diff options
author | Tom Powell <tpowell@cyngn.com> | 2015-08-19 14:55:37 -0700 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-08-24 06:22:30 +0300 |
commit | bfbbc4de092dca70f989169e16d14cad59befd8c (patch) | |
tree | 78bc8d2b51a4c1e0c58f8efef4feabf12b69be88 | |
parent | add8f8839fe3d45eb58a1dee2381623e36d4aa76 (diff) | |
download | android_packages_apps_Dialer-stable/cm-12.0-YNG4N.tar.gz android_packages_apps_Dialer-stable/cm-12.0-YNG4N.tar.bz2 android_packages_apps_Dialer-stable/cm-12.0-YNG4N.zip |
Automatic translation importstable/cm-12.0-YNG4N
Change-Id: I8c468d761e56cbf7b135b44c264137b1ba29b683
JIRA: RM-154
-rw-r--r-- | res/values-ar/cm_plurals.xml | 51 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ar/cm_strings.xml | 50 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-eo/cm_arrays.xml | 28 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-eo/cm_plurals.xml | 35 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-eo/cm_strings.xml | 99 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fa/cm_arrays.xml | 28 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fa/cm_plurals.xml | 9 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fa/cm_strings.xml | 75 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-kn-rIN/cm_arrays.xml | 28 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml | 35 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-kn-rIN/cm_strings.xml | 99 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ko/cm_strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ro/cm_strings.xml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sl/cm_arrays.xml | 28 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sl/cm_plurals.xml | 43 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sl/cm_strings.xml | 99 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sv/cm_plurals.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sv/cm_strings.xml | 31 |
18 files changed, 759 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-ar/cm_plurals.xml b/res/values-ar/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 000000000..4650d4671 --- /dev/null +++ b/res/values-ar/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,51 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="hour"> + <item quantity="zero">%d ساعة</item> + <item quantity="one">%d ساعات</item> + <item quantity="two">%d ساعات</item> + <item quantity="few">%d ساعات</item> + <item quantity="many">%d ساعات</item> + <item quantity="other">%d ساعات</item> + </plurals> + <plurals name="minute"> + <item quantity="zero">%d دقيقة</item> + <item quantity="one">%d دقائق</item> + <item quantity="two">%d دقائق</item> + <item quantity="few">%d دقائق</item> + <item quantity="many">%d دقائق</item> + <item quantity="other">%d دقائق</item> + </plurals> + <plurals name="second"> + <item quantity="zero">%d ثانية</item> + <item quantity="one">%d ثوان</item> + <item quantity="two">%d ثوان</item> + <item quantity="few">%d ثوان</item> + <item quantity="many">%d ثوان</item> + <item quantity="other">%d ثوان</item> + </plurals> + <plurals name="call"> + <item quantity="zero">%d مكالمة</item> + <item quantity="one">%d مكالمات</item> + <item quantity="two">%d مكالمات</item> + <item quantity="few">%d مكالمات</item> + <item quantity="many">%d مكالمات</item> + <item quantity="other">%d مكالمات</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml index c33eb0dab..cdc20cef5 100644 --- a/res/values-ar/cm_strings.xml +++ b/res/values-ar/cm_strings.xml @@ -18,8 +18,27 @@ <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="nearby_places">الأماكن القريبة</string> <string name="people">الناس</string> + <string name="lookup_settings_label">البحث عن رقم الهاتف</string> + <string name="lookup_settings_description">البحث عن أرقام الهاتف غير معروفة</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">بحث إلى الأمام</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">تظهر الأماكن القريبة عند البحث في المتصل</string> + <string name="enable_people_lookup_title">بحث عن أشخاص</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">إظهار نتائج البحث عن أشخاص على الإنترنت عند البحث في المسجل</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">بحث عكسي</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">البحث عن معلومات حول شخص أو مكان لأرقام غير معروفة في المكالمات الواردة</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">موفر بحث إلى الأمام</string> + <string name="people_lookup_provider_title">موفر البحث عن أشخاص </string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">موفر البحث العكسي</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn الصينية (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">إنشاء بحث T9</string> + <string name="t9_search_input_locale">إدخال بحث T9</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">التلقائي</string> + <string name="type_blacklist">مكالمة من القائمة السوداء</string> <string name="call_log_stats_title">الإحصائيات</string> <string name="callStatsDetailTitle">اإحصائيات تفاصيل الإتصال</string> + <string name="call_stats">إحصاءات المكالمات</string> + <string name="call_stats_refresh">تحديث</string> + <string name="activity_title_call_stats">إحصاءات المكالمات</string> <string name="call_stats_nav_all">الكل</string> <string name="call_stats_nav_incoming">الوارد</string> <string name="call_stats_nav_outgoing">الفائتة</string> @@ -28,6 +47,8 @@ <string name="call_stats_outgoing">خارج التغطية <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> <string name="call_stats_missed">لم يتم الرد عليه</string> <string name="call_stats_missed_percent">لم يتم الرد عليها: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">القائمة السوداء</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">القائمة السوداء: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> <string name="call_stats_header_total">المجموع: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g><xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> <string name="call_stats_header_total_callsonly">المجموع: <xliff:g id="call_count"> %s </xliff:g></string> <string name="call_stats_filter_from">تاريخ البداية</string> @@ -46,4 +67,33 @@ <string name="call_stats_sort_by_duration">فرز حسب مدة المكالمة</string> <string name="call_stats_sort_by_count">فرز حسب عدد المكالمات</string> <string name="menu_add_to_blacklist">إضافة إلى القائمة السوداء</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">%s أضيف إلى القائمة السوداء.