summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-da/cm_strings.xml
blob: 880a5e0cbcce6b3cd4ab5da9d4755da09b71de13 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="nearby_places">Nærliggende steder</string>
    <string name="people">Folk</string>
    <string name="preference_category_t9_dialpad_search">T9-søgning på tastatur</string>
    <string name="t9_search_input_locale">T9-søgeinput</string>
    <string name="t9_search_input_locale_default">Standard</string>
    <string name="lookup_settings_label">Telefonnummeropslag</string>
    <string name="lookup_settings_description">Opslag af ukendte telefonnumre</string>
    <string name="enable_forward_lookup_title">Viderestil opslag</string>
    <string name="enable_forward_lookup_summary">Vis nærliggende steder, ved søgning i telefonen</string>
    <string name="enable_people_lookup_title">Folkeopslag</string>
    <string name="enable_people_lookup_summary">Vis online-resultater for folk, ved søgning i telefonen</string>
    <string name="enable_reverse_lookup_title">Omvendt opslag</string>
    <string name="enable_reverse_lookup_summary">Slå information op om personen, eller stedet, for ukendte numre ved indgående opkald</string>
    <string name="forward_lookup_provider_title">Viderestillet opslags-udbyder</string>
    <string name="people_lookup_provider_title">Folkeopslags-udbyder</string>
    <string name="reverse_lookup_provider_title">Omvendt opslags-udbyder</string>
    <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn kinesisk (KN)</string>
    <string name="type_blacklist">Sortlistet opkald</string>
    <string name="call_log_action_block">Blokér opkaldskilde</string>
    <string name="call_log_action_unblock">Opkaldskilde blokeret</string>
    <string name="speed_dial_settings">Hurtigkaldsindstillinger</string>
    <string name="speed_dial_not_set">(ikke angivet)</string>
    <string name="speed_dial_replace">Erstat</string>
    <string name="speed_dial_delete">Slet</string>
    <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Tast utildelt</string>
    <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Ingen hurtigkaldshandling er tildelt til nummertasten \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Ønsker du at tildele en handling nu?</string>
    <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Slå først flytilstand fra, for at benytte hurtigkald.</string>
    <string name="yes">Ja</string>
    <string name="no">Nej</string>
    <string name="incall_vibration_category_title">Vibration under opkald</string>
    <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrér ved svar</string>
    <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibrér ved ventende opkald</string>
    <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrér når der lægges på</string>
    <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrér hvert minut</string>
    <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrerer ved 45-sekunders mærket i hvert minut, under udgående opkald</string>
    <string name="call_log_show_all_slots">Alle SIM</string>
    <string name="call_log_all_calls_header">Alle opkald</string>
    <string name="call_log_blacklist_header">Kun blokerede opkald</string>
    <string name="call_log_stats_title">Statistikker</string>
    <string name="callStatsDetailTitle">Opkaldsstatistik-detaljer</string>
    <string name="call_stats_incoming">Indgående: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_outgoing">Udgående: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_missed">Ubesvarede: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_blacklisted">Blokerede: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_header_total">Samlet: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_header_total_callsonly">Samlet: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_filter_from">Start-dato</string>
    <string name="call_stats_filter_to">Slut-dato</string>
    <string name="call_stats_filter_picker_title">Filter-rækkevidde</string>
    <string name="date_quick_selection">Hurtigt valg</string>
    <string name="date_qs_currentmonth">Aktuelle måned</string>
    <string name="date_qs_currentquarter">Aktuelle kvartal</string>
    <string name="date_qs_currentyear">Aktuelle år</string>
    <string name="date_qs_lastweek">Sidste uge</string>
    <string name="date_qs_lastmonth">Sidste måned</string>
    <string name="date_qs_lastquarter">Sidste kvartal</string>
    <string name="date_qs_lastyear">Sidste år</string>
    <string name="call_stats_date_filter">Justér tids-rækkevidde</string>
    <string name="call_stats_reset_filter">Nulstil tids-rækkevidde</string>
    <string name="call_stats_sort_by_duration">Sortér efter opkalds varighed</string>
