summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
blob: 4abd631673143f061a0a1fe966be96b3ad556b00 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="local_storage_account" product="tablet">Tabletaren tokiko kontua</string>
    <string name="local_storage_account" product="default">Telefonoaren tokiko kontua</string>
    <string name="export_to_sim">Esportatu SIM txartelera</string>
    <string name="export_to_sim_summary">Esportatu <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g> SIMera</string>
    <string name="export_to_sim_summary_no_number">Esport <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g> SIMera</string>
    <string name="share_failed">Kontaktu gehiegi, partekatzeak huts egin du</string>
    <string name="label_groups">Taldea</string>
    <string name="exporting">Esportatzen\u2026</string>
    <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> fitxategi <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g>tik</string>
    <string name="export_finished">Esportazioa burutu da</string>
    <string name="tag_too_long">Kontaktuaren izena luzeegia da</string>
    <string name="sim_contacts_not_loaded">Ez izan dira SIM txarteleko kontaktuak kargatu</string>
    <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>(e)k ez du telefono zenbakirik edo e-posta helbiderik</string>
    <string name="import_from_sim_select">Hautatu inportatuko den txartela</string>
    <string name="copy_done">Kontaktua ondo kopiatu da</string>
    <string name="copy_failure">Kontaktuaren kopiak huts egin du</string>
    <string name="card_no_space">Kontaktuaren kopiak huts egin du, SIM txartela beteta dago</string>
    <string name="ip_call_by_slot"><xliff:g id="subName">%s</xliff:g> -rekin IP deia</string>
    <string name="no_ip_number">IP zenbakirik ez</string>
    <string name="no_ip_number_on_sim_card">IP zenbakirik ez SIM txartelean</string>
    <string name="set_ip_number">Ezarri IP zenbakia</string>
    <string name="ipcall_dialog_title">IP deien hobespenak</string>
    <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Sartu IP aurrezenbakia</string>
    <string name="menu_block_contact">Blokeatu</string>
    <string name="menu_unblock_contact">Desblokeatu</string>
    <string name="block_dialog_title">Blokeatu kontaktu hau?</string>
    <string name="unblock_dialog_title">Desblokeatu kontaktu hau?</string>
    <string name="block_dialog_positive">Blokeatu</string>
    <string name="unblock_dialog_positive">Desblokeatu</string>
    <string name="block_dialog_negative">Utzi</string>
    <string name="block_dialog_description">Ez duzu pertsona honen deirik edo mezurik jasoko aurrerantzean.</string>
    <string name="block_dialog_report_spam">Spam dela adierazi <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>ri</string>
    <string name="block_dialog_report_nonspam">Spam ez dela adierazi <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>(r)i</string>
    <string name="plugin_login_msg">Hasi <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> zure
 <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> kontaktuak hemen ikusteko</string>
    <string name="plugin_login_button_title">Hasi saioa</string>
    <string name="plugin_empty_list_text">Ez duzu <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g> kontakturik,\n</string>
    <string name="plugin_empty_list_action_text">gehitu jendea</string>
</resources>