diff options
-rw-r--r-- | res/values-gl-rES/plurals.xml | 32 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ro/plurals.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ro/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rCN/plurals.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rCN/strings.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rTW/strings.xml | 30 |
6 files changed, 61 insertions, 21 deletions
diff --git a/res/values-gl-rES/plurals.xml b/res/values-gl-rES/plurals.xml index f272f64..6136aaf 100644 --- a/res/values-gl-rES/plurals.xml +++ b/res/values-gl-rES/plurals.xml @@ -18,13 +18,25 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- Used to indicate the number of artists --> + <plurals name="Nartists"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artista</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artistas</item> + </plurals> <!-- Used to indicate the number of albums for an artist --> <plurals name="Nalbums"> <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbum</item> <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbums</item> </plurals> <!-- Used to indicate the number of songs for an album --> + <plurals name="Nsongs"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canción</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canciones</item> + </plurals> <!-- Used to indicate the number of genres --> + <plurals name="Ngenres"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genero</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> generos</item> + </plurals> <!-- Used to show a shortened version of hours--> <plurals name="Nhours"> <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item> @@ -36,8 +48,28 @@ <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item> </plurals> <!-- Toasts after adding song(s) to playlists --> + <plurals name="NNNtrackstoplaylist"> + <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción añadida á lista de reproducción.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> cancións añadida á lista de reproducción.</item> + </plurals> <!-- Toasts after removing song(s) from playlists --> + <plurals name="NNNtracksfromplaylist"> + <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción eliminada dá lista de reproducción.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> cancións eliminadas dá lista de reproducción.</item> + </plurals> <!-- Toasts after adding song(s) to queue --> + <plurals name="NNNtrackstoqueue"> + <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción añadida á cola de reproducción.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> cancións añadidas á cola de reproducción.</item> + </plurals> <!-- Toasts after adding song(s) to the favorites list --> + <plurals name="NNNtrackstofavorites"> + <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción añadida a favoritos.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> cancións añadidas a favoritos.</item> + </plurals> <!-- Toast confirming that song(s) was/were deleted. --> + <plurals name="NNNtracksdeleted"> + <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> canción foi eliminada.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> cancións foron eliminadas.</item> + </plurals> </resources> diff --git a/res/values-ro/plurals.xml b/res/values-ro/plurals.xml index 2d2378b..ee6fa62 100644 --- a/res/values-ro/plurals.xml +++ b/res/values-ro/plurals.xml @@ -54,6 +54,11 @@ <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item> </plurals> <!-- Toasts after adding song(s) to playlists --> + <plurals name="NNNtrackstoplaylist"> + <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> cântec adăugat la lista de redare.</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> (de) cântece adăugate la lista de redare.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> (de) cântece adăugate la lista de redare.</item> + </plurals> <!-- Toasts after removing song(s) from playlists --> <plurals name="NNNtracksfromplaylist"> <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> melodie ștearsă din lista de redare.