</string> + <string name="speed_dial_settings">إعدادات الاتصال السريع</string> + <string name="speed_dial_not_set">(لم يتم تعيين)</string> + <string name="speed_dial_replace">استبدال</string> + <string name="speed_dial_delete">حذف</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">مفتاح غير معين</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">لم يتم تعيين أي إجراء للاتصال السريع لمفتاح الرقم \'<xliff:g id="number"> %s </xliff:g>\'. هل تريد تعيين إجراء الآن؟</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">لاستخدام الاتصال الهاتفي السريع، قم أولاً بإيقاف تشغيل وضع الطيران.</string> + <string name="yes">نعم</string> + <string name="no">لا</string> + <string name="incall_vibration_category_title">In-call vibration</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">يهتز عند الرد</string> + <string name="vibrate_call_waiting">يهتز عند وجود مكالمة تنتظر</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">يهتز عند إنهاء المكالمة</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">يهتز كل دقيقة</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">يهتز بعد 45 ثانية من كل دقيقة أثناء المكالمات الصادرة</string> + <string name="detailed_incall_info_title">معلومات مفصلة عن المتصل</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">عرض معلومات إضافية حول المتصل في لشاشة المكالمة الواردة</string> + <string name="video_call">إجراء مكالمة فيديو</string> + <string name="call_duration_active">المدة النشطة:</string> + <string name="call_duration_call_out">مدة المكالمة:</string> + <string name="call_log_show_all_slots">جميع شرائح SIM</string> + <string name="call_log_all_calls_header">جميع المكالمات</string> + <string name="calllog_search_hint">بحث في سجل المكالمات</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">معرف الجهاز</string> + <string name="call_log_blacklist_header">مكالمات القائمة السوداء فقط</string> + <string name="start_call_playback">تشغيل التسجيل</string> + <string name="stop_call_playback">إيقاف</string> + <string name="call_playback_error_message">فشل تشغيل التسجيل</string> </resources> diff --git a/res/values-eo/cm_arrays.xml b/res/values-eo/cm_arrays.xml new file mode 100644 index 000000000..5846c8759 --- /dev/null +++ b/res/values-eo/cm_arrays.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string-array name="call_stats_duration"> + <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + </string-array> +</resources> diff --git a/res/values-eo/cm_plurals.xml b/res/values-eo/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 000000000..ea416b812 --- /dev/null +++ b/res/values-eo/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,35 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="hour"> + <item quantity="one">1 h-o</item> + <item quantity="other">%d h-oj</item> + </plurals> + <plurals name="minute"> + <item quantity="one">1 min-o</item> + <item quantity="other">%d min-oj</item> + </plurals> + <plurals name="second"> + <item quantity="one">1 sek-o</item> + <item quantity="other">%d sek-oj</item> + </plurals> + <plurals name="call"> + <item quantity="one">1 alvoko</item> + <item quantity="other">%d alvokoj</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-eo/cm_strings.xml b/res/values-eo/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..900165134 --- /dev/null +++ b/res/values-eo/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,99 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="nearby_places">Proksimaj lokoj</string> + <string name="people">Personoj</string> + <string name="lookup_settings_label">Serĉado de telefonnumero</string> + <string name="lookup_settings_description">Serĉado de nekonataj telefonnumeroj</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">Rekta serĉado</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">Montri proksimajn lokojn dum serĉado</string> + <string name="enable_people_lookup_title">Serĉado de personoj</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">Montri retajn rezultojn dum serĉado en la ciferilo</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">Inversa serĉado</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">Serĉi informojn pri personoj aŭ lokoj por nekonataj alvenintaj alvokoj</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">Provizanto de rekta serĉado</string> + <string name="people_lookup_provider_title">Provizanto por serĉi homojn</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">Provizanto de inversa serĉado</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn ĉina (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Serĉo per T9 klavaro</string> + <string name="t9_search_input_locale">Enigo per T9 klavaro</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">Defaŭlto</string> + <string name="type_blacklist">Blokita alvoko</string> + <string name="call_log_stats_title">Statistikoj</string> + <string name="callStatsDetailTitle">Detaloj pri alvokaj statistikoj</string> + <string name="call_stats">Statistikoj pri alvokoj</string> + <string name="call_stats_refresh">Aktualiga klavo</string> + <string name="activity_title_call_stats">Statistikoj pri alvokoj</string> + <string name="call_stats_nav_all">Ĉio</string> + <string name="call_stats_nav_incoming">Envenanta</string> + <string name="call_stats_nav_outgoing">Foriranta</string> + <string