diff options
Diffstat (limited to 'res/values-lt/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-lt/cm_strings.xml | 127 |
1 files changed, 56 insertions, 71 deletions
diff --git a/res/values-lt/cm_strings.xml b/res/values-lt/cm_strings.xml index 87d407d19..29e801c7a 100644 --- a/res/values-lt/cm_strings.xml +++ b/res/values-lt/cm_strings.xml @@ -16,75 +16,60 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Forward lookup --> - <string name="nearby_places">Netoliese esančios vietos</string> - <string name="people">Žmonės</string> - <!-- dialpad t9 search --> - <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Skambinimo skydelio T9 paieška</string> - <string name="t9_search_input_locale">T9 paieškos įvestis</string> - <string name="t9_search_input_locale_default">Numatytoji</string> - <!-- Number lookup --> - <string name="lookup_settings_label">Telefono numerių paieška</string> - <string name="lookup_settings_description">Ieškoti nežinomų telefono numerių</string> - <string name="enable_forward_lookup_title">Tolimesnė paieška</string> - <string name="enable_forward_lookup_summary">Rodyti netoliese esančias vietas, kai ieškoma rinkiklyje</string> - <string name="enable_people_lookup_title">Žmonių paieška</string> - <string name="enable_people_lookup_summary">Rodyti žmonių interneto rezultatus, kai ieškoma rinkiklyje</string> - <string name="enable_reverse_lookup_title">Atbulinė paieška</string> - <string name="enable_reverse_lookup_summary">Ieškoti informacijos apie asmenį ar vietą dėl įeinančių skambučių iš nežinomų telefono numerių</string> - <string name="forward_lookup_provider_title">Pasirinkti tolimesnės paieškos teikėją</string> - <string name="people_lookup_provider_title">Pasirinkti žmonių paieškos teikėją</string> - <string name="reverse_lookup_provider_title">Pasirinkti atbulinės paieškos teikėją</string> - <!-- Chinese Reverse Lookup Provider --> - <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn kinų (CN)</string> - <!-- Description for incoming calls that were blacklisted --> - <!-- for speed dial --> - <string name="speed_dial_settings">Greitojo rinkimo nustatymai</string> - <string name="speed_dial_not_set">(nenustatyta)</string> - <string name="speed_dial_replace">Pakeisti</string> - <string name="speed_dial_delete">Ištrinti</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Klavišas nepriskirtas</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Nėra priskirto greitojo rinkimo numerio klavišui „<xliff:g id="number">%s</xliff:g>“. Ar norite priskirtį veiksmą dabar?</string> - <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Kad naudotumėtes greituoju rinkimu, pirmiausiai išjunkite lėktuvo režimą.</string> - <string name="yes">Taip</string> - <string name="no">Ne</string> - <string name="incall_vibration_category_title">Vibravimas pokalbio metu</string> - <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibruoti, kai atsiliepiama</string> - <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibruoti, kai laukia skambutis</string> - <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibruoti, kai baigiamas pokalbis</string> - <string name="incall_vibrate_45_title">Vibruoti kiekvieną minutę</string> - <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibruoti ties 45 sekundę, kiekvieną išeinančio skambučio minutę</string> - <string name="call_log_show_all_slots">Visos SIM</string> - <string name="call_log_all_calls_header">Visi skambučiai</string> - <string name="call_log_blacklist_header">Tik užblokuoti skambučiai</string> - <!-- Call statistics --> - <string name="call_log_stats_title">Statistika</string> - <string name="callStatsDetailTitle">Skambučių statistikos informacija</string> - <string name="call_stats_header_total">Viso: <g id="call_count">%s</g>, <g id="duration">%s</g></string> - <string name="call_stats_header_total_callsonly">Viso: <g id="call_count">%s</g></string> - <string name="call_stats_filter_from">Pradžios data</string> - <string name="call_stats_filter_to">Pabaigos data</string> - <string name="call_stats_filter_picker_title">Filtruoti intervalą</string> - <string name="date_quick_selection">Greitas pasirinkimas</string> - <string name="date_qs_currentmonth">Dabartinis mėnuo</string> - <string name="date_qs_currentquarter">Dabartinis ketvirtis</string> - <string name="date_qs_currentyear">Dabartiniai metai</string> - <string name="date_qs_lastweek">Praeita savaitė</string> - <string name="date_qs_lastmonth">Praeitas mėnuo</string> - <string name="date_qs_lastquarter">Praeitas ketvirtis</string> - <string name="date_qs_lastyear">Praeiti metai</string> - <string name="call_stats_date_filter">Nustatyti laikotarpį</string> - <string name="call_stats_reset_filter">Nustatyti iš naujo laikotarpį</string> - <string name="call_stats_sort_by_duration">Rūšiuoti pagal skambučių trukmę</string> - <string name="call_stats_sort_by_count">Rūšiuoti pagal skambučių skaičių</string> - <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. --> - <!