diff options
author | Abhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org> | 2017-04-28 14:27:49 -0700 |
---|---|---|
committer | Abhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org> | 2017-04-28 14:27:49 -0700 |
commit | 84db8626569aff3ae1e15b480ac2466f48537e5c (patch) | |
tree | 017defcc15f1ad78e750381caa389e1a91a83fa5 | |
parent | abd3de808a60ed5980561718aab40fdd53c3e501 (diff) | |
download | android_packages_apps_Gallery2-84db8626569aff3ae1e15b480ac2466f48537e5c.tar.gz android_packages_apps_Gallery2-84db8626569aff3ae1e15b480ac2466f48537e5c.tar.bz2 android_packages_apps_Gallery2-84db8626569aff3ae1e15b480ac2466f48537e5c.zip |
Automatic translation importreplicant-6.0-0001
Change-Id: If0951961b258bd1ebe0a9a1488c5441d49fc8171
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/codeaurora_strings.xml | 38 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/filtershow_strings.xml | 134 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/strings.xml | 401 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ca/codeaurora_strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-en-rAU/codeaurora_strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-en-rGB/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-en-rGB/codeaurora_strings.xml | 51 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-en-rIN/codeaurora_strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-es-rUS/codeaurora_strings.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sq-rAL/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sq-rAL/codeaurora_strings.xml | 19 |
12 files changed, 130 insertions, 537 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index 9996c8a7a..62039af56 100644 --- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -17,5 +17,5 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- Text indicating the time a media item was recorded in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="record_time">Hora de grabación</string> + <string name="record_time">Data de grabación</string> </resources> diff --git a/res/values-ast-rES/codeaurora_strings.xml b/res/values-ast-rES/codeaurora_strings.xml index 93dc0be18..4e6752fe9 100644 --- a/res/values-ast-rES/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/codeaurora_strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- Strings for step option settins --> - <string name="setp_option_name">saltu</string> + <string name="setp_option_name">Pasu</string> <string name="step_option_desc">Personalizar el saltu rápidu hacia alantre o hacia atrás</string> <string name="setp_option_three_second">3 segundos</string> <string name="setp_option_six_second">6 segundos</string> @@ -47,48 +47,20 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="next">"Siguiente"</string> <string name="previous">"Anterior"</string> <string name="buffer_size">Tamañu del buffer</string> - <string name="apn">APN preferíu</string> - <string name="rtp_min_port">Puertu min.</string> - <string name="rtp_max_port">Puertu máx.</string> - <string name="set_rtp_min_port">Afitar el puertu min.</string> - <string name="set_rtp_max_port">Afitar el puertu máx.</string> - <string name="set_buffer_size">Afitar el tamañu del buffer</string> - <string name="set_apn">Seleicionar APN preferíu</string> - <string name="setting">Axustes</string> - <string name="server_timeout_title">"Tiempu d'espera del sirvidor"</string> - <string name="server_timeout_message">"¿Volver a coneutar al sirvidor pa reproducir el videu?"</string> - <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Falló la conexón. Intentando volver a coneutar con %1$d\u2026"</string> - <string name="media_controller_live">En direutu</string> - <string name="media_controller_playing">Reproduciendo</string> + <string name="apn">APN preferida</string> + <string name="rtp_min_port">Puertu mínimu</string> + <string name="rtp_max_port">Puertu máximu</string> <string name="media_controller_connecting">Coneutando\u2026</string> - <string name="bookmark_add">"Amestar marcador"</string> - <string name="bookmark_display">"Amosar marcadores"</string> - <string name="bookmark_empty">"Ensin marcadores"</string> - <string name="bookmark_exist">"Esti marcador yá esiste"</string> - <string name="bookmark_add_success">"Marcador amestáu"</string> - <string name="bookmark_list">"Marcadores"</string> - <string name="bookmark_title">"Títulu"</string> - <string name="bookmark_location">"Llocalización"</string> - <string name="delete_all">"Desanicialo too"</string> - <string name="default_title">"Títulu por defeutu"</string> + <string name="bookmark_location">"Allugamientu"</string> <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> <string name="more_image">Más imáxenes</string> <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="mute_nosupport">Nun pue silenciase: videu non sofitáu</string> <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">Nun hai nenguna aplicación de mapes instalada p\'amosar la llocalización.</string> <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. --> - <string name="bass_boost_strength">Amplificación de graves</string> <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. --> <string name="virtualizer_strength">Efeutu 3D</string> <!-- The label for the audio effects menu. --> - <string name="audio_effects">Efeutos d\'audiu</string> <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. --> - <string name="headset_plug">Coneuta los auriculares pa estos efectos.</string> <!-- The title of the audio effects dialog. --> - <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> <!-- The tips of trimming video --> - <string name="fail_trim">El videu nun pue retayase</string> - <string name="no_permission_for_drm">Perdón, los ficheros protexíos con DRM nun puen compartise</string> - <string name="drm_license_info">Información de llicencia de DRM</string> </resources> diff --git a/res/values-ast-rES/filtershow_strings.xml b/res/values-ast-rES/filtershow_strings.xml index 5efde3207..d7992c917 100644 --- a/res/values-ast-rES/filtershow_strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/filtershow_strings.xml @@ -16,279 +16,159 @@ --> <resources> <!-- Title for the image editor activity [CHAR LIMIT=NONE]--> - <string name="title_activity_filter_show">Editor de semeyes</string> <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="cannot_load_image">Fallu al cargar la imaxe!</string> <!-- String shown when cannot load the original image. We will edit selected image [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="cannot_edit_original">Nun pue editase l\'orixinal</string> <!-- String displayed when showing the original image [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="original_picture_text">@string/original</string> <!-- String displayed when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="setting_wallpaper">Afitando fondu de pantalla...</string> <!-- generic strings --> <!-- Text for to display on a download failure [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="download_failure">Nun pudo descargase la semeya porque la rede nun ta disponible.</string> + <string name="download_failure">Nun pudo baxase la semeya. Rede non disponible.</string> <!-- Text to label an image as "original" [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="original">Orixinal</string> <!-- Text for filters that apply a border to a picture [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="borders" msgid="4461692156695893616">Marcu</string> <!-- Text for the custom border filter [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="custom_border">Personalizáu</string> <!-- actionbar menu --> <!-- Text for the undo menu item [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="filtershow_undo">Desfacer</string> <!-- Text for redo menu item [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="filtershow_redo">Refacer</string> <!-- Text for the image menu item showing the filters that have been applied [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="show_imagestate_panel">Amosar efeutos aplicaos</string> <!-- Text for the image state panel menu item [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="hide_imagestate_panel">Anubrir efeutos aplicaos</string> <!-- Text for the menu item to export a flattened photo[CHAR LIMIT=30] --> - <string name="export_image">Esportar</string> <!-- Text for the print menu item [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="print_image">Imprentar</string> <!-- Export Dialog--> <!-- Text for the dialog title to export a flattened photo[CHAR LIMIT=25] --> - <string name="export_flattened">Esportar imaxe aplastada</string> <!-- Text for selecting export image quality [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="select_output_settings">La imaxe esportada va ser una copia y nun va incluyir l\'historial.</string> <!-- Text for quality value tag [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="quality">Calidá</string> <!-- Text for size value tag [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="size">Tamañu</string> <!-- Text for size x [CHAR LIMIT=1] --> - <string name="x">x</string> <!-- Name for the overflow menu item for settings [CHAR LIMIT=20] --> <string name="menu_settings">Axustes</string> <!-- Exit Dialog --> <!-- String displayed when exiting with unsaved changes [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="unsaved">Hai cambeos ensin guardar nesta imaxe.</string> <!-- String displayed when exiting with unsaved changes [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="save_before_exit">¿Quies guardar enantes de salir?</string> <!-- String displayed when saving and exiting editor [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="save_and_exit">Guardar y salir</string> + <string name="save_and_exit">Guardar y colar</string> <!-- String displayed when saving and exiting editor [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="save_and_processing">Procesando imaxe con resolución completa...</string> <!-- String displayed when exiting editor[CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="exit">Salir</string> <!-- History Panel --> <!-- Text for the history panel title [CHAR LIMIT=50] --> <string name="history">Historial</string> <!-- Text for the history panel reset button [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="reset">Restablecer</string> <!-- Text for the original image[CHAR LIMIT=20]--> <string name="history_original">@string/original</string> <!-- Image state panel --> <!-- Text for the image state panel title [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="imageState">Efeutos aplicaos</string> <!