name="call_stats_nav_missed">Maltrafitaj</string> + <string name="call_stats_incoming">Alveninta: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_outgoing">Foriranta: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_missed">Maltrafitaj</string> + <string name="call_stats_missed_percent">Maltrafitaj: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">Blokita</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">Blokita: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">Sumo: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">Sumo: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">Komencdato</string> + <string name="call_stats_filter_to">Fina dato</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">Filtra intervalo</string> + <string name="date_quick_selection">Rapida elekto</string> + <string name="date_qs_currentmonth">Aktuala monato</string> + <string name="date_qs_currentquarter">Aktuala jarkvarono</string> + <string name="date_qs_currentyear">Aktuala jaro</string> + <string name="date_qs_lastweek">Lastsemajne</string> + <string name="date_qs_lastmonth">Lastmonate</string> + <string name="date_qs_lastquarter">Lasta jarkvarono</string> + <string name="date_qs_lastyear">Lastjare</string> + <string name="call_stats_date_filter">Agordi tempan intervalon</string> + <string name="call_stats_reset_filter">Rekomencigi tempan intervalon</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">Ordigi laŭ alvoka daŭro</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">Ordigi laŭ alvoka nombro</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">Aldoni al blokita listo</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">%s estis aldonita al la blokita listo.</string> + <string name="speed_dial_settings">Agordi rapidan numerumon</string> + <string name="speed_dial_not_set">(ne agordita)</string> + <string name="speed_dial_replace">Anstataŭigi</string> + <string name="speed_dial_delete">Forigi</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Neatribuita klavo</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Neniu ago estas atribuita por la klavo \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Ĉu vi deziras atribui agon nun?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Por uzi rapidan alvokon, malŝaltu unue aviadilan reĝimon.</string> + <string name="yes">Jes</string> + <string name="no">Ne</string> + <string name="incall_vibration_category_title">Vibrado okaze de alvoko</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrado okaze de respondo</string> + <string name="vibrate_call_waiting">Vibrado okaze de atendado</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrado okaze de fino de alvoko</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrado ĉiuminute</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrado je la 45a sekundo de ĉiuj minutoj dum forirantaj alvokoj</string> + <string name="detailed_incall_info_title">Detaligitaj informoj pri alvokanto</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">Montri pliajn informojn pri la alvokanto en la alvoka ekrano</string> + <string name="video_call">Vida alvoko</string> + <string name="call_duration_active">Aktiva daŭro:</string> + <string name="call_duration_call_out">Alvoka daŭro:</string> + <string name="call_log_show_all_slots">Ĉiuj SIM-oj</string> + <string name="call_log_all_calls_header">Ĉiuj alvokoj</string> + <string name="calllog_search_hint">Serĉi en la protokolo</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">Identigilo de la aparato</string> + <string name="call_log_blacklist_header">Nur blokitaj alvokoj</string> + <string name="start_call_playback">Ludi registradon</string> + <string name="stop_call_playback">Ĉesi</string> + <string name="call_playback_error_message">Fiaskis ludi registradon</string> +</resources> diff --git a/res/values-fa/cm_arrays.xml b/res/values-fa/cm_arrays.xml new file mode 100644 index 000000000..5846c8759 --- /dev/null +++ b/res/values-fa/cm_arrays.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string-array name="call_stats_duration"> + <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + </string-array> +</resources> diff --git a/res/values-fa/cm_plurals.xml b/res/values-fa/cm_plurals.xml index 6ef7ddf3b..0ad1ef074 100644 --- a/res/values-fa/cm_plurals.xml +++ b/res/values-fa/cm_plurals.xml @@ -16,7 +16,16 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="hour"> + <item quantity="other">%d ساعت</item> + </plurals> <plurals name="minute"> <item quantity="other">%d دقیقه</item> </plurals> + <plurals name="second"> + <item quantity="other">%d ثانیه</item> + </plurals> + <plurals name="call"> + <item quantity="other">%d تماس</item> + </plurals> </resources> diff --git a/res/values-fa/cm_strings.xml b/res/values-fa/cm_strings.xml index f5d487869..aece78d96 100644 --- a/res/values-fa/cm_strings.xml +++ b/res/values-fa/cm_strings.xml @@ -16,9 +16,84 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="nearby_places">مکانهای نزدیک</string> <string name="people">افراد</string> + <string name="lookup_settings_label">جستجوی شماره تلفن</string> + <string name="lookup_settings_description">جستجوی شماره تلفنهای ناشناس</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">ارسال جستجو</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">نمایش مکانهای نزدیک هنگام جستجو در شمارهگیر</string> <string name="enable_people_lookup_title">جستجوی افراد</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">نمایش نتایج آنلاین مردم هنگام جستجو در شمارهگیر</string> <string name="enable_reverse_lookup_title">جستجوی برعکس</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">جستجوی اطلاعات مربوط به افراد یا مکانها برای شمارههای ناشناس در تماسهای ورودی</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">ارسال ارائهدهنده سرویس جستجو</string> + <string