diff options
Diffstat (limited to 'res/values-si-rLK/codeaurora_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-si-rLK/codeaurora_strings.xml | 98 |
1 files changed, 44 insertions, 54 deletions
diff --git a/res/values-si-rLK/codeaurora_strings.xml b/res/values-si-rLK/codeaurora_strings.xml index dff4c3ddc..e28c08a40 100644 --- a/res/values-si-rLK/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/codeaurora_strings.xml @@ -30,58 +30,48 @@ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Strings for step option settins --> - <string name="step_option_desc">ශීඝ්රව ඉදිරියට/පසුධාවන පියවර රිසිකරණය</string> - <string name="loop">"ලූපය"</string> - <string name="single">"තනිකඩ"</string> - <string name="stereo">"ත්රිමාන"</string> - <string name="speaker_on">ස්පීකරය සක්රීයයි</string> - <string name="speaker_off">ස්පීකරය අක්රීයයි</string> - <string name="speaker_need_headset">මෙම විශේෂාංගය භාවිතයට ඉස් බණුව පේනුගත කරන්න.</string> - <string name="single_track">"තනි ඛණ්ඩය"</string> - <string name="input_url">"URL ඇතුළත් කරන්න"</string> - <string name="streaming_settings">"ප්රවාහන සැකසීම්"</string> - <string name="next">"ඊළඟ"</string> - <string name="previous">"පෙර"</string> - <string name="buffer_size">බෆර ප්රමාණය</string> - <string name="apn">වඩා ලැදි APN ය</string> - <string name="rtp_min_port">අවම තොට</string> - <string name="rtp_max_port">උපරිම තොට</string> - <string name="set_rtp_min_port">අවම තොට සකසන්න</string> - <string name="set_rtp_max_port">උපරිම තොට සකසන්න</string> - <string name="set_buffer_size">බෆර ප්රමාණය සකසන්න</string> - <string name="set_apn">වඩා ලැදි APN ය තෝරන්න</string> - <string name="setting">සැකසීම්</string> - <string name="server_timeout_title">"සේවාදායකය කල්ඉකුත් විය"</string> - <string name="server_timeout_message">"වීඩියෝව ධාවනය සඳහා සේවාදායකයට යලි සම්බන්ධ වන්නද?"</string> - <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"සම්බන්ධය අසමත්විය, %1$d වෙත යලි සම්බන්ධවීමට උත්සාහ කරමින්\u2026"</string> - <string name="media_controller_live">සජීවී</string> - <string name="media_controller_playing">ධාවනය කරමින්</string> - <string name="media_controller_connecting">සම්බන්ධ වෙමින්\u2026</string> - <string name="bookmark_add">"පොත් යොමුවක් එක් කරන්න"</string> - <string name="bookmark_display">"පොත් යොමු පෙන්වන්න"</string> - <string name="bookmark_empty">"පොත් යොමු නැත"</string> - <string name="bookmark_exist">"පොත් යොමුව දැනටමත් පවතී"</string> - <string name="bookmark_add_success">"පොත් යොමුව එක් කෙරුණි"</string> - <string name="bookmark_list">"පොත් යොමු"</string> - <string name="bookmark_title">"පටබැඳිනාමය"</string> - <string name="bookmark_location">"ස්ථානය"</string> - <string name="delete_all">"සියල්ල මකන්න"</string> - <string name="default_title">"පෙරනිමි පටබැඳිනාමය"</string> - <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="mute_nosupport">නිශ්ශබ්ද කල නොහැක : සහාය නොදක්වන වීඩියෝවකි</string> - <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. --> - <string name="bass_boost_strength">බේස් වැඩිවීම</string> - <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. --> - <string name="virtualizer_strength">3D බලපෑම</string> - <!