</item> diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index ba53bde..76ff6aa 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -132,6 +132,8 @@ <string name="settings_show_lyrics_summary">Pentru melodii care au un fișier srt</string> <string name="settings_shake_to_play">Scuturați pentru a reda</string> <string name="settings_shake_to_play_summary">Se agită dispozitivul pentru a reda melodia următoare</string> + <string name="settings_lockscreen_album_art">Coperta albumului pe ecranul de blocare</string> + <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Înlocuiți fundalul ecranului de blocare cu coperta albumului</string> <!-- App widget --> <string name="app_widget_small">Muzică: 4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">Muzică: 4 \u00d7 2</string> @@ -153,6 +155,7 @@ <string name="empty_last_added">Melodiile adăugate de dvs în ultima lună vor fi afișate aici.</string> <string name="empty_generic_main">Nicio melodie nu a fost găsită</string> <string name="empty_generic_secondary">Pentru a copia muzică de pe computer în dispozitivul dvs, folosiți un cablu USB.</string> + <string name="empty_queue_main">Nicio melodie în coada de redare</string> <string name="empty_queue_secondary">Pentru a adăuga melodii în coada de redare, atingeți meniul de opțiuni pe un cântec, album sau artist și selectați \"Adăugați la coadă\".</string> <string name="error_playing_track">Melodia %1$s nu poate fi redată</string> <!-- Section Headers --> diff --git a/res/values-zh-rCN/plurals.xml b/res/values-zh-rCN/plurals.xml index 91d23e7..5dea06e 100644 --- a/res/values-zh-rCN/plurals.xml +++ b/res/values-zh-rCN/plurals.xml @@ -59,6 +59,6 @@ </plurals> <!-- Toast confirming that song(s) was/were deleted. --> <plurals name="NNNtracksdeleted"> - <item quantity="other">已删除 <xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g>首歌曲。</item> + <item quantity="other">已删除 <xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> 首歌曲。</item> </plurals> </resources> diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index ff68177..3b6e47e 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -78,7 +78,7 @@ <string name="clear">清空</string> <string name="new_playlist_name_template">播放列表 <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string> <string name="create_playlist_prompt">播放列表名称</string> - <string name="delete_dialog_title">删除 <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g> ?</string> + <string name="delete_dialog_title">删除 <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string> <string name="clear_top_tracks_title">清空热门曲目?</string> <string name="clear_recent_title">清空最近播放?</string> <string name="clear_last_added">清空最后添加?</string> @@ -114,7 +114,7 @@ <string name="accessibility_queue">打开队列</string> <string name="accessibility_browse">浏览音乐</string> <!-- Toast messages --> - <string name="set_as_ringtone">设置 \"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\" 为铃声</string> + <string name="set_as_ringtone">设置“<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>”为铃声</string> <string name="playlist_renamed">播放列表已被重命名</string> <!-- Settings --> <string name="settings_ui_category">界面</string> @@ -137,7 +137,7 @@ <!-- App widget --> <string name="app_widget_small">音乐:4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">音乐:4 \u00d7 1</string> - <string name="app_widget_large_alt">音乐: 4 \u00d7 2 (交替)</string> + <string name="app_widget_large_alt">音乐:4 \u00d7 2 (交替)</string> <string name="app_widget_recent">最近听过的音乐</string> <!-- Empty list / error messages --> <string name="no_effects_for_you">无法打开均衡器。</string> @@ -148,7 +148,7 @@ <string name="empty_recent_main">没有最近的歌曲</string> <string name="empty_recent">这里会显示您最近听过的歌曲。</string> <string name="empty_playlist_main">播放列表中没有歌曲</string> - <string name="empty_playlist_secondary">要向此播放列表中添加歌曲,请点击选项菜单上的歌曲、 唱片集或艺术家,并选择“添加到播放列表”。</string> + <string name="empty_playlist_secondary">要向此播放列表添加歌曲,请点击歌曲、唱片集或艺术家上的选项菜单,选择“添加到播放列表”。</string> <string name="empty_top_tracks_main">没有热门的曲目</string> <string name="empty_top_tracks_secondary">您最常听的歌曲将添加到此列表中。</string> <string name="empty_last_added_main">最近没有添加歌曲</string> @@ -156,7 +156,7 @@ <string name="empty_generic_main">没有找到音乐</string> <string name="empty_generic_secondary">请使用 USB 数据线把音乐从您的计算机复制到您的设备中。</string> <string name="empty_queue_main">播放队列中没有音乐</string> - <string name="empty_queue_secondary">要向您的播放队列中添加歌曲,请点击歌曲、 唱片集或艺术家在选项菜单并选择“添加到队列”。</string> + <string name="empty_queue_secondary">要向您的播放队列添加歌曲,请点击歌曲、唱片集或艺术家上的选项菜单,选择“添加到队列”。</string> <string name="error_playing_track">无法播放音轨 %1$s</string> <!