name="people_lookup_provider_title">ارائهدهنده سرویس جستجوی افراد</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">ارائهدهنده سرویس جستجوی معکوس</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn چینی (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">جستجوی صفحه شمارهگیری T9</string> + <string name="t9_search_input_locale">ورودی جستجوی T9</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">پیشفرض</string> + <string name="type_blacklist">تماس شماره مسدودشده</string> + <string name="call_log_stats_title">آمار</string> + <string name="callStatsDetailTitle">جزئیات آمار تماس</string> + <string name="call_stats">آمار تماس</string> + <string name="call_stats_refresh">تازهسازی</string> + <string name="activity_title_call_stats">آمار تماس</string> + <string name="call_stats_nav_all">همه</string> + <string name="call_stats_nav_incoming">ورودی</string> + <string name="call_stats_nav_outgoing">خروجی</string> + <string name="call_stats_nav_missed">از دست رفته</string> + <string name="call_stats_incoming">ورودی: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_outgoing">خروجی: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_missed">از دست رفته</string> + <string name="call_stats_missed_percent">از دست رفته: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">لیست سیاه</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">لیست سیاه: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">مجموع: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">مجموع: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">تاریخ شروع</string> + <string name="call_stats_filter_to">تاریخ اتمام</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">محدوده فیلتر</string> + <string name="date_quick_selection">انتخاب سریع</string> + <string name="date_qs_currentmonth">ماه فعلی</string> + <string name="date_qs_currentquarter">سه ماهه فعلی</string> + <string name="date_qs_currentyear">سال فعلی</string> + <string name="date_qs_lastweek">هفته گذشته</string> + <string name="date_qs_lastmonth">ماه گذشته</string> + <string name="date_qs_lastquarter">سه ماهه گذشته</string> + <string name="date_qs_lastyear">سال گذشته</string> + <string name="call_stats_date_filter">تنظیم محدوده زمانی</string> + <string name="call_stats_reset_filter">تنظیم مجدد محدوده زمانی</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">دستهبندی بر اساس مدت تماس</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">دستهبندی بر اساس تعداد تماس</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">افزودن به لیست سیاه</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">%s به لیست سیاه افزوده شد.</string> + <string name="speed_dial_settings">تنظیمات تماس سریع</string> + <string name="speed_dial_not_set">(تعیین نشده)</string> + <string name="speed_dial_replace">جایگزین کردن</string> <string name="speed_dial_delete">حذف</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">کلید تعییننشده</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">هیچ عمل تماس سریعی به کلید «<xliff:g id="number">%s</xliff:g>» اختصاص داده نشده است. آیا اکنون یک عمل را اختصاص میدهید؟</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">برای استفاده از تماس سریع باید ابتدا حالت پرواز را خاموش کنید.</string> + <string name="yes">بله</string> + <string name="no">خیر</string> + <string name="incall_vibration_category_title">لرزش در هنگام تماس</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">لرزش هنگام پاسخگویی</string> + <string name="vibrate_call_waiting">لرزش هنگام انتظار تماس</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">لرزش هنگام قطع</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">لرزش هر یک دقیقه</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">لرزش در ثانیه 45 هر دقیقه از تماسهای خروجی</string> + <string name="detailed_incall_info_title">اطلاعات مفصل تماسگیرنده</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">نمایش اطلاعات اضافی در مورد تماسگیرنده در صفحه تماس ورودی</string> <string name="video_call">تماس ویدیویی</string> + <string name="call_duration_active">مدتزمان فعال:</string> + <string name="call_duration_call_out">مدت زمان تماس:</string> + <string name="call_log_show_all_slots">تمام سیم کارتها</string> + <string name="call_log_all_calls_header">تمام تماسها</string> + <string name="calllog_search_hint">جستجوی گزارش تماس</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">شناسه دستگاه</string> + <string name="call_log_blacklist_header">فقط تماسهای لیست سیاه</string> + <string name="start_call_playback">پخش مورد ضبطشده</string> + <string name="stop_call_playback">توقف</string> + <string name="call_playback_error_message">پخش مورد ضبطشده ناموفق بود</string> </resources> diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_arrays.xml b/res/values-kn-rIN/cm_arrays.xml new file mode 100644 index 000000000..5846c8759 --- /dev/null +++ b/res/values-kn-rIN/cm_arrays.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string-array name="call_stats_duration"> + <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + </string-array> +</resources> diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml b/res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 000000000..056dacc4e --- /dev/null +++ b/res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,35 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="hour"> + <item quantity="one">1 ಗಂಟೆ</item> + <item quantity="other">%d ಗಂಟೆಗಳು</item> + </plurals> + <plurals name="minute"> + <item quantity="one">1 ನಿಮಿಷ</item> + <item quantity="other">%d ನಿಮಿಷಗಳು</item> + </plurals> + <plurals name="second"> + <item quantity="one">1 ಸೆಕೆಂಡ್</item> + <item quantity="other">%d ಸೆಕೆಂಡ್ಗಳು</item> + </plurals> + <plurals name="call"> + <item quantity="one">1 ಕರೆ</item> + <item quantity="other">%d ಕರೆಗಳು</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..82fec0427 --- /dev/null +++ b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,99 