-- T9 Search Text --> - <!-- InCall Plugin Settings --> - <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" --> - <!-- CallerInfo Provider Settings strings --> - <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Taip</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Ne</string> - <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed --> - <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink --> - <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer --> + <string name="nearby_places">Netoliese esančios vietos</string> + <string name="people">Žmonės</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Skambinimo skydelio T9 paieška</string> + <string name="t9_search_input_locale">T9 paieškos įvestis</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">Numatytoji</string> + <string name="lookup_settings_label">Telefono numerių paieška</string> + <string name="lookup_settings_description">Ieškoti nežinomų telefono numerių</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">Tolimesnė paieška</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">Rodyti netoliese esančias vietas, kai ieškoma rinkiklyje</string> + <string name="enable_people_lookup_title">Žmonių paieška</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">Rodyti žmonių interneto rezultatus, kai ieškoma rinkiklyje</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">Atbulinė paieška</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">Ieškoti informacijos apie asmenį ar vietą dėl įeinančių skambučių iš nežinomų telefono numerių</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">Pasirinkti tolimesnės paieškos teikėją</string> + <string name="people_lookup_provider_title">Pasirinkti žmonių paieškos teikėją</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">Pasirinkti atbulinės paieškos teikėją</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn kinų (CN)</string> + <string name="speed_dial_settings">Greitojo rinkimo nustatymai</string> + <string name="speed_dial_not_set">(nenustatyta)</string> + <string name="speed_dial_replace">Pakeisti</string> + <string name="speed_dial_delete">Ištrinti</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Klavišas nepriskirtas</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Nėra priskirto greitojo rinkimo numerio klavišui „<xliff:g id="number">%s</xliff:g>“. Ar norite priskirtį veiksmą dabar?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Kad naudotumėtes greituoju rinkimu, pirmiausiai išjunkite lėktuvo režimą.</string> + <string name="yes">Taip</string> + <string name="no">Ne</string> + <string name="incall_vibration_category_title">Vibravimas pokalbio metu</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibruoti, kai atsiliepiama</string> + <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibruoti, kai laukia skambutis</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibruoti, kai baigiamas pokalbis</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">Vibruoti kiekvieną minutę</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibruoti ties 45 sekundę, kiekvieną išeinančio skambučio minutę</string> + <string name="call_log_show_all_slots">Visos SIM</string> + <string name="call_log_all_calls_header">Visi skambučiai</string> + <string name="call_log_blacklist_header">Tik užblokuoti skambučiai</string> + <string name="call_log_stats_title">Statistika</string> + <string name="callStatsDetailTitle">Skambučių statistikos informacija</string> + <string name="call_stats_header_total">Viso: <g id="call_count">%s</g>, <g id="duration">%s</g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">Viso: <g id="call_count">%s</g></string> + <string name="call_stats_filter_from">Pradžios data</string> + <string name="call_stats_filter_to">Pabaigos data</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">Filtruoti intervalą</string> + <string name="date_quick_selection">Greitas pasirinkimas</string> + <string name="date_qs_currentmonth">Dabartinis mėnuo</string> + <string name="date_qs_currentquarter">Dabartinis ketvirtis</string> + <string name="date_qs_currentyear">Dabartiniai metai</string> + <string name="date_qs_lastweek">Praeita savaitė</string> + <string name="date_qs_lastmonth">Praeitas mėnuo</string> + <string name="date_qs_lastquarter">Praeitas ketvirtis</string> + <string name="date_qs_lastyear">Praeiti metai</string> + <string name="call_stats_date_filter">Nustatyti laikotarpį</string> + <string name="call_stats_reset_filter">Nustatyti iš naujo laikotarpį</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">Rūšiuoti pagal skambučių trukmę</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">Rūšiuoti pagal skambučių skaičių</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Taip</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Ne</string> </resources> |