-- Section Headers --> <string name="header_unknown_year">未知年份</string> diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 5bd32a1..ad6b9fc 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -55,8 +55,8 @@ <string name="remove_from_recent">從最近播放清單移除</string> <string name="remove_from_queue">從佇列移除</string> <!-- Sort orders --> - <string name="sort_order_entry_az">升冪排序</string> - <string name="sort_order_entry_za">降冪排序</string> + <string name="sort_order_entry_az">遞增排序</string> + <string name="sort_order_entry_za">遞減排序</string> <string name="sort_order_entry_artist">演出者</string> <string name="sort_order_entry_album">專輯</string> <string name="sort_order_entry_year">年份</string> @@ -78,16 +78,16 @@ <string name="clear">清除</string> <string name="new_playlist_name_template">播放清單<xliff:g id="number">%d</xliff:g></string> <string name="create_playlist_prompt">播放清單名稱</string> - <string name="delete_dialog_title">是否刪除 <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string> - <string name="clear_top_tracks_title">是否清除熱門曲目?</string> - <string name="clear_recent_title">是否清除最近播放?</string> - <string name="clear_last_added">是否清除最近新增?</string> + <string name="delete_dialog_title">刪除 「<xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>」?</string> + <string name="clear_top_tracks_title">清除熱門曲目?</string> + <string name="clear_recent_title">清除最近播放?</string> + <string name="clear_last_added">清除最近新增?</string> <string name="cannot_be_undone">這將無法復原</string> <string name="delete_warning">這將永久刪除已快取的影像</string> - <string name="new_photo">從相簿選擇照片</string> + <string name="new_photo">從相簿選擇相片</string> <string name="google_search">Google 搜尋</string> - <string name="use_default">使用預設照片</string> - <string name="old_photo">使用舊的照片</string> + <string name="use_default">使用預設相片</string> + <string name="old_photo">使用舊的相片</string> <!-- Context menu items --> <string name="context_menu_play_selection">播放</string> <string name="context_menu_play_next">播放下一首</string> @@ -100,7 +100,7 @@ <string name="context_menu_remove_from_recent">從最近移除</string> <string name="context_menu_use_as_ringtone">設定為鈴聲</string> <string name="context_menu_remove_from_playlist">從播放清單移除</string> - <string name="context_menu_change_image">更改圖片</string> + <string name="context_menu_change_image">變更圖片</string> <!-- Content descriptions --> <string name="accessibility_play">播放</string> <string name="accessibility_pause">暫停</string> @@ -114,7 +114,7 @@ <string name="accessibility_queue">開啟佇列</string> <string name="accessibility_browse">瀏覽音樂</string> <!-- Toast messages --> - <string name="set_as_ringtone">將\"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\"設為鈴聲</string> + <string name="set_as_ringtone">將「<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>」設為鈴聲</string> <string name="playlist_renamed">已重新命名播放清單</string> <!-- Settings --> <string name="settings_ui_category">介面</string> @@ -132,8 +132,8 @@ <string name="settings_show_lyrics_summary">有 srt 檔的樂曲</string> <string name="settings_shake_to_play">搖動播放</string> <string name="settings_shake_to_play_summary">搖動您的裝置即可播放下一首樂曲</string> - <string name="settings_lockscreen_album_art">鎖定螢幕專輯封面</string> - <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">在鎖定螢幕背景顯示專輯封面</string> + <string name="settings_lockscreen_album_art">鎖定畫面專輯封面</string> + <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">在鎖定畫面背景顯示專輯封面</string> <!-- App widget --> <string name="app_widget_small">音樂:4 \u00d7 1</string> <string name="app_widget_large">音樂:4 \u00d7 2</string> @@ -148,7 +148,7 @@ <string name="empty_recent_main">沒有最近播放的樂曲</string> <string name="empty_recent">最近聽過的樂曲將會顯示在這裡。</string> <string name="empty_playlist_main">播放清單中沒有樂曲</string> - <string name="empty_playlist_secondary">要新增樂曲至此播放清單,請於樂曲、專輯或演出者輕觸功能選單,並選擇「新增至播放清單」。</string> + <string name="empty_playlist_secondary">要新增樂曲至此播放清單,請於樂曲、專輯或演出者輕觸功能選單,並選擇 [新增至播放清單] 。</string> <string name="empty_top_tracks_main">沒有熱門曲目</string> <string name="empty_top_tracks_secondary">您最常聽的樂曲將新增至此清單。</string> <string name="empty_last_added_main">沒有最近新增的樂曲</string> @@ -156,7 +156,7 @@ <string name="empty_generic_main">找不到音樂</string> <string name="empty_generic_secondary">請透過 USB 傳輸線從您的電腦複製音樂至您的裝置。</string> <string name="empty_queue_main">播放佇列中沒有樂曲</string> - <string name="empty_queue_secondary">要新增樂曲至播放佇列,請輕觸樂曲、專輯或演出者,並在功能選單中選擇「新增至佇列」。</string> + <string name="empty_queue_secondary">要新增樂曲至播放佇列,請輕觸樂曲、專輯或演出者,並在功能選單中選擇 [新增至佇列] 。</string> <string name="error_playing_track">無法播放曲目 %1$s</string> <!-- Section Headers --> <string name="header_unknown_year">未知年份</string> |