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="nearby_places">ಸಮೀಪದ ಸ್ಥಳಗಳು</string> + <string name="people">ವ್ಯಕ್ತಿ</string> + <string name="lookup_settings_label">ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಪರಿಶೋಧನೆ</string> + <string name="lookup_settings_description">ಅಪರಿಚಿತ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಪರಿಶೋಧನೆ</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಪರಿಶೋಧನೆ</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">ಡಯಲರ್ನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕುವಾಗ ಸಮೀಪದ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು</string> + <string name="enable_people_lookup_title">ವ್ಯಕ್ತಿ ಪರಿಶೋಧನೆ</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">ಡಯಲರ್ನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕುವಾಗ ವ್ಯಕ್ತಿಗಾಗಿ ಆನ್ಲೈನ್ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">ರಿವರ್ಸ್ ಪರಿಶೋಧನೆ</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">ಒಳಬರುವ ಕರೆಯಲ್ಲಿ ಅಪರಿಚಿತ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗಾಗಿ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವ ಸ್ಥಳದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೋಧಿಸು</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಪರಿಶೋಧನೆ ಪೂರೈಕೆದಾರ</string> + <string name="people_lookup_provider_title">ವ್ಯಕ್ತಿ ಪರಿಶೋಧನೆ ಪೂರೈಕೆದಾರ</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">ರಿವರ್ಸ್ ಪರಿಶೋಧನೆ ಪೂರೈಕೆದಾರ</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">ಡಯಲ್ಪ್ಯಾಡ್ ಟಿ9 ಶೋಧನೆ</string> + <string name="t9_search_input_locale">ಟಿ9 ಶೋಧನೆ ಇನ್ಪುಟ್</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">ಡೀಫಾಲ್ಟ್</string> + <string name="type_blacklist">ಬ್ಲಾಕ್ಲಿಸ್ಟೆಡ್ ಕರೆ</string> + <string name="call_log_stats_title">ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು</string> + <string name="callStatsDetailTitle">ಕರೆ ಅಂಕಿಅಂಶ ವಿವರಗಳು</string> + <string name="call_stats">ಕರೆ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು</string> + <string name="call_stats_refresh">ರಿಫ್ರೆಶ್</string> + <string name="activity_title_call_stats">ಕರೆ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು</string> + <string name="call_stats_nav_all">ಎಲ್ಲಾ</string> + <string name="call_stats_nav_incoming">ಒಳಬಂದಿರುವ</string> + <string name="call_stats_nav_outgoing">ಹೊರಹೋಗಿರುವ</string> + <string name="call_stats_nav_missed">ತಪ್ಪಿಹೋದ</string> + <string name="call_stats_incoming">ಒಳಬಂದಿರುವುದು: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_outgoing">ಹೋರಹೋಗಿರುವುದು: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_missed">ತಪ್ಪಿಹೋದ</string> + <string name="call_stats_missed_percent">ತಪ್ಪಿಹೋಗಿರುವುದು: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">ಬ್ಲಾಕ್ಪಟ್ಟಿ</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">ಬ್ಲಾಕ್ಪಟ್ಟಿ: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">ಒಟ್ಟು: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">ಒಟ್ಟು:<xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ</string> + <string name="call_stats_filter_to">ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಶೋಧಿಸಿ</string> + <string name="date_quick_selection">ತ್ವರಿತ ಆಯ್ಕೆ</string> + <string name="date_qs_currentmonth">ಪ್ರಸ್ತುತ ಮಾಸ</string> + <string name="date_qs_currentquarter">ಪ್ರಸ್ತುತ ತ್ರೈಮಾಸ</string> + <string name="date_qs_currentyear">ಪ್ರಸ್ತುತ ವರ್ಷ</string> + <string name="date_qs_lastweek">ಕಳೆದ ವಾರ</string> + <string name="date_qs_lastmonth">ಕಳೆದ ತಿಂಗಳು</string> + <string name="date_qs_lastquarter">ಕಳೆದ ತ್ರೈಮಾಸಿಕ</string> + <string name="date_qs_lastyear">ಕಳೆದ ವರ್ಷ</string> + <string name="call_stats_date_filter">ಸಮಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ</string> + <string name="call_stats_reset_filter">ಸಮಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">ಕರೆ ಕಾಲಾವಧಿಯಿಂದ ಶೋಧಿಸು</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">ಕರೆ ಎಣಿಕೆಯಿಂದ ಶೋಧಿಸು</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">ಬ್ಲಾಕ್ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸು</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">%s ಬ್ಲಾಕ್ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.</string> + <string name="speed_dial_settings">ವೇಗ ಡಯಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್</string> + <string name="speed_dial_not_set">(ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ)</string> + <string name="speed_dial_replace">ಬದಲಾಯಿಸಿ</string> + <string name="speed_dial_delete">ಅಳಿಸು</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">ಕೀ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">ಈ \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\' ಸಂಖ್ಯೆ ಕೀಗೆ ಯಾವುದೇ ವೇಗ ಡಯಲ್ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಿಲ್ಲ. ನೀವು ಒಂದು ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">ವೇಗ ಡಯಲ್ ಉಪಯೋಗಿಸಲು, ಮೊದಲು ಏರೋಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ.</string> + <string name="yes">ಹೌದು</string> + <string name="no">ಬೇಡ</string> + <string name="incall_vibration_category_title">ಒಳ-ಕರೆ ಕಂಪನ</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">ಉತ್ತರಿಸಿದಾಗ ಕಂಪಿಸು</string> + <string name="vibrate_call_waiting">ಕರೆ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಕಂಪಿಸು</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಕಂಪಿಸು</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">ಪ್ರತೀ ನಿಮಿಷಕ್ಕೊಮ್ಮೆ ಕಂಪಿಸು</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆ ಮಾಡುವಾಗ ಪ್ರತೀ ನಿಮಿಷದ 45 ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿಗೊಮ್ಮೆ ಕಂಪಿಸುತ್ತದೆ</string> + <string name="detailed_incall_info_title">ವಿವರವಾದ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವವರ ಮಾಹಿತಿ</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">ಒಳಬರುವ ಕರೆ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವವರ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು</string> + <string name="video_call">ವೀಡಿಯೋ ಕರೆ</string> + <string name="call_duration_active">ಸಕ್ರಿಯ ಕಾಲಾವಧಿ:</string> + <string name="call_duration_call_out">ಕರೆ ಕಾಲಾವಧಿ:</string> + <string