    <string name="call_stats_sort_by_count">Sortér efter antal opkald</string>
    <string name="call_stats_title_for_number">Dette nummer</string>
    <string name="call_stats_title_of_total">Af samlet</string>
    <string name="call_stats_title_durations">Opkalds varighed</string>
    <string name="call_stats_title_count">Antal opkald</string>
    <string name="call_stats_title_average_duration">Gennemsnitlige opkalds varighed</string>
    <string name="recent_calls_no_items_in_range">Din opkaldshistorik indeholder ikke nogen opkald i den valgte tids-rækkevidde.</string>
    <string name="call_recording_category_title">Opkaldsoptagelse</string>
    <string name="call_recording_format">Lydformat</string>
    <string name="call_playback_no_app_found_toast">Ingen app kunne findes til afspilning af den valgte optagelse.</string>
    <string name="invalid_number_text">"%1$s kunne ikke foretage dette opkald. Er nummeret korrekt?"</string>
    <string name="empty_dialpad_t9_example">Du kan ringe til et telefonnummer, eller\nsøge efter en kontaktperson</string>
    <string name="sign_in_hint_text">Log ind for at foretage %1$s-opkald</string>
    <string name="wifi_hint_text">Foretag gratis %1$s til %1$s-opkald over Wi-Fi.</string>
    <string name="roaming_hint_text">%1$s er på roaming. Foretag gratis %2$s til %2$s-opkald over Wi-Fi.</string>
    <string name="emergency_call_hint_text">Intet SIM. Kun nødopkald.</string>
    <string name="extra_call_method_call_option"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>-opkald</string>
    <string name="incall_plugin_settings"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g>-indstillinger</string>
    <string name="search_shortcut_call_using">Ring ved hjælp af <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Ja</string>
    <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Nej</string>
    <string name="callerinfo_provider_auth_no">Nej tak</string>
    <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> vil have adgang til dine kontaktpersoner, Me-profil og Cyanogen OS-konto, som kan inkludere din e-post adresse.</string>
    <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">Lær mere</string>
    <string name="callerinfo_provider_auth_desc">Velkommen! Vil du have <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> til at identificere ukendte opkaldskilder, og blokere uønskede opkald?</string>
    <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">Velkommen! Vil du have <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> til at identificere ukendte opkaldskilder?</string>
    <string name="callerinfo_provider_summary">Identificerer ukendte opkaldskilder og uønskede</string>
    <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">Identificerer ukendte opkaldskilder</string>
    <string name="silence_spam_title">Gør uønskede opkald lydløse</string>
    <string name="silence_spam_summary">Lad aldrig uønskede opkald ringe igennem</string>
    <string name="block_hidden_title">Blokér skjulte telefonnumre</string>
    <string name="block_hidden_summary">Betragt skjulte numre som uønskede</string>
    <string name="block_dialog_title">Blokér denne opkaldskilde?</string>
    <string name="block_dialog_positive">Blokér</string>
    <string name="block_dialog_negative">Afbryd</string>
    <string name="block_dialog_description">Du vil ikke længere modtage opkald, eller meddelelser fra denne person.</string>
    <string name="block_dialog_report_spam">Rapportér som uønsket til <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
    <string name="provider_disable_title">Deaktivér %1$s?</string>
    <string name="provider_disable_message">Ved at deaktivere %1$s, vil du ikke få opkalds-ID.</string>
    <string name="provider_disable_spam_message">Ved at deaktivere %1$s, vil du ikke få beskyttelse mod uønskede, eller opkalds-ID.</string>
    <string name="powered_by_provider">Leveret af <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
    <string name="provider_help">"Foretag %1$s-opkald, ved at\nskifte tilstand her"</string>
    <string name="provider_search_help">"Søg i %1$s-kontaktpersoner, ved at\nskifte tilstand her"</string>
    <string name="provider_button_help">"Forstået"</string>
    <string name="provider_voice_call">"%1$s lydopkald"</string>
    <string name="provider_video_call">"%1$s videoopkald"</string>
    <string name="cm_permission_place_call">Slå Telefon-tilladelser til, for at foretage et opkald.</string>
    <string name="search_shortcut_view_note">Vis note</string>
    <string name="note_mod_settings_summary">Skriv noter fra hvor som helst</string>
    <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Deaktiverer</string>
    <string name="show_dialpad_at_start_title">Vis tastatur ved start</string>
</resources>