diff options
Diffstat (limited to 'res/values-bg/codeaurora_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-bg/codeaurora_strings.xml | 112 |
1 files changed, 51 insertions, 61 deletions
diff --git a/res/values-bg/codeaurora_strings.xml b/res/values-bg/codeaurora_strings.xml index 6193d036f..67f4a6e1d 100644 --- a/res/values-bg/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-bg/codeaurora_strings.xml @@ -30,65 +30,55 @@ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Strings for step option settins --> - <string name="setp_option_name">Стъпка</string> - <string name="step_option_desc">Бърза настройка стъпка напред или назад</string> - <string name="setp_option_three_second">3 секунди</string> - <string name="setp_option_six_second">6 секунди</string> - <string name="loop">"Контур"</string> - <string name="single">"Единично"</string> - <string name="stereo">"Стерео"</string> - <string name="speaker_on">Високоговорител включен</string> - <string name="speaker_off">Високоговорител изключен</string> - <string name="speaker_need_headset">Включете слушалките, за да използвате тази функция.</string> - <string name="single_track">"Една песен"</string> - <string name="input_url">"Въведете URL адрес"</string> - <string name="streaming_settings">"Поточни настройки"</string> - <string name="next">"Следваща"</string> - <string name="previous">"Предишна"</string> - <string name="buffer_size">Размер на буфера</string> - <string name="apn">Предпочитан APN</string> - <string name="rtp_min_port">Минимален порт</string> - <string name="rtp_max_port">Максимален порт</string> - <string name="set_rtp_min_port">Задаване минимален порт</string> - <string name="set_rtp_max_port">Задаване максимален порт</string> - <string name="set_buffer_size">Задаване размер на буфера</string> - <string name="set_apn">Изберете предпочитана точка за достъп</string> - <string name="setting">Настройки</string> - <string name="server_timeout_title">"Време за изчакване на сървъра"</string> - <string name="server_timeout_message">"Да се свържа ли повторно със сървъра, за да изпълни видеото?"</string> - <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Неуспешна връзка, опитайте да се свържете с %1$d\u2026"</string> - <string name="media_controller_live">На живо</string> - <string name="media_controller_playing">Възпроизвеждане на</string> - <string name="media_controller_connecting">Свързване\u2026</string> - <string name="bookmark_add">"Добавяне на показалец"</string> - <string name="bookmark_display">"Показване на показалци"</string> - <string name="bookmark_empty">"Няма показалци"</string> - <string name="bookmark_exist">"Вече съществува показалец"</string> - <string name="bookmark_add_success">"Показалеца е добавен"</string> - <string name="bookmark_list">"Показалец"</string> - <string name="bookmark_title">"Заглавие"</string> - <string name="bookmark_location">"Местоположение"</string> - <string name="delete_all">"Изтрий всички"</string> - <string name="default_title">"Заглавие по подразбиране"</string> - <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="more_image">Още снимки</string> - <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="mute_nosupport">Не може да изключите звука: видеото не се поддържа</string> - <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">Няма инсталирано приложение което да покаже местоположението.</string> - <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. --> - <string name="bass_boost_strength">Усилване на баса</string> - <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. --> - <string name="virtualizer_strength">3D ефект</string> - <!-- The label for the audio effects menu. --> - <string name="audio_effects">Аудио ефекти</string> - <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. --> - <string name="headset_plug">Включете слушалки за тези ефекти.</string> - <!-- The title of the audio effects dialog. --> - <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Аудио +</string> - <!-- The tips of trimming video --> - <string name="fail_trim">За съжаление, този видео файл не може да бъде орязан</string> - <string name="no_permission_for_drm">За съжаление DRM защитените файлове не могат да бъдат споделени</string> - <string name="drm_license_info">DRM лицензна информация</string> + <string name="setp_option_name">Стъпка</string> + <string name="step_option_desc">Бърза настройка стъпка напред или назад</string> + <string name="setp_option_three_second">3 секунди</string> + <string name="setp_option_six_second">6 секунди</string> + <string name="loop">"Контур"</string> + <string name="single">"Единично"</string> + <string name="stereo">"Стерео"</string> + <string name="speaker_on">Високоговорител включен</string> + <string name="speaker_off">Високоговорител изключен</string> + <string name="speaker_need_headset">Включете слушалките, за да използвате тази функция.</string> + <string name="single_track">"Една песен"</string> + <string name="input_url">"Въведете URL адрес"</string> + <string name="streaming_settings">"Поточни настройки"</string> + <string name="next">"Следваща"</string> + <string name="previous">"Предишна"</string> + <string name="buffer_size">Размер на буфера</string> + <string name="apn">Предпочитан APN</string> + <string name="rtp_min_port">Минимален порт</string> + <string name="rtp_max_port">Максимален порт</string> + <string name="set_rtp_min_port">Задаване минимален порт</string> + <string name="set_rtp_max_port">Задаване максимален порт</string> + <string name="set_buffer_size">Задаване размер на буфера</string> + <string name="set_apn">Изберете предпочитана точка за достъп</string> + <string name="setting">Настройки</string> + <string name="server_timeout_title">"Време за изчакване на сървъра"</string> + <string name="server_timeout_message">"Да се свържа ли повторно със сървъра, за да изпълни видеото?"</string> + <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Неуспешна връзка, опитайте да се свържете с %1$d\u2026"</string> + <string name="media_controller_live">На живо</string> + <string name="media_controller_playing">Възпроизвеждане на</string> + <string name="media_controller_connecting">Свързване\u2026</string> + <string name="bookmark_add">"Добавяне на показалец"</string> + <string name="bookmark_display">"Показване на показалци"</string> + <string name="bookmark_empty">"Няма показалци"</string> + <string name="bookmark_exist">"Вече съществува показалец"</string> + <string name="bookmark_add_success">"Показалеца е добавен"</string> + <string name="bookmark_list">"Показалец"</string> + <string name="bookmark_title">"Заглавие"</string> + <string name="bookmark_location">"Местоположение"</string> + <string name="delete_all">"Изтрий всички"</string> + <string name="default_title">"Заглавие по подразбиране"</string> + <string name="more_image">Още снимки</string> + <string name="mute_nosupport">Не може да изключите звука: видеото не се поддържа</string> + <string name="map_activity_not_found_err">Няма инсталирано приложение което да покаже местоположението.</string> + <string name="bass_boost_strength">Усилване на баса</string> + <string name="virtualizer_strength">3D ефект</string> + <string name="audio_effects">Аудио ефекти</string> + <string name="headset_plug">Включете слушалки за тези ефекти.</string> + <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Аудио +</string> + <string name="fail_trim">За съжаление, този видео файл не може да бъде орязан</string> + <string name="no_permission_for_drm">За съжаление DRM защитените файлове не могат да бъдат споделени</string> + <string name="drm_license_info">DRM лицензна информация</string> </resources> |