-- Additional filters buttons --> <!-- Label for the compare original image filter button [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="compare_original">Comparar</string> <!-- Label for the apply effect button [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="apply_effect">Aplicar</string> <!-- Label for the reset effect button [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="reset_effect">Restablecer</string> <!-- Label for aspect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect">Aspeutu</string> <!-- Label for the aspect 1:1 effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect1to1_effect">1:1</string> <!-- Label for the aspect 4:3 effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect4to3_effect">4:3</string> <!-- Label for the aspect 3:4 effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect3to4_effect">3:4</string> <!-- Label for the aspect 4:7 effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect4to6_effect">4:6</string> <!-- Label for the aspect 5:7 effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect5to7_effect">5:7</string> <!-- Label for the aspect 7:5 effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect7to5_effect">7:5</string> <!-- Label for the aspect 1:1 effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect9to16_effect">16:9</string> <!-- Label for the aspect None effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspectNone_effect">Nengún</string> <!-- Label for the aspect None effect [CHAR LIMIT=15] --> + <string name="aspectOriginal_effect">@string/original</string> <!-- Label for when the aspect ratio is fixed to a value [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="Fixed">Fixu</string> <!-- Label for the tuny planet effect [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="tinyplanet">Pequeñu planeta</string> <!-- Filters buttons --> <!-- Label for the image exposure (brightness) filter button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="exposure" msgid="1229093066434614811">Esposición</string> <!-- Label for the image sharpness (clarity, distinctness) filter button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="sharpness">Nitidez</string> <!-- Label for the image contrast (color difference) filter button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="contrast">Contraste</string> <!-- Label for the image vibrance (strengthens colors) filter button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="vibrance">Intensidá</string> <!-- Label for the image saturation (brightens colors) filter button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="saturation">Saturación</string> <!-- Label for the image BW filter (makes black & white) button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="bwfilter">Filtru b/n</string> <!-- Label for the image Autocolor filter (makes off-white colors whiter) button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="wbalance">Color automáticu</string> <!-- Label for the image Hue filter (color, shade, tinge, tone) button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="hue">Tonalidá</string> <!-- Label for the image shadow recovery (lightens/darkens shadows) filter button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="shadow_recovery">Solombres</string> <!-- Label for the image highlights recovery (lightens/darkens bright regions) filter button [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="highlight_recovery">Destacáu</string> <!-- Label for the image curves filter button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="curvesRGB">Curvar</string> <!-- Label for the image vignette filter (darkens photo around edges) button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="vignette">Viñeta</string> <!-- Label for the image vignette main parameter ui [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="vignette_main">Viñeta</string> <!-- Label for the image vignette exposure parameter ui [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="vignette_exposure">Esposición</string> <!-- Label for the image vignette saturation parameter ui [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="vignette_saturation">Saturación</string> <!-- Label for the image vignette contrast fparameter ui [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="vignette_contrast">Contraste</string> <!-- Label for the rate of change in brightness as it goes to the edge [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="vignette_falloff">Atenuación</string> <!-- Label for the image effect that removes redeye. [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="redeye">Güeyos bermeyos</string> <!-- Label for the that allows drawing on Image [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="imageDraw">Dibuxu</string> <!-- Label for the image straighten effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">Enderezar</string> <!-- Label for the image crop effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="crop" msgid="5584000454518174632">Recortar</string> <!-- Label for the image rotate effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="rotate" msgid="460017689320955494">Xirar</string> <!-- Label for the image flip effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="mirror">Espeyu</string> <!-- Name for the photo effect that inverts photo to negative images. [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="negative">Negativu</string> <!-- Label for having no filters applied to the image [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="none" msgid="3601545724573307541">Nengún</string> <!-- Label for the image edges effect (highlights edges in image) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="edge">Bordes</string> <!-- Label for an image effect that replicates the "pop art" style of segmenting images into solid colors, as popularized by Andy Warhol [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="kmeans">Posterizar</string> <!-- Label for the image downsampling effect (makes image smaller) [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="downsample">Amenorgar calidá</string> <!-- Label for the "neutral density graduated filter" filter effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="grad">Graduada</string> <!-- Label for the Brightness effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_grad_brightness">Brillu</string> + <string name="editor_grad_brightness">Brilléu</string> <!-- Label for the Contrast filter effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_grad_contrast">Contraste</string> <!-- Label for the saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_grad_saturation">Saturación</string> <!-- Label for the Main or Master control for per channel saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_chan_sat_main">Principal</string> <!-- Label for the red control for per channel saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_chan_sat_red">Bermeyu</string> <!-- Label for the yellow control for per channel saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_chan_sat_yellow">Mariellu</string> <!-- Label for the green control for per channel saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_chan_sat_green">Verde</string> <!-- Label for the cyan control for per channel saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_chan_sat_cyan">Cianu</string> <!-- Label for the blue control for per channel saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> <string name="editor_chan_sat_blue">Azul</string> <!-- Label for the Magenta control for per channel saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_chan_sat_magenta">Maxenta</string> <!-- Label for the image graduated filter effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_grad_style">Estilu</string> <!-- new virtual graduated neutral density filter [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_grad_new">Nueva</string> <!-- Labels for the curves tool --> <!-- Label for the curves tool, all channels (RGB) [CHAR LIMIT=3] --> <string name="curves_channel_rgb">RGB</string> <!-- Label for the curves tool, Red color channel [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="curves_channel_red">Bermeyu</string> <!-- Label for the curves tool, Green color channel [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="curves_channel_green">Verde</string> <!-- Label for the curves tool, Blue color channel [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="curves_channel_blue">Azul</string> <!-- Label for the The style to draw in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_style">Estilu</string> <!-- Label for the size to draw in in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_size">Tamañu</string> <!-- Label for the Hue to draw in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_hue">Matiz</string> <!-- Label for the color to draw in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_saturation">Saturación</string> <!-- Label for the Brightness to draw in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_value">Brillu</string> + <string name="draw_value">Brilléu</string> <!-- Label for the color to draw in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_color">Color</string> <!-- Label for the line style of drawing in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_style_line">Llinies</string> <!-- Label for the Marker brush style of drawing in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_style_brush_spatter">Rotulador</string> <!-- Label for the Spatter brush style of drawing in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_style_brush_marker">Manches</string> <!-- Label for the removing drawing from screen [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_clear">Llimpiar</string> <!-- Label for the with of the border[CHAR LIMIT=14] --> - <string name="color_border_size">Grosor</string> <!-- Label for the border corner size (or rounding) [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="color_border_corner_size">Tamañu esquina</string> <!-- Label for selecting the border color [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="color_border_color">Color</string> <!-- Label for the removing borders [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="color_border_clear">Llimpiar</string> <!-- Label for the select the color [CHAR LIMIT=35] --> - <string name="color_pick_select">Escoyer un color personalizáu</string> <!-- The title for the color pick dialog [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="color_pick_title">Seleicionar color</string> <!