, da bi se prikazala lokacija.</string> + <string name="bass_boost_strength">Ojačevalec nizkih tonov</string> + <string name="virtualizer_strength">Učinki 3D</string> + <string name="audio_effects">Zvočni učinki</string> + <string name="headset_plug">Priključite slušalke za te učinke.</string> + <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> + <string name="fail_trim">Žal te datoteke videoposnetka ni mogoče obrezati</string> + <string name="no_permission_for_drm">Žal datotek zaščitenih z DRM-om ni mogoče deliti</string> + <string name="drm_license_info">Podatki licence DRM</string> </resources> |