-- The label for the audio effects menu. --> - <string name="audio_effects">ශ්රව්ය බලපෑම්</string> - <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. --> - <string name="headset_plug">මෙම බලපෑම් සඳහා ඉස් බණුව පේනුගත කරන්න.</string> - <!-- The title of the audio effects dialog. --> - <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon ශ්රව්ය+</string> - <!-- The tips of trimming video --> - <string name="fail_trim">කනගාටුයි, මෙම වීඩියෝ ගොනුව කොට කල නොහැක</string> + <string name="step_option_desc">ශීඝ්රව ඉදිරියට/පසුධාවන පියවර රිසිකරණය</string> + <string name="loop">"ලූපය"</string> + <string name="single">"තනිකඩ"</string> + <string name="stereo">"ත්රිමාන"</string> + <string name="speaker_on">ස්පීකරය සක්රීයයි</string> + <string name="speaker_off">ස්පීකරය අක්රීයයි</string> + <string name="speaker_need_headset">මෙම විශේෂාංගය භාවිතයට ඉස් බණුව පේනුගත කරන්න.</string> + <string name="single_track">"තනි ඛණ්ඩය"</string> + <string name="input_url">"URL ඇතුළත් කරන්න"</string> + <string name="streaming_settings">"ප්රවාහන සැකසීම්"</string> + <string name="next">"ඊළඟ"</string> + <string name="previous">"පෙර"</string> + <string name="buffer_size">බෆර ප්රමාණය</string> + <string name="apn">වඩා ලැදි APN ය</string> + <string name="rtp_min_port">අවම තොට</string> + <string name="rtp_max_port">උපරිම තොට</string> + <string name="set_rtp_min_port">අවම තොට සකසන්න</string> + <string name="set_rtp_max_port">උපරිම තොට සකසන්න</string> + <string name="set_buffer_size">බෆර ප්රමාණය සකසන්න</string> + <string name="set_apn">වඩා ලැදි APN ය තෝරන්න</string> + <string name="setting">සැකසීම්</string> + <string name="server_timeout_title">"සේවාදායකය කල්ඉකුත් විය"</string> + <string name="server_timeout_message">"වීඩියෝව ධාවනය සඳහා සේවාදායකයට යලි සම්බන්ධ වන්නද?"</string> + <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"සම්බන්ධය අසමත්විය, %1$d වෙත යලි සම්බන්ධවීමට උත්සාහ කරමින්\u2026"</string> + <string name="media_controller_live">සජීවී</string> + <string name="media_controller_playing">ධාවනය කරමින්</string> + <string name="media_controller_connecting">සම්බන්ධ වෙමින්\u2026</string> + <string name="bookmark_add">"පොත් යොමුවක් එක් කරන්න"</string> + <string name="bookmark_display">"පොත් යොමු පෙන්වන්න"</string> + <string name="bookmark_empty">"පොත් යොමු නැත"</string> + <string name="bookmark_exist">"පොත් යොමුව දැනටමත් පවතී"</string> + <string name="bookmark_add_success">"පොත් යොමුව එක් කෙරුණි"</string> + <string name="bookmark_list">"පොත් යොමු"</string> + <string name="bookmark_title">"පටබැඳිනාමය"</string> + <string name="bookmark_location">"ස්ථානය"</string> + <string name="delete_all">"සියල්ල මකන්න"</string> + <string name="default_title">"පෙරනිමි පටබැඳිනාමය"</string> + <string name="mute_nosupport">නිශ්ශබ්ද කල නොහැක : සහාය නොදක්වන වීඩියෝවකි</string> + <string name="bass_boost_strength">බේස් වැඩිවීම</string> + <string name="virtualizer_strength">3D බලපෑම</string> + <string name="audio_effects">ශ්රව්ය බලපෑම්</string> + <string name="headset_plug">මෙම බලපෑම් සඳහා ඉස් බණුව පේනුගත කරන්න.</string> + <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon ශ්රව්ය+</string> + <string name="fail_trim">කනගාටුයි, මෙම වීඩියෝ ගොනුව කොට කල නොහැක</string> </resources> |