-- The title for draw size [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="draw_size_title">Seleicionar tamañu</string> <!-- The accept the draw size [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="draw_size_accept">Aceutar</string> + <string name="draw_size_accept">ACEUTAR</string> <!-- Name used to indicate the original image in the state panel [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="state_panel_original">Orixinal</string> <!-- Name used to indicate the final image in the state panel [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="state_panel_result">Resultáu</string> <!-- Label for the notification [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_notification_label">Guardando imaxe</string> <!-- Label for the notification message [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_notification_message">Procesando...</string> <!-- Label for the save preset menu [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_save_preset">Guardar valor predetermináu</string> <!-- Label for the manage preset menu [CHAR LIMIT=42] --> - <string name="filtershow_manage_preset">Alministrar predeterminaos</string> <!-- Label for newly created user preset [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_new_preset">Valor predetermináu nuevu</string> <!-- Label for preset name [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_preset_name">Nome predetermináu</string> <!-- Label for showing the image information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_show_info_panel">Información</string> <!-- Label for the information panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_show_info_panel_name">Nome de la imaxe</string> <!-- Label for the information panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_show_info_panel_size">Tamañu de la imaxe</string> <!-- Label for the information panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_show_info_panel_histogram">Histograma</string> <!-- Label for the information panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_show_info_panel_exif">Datos de EXIF</string> <!-- Label for the add button in the category panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_add_button_looks">Predetermináu</string> <!-- Label for the add button in the versions panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_add_button_versions">Versión</string> <!-- Label for the Original version in the versions panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_version_original">Orixinal</string> <!-- Label for the Current version in the versions panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_version_current">Actual</string> <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_model">Modelu</string> <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_aperture">Apertura</string> <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_focal_length">Llonxitú focal</string> <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_iso">ISO</string> <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_subject_distance">Distancia del suxetu</string> <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_date">Data de creación</string> <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_f_stop">Númberu f</string> <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_exposure_time">Tiempu d\'esposición</string> <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_copyright">Copyright</string> </resources> diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml index 532b0bfb3..f363e9ad9 100644 --- a/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -15,184 +15,99 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="app_name">Galería</string> <!-- Title for picture frame gadget to show in list of all available gadgets --> - <string name="gadget_title">Marcu de semeya</string> <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> - <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> - <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> <!-- Activity label. This might show up in the activity-picker --> - <string name="movie_view_label">Reproductor de videu</string> <!-- shown in the video player view while the video is being loaded, before it starts playing --> - <string name="loading_video">Cargando videu…</string> - <string name="loading_image">Cargando imaxe…</string> <!-- Message shown on the progress dialog to indicate we're loading the account info [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="loading_account">Cargando cuenta...</string> <!-- Movie View Resume Playing dialog title --> - <string name="resume_playing_title">Reanudar videu</string> <!-- Movie View Start Playing dialog title --> - <string name="resume_playing_message">Reanudar reproducción a partir de %s ?</string> <!-- Movie View Start Playing button "Resume from bookmark" --> - <string name="resume_playing_resume">Reanudar reproducción</string> <!-- Displayed in the title of those albums that are being loaded --> - <string name="loading">Cargando...</string> <!-- Displayed in the title of those pictures that fails to be loaded [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="fail_to_load">Fallu al cargar</string> <!-- Used in a toast message when an image fails to be loaded [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="fail_to_load_image">Nun pue cargase la imaxe.</string> <!-- Displayed in place of the picture when we fail to get the thumbnail of it. [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="no_thumbnail">Nun hai miniatures.</string> <!-- Movie View Start Playing button "Beginning" --> - <string name="resume_playing_restart">Volver a reproducir</string> <!-- Title of a menu item to indicate performing the image crop operation [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="crop_save_text">Aceutar</string> + <string name="crop_save_text">ACEUTAR</string> <!-- Title of a menu item to indicate performing the image crop operation [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="ok">Aceutar</string> + <string name="ok">ACEUTAR</string> <!-- Button indicating that the cropped image should be reverted back to the original --> <!-- Hint that appears when cropping an image with more than one face --> - <string name="multiface_crop_help">Toca una cara pa entamar.</string> <!-- Toast/alert that the image is being saved to the SD card --> - <string name="saving_image">Guardando imaxe...</string> <!-- Toast/alert that the image is being saved after editing in filtershow [CHAR LIMIT=40]--> - <string name="filtershow_saving_image">Guardando imaxe en <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …</string> <!-- Eorror toast message that the image cannot be saved [CHAR LIMIT=40]--> - <string name="save_error">Fallu al guardar la imaxe recortada</string> <!-- menu pick: crop the currently selected image [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="crop_label">Recortar</string> <!-- menu pick: trim the currently selected video [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="trim_label">Recortar videu</string> <!-- Toast/alert that the face detection is being run --> <!-- Title prompted for user to choose a photo item [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="select_image">Esbillar semeya</string> <!-- Title prompted for user to choose a video item [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="select_video">Esbillar videu</string> <!-- Title prompted for user to choose a media object [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="select_item">Esbillar elementu</string> <!-- Title prompted for user to choose an album [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="select_album">Esbillar álbum</string> <!-- Title prompted for user to choose a group [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="select_group">Esbillar grupu</string> <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> - <string name="set_image">Afitar como...</string> <!-- Activity title for cropping picture and setting it as wallpaper [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="set_wallpaper">Afitar fondu de pantalla</string> <!-- Toast/alert after saving wallpaper --> - <string name="wallpaper">Afitando fondu de pantalla...</string> - <string name="camera_setas_wallpaper">Fondu de pantalla</string> <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> - <string name="delete">Desaniciar</string> <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> - <plurals name="delete_selection"> - <item quantity="one">¿Desaniciar elementu esbilláu?</item> - <item quantity="other">¿Desaniciar elementos esbillaos?</item> - </plurals> - <string name="confirm">Confirmar</string> <string name="cancel">Encaboxar</string> - <string name="share">Compartir</string> - <string name="share_panorama">Compartir panorámica</string> - <string name="share_as_photo">Compartir como semeya</string> <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="deleted">Desaniciada</string> <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> - <string name="undo">DESFACER</string> <!-- String indicating more actions are available --> - <string name="select_all">Marcalo too</string> - <string name="deselect_all">Desmarcalo too</string> - <string name="slideshow">Presentación</string> - <string name="details">Detalles</string> - <string name="details_title">Elementu: %1$d de %2$d</string> - <string name="close">Zarrar</string> <!-- Title of a menu item to switch from Gallery to Camera app [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="switch_to_camera">Cambiar a la cámara</string> <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_items_selected"> - <item quantity="one">%1$d esbilláu</item> - <item quantity="other">%1$d esbillaos</item> - </plurals> <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_albums_selected"> - <item quantity="one">%1$d esbilláu</item> - <item quantity="other">%1$d esbillaos</item> - </plurals> <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_groups_selected"> - <item quantity="one">%1$d esbilláu</item> - <item quantity="other">%1$d esbillaos</item> - </plurals> <!-- String indicating timestamp of photo or video --> - <string name="show_on_map">Amosar nel mapa</string> - <string name="rotate_left">Xirar a la esquierda</string> - <string name="rotate_right">Xirar a la derecha</string> <!-- Toast message prompted when the specified item is not found [CHAR LIMIT=40]--> - <string name="no_such_item">Nun pudo alcontrase l\'elementu.