summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-el/cm_strings.xml
blob: 09abddf7534a8ed46cffb2fc048667672236d92b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="nearby_places">Κοντινές τοποθεσίες</string>
    <string name="people">Άτομα</string>
    <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Αναζήτηση πληκτρολογίου T9</string>
    <string name="t9_search_input_locale">Γλώσσα αναζήτησης T9</string>
    <string name="t9_search_input_locale_default">Προεπιλογή</string>
    <string name="lookup_settings_label">Αναζήτηση τηλεφωνικού αριθμού</string>
    <string name="lookup_settings_description">Αναζήτηση γιά άγνωστους αριθμούς τηλεφώνου</string>
    <string name="enable_forward_lookup_title">Κανονική αναζήτηση</string>
    <string name="enable_forward_lookup_summary">Εμφάνιση κοντινών τοποθεσιών κατά την αναζήτηση στην εφαρμογή τηλεφώνου</string>
    <string name="enable_people_lookup_title">Αναζήτηση ατόμων</string>
    <string name="enable_people_lookup_summary">Εμφάνιση online αποτελεσμάτων για τα άτομα κατά την αναζήτηση στην εφαρμογή τηλεφώνου</string>
    <string name="enable_reverse_lookup_title">Αντίστροφη αναζήτηση</string>
    <string name="enable_reverse_lookup_summary">Αναζήτηση πληροφοριών σχετικά με το άτομο ή την τοποθεσία για άγνωστους αριθμούς στις εισερχόμενες κλήσεις</string>
    <string name="forward_lookup_provider_title">Πάροχος κανονικής αναζήτησης</string>
    <string name="people_lookup_provider_title">Πάροχος αναζήτησης ατόμων</string>
    <string name="reverse_lookup_provider_title">Πάροχος αντίστροφης αναζήτησης</string>
    <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Κινέζικα (CN)</string>
    <string name="type_blacklist">Στη λίστα αποκλεισμένων καλούντων</string>
    <string name="call_log_action_block">Αποκλεισμός καλούντος</string>
    <string name="call_log_action_unblock">Ο καλών αποκλείστηκε</string>
    <string name="speed_dial_settings">Ρυθμίσεις ταχείας κλήσης</string>
    <string name="speed_dial_not_set">(δεν έχει οριστεί)</string>
    <string name="speed_dial_replace">Αντικατάσταση</string>
    <string name="speed_dial_delete">Διαγραφή</string>
    <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Μη εκχωρημένο πλήκτρο</string>
    <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Καμία ενέργεια ταχείας κλήσης δεν έχει εκχωρηθεί στο πλήκτρο \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Θέλετε να ορίσετε μια ενέργεια τώρα;</string>
    <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Για να χρησιμοποιήσετε την ταχεία κλήση, απενεργοποιήστε πρώτα την λειτουργία πτήσης.</string>
    <string name="yes">Ναι</string>
    <string name="no">Όχι</string>
    <string name="incall_vibration_category_title">Δόνηση κατά την κλήση</string>
    <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Δόνηση στην απάντηση</string>
    <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Δόνηση στην αναμονή</string>
    <string name="incall_vibrate_hangup_title">Δόνηση στο κλείσιμο</string>
    <string name="incall_vibrate_45_title">Δόνηση κάθε 1 λεπτό</string>
    <string name="incall_vibrate_45_summary">Δόνηση στο 45ο δευτερόλεπτο κάθε λεπτού κατά τη διάρκεια εξερχόμενων κλήσεων</string>
    <string name="call_log_show_all_slots">Όλες οι SIM</string>
    <string name="call_log_all_calls_header">Όλες οι κλήσεις</string>
    <string name="call_log_blacklist_header">Μόνο αποκλεισμένες κλήσεις</string>
    <string name="call_log_stats_title">Στατιστικά</string>
    <string name="callStatsDetailTitle">Λεπτομέρειες στατιστικών κλήσεων</string>
    <string name="call_stats_incoming">Εισερχόμενες: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_outgoing">Εξερχόμενες: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_missed">Αναπάντητες: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_blacklisted">Αποκλεισμένες: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_header_total">Σύνολο: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_header_total_callsonly">Σύνολο: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_filter_from">Ημερομηνία έναρξης</string>
    <string name="call_stats_filter_to">Ημερομηνία λήξης</string>
    <string name="call_stats_filter_picker_title">Εύρος φίλτρου</string>
    <string name="date_quick_selection">Γρήγορη επιλογή</string>
    <string name="date_qs_currentmonth">Τρέχων μήνας</string>
    <string name="date_qs_currentquarter">Τρέχον τρίμηνο</string>
    <string name="date_qs_currentyear">Τρέχων χρόνος</string>
    <string name="date_qs_lastweek">Προηγούμενη εβδομάδα</string>
    <string name="date_qs_lastmonth">Προηγούμενος μήνας</string>
    <string name="date_qs_lastquarter">Προηγούμενο τρίμηνο</string>
    <string name="date_qs_lastyear">Προηγούμενος χρόνος</string>
    <string name="call_stats_date_filter">Ρύθμιση χρονικού εύρους</string>
    <string name="call_stats_reset_filter">Επαναφορά χρονικού εύρους</string>
    <string name="call_stats_sort_by_duration">Ταξινόμηση ανά διάρκεια κλήσεων</string>