name="call_log_show_all_slots">ಎಲ್ಲಾ ಸಿಮ್ಗಳು</string> + <string name="call_log_all_calls_header">ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳು</string> + <string name="calllog_search_hint">ಕರೆ ಲಾಗ್ ಹುಡುಕಿ</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">ಸಾಧನ ಐಡೆಂಟಿಫೈಯರ್</string> + <string name="call_log_blacklist_header">ಬ್ಲಾಕ್ಪಟ್ಟಿ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ</string> + <string name="start_call_playback">ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ಲೇಮಾಡು</string> + <string name="stop_call_playback">ನಿಲ್ಲಿಸು</string> + <string name="call_playback_error_message">ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string> +</resources> diff --git a/res/values-ko/cm_strings.xml b/res/values-ko/cm_strings.xml index 0fa49d765..9d4cedf37 100644 --- a/res/values-ko/cm_strings.xml +++ b/res/values-ko/cm_strings.xml @@ -18,8 +18,8 @@ <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="nearby_places">주변 장소</string> <string name="people">사람</string> - <string name="lookup_settings_label">전화 번호 검색</string> - <string name="lookup_settings_description">알 수 없는 전화 번호 검색</string> + <string name="lookup_settings_label">전화번호 검색</string> + <string name="lookup_settings_description">알 수 없는 전화번호 검색</string> <string name="enable_forward_lookup_title">순서대로 검색</string> <string name="enable_forward_lookup_summary">다이얼러 검색시 근처 장소 표시</string> <string name="enable_people_lookup_title">사람 찾기</string> diff --git a/res/values-ro/cm_strings.xml b/res/values-ro/cm_strings.xml index 8c2a0dcfa..d8ea618da 100644 --- a/res/values-ro/cm_strings.xml +++ b/res/values-ro/cm_strings.xml @@ -19,9 +19,14 @@ <string name="nearby_places">Locații în apropiere</string> <string name="people">Persoane</string> <string name="lookup_settings_label">Căutare număr de telefon</string> - <string name="enable_forward_lookup_title">Căutare redirecţionată</string> + <string name="lookup_settings_description">Căutare numere de telefon necunoscute</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">Căutare redirecționată</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">Arată locațiile din apropiere când se caută în dialer</string> <string name="enable_people_lookup_title">Căutare persoane</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">Arată rezultatele online pentru persoane când caut în dialer</string> <string name="enable_reverse_lookup_title">Căutare inversă</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">Caută informații despre persoană sau locație pentru numerele necunoscute la primirea apelurilor</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">Furnizor de căutare redirecționată</string> <string name="people_lookup_provider_title">Furnizor de căutare a persoanelor</string> <string name="reverse_lookup_provider_title">Furnizor de căutare inversă</string> <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chineză (CN)</string> @@ -68,6 +73,8 @@ <string name="speed_dial_replace">Înlocuire</string> <string name="speed_dial_delete">Ștergeți</string> <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Cheie neatribuită</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Nicio acțiune de apel rapid nu este atribuită acestui număr \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Vreți să atribuiți o acțiune acum?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Pentru a utiliza apelarea rapidă, în primul rând opriți modul avion.</string> <string name="yes">Da</string> <string name="no">Nu</string> <string name="incall_vibration_category_title">Vibrare în apel</string> @@ -76,7 +83,8 @@ <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrare la terminare apel</string> <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrare la fiecare minut</string> <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrează la secunda 45 a fiecărui minut în timpul convorbirilor efectuate</string> - <string name="detailed_incall_info_title">Informaţii detaliate ale apelantului</string> + <string name="detailed_incall_info_title">Informații detaliate ale apelantului</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">Afișează informații suplimentare despre apelant în ecranul de apel primit</string> <string name="video_call">Apel video</string> <string name="call_duration_active">Durata activă:</string> <string name="call_duration_call_out">Durată apel:</string> @@ -86,5 +94,5 @@ <string name="msim_ime_dialog_title">Identificatorul dispozitivului</string> <string name="start_call_playback">Redă înregistrarea</string> <string name="stop_call_playback">Stop</string> - <string name="call_playback_error_message">Nu s-a reuşit redarea înregistrării</string> + <string name="call_playback_error_message">Nu s-a reușit redarea înregistrării</string> </resources> diff --git a/res/values-sl/cm_arrays.xml b/res/values-sl/cm_arrays.xml new file mode 100644 index 000000000..5846c8759 --- /dev/null +++ b/res/values-sl/cm_arrays.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string-array name="call_stats_duration"> + <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + </string-array> +</resources> diff --git a/res/values-sl/cm_plurals.xml b/res/values-sl/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 000000000..744d8f277 --- /dev/null +++ b/res/values-sl/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="hour"> + <item quantity="one">1 ura</item> + <item quantity="two">%d uri</item> + <item quantity="few">%d ure</item> + <item quantity="other">%d ur</item> + </plurals> + <plurals name="minute"> + <item quantity="one">1 min.</item> + <item quantity="two">%d min.</item> + <item quantity="few">%d min.</item> + <item quantity="other">%d min.</item> + </plurals> + <plurals name="second"> + <item quantity="one">1 sek.</item> + <item quantity="two">%d sek.</item> + <item quantity="few">%d sek.</item> + <item quantity="other">%d sek.