</string> <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image [CHAR_LIMIT=20]--> - <string name="edit">Editar</string> <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image [CHAR_LIMIT=20]--> - <string name="simple_edit">Edición simple</string> <!-- String used as a title of a progress dialog. The user can choose to cache some Picasa picture albums on device, so it can be viewed offline. This string is shown when the request is being processed. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="process_caching_requests">Procesando solicitúes d\'almacenamientu en caché</string> <!-- String used as a small notification label above a Picasa album. It means the pictures of the Picasa album is currently being transferred to local storage, so the pictures can later be viewed offline. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="caching_label">Almacenando en caché...</string> <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="crop_action">Recortar</string> <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="trim_action">Recortar</string> <!-- The title of the menu item to let user mute the video. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="mute_action">Silenciar</string> <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="set_as">Afitar como</string> <!-- String indicating an error when muting the video. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="video_mute_err">Nun pue silenciase\'l videu.</string> <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="video_err">Nun pue reproducise\'l videu.</string> <!-- Strings for grouping operations in the menu. The photos can be grouped by their location, taken time, or tags. --> <!-- The title of the menu item to let user choose the grouping rule, when pressed, a submenu will shown and user can choose one grouping rule from the submenu. --> <!-- Title of a menu item to group photo by location [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="group_by_location">Per llocalización</string> <!-- Title of a menu tiem to group photo by taken date [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="group_by_time">Per data</string> <!-- Title of a menu item to group photo by tags [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="group_by_tags">Por etiquetes</string> <!-- Title of a menu item to group photo by faces [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="group_by_faces">Por persones</string> <!-- Title of a menu item to group photo by albums [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="group_by_album">Por álbum</string> <!-- Title of a menu item to group photo by size [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="group_by_size">Por tamañu</string> <!-- When grouping photos by tags, the label used for photos without tags [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="untagged">Ensin etiquetes</string> <!-- When grouping photos by locations, the label used for photos that don't have location information in them [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="no_location">Ensin llocalización</string> <!-- When grouping photos by peoples, the label used for photos that don't have people information in them [CHAR LIMIT=20]--> <!-- This toast message is shown when network connection is lost while doing clustering --> - <string name="no_connectivity">Nun pudieron identificase dalgunes llocalizaciones por fallos na rede.</string> <!-- This toast message is shown when failed to load the album data. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="sync_album_error">Nun pudieron descargase les semeyes del álbum. Inténtalo de nueves más tarde.</string> <!-- The title of the menu item to let user choose the which portion of the media items the user wants to see. When pressed, a submenu will appear and user can choose one of "show images only", @@ -204,292 +119,182 @@ <!-- Title of a menu item to show all (both images and videos) [CHAR LIMIT=30]--> <string name="show_all">Imáxenes y vídeos</string> <!-- Title of the StackView AppWidget --> - <string name="appwidget_title">Galería de semeyes</string> <!-- Text for the empty state of the StackView AppWidget [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="appwidget_empty_text">Nun hai semeyes.</string> <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="crop_saved">La imaxe recortada guardóse en <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string> <!-- Toast message shown when there is no albums available [CHAR LIMIT=50]--> <string name="no_albums_alert">Nun hai álbumes disponibles.</string> <!-- Toast message shown when we close the AlbumPage because it is empty [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="empty_album">Nun hai imáxenes nin vídeos disponibles.</string> <!-- Album label used to indicate the collection of PWA Buzz/Post photos --> - <string name="picasa_posts">Publicaciones</string> <!-- A label describing that the current screen is for the user to pick some albums to be viewable offline [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="make_available_offline">Disponible ensin conexón</string> <!-- A label of a menu item for user to sync the content [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="sync_picasa_albums">Anovar</string> <!-- A label on a button. The user clicks this button after he has finished selection. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="done">Fecho</string> <!-- String indicating the sequence of currently selected item in the media set eg. 3 of 5 items [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="sequence_in_set">Elementu: %1$d de %2$d</string> <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="title">Títulu</string> <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="description">Descripción</string> <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="time">Hora</string> <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="location">Llocalización</string> + <string name="location">Allugamientu</string> <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="path">Camín</string> <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="width">Anchor</string> <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="height">Altor</string> <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="orientation">Orientación</string> <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="duration">Duración</string> <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="mimetype">Tipu de MIME</string> <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="file_size">Tamañu del ficheru</string> <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="maker">Creador</string> <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="model">Modelu</string> <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash">Flash</string> <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="aperture">Apertura</string> <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="focal_length">Llonxitú focal</string> <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="white_balance">Balance de blancos</string> <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="exposure_time">Tiempu esposición</string> <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="iso">ISO</string> <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> - <string name="unit_mm">mm</string> <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=8] --> - <string name="manual">Manual</string> <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=8] --> - <string name="auto">Automáticu</string> <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash_on">Flash activáu</string> <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash_off">Ensin flash</string> <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="unknown">Desconocíu</string> <!-- String for the empty not filtered image [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_original">Orixinal</string> <!-- String for brown-colored old-fashion looking filter (filtershow_fx_0000_vintage) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_vintage">Vintage</string> <!-- String for filter that brightens colors like instant cameras(filtershow_fx_0001_instant) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_instant">Instantánea</string> <!-- String for filter that washes out colors (filtershow_fx_0002_bleach) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_bleach">Decolorar</string> <!-- String for filter that makes colors a bluish (filtershow_fx_0003_blue_crush) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_blue_crush">Azul</string> <!-- String for filter that makes image black & white (filtershow_fx_0004_bw_contrast) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_bw_contrast">Blancu y prietu</string> <!-- String for filter that makes colors a yellowish (filtershow_fx_0005_punch) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_punch">Punch</string> <!-- String for filter that mimics the cross-process technique in photography (makes colors bluish) (filtershow_fx_0006_x_process) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_x_process">Procesamientu X</string> <!-- String for filter that makes image coffee-colored (filtershow_fx_0007_washout) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_washout">Latte</string> <!-- String for filter that makes colors washed out and brownish (filtershow_fx_0008_washout_color) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_washout_color">Litho</string> <!-- Toast message shown after we make some album(s) available offline [CHAR LIMIT=50] --> - <plurals name="make_albums_available_offline"> - <item quantity="one">Faciendo que l\'álbum pueda vese ensin conexón</item> - <item quantity="other">Faciendo que los álbumes puedan vese ensin conexón...</item> - </plurals> <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline [CHAR LIMIT=150] --> - <string name="try_to_set_local_album_available_offline">L\'elementu almacenóse de forma llocal y ta disponible ensin conexón.</string> + <string name="try_to_set_local_album_available_offline"> + Esti elementu ta atroxáu llocalmente y disponible y fuera llinia.</string> <!-- A label shown on the action bar. It indicates that the user is viewing all available albums [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="set_label_all_albums">Tolos álbumes</string> <!-- A label shown on the action bar. It indicates that the user is viewing albums stored locally on the device [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="set_label_local_albums">Álbumes llocales</string> <!