    <string name="call_stats_sort_by_count">Ταξινόμηση ανά αριθμό κλήσεων</string>
    <string name="call_stats_title_for_number">Αυτός ο αριθμός</string>
    <string name="call_stats_title_of_total">Από το σύνολο</string>
    <string name="call_stats_title_durations">Διάρκεια κλήσεων</string>
    <string name="call_stats_title_count">Αριθμός κλήσεων</string>
    <string name="call_stats_title_average_duration">Μέση διάρκεια κλήσεων</string>
    <string name="recent_calls_no_items_in_range">Το αρχείο καταγραφής κλήσεων δεν περιέχει καμία κλήση στο επιλεγμένο χρονικό εύρος.</string>
    <string name="call_recording_category_title">Καταγραφή κλήσεων</string>
    <string name="call_recording_format">Μορφή ήχου</string>
    <string name="call_playback_no_app_found_toast">Δεν βρέθηκε εφαρμογή για αναπαραγωγή της επιλεγμένης καταγραφής.</string>
    <string name="invalid_number_text">"Το %1$s δεν μπόρεσε να πραγματοποιήσει αυτή την κλήση. Είναι σωστός ο αριθμός;"</string>
    <string name="empty_dialpad_t9_example">Μπορείτε να καλέσετε έναν αριθμό τηλεφώνου ή\nνα αναζητήσετε για μία επαφή</string>
    <string name="sign_in_hint_text">Συνδεθείτε για να κάνετε κλήσεις %1$s</string>
    <string name="wifi_hint_text">Κάντε δωρεάν κλήσεις από %1$s σε %1$s μέσω Wi-Fi.</string>
    <string name="roaming_hint_text">To %1$s είναι σε περιαγωγή. Κάντε δωρεάν κλήσεις από %2$s σε %2$s μέσω Wi-Fi.</string>
    <string name="emergency_call_hint_text">Δεν υπάρχει SIM. Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης.</string>
    <string name="extra_call_method_call_option">Κλήση <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
    <string name="incall_plugin_settings">Ρυθμίσεις <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="search_shortcut_call_using">Κλήση μέσω <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Ναι</string>
    <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Όχι</string>
    <string name="callerinfo_provider_auth_no">Όχι, ευχαριστώ</string>
    <string name="callerinfo_provider_auth_access">Το <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> θα έχει πρόσβαση στις επαφές, το Me προφίλ, και τον Cyanogen OS λογαριασμό σας, ο οποίος μπορεί να περιλαμβάνει τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.</string>
    <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
    <string name="callerinfo_provider_auth_desc">Καλώς ήλθατε! Θα θέλατε το <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> να εντοπίζει άγνωστους καλούντες και να μπλοκάρει ανεπιθύμητες κλήσεις;</string>
    <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">Καλώς ήλθατε! Θα θέλατε το <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> να εντοπίζει άγνωστους καλούντες;</string>
    <string name="callerinfo_provider_summary">Εντοπίζει άγνωστους καλούντες και spam</string>
    <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">Εντοπίζει άγνωστους καλούντες</string>
    <string name="silence_spam_title">Σίγαση ανεπιθύμητων κλήσεων</string>
    <string name="silence_spam_summary">Σίγαση όλων των ανεπιθύμητων κλήσεων</string>
    <string name="block_hidden_title">Αποκλεισμός κρυφών τηλεφωνικών αριθμών</string>
    <string name="block_hidden_summary">Επισήμανση κρυφών αριθμών ως ανεπιθύμητων</string>
    <string name="block_dialog_title">Αποκλεισμός αυτού του καλούντος;</string>
    <string name="block_dialog_positive">Αποκλεισμός</string>
    <string name="block_dialog_negative">Ακύρωση</string>
    <string name="block_dialog_description">Δε θα λαμβάνετε πλέον κλήσεις ή μηνύματα από αυτό το άτομο.</string>
    <string name="block_dialog_report_spam">Αναφορά ως ανεπιθύμητη στο <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
    <string name="provider_disable_title">Απενεργοποίηση %1$s;</string>
    <string name="provider_disable_message">Απενεργοποιώντας το %1$s, δεν θα έχετε αναγνώριση κλήσης.</string>
    <string name="provider_disable_spam_message">Απενεργοποιώντας το %1$s, δεν θα έχετε προστασία spam ή αναγνώριση κλήσης.</string>
    <string name="powered_by_provider">Powered by <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
    <string name="provider_help">"Κάντε κλήσεις %1$s\nαλλάζοντας τρόπους εδώ"</string>
    <string name="provider_search_help">"Αναζητήστε επαφές %1$s\nαλλάζοντας τρόπους εδώ"</string>
    <string name="provider_button_help">"Το έπιασα"</string>
    <string name="provider_voice_call">"Φωνητική κλήση %1$s"</string>
    <string name="provider_video_call">"Κλήση βίντεο %1$s"</string>
    <string name="cm_permission_place_call">Για να καλέσετε, ενεργοποιήστε τα δικαιώματα Τηλεφώνου.</string>
    <string name="search_shortcut_view_note">Προβολή σημείωσης</string>
    <string name="note_mod_settings_summary">Κρατήστε σημειώσεις από οπουδήποτε</string>
    <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Απενεργοποίηση</string>
    <string name="show_dialpad_at_start_title">Εμφάνιση πληκτρολογίου κλήσης κατά την έναρξη</string>
</resources>