</item> + </plurals> + <plurals name="call"> + <item quantity="one">1 klic</item> + <item quantity="two">%d klica</item> + <item quantity="few">%d klici</item> + <item quantity="other">%d klicev</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-sl/cm_strings.xml b/res/values-sl/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e93d9f6bb --- /dev/null +++ b/res/values-sl/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,99 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="nearby_places">Bližnja mesta</string> + <string name="people">Ljudje</string> + <string name="lookup_settings_label">Iskanje telefonske številke</string> + <string name="lookup_settings_description">Iskanje neznanih telefonskih številk</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">Iskanje naprej</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">Prikaži bližnja mesta med iskanjem v klicalniku</string> + <string name="enable_people_lookup_title">Iskanje ljudi</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">Prikaži spletne rezultate za ljudi med iskanjem v klicalniku</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">Obratno iskanje</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">Poišči podatke o osebi ali mestu za neznane številke med dohodnimi klici</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">Ponudnik iskanja naprej</string> + <string name="people_lookup_provider_title">Ponudnik iskanja ljudi</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">Ponudnik iskanja nazaj</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Iskanje tipkovnice za klicanje T9</string> + <string name="t9_search_input_locale">Vnos iskanja T9</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">Privzeto</string> + <string name="type_blacklist">Klic na črnem seznamu</string> + <string name="call_log_stats_title">Statistika</string> + <string name="callStatsDetailTitle">Podrobnosti statistike klicev</string> + <string name="call_stats">Statistika klicev</string> + <string name="call_stats_refresh">Osveži</string> + <string name="activity_title_call_stats">Statistika klicev</string> + <string name="call_stats_nav_all">Vse</string> + <string name="call_stats_nav_incoming">Dohodni</string> + <string name="call_stats_nav_outgoing">Odhodni</string> + <string name="call_stats_nav_missed">Zgrešeni</string> + <string name="call_stats_incoming">Dohodni: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_outgoing">Odhodni: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_missed">Zgrešeni</string> + <string name="call_stats_missed_percent">Zgrešeni: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">Črni seznam</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">Črni seznam: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">Skupaj: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">Skupaj: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">Začetni datum</string> + <string name="call_stats_filter_to">Končni datum</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">Obseg filtriranja</string> + <string name="date_quick_selection">Hitra izbira</string> + <string name="date_qs_currentmonth">Tekoči mesec</string> + <string name="date_qs_currentquarter">Tekoče četrtletje</string> + <string name="date_qs_currentyear">Tekoče leto</string> + <string name="date_qs_lastweek">Prejšnji teden</string> + <string name="date_qs_lastmonth">Prejšnji mesec</string> + <string name="date_qs_lastquarter">Prejšnje četrtletje</string> + <string name="date_qs_lastyear">Prejšnje leto</string> + <string name="call_stats_date_filter">Prilagodi časovni obseg</string> + <string name="call_stats_reset_filter">Ponastavi časovni obseg</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">Razvrsti po trajanju klica</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">Razvrsti po številu klicev</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">Dodaj na črni seznam</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">%s dodan na črni seznam.</string> + <string name="speed_dial_settings">Nastavitve hitrega klicanja</string> + <string name="speed_dial_not_set">(ni nastavljeno)</string> + <string name="speed_dial_replace">Nadomesti</string> + <string name="speed_dial_delete">Izbriši</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Nedodeljena tipka</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Nobeno dejanje hitrega klicanja ni dodeljeno tipki številčnice \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Ali želite dodeliti dejanje zdaj?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Za uporabo hitrega klicanja najprej izklopite način letenja.</string> + <string name="yes">Da</string> + <string name="no">Ne</string> + <string name="incall_vibration_category_title">Vibriranje med klicem</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibriraj ob odgovoru</string> + <string name="vibrate_call_waiting">Vibriraj ob čakajočem klicu</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibriraj ob prekinitvi klica</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">Vibriraj vsako minuto</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrira ob preteklih 45 sekundah vsake minute med odhodnimi klici</string> + <string name="detailed_incall_info_title">Podrobni podatki o klicatelju</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">Prikaži dodatne podatke o klicatelju na zaslonu dohodnega klica</string> + <string name="video_call">Video klic</string> + <string name="call_duration_active">Trajanje dejavnega klica:</string> + <string name="call_duration_call_out">Trajanje klica:</string> + <string name="call_log_show_all_slots">Vse kartice SIM</string> + <string name="call_log_all_calls_header">Vsi klici</string> + <string name="calllog_search_hint">Išči po dnevniku klicev</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">Določevalec