-- A label shown on the action bar. It indicates that the user is viewing MTP devices connected (like other digital cameras). [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="set_label_mtp_devices">Preseos MTP</string> <!-- A label shown on the action bar. It indicates that the user is viewing Picasa albums [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="set_label_picasa_albums">Álbumes de Picasa</string> <!-- Label indicating the amount on free space on the device. The parameter is a string representation of the amount of free space, eg. "20MB". [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="free_space_format"><xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> llibres</string> <!-- Label of a group of pictures. The size of each picture in this group is less than a certain amount. The parameter is a string representation of that amount, eg. "10MB". [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="size_below"><xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> o inferior</string> <!-- Label of a group of pictures. The size of each picture in this group is more than a certain amount. The parameter is a string representation of that amount, eg. "10MB". [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="size_above"><xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> o superior</string> <!-- Label of a group of pictures. The size of each picture in this group is between two amounts. The parameters are string representations of the two amounts, eg. "10MB", "100MB". [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="size_between">De <xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g></string> <!-- A label shown on the action bar. It indicates that the operation to import media item(s) [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="Import">Importar</string> <!-- A label shown on the action bar. It indicates whether the import operation succeeds or fails. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="import_complete">Importación completada</string> - <string name="import_fail">Fallu al importar</string> <!-- A toast indicating a camera is connected to the device [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="camera_connected">Cámara coneutada</string> <!-- A toast indicating a camera is disconnected [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="camera_disconnected">Cámara desconeutada</string> <!-- A label shown on MTP albums thumbnail to instruct users to import [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="click_import">Toca equí pa facer la importación.</string> <!-- The label on the radio button for the widget type that shows the images randomly. [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="widget_type_album">Esbillar un álbum</string> <!-- The label on the radio button for the widget type that shows the images in an album. [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="widget_type_shuffle">Amosar imáxenes al debalu</string> + <string name="widget_type_shuffle">Toles imáxenes al debalu</string> <!-- The label on the radio button for the widget type that shows only one image. [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="widget_type_photo">Esbillar una imaxe</string> <!-- The title of the dialog for choosing the type of widget. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="widget_type">Esbillar imáxenes</string> <!-- Title of the Android Dreams slideshow screensaver. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="slideshow_dream_name">Presentación</string> <!-- Group by Albums tab on Action Bar. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="albums">Álbumes</string> <!-- Group by Times tab on Action Bar. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="times">Data</string> <!-- Group by Locations tab on Action Bar. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="locations">Llocalizaciones</string> + <string name="locations">Allugamientos</string> <!-- Group by People tab on Action Bar. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="people">Persones</string> <!-- Group by Tags tab on Action Bar. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="tags">Etiquetes</string> <!-- Group by menu item. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="group_by">Agrupar por</string> <!-- The title of the menu item which enable the settings [CHAR LIMIT=20] --> <string name="settings">Axustes</string> <!-- The title of menu item where user can add a new account --> - <string name="add_account">Amestar cuenta</string> <!-- The label for the folder contains pictures taken by the camera. [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="folder_camera">Cámara</string> <!-- The label for the folder contains downloaded pictures. [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="folder_download">Descargaes</string> <!-- The label for the folder contains edited online pictures. [CHAR LIMIT=40]--> - <string name="folder_edited_online_photos">Semeyes online editaes</string> <!-- The label for the folder contains pictures that was imported from an external camera. [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="folder_imported">Importaes</string> <!-- The label for the folder contains screenshot images. [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="folder_screenshot">Captures de pantalla</string> <!-- The title of the menu item which display online help in browser. [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="help">Ayuda</string> <!-- The tilte of a dialog showing there is no external storage. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="no_external_storage_title">Ensin almacenamientu</string> <!-- The message of a dialog showing there is no external storage. [CHAR LIMIT=none] --> - <string name="no_external_storage">Nun hai almacenamientu esternu disponible.</string> <!-- Label for album filmstrip button --> - <string name="switch_photo_filmstrip">Vista de tira de película</string> <!-- Label for album grid button --> - <string name="switch_photo_grid">Vista de cuadrícula</string> <!-- Label for fullscreen button. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="switch_photo_fullscreen">Pantalla completa</string> <!-- The tilte of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="trimming">Recortando...</string> <!-- The tilte of a dialog showing muting in progress. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="muting">Silenciando...</string> <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="please_wait">Espera...</string> <!-- Toast after the trimming / muting is done. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="save_into">Guardando videu en <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…</string> <!-- Toast if the trimmed video is too short to trim. [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="trim_too_short">Nun se pue recortar: el videu de destín ye enforma curtiu.</string> <!-- Text to show with progress bar while stitching in Gallery --> - <string name="pano_progress_text">Creando panorámica...</string> <!-- The label on the button that will save an edited image --> <string name="save" msgid="8140440041190264400">Guardar</string> <!-- A label representing the action of importing media item(s) [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="ingest_import">@string/Import</string> <!-- A label that indicates the media import operation completed [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="ingest_import_complete">@string/import_complete</string> <!-- Text of notification message which is shown when user attaches camera --> - <string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">Analizando conteníu...</string> <!-- String indicating how many media items from the camera have been scanned --> - <plurals name="ingest_number_of_items_scanned"> - <item quantity="one">%1$d elementu analizáu</item> - <item quantity="other">%1$d elementos analizaos</item> - </plurals> <!-- String indicating how many media items from the camera have been selected --> - <plurals name="ingest_number_of_items_selected"> - <item quantity="one">%1$d elementu esbilláu</item> - <item quantity="other">%1$d elementos esbillaos</item> - </plurals> <!-- Status message shown when content from the camera is being sorted --> - <string name="ingest_sorting" msgid="624687230903648118">Ordenando...</string> <!-- Status message shown when scanning the content from the camera has completed --> - <string name="ingest_scanning_done">Análisis completu</string> <!-- Status message shown when content from an external camera is being imported --> - <string name="ingest_importing">Importando...</string> <!-- Status message shown when there is no content available to be imported --> - <string name="ingest_empty_device">Nun hai conteníu disponible pa importar nesti preséu.</string> <!-- Status message shown when there is no MTP device connected --> - <string name="ingest_no_device">Nun hai preseos MTP coneutaos</string> <!-- Label for album grid button --> + <string name="ingest_switch_photo_grid">@string/switch_photo_grid</string> <!-- Label for fullscreen button. [CHAR LIMIT=20] --> + <string name="ingest_switch_photo_fullscreen">@string/switch_photo_fullscreen</string> <!-- Camera resources below --> <!-- General strings --> <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> - <string name="camera_error_title">Fallu de cámara</string> <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> - <string name="cannot_connect_camera">Nun pue accedese a la cámara.</string> <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> - <string name="camera_disabled">Inhabilitóse la cámara por polítiques de seguridá.</string> <!-- label for the icon meaning 'show me all the images that were taken with the camera' --> - <string name="camera_label">Cámara</string> <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> - <string name="wait">Por favor, espera...</string> <!-- alert to the user that USB storage must be available before using the camera [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="no_storage" product="nosdcard">Pa poder usar la cámara, activa l\'almacenamientu USB.</string> <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> - <string name="no_storage" product="default">Pa poder usar la cámara, inxerta una tarxeta SD.</string> <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="preparing_sd" product="nosdcard">Tresnando almacenamientu USB…</string> <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> - <string name="preparing_sd" product="default">Tresnando tarxeta SD…</string> <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="access_sd_fail" product="nosdcard">Nun pudo accedese al almacenamientu USB.