summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cy/codeaurora_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-cy/codeaurora_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-cy/codeaurora_strings.xml61
1 files changed, 51 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-cy/codeaurora_strings.xml b/res/values-cy/codeaurora_strings.xml
index 5936bedfc..4bc51549d 100644
--- a/res/values-cy/codeaurora_strings.xml
+++ b/res/values-cy/codeaurora_strings.xml
@@ -30,14 +30,55 @@ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Strings for step option settins -->
- <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] -->
- <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
- <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. -->
- <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. -->
- <!-- The label for the audio effects menu. -->
- <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. -->
- <!-- The title of the audio effects dialog. -->
- <!-- The tips of trimming video -->
+ <string name="setp_option_name">Cam</string>
+ <string name="step_option_desc">Addasu cam chwarae cyflym/chwarae nôl</string>
+ <string name="setp_option_three_second">3 eiliad</string>
+ <string name="setp_option_six_second">6 eiliad</string>
+ <string name="loop">"Dolen"</string>
+ <string name="single">"Sengl"</string>
+ <string name="stereo">"Stereo"</string>
+ <string name="speaker_on">Seinydd YMLAEN</string>
+ <string name="speaker_off">Seinydd I FFWRDD</string>
+ <string name="speaker_need_headset">Cysyllta glustffonau i ddefnyddio\'r nodwedd hon.</string>
+ <string name="single_track">"Trac sengl"</string>
+ <string name="input_url">"Rho URL"</string>
+ <string name="streaming_settings">"Gosodiadau ffrydio"</string>
+ <string name="next">"Nesaf"</string>
+ <string name="previous">"Blaenorol"</string>
+ <string name="buffer_size">Maint byffer</string>
+ <string name="apn">APN a ffafrir</string>
+ <string name="rtp_min_port">Porth isaf</string>
+ <string name="rtp_max_port">Porth uchaf</string>
+ <string name="set_rtp_min_port">Gosod y porth isaf</string>
+ <string name="set_rtp_max_port">Gosod y porth uchaf</string>
+ <string name="set_buffer_size">Gosod maint byffer</string>
+ <string name="set_apn">Dewisa APN a ffafrir</string>
+ <string name="setting">Gosodiadau</string>
+ <string name="server_timeout_title">"Terfyn amser y gweinydd"</string>
+ <string name="server_timeout_message">"Ailgysylltu â'r gweinydd i chwarae'r fideo?"</string>
+ <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Methodd y cysylltiad; yn ceisio cysylltu â %1$d\u2026"</string>
+ <string name="media_controller_live">Byw</string>
+ <string name="media_controller_playing">Yn chwarae</string>
+ <string name="media_controller_connecting">Yn cysylltu\u2026</string>
+ <string name="bookmark_add">"Ychwanegu nod tudalen"</string>
+ <string name="bookmark_display">"Dangos nodau tudalennau"</string>
+ <string name="bookmark_empty">"Dim nodau tudalennau"</string>
+ <string name="bookmark_exist">"Nod tudalen yn bodoli eisoes"</string>
+ <string name="bookmark_add_success">"Ychwanegwyd nod tudalen"</string>
+ <string name="bookmark_list">"Nodau tudalennau"</string>
+ <string name="bookmark_title">"Teitl"</string>
+ <string name="bookmark_location">"Lleoliad"</string>
+ <string name="delete_all">"Dileu'r cwbl"</string>
+ <string name="default_title">"Teitl rhagosodedig"</string>
+ <string name="more_image">Rhagor o ddelweddau</string>
+ <string name="mute_nosupport">Methu â distewi : ni chefnogir fideo</string>
+ <string name="map_activity_not_found_err">Does dim apiau mapio wedi eu gosod i fedru dangos y lleoliad.</string>
+ <string name="bass_boost_strength">Hwb i\'r bas</string>
+ <string name="virtualizer_strength">Effaith 3D</string>
+ <string name="audio_effects">Effeithiau sain</string>
+ <string name="headset_plug">Cysyllta glustffonau am yr effeithiau hyn.</string>
+ <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string>
+ <string name="fail_trim">Ymddiheuriadau, ond ni ellir tocio\'r ffeil fideo hon</string>
+ <string name="no_permission_for_drm">Ymddiheuriadau, ni ellir rhannu ffeiliau wedi\'u gwarchod gyda DRM</string>
+ <string name="drm_license_info">Gwybodaeth trwydded DRM</string>
</resources>