naprave</string> + <string name="call_log_blacklist_header">Samo klice na črnem seznamu</string> + <string name="start_call_playback">Predvajaj posnetek</string> + <string name="stop_call_playback">Ustavi</string> + <string name="call_playback_error_message">Predvajanje posnetka je spodletelo</string> +</resources> diff --git a/res/values-sv/cm_plurals.xml b/res/values-sv/cm_plurals.xml index ad5618f9e..02306f865 100644 --- a/res/values-sv/cm_plurals.xml +++ b/res/values-sv/cm_plurals.xml @@ -16,10 +16,18 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="hour"> + <item quantity="one">1 tim</item> + <item quantity="other">%d tim</item> + </plurals> <plurals name="minute"> <item quantity="one">1 min</item> <item quantity="other">%d minuter</item> </plurals> + <plurals name="second"> + <item quantity="one">1 sek</item> + <item quantity="other">%d sek</item> + </plurals> <plurals name="call"> <item quantity="one">1 samtal</item> <item quantity="other">%d samtal</item> diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml index 3ed9cfada..147d5500e 100644 --- a/res/values-sv/cm_strings.xml +++ b/res/values-sv/cm_strings.xml @@ -18,7 +18,22 @@ <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="nearby_places">Platser i närheten</string> <string name="people">Personer</string> + <string name="lookup_settings_label">Telefonnummersökning</string> + <string name="lookup_settings_description">Sökning av okända telefonnummer</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">Platssökning</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">Visa platser i närheten vid sökning med knappsatsen</string> + <string name="enable_people_lookup_title">Personsökning</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">Visa resultat online för personer vid sökning med knappsatsen</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">Omvänd sökning</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">Sök efter information om personen eller platsen för okända nummer vid inkommande samtal</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">Platssökningstjänst</string> + <string name="people_lookup_provider_title">Leverantör för personsökning</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">Leverantör för omvänd sökning</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Kinesiska (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">T9-sök med knappsats</string> + <string name="t9_search_input_locale">T9-sökinmatning</string> <string name="t9_search_input_locale_default">Standard</string> + <string name="type_blacklist">Svartlistat samtal</string> <string name="call_log_stats_title">Statistik</string> <string name="callStatsDetailTitle">Detaljer för samtalsstatus</string> <string name="call_stats">Samtalsstatistik</string> @@ -32,6 +47,8 @@ <string name="call_stats_outgoing">Utgående: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> <string name="call_stats_missed">Missade</string> <string name="call_stats_missed_percent">Missade: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">Svartlista</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">Svartlista: <xliff:g id="percent">%d </xliff:g>%%</string> <string name="call_stats_header_total">Totalt: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> <string name="call_stats_header_total_callsonly">Totalt: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> <string name="call_stats_filter_from">Startdatum</string> @@ -50,13 +67,24 @@ <string name="call_stats_sort_by_duration">Sortera efter samtalstid</string> <string name="call_stats_sort_by_count">Sortera efter antal samtal</string> <string name="menu_add_to_blacklist">Lägg till svartlista</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">%s lades till svartlistan.</string> <string name="speed_dial_settings">Inställningar för kortnummer</string> <string name="speed_dial_not_set">(ej angivet)</string> <string name="speed_dial_replace">Ersätt</string> <string name="speed_dial_delete">Ta bort</string> <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Inget kortnummer angivet</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Inget kortnummeråtgärd har tilldelats till \"<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\". Vill du tilldela en åtgärd nu?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Avaktivera flygplansläget för att använda kortnummer.</string> <string name="yes">Ja</string> <string name="no">Nej</string> + <string name="incall_vibration_category_title">Vibration vid inkommande samtal</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrera vid svar</string> + <string name="vibrate_call_waiting">Vibrera vid samtal väntar</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrera vid avslutat samtal</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrera varje minut</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrerar 45 sekunder in på varje minut under utgående samtal</string> + <string name="detailed_incall_info_title">Detaljerad samtalsinformation</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">Visa ytterligare information om den som ringt i skärmen för inkommande samtal</string> <string name="video_call">Videosamtal</string> <string name="call_duration_active">Varaktighet:</string> <string name="call_duration_call_out">Samtalslängd:</string> @@ -64,5 +92,8 @@ <string name="call_log_all_calls_header">Alla samtal</string> <string name="calllog_search_hint">Sök samtalslista</string> <string name="msim_ime_dialog_title">Enhetsidentifierare</string> + <string name="call_log_blacklist_header">Endast svartlistade samtal</string> <string name="start_call_playback">Spela inspelning</string> + <string name="stop_call_playback">Stoppa</string> + <string name="call_playback_error_message">Det gick inte att spela upp inspelningen</string> </resources> |