</string> <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> - <string name="access_sd_fail" product="default">Nun pudo accedese a la tarxeta SD.</string> <!-- button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT=10] --> <string name="review_cancel">ENCABOXAR</string> <!-- button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="review_ok">FECHO</string> <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> - <string name="time_lapse_title">Grabación a intervalos de tiempu</string> <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_id_title">Seleicionar cámara</string> + <string name="pref_camera_id_title">Escoyer cámara</string> <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="pref_camera_id_entry_back">Trasera</string> <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="pref_camera_id_entry_front">Delantera</string> <!-- Settings screen, setting title text --> - <string name="pref_camera_recordlocation_title">Amestar llocalización</string> + <string name="pref_camera_recordlocation_title">Atroxar allugamientu</string> <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_location_label">LLOCALIZACIÓN</string> + <string name="pref_camera_location_label">ALLUGAMIENTU</string> <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="pref_camera_timer_title">Temporizador de cuenta atrás</string> + <string name="pref_camera_timer_title">Cuenta atrás</string> <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> <plurals name="pref_camera_timer_entry"> <item quantity="one">1 segundu</item> @@ -497,32 +302,25 @@ </plurals> <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string> <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 16]--> - <string name="pref_camera_timer_sound_title">Usar pitíu</string> + <string name="pref_camera_timer_sound_title">Pitar na cuenta atrás</string> <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="setting_off">Desactiváu</string> <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="setting_on">Activáu</string> <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> - <string name="pref_video_quality_title">Calidá de videu</string> <!-- The default quality value is 5 (720p) --> <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in the highest quality available on the device. [CHAR LIMIT=24] --> - <string name="pref_video_quality_entry_high">Alta</string> <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in the lowest quality available on the device. [CHAR LIMIT=24] --> - <string name="pref_video_quality_entry_low">Baxa</string> <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervalu de tiempu</string> <!-- Settings screen, Camera setting category title --> <string name="pref_camera_settings_category">Axustes de la cámara</string> <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> - <string name="pref_camcorder_settings_category">Configuración de videocámara</string> <!-- Settings screen, Picture size title --> - <string name="pref_camera_picturesize_title">Tamañu imaxe</string> + <string name="pref_camera_picturesize_title">Tamañu d\'imaxe</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 13 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp">13 MP</string> <!-- Settings screen, dialog choice for 8 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> @@ -549,26 +347,22 @@ <string name="pref_camera_focusmode_title">Mou d\'enfoque</string> <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Auto</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinitu</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string> <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÁTICU</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITU</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTO</string> <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string> <!-- Default flash mode setting.--> <!-- Value for flash off setting--> <!-- Settings screen, Flash mode title --> - <string name="pref_camera_flashmode_title">Flash</string> + <string name="pref_camera_flashmode_title">Mou flax</string> <!-- flash label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_flashmode_label">MOU FLASH</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label">MOU FLAX</string> <!-- Settings screen, Flash mode dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automáticu</string> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Activáu</string> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Desactiváu</string> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Auto</string> <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMÁTICU</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ACTIVÁU</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DESACTIVÁU</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLAX AUTOMÁTICU</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLAX ACTIVÁU</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLAX DESACTIVÁU</string> <!-- Default videocamera flash mode setting.--> <!-- Default white balance setting. --> <!-- Settings screen, white balance title --> @@ -576,46 +370,39 @@ <!-- Menu, white balance label --> <string name="pref_camera_whitebalance_label">BALANCE DE BLANCOS</string> <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automáticu</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandescente</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Lluz natural</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Ñuble</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Auto</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">En caldia</string> <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÁTICU</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESCENTE</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LLUZ NATURAL</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTO</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">EN CALDIA</string> <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ÑUBLE</string> <!-- Default scene mode setting. --> <!-- Settings screen, Select Scene mode --> <string name="pref_camera_scenemode_title">Mou d\'escena</string> <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automáticu</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Auto</string> <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Aición</string> <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nocherniegu</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nueche</string> <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Atapecer</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Aséu</string> <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Folixa</string> <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NENGÚN</string> <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AICIÓN</string> <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NUECHE</string> <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ATAPECER</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ASÉU</string> <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FOLIXA</string> <!-- Settings menu countdown timer labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label">TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS</string> + <string name="pref_camera_countdown_label">CUENTA ATRÁS</string> <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORIZADOR DESACTIVÁU</string> <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDU</string> <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> @@ -625,11 +412,8 @@ <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string> <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="not_selectable_in_scene_mode">Nun pue seleicionase nel mou d\'escena.</string> <!-- Exposure settings in preference --> - <string name="pref_exposure_title">Esposición</string> <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_exposure_label">ESPOSICIÓN</string> <!-- Default HDR entry value --> <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string> <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> @@ -639,248 +423,131 @@ <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> <string name="pref_camera_id_label_front">CÁMARA TRASERA</string> <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> - <string name="dialog_ok">Aceutar</string> + <string name="dialog_ok">ACEUTAR</string> <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard">Nun hai espaciu nel almacenamientu USB. Cambia la configuración de calidá o desanicia dalgunes imáxenes o otros ficheros.</string> <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content" product="default">Nun hai espaciu na tarxeta SD. Cambia la configuración de calidá o desanicia dalgunes imáxenes o otros ficheros.</string> <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> <!-- Filename prefix for panorama output. --> <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> - <string name="video_reach_size_limit">Algamóse la llende de tamañu.</string> <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pano_too_fast_prompt">Mui rápidu</string> <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparando mou panorámicu</string> <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pano_dialog_panorama_failed">Fallu al guardar imaxe panorámica</string> <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pano_dialog_title">Panorámicu</string> <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> - <string name="pano_capture_indication">Capturando panorámica</string> <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pano_dialog_waiting_previous">Esperando semeya panorámica anterior...</string> <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> - <string name="pano_review_saving_indication_str">Guardando...</string> <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> - <string name="pano_review_rendering">Creando panorámica...</string> <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> - <string name="tap_to_focus">Toca pa enfocar</string> <!-- Default effect setting that clears the effect. --> <!