diff options
Diffstat (limited to 'res/values-hr/codeaurora_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-hr/codeaurora_strings.xml | 112 |
1 files changed, 51 insertions, 61 deletions
diff --git a/res/values-hr/codeaurora_strings.xml b/res/values-hr/codeaurora_strings.xml index 5e109c8ca..62730b748 100644 --- a/res/values-hr/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-hr/codeaurora_strings.xml @@ -30,65 +30,55 @@ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Strings for step option settins --> - <string name="setp_option_name">Korak</string> - <string name="step_option_desc">Prilagodite korak ubrzanja/premotavanja</string> - <string name="setp_option_three_second">3 sekunde</string> - <string name="setp_option_six_second">6 sekundi</string> - <string name="loop">"Ponavljanje"</string> - <string name="single">"Pojedinačna"</string> - <string name="stereo">"Stereo"</string> - <string name="speaker_on">Zvučnik UKLJUČEN</string> - <string name="speaker_off">Zvučnik ISKLJUČEN</string> - <string name="speaker_need_headset">Priključite slušalice za korištenje ove mogućnosti.</string> - <string name="single_track">"Jedna pjesma"</string> - <string name="input_url">"Unesite URL"</string> - <string name="streaming_settings">"Postavke strujanja"</string> - <string name="next">"Sljedeći"</string> - <string name="previous">"Prethodni"</string> - <string name="buffer_size">Veličina međuspremnika</string> - <string name="apn">Preferirani APN</string> - <string name="rtp_min_port">Min port</string> - <string name="rtp_max_port">Max port</string> - <string name="set_rtp_min_port">Postavi min port</string> - <string name="set_rtp_max_port">Postaviti max port</string> - <string name="set_buffer_size">Postavi veličinu međuspremnika</string> - <string name="set_apn">Odaberite željeni APN</string> - <string name="setting">Postavke</string> - <string name="server_timeout_title">"Isteklo vremensko ograničenje poslužitelja"</string> - <string name="server_timeout_message">"Ponovno se povezati sa poslužiteljem za pokretanje videozapisa?"</string> - <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Povezivanje nije uspjelo, ponovno povezivanje sa %1$d\u2026"</string> - <string name="media_controller_live">Uživo</string> - <string name="media_controller_playing">Reproduciranje</string> - <string name="media_controller_connecting">Spajanje\u2026</string> - <string name="bookmark_add">"Dodaj oznaku"</string> - <string name="bookmark_display">"Pokaži oznake"</string> - <string name="bookmark_empty">"Nema oznake"</string> - <string name="bookmark_exist">"Oznaka već postoji"</string> - <string name="bookmark_add_success">"Oznaka dodana"</string> - <string name="bookmark_list">"Oznake"</string> - <string name="bookmark_title">"Naslov"</string> - <string name="bookmark_location">"Lokacija"</string> - <string name="delete_all">"Izbriši sve"</string> - <string name="default_title">"Zadani naslov"</string> - <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="more_image">Više slika</string> - <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="mute_nosupport">Nije moguće isključiti zvuk: videozapis nije podržan</string> - <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">Nema instaliranih aplikacija karata za prikaz lokacije.</string> - <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. --> - <string name="bass_boost_strength">Bass ubrzanje</string> - <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. --> - <string name="virtualizer_strength">3D efekt</string> - <!-- The label for the audio effects menu. --> - <string name="audio_effects">Zvučni efekti</string> - <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. --> - <string name="headset_plug">Priključite slušalice za ove efekte.</string> - <!-- The title of the audio effects dialog. --> - <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> - <!-- The tips of trimming video --> - <string name="fail_trim">Oprostite, ovaj video ne može biti izrezan</string> - <string name="no_permission_for_drm">Žao nam je, datoteke zaštićene DRM-om se nemogu dijeliti</string> - <string name="drm_license_info">Informacije DRM licence</string> + <string name="setp_option_name">Korak</string> + <string name="step_option_desc">Prilagodite korak ubrzanja/premotavanja</string> + <string name="setp_option_three_second">3 sekunde</string> + <string name="setp_option_six_second">6 sekundi</string> + <string name="loop">"Ponavljanje"</string> + <string name="single">"Pojedinačna"</string> + <string name="stereo">"Stereo"</string> + <string name="speaker_on">Zvučnik UKLJUČEN</string> + <string name="speaker_off">Zvučnik ISKLJUČEN</string> + <string name="speaker_need_headset">Priključite slušalice za korištenje ove mogućnosti.</string> + <string name="single_track">"Jedna pjesma"</string> + <string name="input_url">"Unesite URL"</string> + <string name="streaming_settings">"Postavke strujanja"</string> + <string name="next">"Sljedeći"</string> + <string name="previous">"Prethodni"</string> + <string name="buffer_size">Veličina međuspremnika</string> + <string name="apn">Preferirani APN</string> + <string name="rtp_min_port">Min port</string> + <string name="rtp_max_port">Max port</string> + <string name="set_rtp_min_port">Postavi min port</string> + <string name="set_rtp_max_port">Postaviti max port</string> + <string name="set_buffer_size">Postavi veličinu međuspremnika</string> + <string name="set_apn">Odaberite željeni APN</string> + <string name="setting">Postavke</string> + <string name="server_timeout_title">"Isteklo vremensko ograničenje poslužitelja"</string> + <string name="server_timeout_message">"Ponovno se povezati sa poslužiteljem za pokretanje videozapisa?"</string> + <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Povezivanje nije uspjelo, ponovno povezivanje sa %1$d\u2026"</string> + <string name="media_controller_live">Uživo</string> + <string name="media_controller_playing">Reproduciranje</string> + <string name="media_controller_connecting">Spajanje\u2026</string> + <string name="bookmark_add">"Dodaj oznaku"</string> + <string name="bookmark_display">"Pokaži oznake"</string> + <string name="bookmark_empty">"Nema oznake"</string> + <string name="bookmark_exist">"Oznaka već postoji"</string> + <string name="bookmark_add_success">"Oznaka dodana"</string> + <string name="bookmark_list">"Oznake"</string> + <string name="bookmark_title">"Naslov"</string> + <string name="bookmark_location">"Lokacija"</string> + <string name="delete_all">"Izbriši sve"</string> + <string name="default_title">"Zadani naslov"</string> + <string name="more_image">Više slika</string> + <string name="mute_nosupport">Nije moguće isključiti zvuk: videozapis nije podržan</string> + <string name="map_activity_not_found_err">Nema instaliranih aplikacija karata za prikaz lokacije.</string> + <string name="bass_boost_strength">Bass ubrzanje</string> + <string name="virtualizer_strength">3D efekt</string> + <string name="audio_effects">Zvučni efekti</string> + <string name="headset_plug">Priključite slušalice za ove efekte.</string> + <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> + <string name="fail_trim">Oprostite, ovaj video ne može biti izrezan</string> + <string name="no_permission_for_drm">Žao nam je, datoteke zaštićene DRM-om se nemogu dijeliti</string> + <string name="drm_license_info">Informacije DRM licence</string> </resources> |