-- Title of video effect setting popup window --> - <string name="pref_video_effect_title">Efeutos</string> <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_none">Nengún</string> <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_squeeze">Comprimir</string> <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Güeyos grandes</string> <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca grande</string> <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca pequeña</string> <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nariz grande</string> <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Güeyos pequeños</string> <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_space">Nel espaciu</string> <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_sunset">Atapecer</string> <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_gallery">El to videu</string> <!-- Message displayed in overlay during background replacement training [CHAR LIMIT=180]--> - <string name="bg_replacement_message">Desactiva\'l preséu.\nDexa d\'usalu unos minutos.</string> <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> - <string name="video_snapshot_hint">Toca pa facer una semeya mientres grabes un videu.</string> <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="video_recording_started">Anicióse la grabación de videu.</string> <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="video_recording_stopped">La grabación de videu detúvose.</string> <!-- Toast telling users video snapshot is disabled when the effects are on and a user tries to tap on the viewfinder [CHAR LIMIT=65] --> - <string name="disable_video_snapshot_hint">La instantánea de videu inhabilítase al activar efeutos especiales.</string> <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="clear_effects">Quitar efeutos</string> <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="effect_silly_faces">CARES GRACIOSES</string> <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="effect_background">FONDU</string> <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_shutter_button">Botón del obturador</string> <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_menu_button">Botón de menú</string> <!-- The button to review the thumbnail. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_thumbnail">Semeya más recién</string> <!-- The front/back camera switch. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_camera_picker">Opción de cámara trasera y delantera</string> <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_mode_picker">Cámara, videu o mou panorámicu</string> <!-- The button to switch to the second-level indicators of the camera settings. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_second_level_indicators">Más controles de configuración</string> <!-- The button to back to the first-level indicators of the camera settings. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_back_to_first_level">Zarrar controles de configuración</string> <!-- The zoom control button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_zoom_control">Control de zoom</string> <!-- The decrement button in camera preference such as exposure, picture size. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_decrement">Amenorgar %1$s</string> <!-- The increment button in camera preference such as exposure, picture size. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_increment">Aumentar %1$s</string> <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_check_box">Caxellu de verificación %1$s</string> <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_camera">Cambiar a la cámara</string> <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_video">Cambiar a videu</string> <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_panorama">Cambiar a mou panorámicu</string> <!-- The button to switch to new Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_new_panorama">Cambiar a nueva panorámica</string> <!-- The button to switch to the Re-Focus mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_refocus">Cambiar a reenfoque</string> <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_cancel">Encaboxar</string> <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_ok">Fecho</string> <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_retake">Revisar repetición</string> <!-- The button to play the video. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_play_video">Ver un videu</string> <!-- The button to pause the video. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_pause_video">Posar videu</string> <!-- The button to reload the video. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_reload_video">Volver a cargar videu</string> <!-- The time bar of the media player. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_time_bar">Barra de tiempu del reproductor de videu</string> <!-- TODO: remove the string as it is a work-around solution to bypass the default speak of the element type. --> <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <string name="capital_on">SÍ</string> <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <string name="capital_off">NON</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Desactiváu</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundu</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segundos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segundos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minutos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minutu</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 hores</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 hora</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 hores</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 hores</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 hores</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 hores</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 hores</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 hores</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 hores</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 hores</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 hores</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 hores</string> <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 hores</string> <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_seconds">segundos</string> <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_minutes">minutos</string> <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_hours">hores</string> <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_interval_set">Fecho</string> <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> - <string name="set_time_interval">Afita intervalu de tiempu</string> <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> - <string name="set_time_interval_help">L\'intervalu de tiempu ta desactiváu. Activa esta función p\'afitar un intervalu.</string> <!-- Help text that is shown when the countdown timer is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> - <string name="set_timer_help">El temporizador de cuenta atrás ta desactiváu. Activa esta opción pa ver la cuenta atrás enantes de facer una semeya.</string> <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> - <string name="set_duration">Definir duración en segundos</string> <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> - <string name="count_down_title_text">Cuenta atrás pa facer una semeya</string> <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> - <string name="remember_location_title">¿Recordar llocalizaciones de les semeyes?</string> <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> - <string name="remember_location_prompt">Etiqueta les tos semeyes y vídeos coles llocalizaciones au se fexeron.\n\nOtres aplicaciones puen acceder a esta información, asina como a les imáxenes guardaes.</string> <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="remember_location_no">Non, gracies</string> <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="remember_location_yes">Sí</string> <!-- Menu item to launch the camera app [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="menu_camera">Cámara</string> <!-- Menu item to search for photos [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="menu_search">Guetar</string> <!-- Title for the all photos tab [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="tab_photos">Semeyes</string> <!-- Title for the albums tab [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="tab_albums">Álbumes</string> <!-- Camera menu labels --> <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> <string name="camera_menu_more_label">MÁS OPCIONES</string> <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> <string name="camera_menu_settings_label">AXUSTES</string> <!-- String indicating how many photos are in an album [CHAR LIMIT=15] --> - <plurals name="number_of_photos"> - <item quantity="one">%1$d semeya</item> - <item quantity="other">%1$d semeyes</item> - </plurals> <!-- The tips of trimming video --> </resources> diff --git a/res/values-ca/codeaurora_strings.xml b/res/values-ca/codeaurora_strings.xml index 0372113be..40c186d5b 100644 --- a/res/values-ca/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-ca/codeaurora_strings.xml @@ -43,7 +43,7 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="speaker_need_headset">Endolla els auriculars per utilitzar aquesta característica.</string> <string name="single_track">"Una pista"</string> <string name="input_url">"Introdueix URL"</string> - <string name="streaming_settings">"Ajustaments del flux de dades"</string> + <string name="streaming_settings">"Configuració de la transmissió"</string> <string name="next">"Següent"</string> <string name="previous">"Anterior"</string> <string name="buffer_size">Mida del buffer</string> @@ -54,7 +54,7 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="set_rtp_max_port">Estableix el port max</string> <string name="set_buffer_size">Estableix la mida del buffer</string> <string name="set_apn">Selecciona l\'APN preferida</string> - <string name="setting">Ajustaments</string> + <string name="setting">Configuració</string> <string name="server_timeout_title">"Temps d'espera del servidor"</string> <string name="server_timeout_message">"vols tornar a connectar amb el servidor per reproduir el vídeo?"</string> <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"La connexió ha fallat, intentant tornar a connectar a %1$d\u2026"</string> diff --git a/res/values-en-rAU/codeaurora_strings.xml b/res/values-en-rAU/codeaurora_strings.xml index 04949abc2..68f75b12e 100644 --- a/res/values-en-rAU/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/codeaurora_strings.xml @@ -89,4 +89,6 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> <!-- The tips of trimming video --> <string name="fail_trim">Sorry, this video file can not be trimmed</string> + <string name="no_permission_for_drm">Sorry, DRM protected files cannot be shared</string> + <string name="drm_license_info">DRM licence info</string> </resources> diff --git a/res/values-en-rGB/cm_strings.xml b/res/values-en-rGB/cm_strings.xml index 6b111e056..3a6e3a879 100644 --- a/res/values-en-rGB/cm_strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/cm_strings.xml @@ -17,4 +17,5 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- Text indicating the time a media item was recorded in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="record_time">Record time</string> </resources> diff --git a/res/values-en-rGB/codeaurora_strings.xml b/res/values-en-rGB/codeaurora_strings.xml index 5936bedfc..40b25450c 100644 --- a/res/values-en-rGB/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/codeaurora_strings.xml @@ -31,13 +31,64 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- Strings for step option settins --> + <string name="setp_option_name">Step</string> + <string name="step_option_desc">Customize fast forward/rewind step</string> + <string name="setp_option_three_second">3 seconds</string> + <string name="setp_option_six_second">6 seconds</string> + <string name="loop">"Loop"</string> + <string name="single">"Single"</string> + <string name="stereo">"Stereo"</string> + <string name="speaker_on">Speaker ON</string> + <string name="speaker_off">Speaker OFF</string> + <string name="speaker_need_headset">Plug in headphones to use this feature.</string> + <string name="single_track">"Single track"</string> + <string name="input_url">"Enter URL"</string> + <string name="streaming_settings">"Streaming settings"</string> + <string name="next">"Next"</string> + <string name="previous">"Previous"</string> + <string name="buffer_size">Buffer size</string> + <string name="apn">Preferred APN</string> + <string name="rtp_min_port">Min port</string> + <string name="rtp_max_port">Max port</string> + <string name="set_rtp_min_port">Set min port</string> + <string name="set_rtp_max_port">Set max port</string> + <string name="set_buffer_size">Set buffer size</string> + <string name="set_apn">Select preferred APN</string> + <string name="setting">Settings</string> + <string name="server_timeout_title">"Server timeout"</string> + <string name="server_timeout_message">"Reconnect to the server to play the video?"</string> + <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Connection failed, trying to reconnect to %1$d\u2026"</string> + <string name="media_controller_live">Live</string> + <string name="media_controller_playing">Playing</string> + <string name="media_controller_connecting">Connecting\u2026</string> + <string name="bookmark_add">"Add bookmark"</string> + <string name="bookmark_display">"Show bookmarks"</string> + <string name="bookmark_empty">"No bookmarks"</string> + <string name="bookmark_exist">"Bookmark already exists"</string> + <string name="bookmark_add_success">"Bookmark added"</string> + <string name="bookmark_list">"Bookmarks"</string> + <string name="bookmark_title">"Title"</string> + <string name="bookmark_location">"Location"</string> + <string name="delete_all">"Delete all"</string> + <string name="default_title">"Default title"</string> <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="more_image">More images</string> <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> + <string name="mute_nosupport">Cannot mute : video not supported</string> <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> + <string name="map_activity_not_found_err">There is no maps app installed to show the location.</string> <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. --> + <string name="bass_boost_strength">Bass boost</string> <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. --> + <string name="virtualizer_strength">3D effect</string> <!-- The label for the audio effects menu. --> + <string name="audio_effects">Audio effects</string> <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. --> + <string name="headset_plug">Plug in headphones for these effects.</string> <!-- The title of the audio effects dialog. --> + <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> <!-- The tips of trimming video --> + <string name="fail_trim">Sorry, this video file can not be trimmed</string> + <string name="no_permission_for_drm">Sorry, DRM protected files cannot be shared</string> + <string name="drm_license_info">DRM licence info</string> </resources> diff --git a/res/values-en-rIN/codeaurora_strings.xml b/res/values-en-rIN/codeaurora_strings.xml index c6b42c68f..53e80b64b 100644 --- a/res/values-en-rIN/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/codeaurora_strings.xml @@ -32,7 +32,7 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- Strings for step option settins --> <string name="setp_option_name">Step</string> - <string name="step_option_desc">Customize fast forward/rewind step</string> + <string name="step_option_desc">Customise fast forward/rewind step</string> <string name="setp_option_three_second">3 seconds</string> <string name="setp_option_six_second">6 seconds</string> <string name="loop">"Loop"</string> diff --git a/res/values-es-rUS/codeaurora_strings.xml b/res/values-es-rUS/codeaurora_strings.xml index 5367a038c..286ba392d 100644 --- a/res/values-es-rUS/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/codeaurora_strings.xml @@ -32,7 +32,7 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- Strings for step option settins --> <string name="setp_option_name">Salto</string> - <string name="step_option_desc">Personalizar el salto del avance o retroceso rápidos</string> + <string name="step_option_desc">Personaliza el salto rápido hacia adelante o atrás</string> <string name="setp_option_three_second">3 segundos</string> <string name="setp_option_six_second">6 segundos</string> <string name="loop">"Bucle"</string> @@ -43,7 +43,7 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="speaker_need_headset">Conecta los auriculares para usar esta función.</string> <string name="single_track">"Pista sencilla"</string> <string name="input_url">"Ingresar URL"</string> - <string name="streaming_settings">"Opciones de transmisión"</string> + <string name="streaming_settings">"Ajustes de transmisión"</string> <string name="next">"Siguiente"</string> <string name="previous">"Anterior"</string> <string name="buffer_size">Tamaño de búfer</string> @@ -54,14 +54,14 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="set_rtp_max_port">Establecer puerto superior</string> <string name="set_buffer_size">Establecer tamaño de búfer</string> <string name="set_apn">Seleccionar APN preferido</string> - <string name="setting">Opciones</string> + <string name="setting">Ajustes</string> <string name="server_timeout_title">"Tiempo de espera del servidor"</string> <string name="server_timeout_message">"¿Volver a conectar al servidor para reproducir el video?"</string> <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Error de conexión, intentando volver a conectar con %1$d\u2026"</string> <string name="media_controller_live">En vivo</string> <string name="media_controller_playing">Reproduciendo</string> <string name="media_controller_connecting">Conectando\u2026</string> - <string name="bookmark_add">"Agregar marcador"</string> + <string name="bookmark_add">"Añadir marcador"</string> <string name="bookmark_display">"Mostrar marcadores"</string> <string name="bookmark_empty">"No hay marcadores"</string> <string name="bookmark_exist">"El marcador ya existe"</string> @@ -69,8 +69,8 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="bookmark_list">"Marcadores"</string> <string name="bookmark_title">"Título"</string> <string name="bookmark_location">"Ubicación"</string> - <string name="delete_all">"Eliminar todos"</string> - <string name="default_title">"Título predeterminado"</string> + <string name="delete_all">"Borrar todos"</string> + <string name="default_title">"Título predefinido"</string> <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> <string name="more_image">Más imágenes</string> <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> diff --git a/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml b/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml index 6b111e056..e2bd6e089 100644 --- a/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml @@ -17,4 +17,5 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- Text indicating the time a media item was recorded in details window [CHAR LIMIT=14] --> + <string name="record_time">Koha e regjistrimit</string> </resources> diff --git a/res/values-sq-rAL/codeaurora_strings.xml b/res/values-sq-rAL/codeaurora_strings.xml index 5936bedfc..210d32a50 100644 --- a/res/values-sq-rAL/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/codeaurora_strings.xml @@ -31,13 +31,32 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- Strings for step option settins --> + <string name="setp_option_name">Hapi</string> + <string name="setp_option_three_second">3 sekonda</string> + <string name="setp_option_six_second">6 sekonda</string> + <string name="stereo">"Stereo"</string> + <string name="speaker_on">Altoparlanti AKTIV</string> + <string name="speaker_off">Altoparlanti INAKTIV</string> + <string name="speaker_need_headset">Lidhni kufjet për të përdorur këtë funksion.</string> + <string name="input_url">"Vendos URL-në"</string> + <string name="apn">APN i preferuar</string> + <string name="bookmark_title">"Titulli"</string> + <string name="bookmark_location">"Vendndodhja"</string> + <string name="delete_all">"Fshiji të gjitha"</string> + <string name="default_title">"Titulli i paracaktuar"</string> <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> + <string name="mute_nosupport">Nuk mund t\'i heqësh zërin : video nuk është e suportuar</string> <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> + <string name="map_activity_not_found_err">Nuk ka asnjë aplikacion hartash të intaluar që të tregojë vendndodhjen.</string> <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. --> <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. --> + <string name="virtualizer_strength">efekt 3D</string> <!-- The label for the audio effects menu. --> <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. --> <!-- The title of the audio effects dialog. --> <!-- The tips of trimming video --> + <string name="fail_trim">Na vjen keq, por kjo video nuk mund të shkurtohet</string> + <string name="no_permission_for_drm">Më vjen keq, skedarët e mbrojtur me DRM nuk mund të ndahen</string> + <string name="drm_license_info">Informacion rreth liçensës DRM</string> </resources> |